1. 玉可碎而不可改其白,竹可焚而不可毁其节。
2. 大丈夫生居天地间,岂能郁郁久居人下!
3. 大丈夫生于乱世,当带三尺剑立不世之功;今所志未遂,奈何死乎!
4. 良禽择木而栖,贤臣择主而事。见机不早,悔之晚矣。
5. 大梦谁先觉,平生我自知。草堂春睡足,窗外日迟迟。
6. 宁教我负天下人,休教天下人负我【曹操(但是历史上原话是“宁我负人,毋人负我”)】
7. 汝不识贤愚,是眼浊也;不读诗书,是口浊也;不纳忠言,是耳浊也;不通古今,是身浊也;不容诸侯,是腹浊也;常怀篡逆,是心浊也!吾乃天下名士,用为鼓吏,是犹阳货轻仲尼,臧仓毁孟子耳!欲成王霸之业,而如此轻人耶?
8. 腐草之萤光,怎及天心之皓月?
9. 自古骄兵多致败,从来轻敌少成功。
10. 我从未见过有如此厚颜无耻之人【出自三国演义电视剧(诸葛亮VS王司徒)】
PS个人认知
1. “玉器可以被摔碎但是不能改变它洁白的品质,竹子可以被焚毁但是不能毁坏它的气节。”
这句话是用来表达关羽慷慨豪迈,宁为玉碎不为瓦全的性格特点。
出自:
却说关公在麦城盼望上庸兵到,却不见动静;手下止有五六百人,多半带伤;城中无粮,甚是苦楚。忽报城下一人教休放箭,有话来见君侯。公令放入,问之,乃诸葛瑾也。礼毕茶罢,瑾曰:“今奉吴侯命,特来劝谕将军。自古道识时务者为俊杰,今将军所统汉上九郡,皆已属他人类;止有孤城一区,内无粮草,外无救兵,危在旦夕。将军何不从瑾之言,归顺吴侯,复镇荆襄,可以保全家眷。幸君侯熟思之。”关公正色而言曰:“吾乃解良一武夫,蒙吾主以手足相待,安肯背义投敌国乎?城若破,有死而已。玉可碎而不可改其白,竹可焚而不可毁其节,身虽殒,名可垂于竹帛也。汝勿多言,速请出城,吾欲与孙权决一死战!”瑾曰:“吴侯欲与君侯结秦晋之好,同力破曹,共扶汉室,别无他意。君侯何执迷如是?”言未毕,关平拔剑而前,欲斩诸葛瑾。公止之曰:“彼弟孔明在蜀,佐汝伯父,今若杀彼 ,伤其兄弟之情也。”遂令左右逐出诸葛瑾。
2.意思是男子汉生在世上一定要有一番作为,怎么可以在他人手下办事?
“大丈夫生居天地间,岂能郁郁久居人下”这其实是鼓励自己要在现实的基础上做出改变,从而赢得更广阔的人生。不满足的状态有利于鼓舞自己前进。
出处:明 罗贯中《三国演义.第九回》
原文:
布又将凤仪亭相遇之事,细述一遍。允曰:“太师淫吾之女,夺将军之妻,诚为天下耻笑。非笑太师,笑允与将军耳!然允老迈无能之辈,不足为道;可惜将军盖世英雄,亦受此污辱也!”布怒气冲天,拍案大叫。允急曰:“老夫失语,将军息怒。”布曰:“誓当杀此老贼,以雪吾耻!”
允急掩其口曰:“将军勿言,恐累及老夫。”布曰:“大丈夫生居天地间,岂能郁郁久居人下!”允曰:“以将军之才,诚非董太师所可限制。”布曰:“吾欲杀此老贼,奈是父子之情,恐惹后人议论。”
允微笑曰:“将军自姓吕,太师自姓董。掷戟之时,岂有父子情耶?”布奋然曰:“非司徒言,布几自误!”
译文:
吕布又将凤仪亭相遇之事细说一遍。王允说:“太师淫污我的女儿,夺将军之妻,真是要被天下人笑掉大牙了。不是耻笑太师不伦,而是耻笑王允和吕将军!王允我早已老迈无能,不足为道。只是可惜将军盖世英雄,也受到这般天大污辱!”
吕布额头青筋暴露,拍案大叫,王允忙说:“老夫失语,罪过罪过,将军请且息怒。”吕布说:“我发誓定杀此老贼,以雪我耻!”
王允急忙用手捂着吕布的嘴说:“将军不要乱说,恐怕会牵连到老夫。”吕布说:“大丈夫生于天地之间,怎能郁郁久居人下!”王允说:“凭将军之才,还真不是董太师所能掌控得了的。”吕布说:“我想杀此老贼,怎奈有父子之情,恐怕遭后人议论。”
王允拍掌大笑说:“将军本来姓吕,太师姓董。董太师掷戟刺你之时,父子之情又在哪里?”吕布恍然大悟说:“不是司徒提醒,我倒也忘了这事!”
用户登录
还没有账号?立即注册
用户注册
投稿取消
文章分类: |
|
还能输入300字
上传中....