我等は 姿无きが故に
それを畏れ
正因为我们看不见,那才可怕
第二卷:朽木ルキア
人が希望を持ちえるのは
死が目に见えぬものであるからだ
人们之所以能怀抱希望,是因为他们看不见死亡
第三卷:井上织姫
もし わたしが雨だったなら
それが,永远に交わることのない
空と大地を繋ぎ留めるように
谁かの心を繋ぎ留めることができただろうか
如果我是那雨滴的话...
那么,我能够像把不曾交会的天空与大地连接起来那样...把某人的心串联起来吗
第四卷:石田雨竜
ぼくたちは ひかれあう
水滴のように 惑星のよう
ぼくたちは 反発しあう
磁石のように肌の色のように
我们彼此吸引,像水滴一般,像行星一般
我们相互排斥,像磁铁一般,像肤色一般
第五卷:茶渡泰虎
剣を握らなければおまえを守れない
剣を握ったままではおまえを抱きしめられない
如果我手上没有剑,我就无法保护你
如果我一直握着剑,我就无法抱紧你
第六卷:浦原喜助
そう、我々に运命などない
无知と恐怖にのまれ足を踏み外したものたちだけが
运命と呼ばれる浊流の中へと落ちてゆくのだ
没错,我们被无从选择的无知与恐惧所吞噬
反而堕落在那些没有被踩中的东西才称为命运的浊流
第七卷:朽木白哉
我々は涙を流すべきではない
それは心に対する肉体の败北であり
我々が心というものを
持て余す存在であるということの
证明に他ならないからだ
我们不应该流泪
那对内心来说,意味著身体的败北,那只是证明了我们拥有心根本是多余的
第八卷:斩月
锖び付けば二度と突き立てられず
掴み损なえば 我が身を裂く
そう 夸りとは刃に似ている
一旦生了锈,就无法使用了
要是无法再使用,我就会碎裂
没错,所谓尊严其实跟刀是很像的
第九卷:志波空鹤
ああ おれたちは皆
眼をあけたまま
空を飞ぶ梦を见てるんだ
啊啊,我们就这么睁着眼睛,做着飞翔在天空的梦
第十卷:志波岩鹫
俺达は 手を伸ばす
云を払い 空を贯き
月と火星は掴めても
真実には まだ届かない
我们伸长了双臂
拨开云层,直冲天际
虽然触到了月亮和火星
但仍触不到真相
第十一卷:阿散井恋次
届かぬ牙に 火を灯す
あの星を见ずに済むように
この喉を裂いてしまわぬように
于遥不可及的獠牙上点燃火焰
是避免看见那些星星
也是为了避免发出撕心的狂叫
第十二卷:蓝染惣右介
我々が岩壁の花を美しく思うのは
我々が岩壁に足を止めてしまうからだ
恐れ悚れ无きその花のように
空へと踏み出せずにいるからだ
我们之所以觉得悬崖上的花朵美丽
那是因为我们会在悬崖停下脚步
而不是像那些毫不畏惧的花朵般
能向天空踏出一步
第十三卷:更木剑八
夸りを一つ舍てるたび
我らは獣に一歩近付く
心を一つ杀すたび
我らは獣から一歩远退く
每舍弃尊严一次
我们就越像是野兽
每扼杀一颗心
我们就远离野兽一步
第十四卷:山田花太郎
轧む轧む 浄罪の塔
光のごとくに 世界を贯く
揺れる揺れる 背骨の塔
堕ちてゆくのは ぼくらか空か
净罪之塔,吱吱作响…
就像光一般,贯穿世界
背脊之塔,摇摇晃晃…
不断往下坠的是我们还是天空
第十五卷:吉良イヅル
ぼくはただきみに
さよならを言う练习をする
我只是在练习,和你说永别
第十六卷:日番谷冬狮郎
降り频る太阳の鬣が
薄氷に残る足迹を消してゆく
欺かれるを恐れるな
世界は既に欺きの上にある
不断从天而降的太阳鬃毛
让薄冰上所留下的足迹逐渐消失
不要害怕遭到欺骗
因为这个世界旧建筑在欺骗之上
第十七卷:四枫院夜一
血のように赤く
骨のように白く
孤独のように赤く
沈黙のように白く
獣の神経のように赤く
神の心臓のように白く
溶け出す憎悪のように赤く
冻てつく伤叹のように白く
夜を食む影のように赤く
月を射抜く吐息のように
白く辉き 赤く散る
像血一样鲜红。
像骨头一样雪白
像孤独一样鲜红
像沉默那样雪白
像野兽神经那样鲜红
像神的心脏一般的雪白
像溶解出来的憎恶一般鲜红
像冰冻的感叹一样的雪白
像吞噬夜晚的影子那样鲜红
像射穿月亮的叹息那样
雪白光辉 鲜红散尽
第十八卷:碎蜂
あなたの影は 密やかに
行くあての无い毒针のように
私の歩みを缝いつける
あなたの光は しなやかに
给水搭を打つ 落雷のように
私の命の源を断つ
你的影子就像是毫无目的的毒针一般
将我的去路给缝死
你的光芒就像是轻柔地的打在水塔的雷一般
断绝了我的生命之源
第十九卷:黑崎一护
そう、何ものも わたしの世界を変えられはしない
没错,不管是什么,都无法改变我的世
第二十卷:市丸银
美しきを爱に譬ふのは爱の姿を知らぬもの
丑きを爱に譬ふのは爱を知ったと奢るもの
将爱形容为美丽的是不了解爱的人
将爱形容为丑陋的是自以为了解爱的人
第二十一卷:平子 真子
この世のすべては、あなたを追いつめる为にある
这世上的一切,都是为了将你赶尽杀绝
第二十二卷:乌尔奇奥拉
我等の世界に意味など无く
そこに生きる我等にも意味など无い
无意味な我等は 世界を想う
そこに意味は无いと知ることにすら意味などないというのに
在我们的世界中没有什么意义
生存于这个世界的我们同样不含意义
无意义的我们思索这个世界
甚至连知晓此处没有意义都没有任何意义
第二十三卷:斑目一角
俺たちは滝の前の鱼俺たちは笼の中の虫
俺たちは波涛の残骸 髑髅の锡杖 力の奔流それを呑む鲸
俺たちは五本角の雄牛 俺たちは火を吹く怪物泣き叫ぶ子供
ああ 俺たちは月光に毒されている
我们是瀑布前的鱼我们是铁笼中的鸟
我们是波涛的残骸 骷髅的锡杖 力量的涌动将其吞噬的鲸鱼
我们是五支角的公牛 我们是喷火的怪物号啕大哭的孩童
是啊...我们都中了...月光的毒
第二十四卷:葛力姆乔
どいつもこいつも全部つ壊れちまえ
这个也好 那个也好全部都破坏掉吧
第二十五卷:白一护
我々は皆
生まれながらにして死んでいる
终焉は常に
始まりの前からそこに在るのだ
生きることが
何かを知り続けることならば
我々が最后に知るものこそが终焉であり
终焉をついに见出し
完全に知ることこそが
即ち死なのだ
我々は何かを知ろうとしてはならない
死を超越できぬ者は
何ものも知ろうとしてはならないのだ
我等众人
出生之始便注定了死亡
结局往往
在开始之前便已存在
たとえ 忍术や幻术や 使えなくても 立派な忍者になれることを 证明したいです それが仆の全てです
それが仆の忍道です。
——ロック?リー
我想证明,即便是 不会忍术、不会幻术、也能成为一名优秀的忍者、这是我生命的全部,这就是我的忍
道。
——李洛克
2木の叶の美しき青野獣、ロックーリだ
——ロック?リー
我是木叶美丽的青色之兽、李洛克
——李洛克
3 仆は 贵方がピンチの时は いつてもあられますよ、前に 一度いたってしょ 死ぬまだ贵方を护りで 。
——ロック?リー
你有危险的时候、无论何时我都会在、这是我曾经说过一次的话、到死我都会保护你。
——李洛克
4 火影は 俺の梦だから
——ウズマキ?ナルト
因为我的梦想是、成为火影。
——旋涡鸣人
5 だから 悲剧(ひげき)の主人公(しゅじんこう) 拾(ひろ)で ぴいぴい泣(な)いてら いいてが お前みた
いにバカガずっと泣いてろう 泣(な) き虫(むし)野郎が
——ウズマキ?ナルト
因为某事、总把自己当成悲剧的主人公一样不断流泪,就说的过去了么?你呀,看上去就像个白痴一样哭
个没完呢,爱哭的可怜虫!混蛋。
安心しろ お前たちは俺が死んても守ってやる 俺の仲间は 绝対杀させやしないよ!
——ハタケ?カカシ
放心吧,即使我死也会保护你们,我的伙伴、绝对不会被杀死!
——旗木?卡卡西
7 や!诸君~おはよう~今日は道に迷てなあ~
——ハタケ?カカシ
呀~各位~早啊~今天迷路了呀~~
——旗木?卡卡西
8 や!おはよう~诸君~今日はちょっと人生という道に迷てなあ~
——ハタケ?カカシ
呀~早啊~各位~今天正巧在人生的道路上迷路了呀~~
——旗木?卡卡西
9人は、大切な なにが守りたいと思った时に 本当に强くなれるものなんです
——ハク
人啊,在想保护最珍贵的东西的时候,会成为真正的强者。
——白
10. 仆にとって 忍(しの)びに成(な)りきることを难し、できるなら 君たちを杀したくないし、君たちに仆
を杀させたくない けれど 君たちが 无我(むが)って来るなら 仆は刃(やいば)に心(こころ)を杀し、忍
びになりきる 仆は 仆の梦のだめに 君たちは 、 きみたちの梦のために 恨(うら)まないて下さい
仆は大切な人を守りたい その人のために働き その人のために戦(たたか)い その人の梦を考えたい そ
れが仆の梦 ,そのためなら 仆は忍びになりきる 贵方たちを 杀します!
——ハク
对我来说、成为真正的忍者很难,如果可以,我并不想杀你们,那样你们也不会想要杀死我,但是,你们
执意要动手的话,我的心会变成一把 利刃去撕杀,成为真正的忍者。我、是为了我的梦想,你们、是为
了你们的梦想,请不要怨恨我,我只想要保护我最珍惜之人,我为那个人做 事情,为那个人战斗,想着
那个人的梦想,这就是我的梦想,为了这些,我成为真正的忍者,杀死你们!
——白
我比较喜欢地狱少女的对白,就是每级都会出现的,
呼んだでしょう?
yon da de syou
你召唤我了吧
私は阎魔爱。あなたが呼んだのよ。
wadaxiwa enmaai anataga yondano yo
我叫阎魔爱,是你召唤我了吧
受け取りなさい。
uketori nasai
请收下这个。
あなたが本当に怨みを晴らしたいと思うなら、 その赤い糸を解けばいい。
anataga hontouni uramiwo harasitai toomounara, sono akai itowo tokebaii
如果你真的想复仇的话,解开那红线就可以了。
糸を解けば、私と正式に誓约を交わしたことになる、 怨みの相手は、速やかに地狱に流されるわ。
itowo tokeba, watashito seishikini seiyakuwo kawashita kotoninaru, uramino aitewa, sumiyakani jigokuni nagasareruwa
一旦解开了线,就和我正式定下契约,你怨恨之人就会马上被放逐到地狱。
但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代偿を払って贳う。
tadashi, uramiwo harashitara, anata jishinnimo daisyouwo harattemorau
但是,要复仇的话,你自己也要付出代价。
人を呪わば穴二つ。あなたが死んだら、その魂は地狱に落ちる。
hitowo norowaba anafutatsu, anataga shindara ,sonotamashiiwa jigokuni ochiru
害人亦害己,在你死后,你的灵魂也会落入地狱。
(日本以前有一句话,诅咒人要准备两个坟墓,一个是自己的,一个是被诅咒的人)
极楽浄土には行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを味わいながら、永远に彷徨うことになるわ。
gokurakujyodoniwaikezu, anatano tamasiiha itamito kurusimiwo akinai nagara, eienni samayou kotoni naruwa
无法升入极乐世界,你的灵魂将在无尽地痛苦中,永远流离失所。
それでもいいの?
soredemo ino
这么做没关系吗?
暗に惑いし哀れな影よ
yamini madoishi awarena kageyo
陷入黑暗的可悲的影子呀
人を伤つけ贬めて
hidowo kizutuke otoshimete
伤害,藐视别人吧
罪に溺れしごうの魂
tumini oboreshigouno tama
犯下罪行的灵魂
いっぺん、死んで见る?
ippen shinnde miru
你想死一次吗?
最后在船上
この怨み、地狱へ流します。
konourami jigokue nagashimasu
这怨恨,将流入地狱
あなたの怨みを晴らます。
anatano urami harasimasu。
你的怨恨,为你消除。
黑猫的不吉是不可以拒收的,把我的不吉送给你。。————托雷。哈特捏特
你不是神,只是一个妄想成为神的人而已。————托雷。哈特捏特
我也看死神火影馁~
死神好看~
不过帮不到LL的忙~