客服电话的录音系统主要是有以下几个用处:
1、对外宣传有电话录音,可以有效地避免无理客户撒泼捣乱,因为有电话录音证据,他们不太敢乱来。
2、电话录音可以在客户投诉或是纠纷时,提供比较有利的通话证据,用来证明倒底是谁对谁错,责任方过错方在哪一边。
3、客服电话有录音可以监督各坐席人员的工作状态,规范工作流程,让员工规规矩矩接打电话,认认真真处理问题。
4、好的客服电话录音可以用来做榜样,供其它客服来学习进步;而差的电话录音也可以用来当案例,让别的客服提前学习和预防,避免再犯同样的错误。
5、电话数据统计可以让管理员对电话业务量、坐席工作量、有效电话量、业务类型量等进行数据统计分析,获取有效的报表信息,为工作发展方向提供数据支持。
关于客服,话务员说话练习的录音
切记时刻使用“金十字”用语:您好,谢谢,请,对比起,再见。
电话时声音平缓柔和,面带微笑(对方是可以感受到的,在10000号每个坐席前都有一面镜子的),逻辑性强。
语速可以根据对方的语速来调整。
10000号的规范用语:1:早上好/中午好/晚上好/周末好/XX节好:请问有什么可以帮您?(变化不同的问候语,让对方倾听时有感知度,不会千篇一律)2:您好:请问您贵姓?/怎么称呼您呢?(个性化称谓,让对方听了更亲切)3:请稍等,帮您查询一下4:对不起,让您久等了5:请问您好有其他问题吗?6:祝您愉快,再见!能做到以上基本就算标准了,其他更重要的还是要专业知识丰富,毕竟和用户通话最最要的是能解决对方的问题,人家打电话来可不是听你说废话的。
希望以上能够帮到你!!!!
打客服电话都会提示通话将被录音,我们可以录制客服的通话录音,...
朋友,这个需要根据自己公司的经营领域和客服人员素质来个性化定制。
比较常用的是“欢迎光临,来自。
的朋友?有什么可以帮您。
”在线客服很典型的是旺客,他们的服务水平和流程值得学习。
希望对你有帮助!百度一下“旺客”
谁能帮我写一个关于物流客服的对话?
OFFICE ASSISTANT: Good morning. Odyssey Promotions. How may I help you? 办公室文员: 早上好。
这里是奥德赛企划公司。
我能为您提供什么帮助吗? NICK: Hello, this is Nick Delwin from Communicon. Could I speak to Helen Turner, please? 尼克: 你好,我是国际通讯公司的尼克·戴尔文。
可以帮我转接海伦·特纳吗? OFFICE ASSISTANT: Just a moment, please. 办公室文员: 请稍等。
OFFICE ASSISTANT: I have Nick Delwin on the line for you. 办公室文员: 有个叫尼克·戴尔文的人打来电话要找你。
HELEN: Thank you... Hi, Nick. Nice to hear from you. How's the English weather? 海伦: 谢谢……你好,尼克。
很高兴接到你的电话。
英国那边的天气怎么样? NICK: It's pretty good for the time of year. What's it like in New York? 尼克: 就今年这个时候来讲,还是相当不错的。
纽约那边的天气呢? HELEN: Not good, I'm afraid. 海伦: 恐怕不怎么样。
NICK: That's a pity because I'm planning to come across next week.尼克:那真糟糕,因为我正打算下礼拜过去一趟。
HELEN: Really? Well, you'll ②come by to see us while you're here, I hope? 海伦: 真的吗?嗯,我希望你来的时候能顺便过来看看我们,可以吗? NICK: That's what I'm phoning about. I've got a meeting with a customer in Boston on Tuesday of next week. I was hoping we could arrange to ③meet up either before or after. 尼克: 这正是我打电话想要告诉你的事情。
下礼拜二,我要在波士顿会见一个客户。
我希望,在那之前或之后我们能找个时间见一下。
HELEN: Great. That would give us a chance to show you the convention centre, and we could also ④drop in at Caesar's Restaurant where Gregg has arranged your reception. 海伦: 太好了。
那样我们就有机会带领你参观一下会议中心了,而且我们还可以顺便去凯萨饭店,葛雷格已经在那里为你安排好了接待活动。
NICK: That's what I was thinking. 尼克: 我也是这么想的。
HELEN: So you said you have to be in Boston on Tuesday? That's the 8th? 海伦: 嗯,你说你要在礼拜二的时候到波士顿?那是8号吧? NICK: That's right. Now, I could ⑤stop over in New York either on the way in - that would be the Monday...Would that be possible? 尼克: 没错。
那样的话,我也可以在去之前先去纽约一趟——可能是礼拜一的时候——那没问题吧? HELEN: Ah, I'm afraid I won't be in the office on Monday, and I think Gregg has meetings all day. 海伦: 啊,恐怕礼拜一的时候我不在办公室,而且我想葛雷格全天都在开会。
NICK: Uh-huh, well, the other possibility would be to arrange it after Boston on my way home. 尼克: 嗯嗯,好吧,那另一个可能就是在我从波士顿回来的时候再安排见一下了。
HELEN: When do you plan on leaving Boston? 海伦: 你打算什么时候离开波士顿? NICK: Could be either Tuesday afternoon or Wednesday morning, but I would like to catch a flight back to London on Wednesday evening.可能是礼拜二下午,也可能是礼拜三上午,但我想赶在礼拜三晚上搭乘航班返回伦敦。
HELEN: OK. Well, it would be best for us if you could fly in on the Wednesday morning. Either Gregg or I will pick you up at the airport, and then we could show you the convention centre and also Caesar's. If there's time, you could come back to the office and we'll run through any of the details that still haven't been finalized. 好。
嗯,如果你能在礼拜三上午飞过来的话,那对我们来说最好不过了。
葛雷格或者我可以去机场接你,之后,我们可以带你去参观会议中心和凯萨饭店。
如果有时间的话,你可以再去一下我们的办公室,我们可以迅速处理一些还没有解决的细节问题。
NICK: That sounds good. Just as long as I can get back to the airport for my evening flight. 尼克: 听起来不错。
只要我能赶回机场搭上我的夜班飞机就行。
HELEN: No problem. Look, why don't you fax me your information once you've confirmed your flight times? Then we'll get back to you with an itinerary for the day - that's Wednesday the 9th, right? 海伦: 没问题。
嗯,一旦你确定了你的航班日期,发个传真告诉我具体情况如何?那样我们就可以给你回复当天的日程安排——那天是9号礼拜三,对吧? NICK: That's right. Good, well, I'll do that and I look forward to seeing you next week. 尼克: 没错。
好,嗯,我会的,我期待着下礼拜和你们见面。
HELEN: Same here. See you next week. 海伦: 我也是。
下礼拜见。
来源:考试大-商务英语考试
转载请注明出处范文大全网 » 如何高效使用客服电话系统中的录音系统