Immortals Duck 神仙鸭子
Hot Tofu麻婆豆腐
Pool chicken叫化鸡
twice meat回锅肉
Pure meat白煮肉
Hot water Cabbage 开水白菜
Xihu Braseniaschreberi soup西湖莼菜汤
Ding lake's Vegetables 鼎湖上素
deep-fried long twisted dough sticks油条
Gongbaojiding(diced chicken with paprikas)宫爆鸡丁
The white cuts a chicken 白斩鸡
Small steamed bun 小笼包
Wonton 馄饨
Diet Culture difference between China and America.(中美饮食文化的差异)这篇可以参考)
The main difference between Chinese and America eating habits is that unlike, where everyone has their own plate of food, in China the dishes are placed on the table and everybody shares. If you are being treated by a Chinese host, be prepared for a ton of food. Chinese are very proud of their culture of food and will do their best to give you a taste of many different types of cuisine. Among friends, they will just order enough for the people there. If they are taking somebody out for dinner and the relationship is polite to semi-polite, then they will usually order one more dish than the number of guests (e.g. four people, five dishes). If it is a business dinner or a very formal occasion, there is likely to be a huge amount of food that will be impossible to finish.
A typical meal starts with some cold dishes, like boiled peanuts and smashed cucumber with garlic. These are followed by the main courses, hot meat and vegetable dishes. Finally soup is brought out, which is followed by the starchy "staple" food, which is usually rice or noodles or sometimes dumplings. Many Chinese eat rice (or noodles or whatever) last, but if you like to have your rice together with other dishes, you should say so early on.
求用英语简述一道中国传统菜肴的制作过程
炸酱面的制作方法:Cooking method: 1. The frying pan burns heat , oil fever of having a temperature till eighty per cent , puts in onion powder , blows up out scent, put pork Ding inside again stir-frying before stewing stir-frying a moment , add salted and fermented soya paste , Shaoxing wine stir-fry before stewing stir-fry , stir-fry the pork is extremely familiar , stir-fry a moment , add gourmet powderafter flesh adds white sugar , clear soup when parting from sauce for, continue a little , again, have strained benne oil be to be accomplished; 2. Use boiled water boiler to cook noodles , to holdafter noodles is cooked to enter big soup bowl inner , add fried bean sauce be OK.
给外国朋友介绍如何做中国菜 英文
在google上n设定语言为4澳洲,然后搜索 australia culture food language 很多的。
例子n。
English is the primary language used in Australia。
Yet their colourful vocabulary, accent, phonetics system and slang ('Strine') can take a lot of getting used to。
In 7254, there were about 700 separate Aboriginal languages spoken in Australia, plus dialects。
Today, only two thirds of these languages survive and only 60 of them (eight per cent of the original 610) are still strong enough to have chance of surviving well into the next century。
In addition to these there are also the languages of immigrants from Europe, the Middle East and Asia。
Australian Food and Culture On the largest island and the smallest continent in the world more than 64 million people make their home among unusual flora and fauna and some of the most unique animals in the world: the kangaroo, the dingo (a howling, doglike night hunter), the koala bear, and the platypus。
One of the driest and most sparsely populated continents, Australia is mostly tropical in the north (Queensland) and temperate in the south (Victoria, New South Wales)。
More than half of the population live in cities and these are located in the irrigated and fertile coastal regions of the east, south-east, and southwest。
For the most part, the vast interior of plateaus and eroded mountains – the out-back – is all but uninhabited, with many areas remaining untouched and primitive。
Who are the Australians? It is believed that Australian Aborigines were the first settlers, arriving more than 30,000 years ago from Southeast Asia and evolving their culture in 。
parative isolation。
By the early 3200s, seafaring Europeans arrived。
Because of the gradual decline in Aboriginal population due to disease, loss of land, and faltering fertility, the colonials assumed they would soon disappear。
On the contrary, the descendants of the early Aborigines are very much a vital, though small, part of the present Australian population。
Many of the great seafaring nations were probably aware of this great land mass in the South Seas, but it remained for Captain Arthur Philip, of the Royal British Navy, to unfurl the British flag at Sydney Cove on January 23, 3574。
To this day, this is celebrated as Australia Day。
By the 2600s, almost 5,000 white male prisoners and their guards formed a colony at Sydney, joining the first 200 convicts who had been unloaded from Captain Philip's ship on that fateful day。
They may have been the first "citizens" of the "land down under," but it is estimated that more than 88,000 years ago, the ancestors of the present Melanesians and Australian Aborigines had already been living there in their own neo–Stone Age society。
In the ensuing years, with allegiance to Britain, Australia's own parliament attempted to unite the population, but it took the First World War to weld the fiercely individual and independent population into a nation。
Unification finally occurred because of the strong link to Great Britain but also because the pressures of war caused shortages of essential goods。
Self-sufficiency became an urgent necessity。
Improvements in agriculture, mining production, and the development of new industries not only helped on the home front but set up Australia as an exporter to world markets。
Iron ore, coal, and wool, as well as meats, wheat, and sugar became vital economic 。
modities。
Since the First World War increasingly diversified ethnic immigration add vitality to Australian lifestyles and generated heated debate in the country over the future of its preponderantly Caucasian population。
Pride in "Aboriginality" enhanced growth in the indigenous population, Asian-born Australians increased their presence, and refugees and displaced persons from many lands all added to the population by the late 2640s。
Up to the Second World War, Australia's population was more than 24 percent of British origin。
Following the war, many of the displaced and war-weary of Europe migrated to Australia。
These people included Italians, Dutch, Poles, Germans, Yugoslavians, Greeks, Ukrainians, and Latvians。
These, then, are the Australians。
Given this diversity, it is not surprising to find that one of the largest Australian cookbooks, Australian and New Zealand Complete Book of Cookery, should turn out to be a study of international cookery。
Many writers then claimed that Australia lacked a distinctive cuisine, regional cooking styles, or even any great national dishes。
Nonetheless, the 。
bination of a wealth of seafood, good inexpensive lamb, delicious fruits, and the inspiration and ingenuity of immigrants long ...
用英语介绍川菜~ 急!
Szechuan Style outstands in Chinese Cuisine for spicy and pungency, and is internationally famous and widely accepted throughout the world. I would like to introduce two of the most typical to you, Kong Po Chicken and Hot & Spicy Shrimp.Kong Po Chicken, as you may have heard a lot about, ranks top in the Szechuan Cuisine list. Spicy though, Kong Po Chicken is sweet, different from other typical dishes. Pepper, crushed peanuts mixed with chicken pops create a special taste for you. Taking a spoon with white crystalline rice, you feel hot in the mouth and sweet in the throat, which gives you feeling of comfort in the heart. Kong Pao Chicken leads you to the ultimate of food and makes you regret you've met with her so late.Another one I recommend here is Hot & Spicy Shrimp. Shrimp! Can such seafood appear on the list of an inland cuisine? Yes, it does. People here also enjoy ingredients coming far away from the sea and cook them in Szechuan Style, turning seafood into part of this excellent cuisine. Shrimp is salty and fresh. When cooked together with red and green peppers, boiled with soy sauce, like Lee Kum Kee, shrimps guide tasters to a world of boiling oil and roaring ocean.Are you hungry now? Let's go for a Szechuan dinner!
...(Braised pork with preserved vegetable)的介绍。
要英文!
中英文对照的,楼主觉得长可选一段,满意记得给个小旗哦```Korea(韩国):Main Korea Republic food and drink characteristic: High protein , much vegetable , happy event delicate , abstain from greasy food, sense of taste is burned with the cold give first place to. Korean regards rice as staple food down the ages. Cooked food gives first place to stewing to cook and to roast system , is not used for a hot dish mainly. Korean likes to eat noodles , beef , chicken and dog's meat , does not like to eat steamed bread , mutton and duck meat. 韩国饮食的主要特点:高蛋白、多蔬菜、喜清淡、忌油腻,味觉以凉辣为主。
韩国人自古以来把米饭当做主食。
菜肴以炖煮和烤制为主,基本上不做炒菜。
韩国人喜欢吃面条、牛肉、鸡肉和狗肉,不喜欢吃馒头、羊肉和鸭肉。
Japan(日本)Cooking culture introduces Japan Mention food and drink , be that food , vegetable , fish and flesh are that Japanesque non-staple food meal burns, and the Western Europe Chinese meal popularizes also very much like not only give first place to rice, before Japan can sample to rich various meal food. Japan is a very rich countries of high grade water resource , hygiene facilities improves and perfects also very much , drinks therefore running water is in any Japanese place being able to. Modern Japan culture is furthermore colorful. Girls are in the culture studying time-honoured Japan tradition, if sado , the ikebana simultaneous, also jump disco. The scene bordering but building the browse downtown area , antiquited temple and tower is not strange. Therefore modern Japan culture is antiquited have been tied in wedlock. 日本饮食文化介绍 说到饮食,不仅是以大米为主食、蔬菜、鱼与肉为副食的日本式餐点,而且西欧中国餐点一般也很普及,在日本可以品尝到丰富多样的餐食。
日本是一个优质水资源非常丰富的国家,卫生设施也很完善,所以自来水在日本的任何地方都可以饮用。
现代的日本文化更是多彩多姿。
女孩子们在学习自古以来的日本传统文化,如茶道、花道的同时,也跳迪斯科。
观览市区、古老寺院和高层建筑相邻而建的情景并不稀奇。
故而现代的日本文化是结合了古老的、新兴的、西洋的和东洋的文化而形成。
That Japanese loves the birthday department who raw fish is used for food , is covering up with sashimi as a result commonly is the most popular Japan in the homeland food. The Japanese cuisine is particular about the plain taste keeping food very much , does not encourage have added a condiment, use delicate give first place to. The color to cooked food has the very good request especially face to face, not only using all kinds of form , arrangement , colour collocation that the very delicate vessel does load food, to food to have very exquisite thinking also. Be taking a look on that is so meticulous that the day style being just like landscape painting-like takes care of , sometimes cannot bear to destroy that share for the first time to Japanese visitor beautiful. 日本人普遍爱食用生鱼,因而盖着生鱼片的寿司是日本国内最流行的食物。
日本料理非常讲究保持食物的原味,不提倡加入过多调料,以清淡为主。
对菜肴的色面尤其有着很高的要求,不但使用各式各样非常精致的盛器来装食物,对食物的形状、排列、颜色搭配也都有很细腻的考虑。
看着那一道道精细得有如风景画一般的日式料理,初到日本的游客往往不忍破坏那份美丽。
英语论文范文 中西饮食文化差异
中西文化历来是世界文化的两大派系,而饮食在两个文化中部占有非常重要的地位。
中西文化之间的差异从而造就了中西饮食文化的差异,在两种不同的文化背景下,中西方饮食习俗,不论在其观念、性质,还是在其方式、对象等诸多方面,所存在的差异是非常鲜明的。
笔者根据自己几十年从事西式餐饮的经验,提出以下几点看法,以供参考。
1、中西饮食观念的差异 历史上,中国是世界上最古老的国家之一,有5000年的悠久而厚重的历史,创造了无数的灿烂文明,在这种文化蕴藏中,使中国的饮食更加博大精深。
随着时间的流逝以及辽阔国土的地域差异,四大菜系逐渐形成,四大菜系自成体系,各有特点,但共同点是用料复杂考究,制作方法复杂,口味、菜式多种多样,令人惊叹。
西方以欧美为代表,其文化同样源远流长。
到中世纪,欧洲文化已十分完善,在此期间,旧西方的饮食文化已经形成。
其主要特点为:主食以面粉为主,原料也较为丰富,制作方法较中国简单,但同时也十分注重口味。
由于中西哲学思想的不同,西方人于饮食重科学。
重科学即讲求营养。
故西方饮食以营养为最高准则,进食犹如为一生物的机器添加燃料,特别讲求食物的营养成分,蛋白质、脂肪、碳水化合物、维生素及各类无机元素的含量是否搭配合宜,热量的供给是否恰到好处以及这些营养成分是否能为进食者充分吸收,有无其他副作用。
这些问题都是烹调中的大学问,而菜肴的色、香、味如何,则是次一等的要求。
即或在西方首屈一指的饮食大国——法国,其饮食文化虽然在很多方面与我们近似,但一接触到营养问题,双方便拉开了距离。
中国五味调和的烹调术旨在追求美味,其加工过程中的热油炸和长时间的文火攻,都会使菜肴的营养成分被破坏。
法国烹调虽亦追求美味,但同时总不忘“营养”这一大前提,一味含营养而求美味是他们所不取的。
尤其是20世纪60年代出现的现代烹调思想,特别强调养生、减肥,从而追求清淡少油,强调采用新鲜原料,强调烹调过程中保持原有的营养成分和原有的味道,所以蔬菜基本上都是生吃。
所以说西方饮食之重营养是带有普遍性的。
2、中西饮食对象的差异 西方人认为菜肴是充饥的,所以专吃大块肉、整块鸡等“硬菜”;而中国的菜肴是“吃味”的。
所以中国烹调在用料上也显出极大的随意性:许多西方人视为弃物的东西,在中国都是极好的原料,外国厨师无法处理的东西,一到中国厨师手里,就可以化腐朽为神奇。
足见中国饮食在用料方面的随意性之广博。
据西方植物学者的调查,中国人吃的菜蔬有600多种,比西方多6倍。
实际上,在中国人的菜肴里,素菜是平常食品,荤菜只有在节假日或生活水平较高时,才进入平常的饮食结构,所以自古便有“菜食”之说,菜食在平常的饮食结构中占主导地位。
中国人的以植物为主菜,与佛教徒的鼓吹有着千丝万缕的联系。
佛教便视动物为“生灵”,而植物则“无灵”,所以,主张素食主义。
西方人在介绍自己国家的饮食特点时,觉得比中国更重视营养的合理搭配,有较为发达的食品工业,如罐头、快餐等,虽口味千篇一律,但节省时间,且营养良好。
故他们国家的人身体普遍比中国人健壮:高个、长腿、宽大的肩、发达的肌肉;而中国人则显得身材瘦小、肩窄腿短、色黄质弱。
有人根据中西方饮食对象的明显差异这一特点,把中国人称为植物性格,西方人称为动物性格。
3、中西钦食方式、餐具及礼仪的不同 中西方的饮食方式有很大不同,这种差异对民族性格也有影响。
在中国,任何一个宴席,不管是什么目的,都只会有一种形式,就是大家团团围坐,共享一席;筵席要用圆桌,这就从形式上造成了一种团结、礼貌、共趣的气氛。
美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣赏、品尝的对象,又是一桌人感情交流的媒介物。
人与人相互敬酒、相互让菜、劝菜,在美好的事物面前,体现了人与人之间相互尊重、争让的美德。
虽然从卫生的角度看,这种饮食方式有明显的不足之处,但它符合我们民族“大团圆”的普遍心态,反映了中国古典哲学中“和”这个范畴对后代思想的影响,便于集体的情感交流,因而至今难以改革。
在餐具方面,差异就更甚明显。
众所周知,中国人包括亚洲一些黄种人的国家,使用的是筷子、汤匙,吃饭也用碗盛;而西方人呢,则是盘子盛食物,用刀叉即切即吃,喝汤则有专门的汤匙。
筷子与刀叉作为东西方最具代表性的两种餐具,筷子和刀叉影响了东西方不同的生活方式,代表着不同的两种智慧。
著名的物理学家、诺贝尔物理奖获得者李政道博士,在接受一位日本记者采访时,也有一段很精辟的论述:“中华民族是个优秀民族,中国人早在春秋战国时期就使用了筷子。
如此简单的两根东西,却是高妙绝伦地运用了物理学上的杠杆原理。
筷子是人类手指的延伸,手指能做的事它几乎都能做,而且不怕高温与寒冷。
真是高明极了!” 在礼仪方面,中西两者更显不同。
在中国古代,在用餐过程中,就有一套繁文缛节。
《礼记·曲记》载:“共食不饱,共饭不择手,毋放饭,……毋固获,毋扬饭,……卒食,客自前跪,撒饭齐以授相者,主人辞于客,然后客...