范文一:道德经—魏源六十八章分法
道德经
上篇
第一章
道可道,非常道。名可名,非常名。无名,天地之始。有名,万物之母。故常无欲,以观其妙。常有欲,以观其徼。此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。
第二章
天下皆知美之为美,斯恶矣;皆知善之为善,斯不善已。故有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前後相随。是以圣人处无为之事,行不言之教。万物作焉而不辞。生而不有,为而不恃,功成而不居。夫唯不居,是以不去。
第三章
不尚贤,使民不争。不贵难得之货,使民不为盗。不见可欲,使心不乱。是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨;常使民无知无欲,使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。
第四章
道冲而用之,又弗盈。渊兮似万物之宗。挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,湛兮似或存。吾不知其谁之子,象帝之先。
第五章
天地不仁,以万物为刍狗。圣人不仁,以百姓为刍狗。天地之间,其犹橐(tuó)龠(yuè)乎,虚而不屈,动而愈出。多言数穷,不如守中。谷神不死是谓玄牝(pìn)。玄牝之门,是谓天地之根。绵绵若存,用之不勤。
第六章
天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其无私邪~故能成其私。
第七章
上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几於道。居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。
第八章
持而盈之,不如其己;揣而锐之,不可长保;金玉满室,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎。功成名遂身退,天之道。
第九章
载营魄,抱一,能无离乎,专气致柔,能如婴儿乎,涤除玄览,能无疵(cī)乎,爱民治国,能无为乎,天门开阖,能为雌乎,明白四达,能无以知乎。生之畜之,生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
第十章
三十幅,共一毂(gū),当其无,有车之用。埏(shān)埴(zhí)以为器,当其无,有器之用。凿户牖(yǒu)以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。
第十一章
五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋田猎令人心发狂,难得之货令人行妨。是以圣人为腹不为目,故去彼取此。
第十二章
宠辱若惊,贵大患若身。何谓宠辱,宠为下。得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。何谓贵大患若身,吾所以有大患者,惟吾有身,苟吾无身,吾有何患。故贵以身为天下,则可寄于天下。爱以身为天下,乃可讬天下矣。
第十三章
视之不见,名曰夷。听之不闻,名曰希。搏之不得,名曰微。此三者不可致诘,故混而为一。其上不皦,其下不昧,绳绳兮不可名,复归於无物。是谓无状之状,无象之象,是谓忽怳(huǎng)。迎之不见其首,随之不见其后。执古之道以御今之有。能知古始,是谓道纪。
第十四章
古之善为士者,微妙玄通,深不可识。夫惟不可识,故强为之容。豫若冬涉川;犹若畏四邻;俨(yǎn)若容;涣若冰将释;敦兮其若朴;旷兮其若谷;混兮其若浊;孰能浊以止,静之徐清。孰能安以久,动之徐生。保此道者不欲盈。夫唯不盈,故能敝而不新成。
第十五章
致虚极,守静笃。,万物并作,吾以观其复。夫物芸芸,各复归其根。归根曰静,静曰复命;复命曰常,知常曰明。不知常,妄作凶。知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,殁身不殆。
第十六章
太上,下知有之。其次,亲而誉之。其次,畏之。其次,侮之。信不足,有不信。犹兮其贵言,功成事遂,百姓皆谓我自然。大道废有仁义。慧智出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。绝仁弃义,民复孝慈;绝圣弃智,民利百倍;绝巧弃利,盗贼无有;此三者,以为文不足,故令有所属,见素袌(bào)朴,少私寡欲。
第十七章
绝学无忧,唯之与阿,相去几何,善之与恶,相去何若,人之所畏,不可不畏。荒兮其未央哉~众人熙熙,如享太牢,如登春台。我独泊兮其未兆,如婴儿之未孩;乘乘兮若无所归。众人皆有馀,而我独若遗。我愚人之心也哉~沌沌兮,俗人昭昭,我独若昏;俗人察察,我独闷闷。忽兮若晦,飘兮若无所止,众人皆有以,我独顽似鄙。我独异於人,而贵食母。
第十八章
孔德之容,惟道是从。道之为物,惟怳惟忽。忽兮怳兮,其中有象。怳兮忽兮,其中有物。窈兮冥,其中有精。其精甚真。其中有信。自古及今,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之然哉~以此。
第十九章
曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则得,多则惑。是以圣人抱一为天下式。不自见,故明;不自恃,故彰;不自伐,故有功;不自矜,故长。夫惟不争,故天下莫能与之争。古之所谓曲则全者,岂虚言哉~诚全而归之。
第二十章
希言自然。飘风不终朝,骤雨不终日。孰为此者,天地。天地尚不能久,而况於人乎,故从事於道者同於道。德者同於德。失者同於失。同於道者道亦得之;同於德者德亦得之;同於失者失於得之;信不足有不信。跂者不立;跨者不行。自见者不明;自是者不彰。自伐者无功;自矜者不长。其於道也曰?馀食赘行。物或恶之,故有道者不处。
第二十一章
有物混成,先天地生。寂兮寥兮,独立不改,周行而不殆,可以为天下母。吾不知其名,字之曰道。强为之名曰大。大曰逝,逝曰远,远曰反。故天大地大道大王亦大。域中有四大,而王处其一焉。人法地,地法天,天法道,道法自然。
第二十二章
重为轻根,静为躁君。是以君子终日行,不离轻重。虽有荣观,燕处超然。奈何万乘之主,而以身轻天下。轻则失根,躁则失君。
第二十三章
善行无辙迹。善言无瑕谪。善计不用筹策。善闭无关楗而不可开。善结无绳约而不可解。是以圣人常善救人,故无弃人。常善救物,故无弃物。是谓袭明。故善人,不善人之师。不善人,善人之资。不贵其师、不爱其资,虽知大迷,是谓要妙。
第二十四章
知其雄,守其雌,为天下溪。为天下溪,常德不离,复归於婴儿。知其白,守其黑,为天下式。为天下式,常德不忒(tè),复归於无极。知其荣,守其辱,为天下谷。为天下谷,常德乃足,复归於朴。朴散则为器,圣人用之则为官长。故大制无割。
第二十五章
将欲取天下而为之,吾见其不得已。天下神器,不可为也,为者败之,执者失之。故物或行或随、或呴(xǔ)或吹、或强或羸、或载或隳。是以圣人去甚去奢去泰。
第二十六章
以道佐人主者,不以兵强天下。其事好还。师之所处,荆棘生焉。大军之后,必有凶年。善者果而已,不敢以取强。果而勿矜。果而勿伐。果而勿骄。果而不得已。是谓果而勿强。物壮则老,是谓不道,不道早已。夫佳兵者不祥,物或恶之,故有道者不处也。君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬憺(dàn)为上。胜而不美,而美之者是乐杀人。夫乐杀人者,则不可以得志於天下矣。吉事尚左,凶事尚右。是以偏将军居左,上将军居右。言以丧礼处之。杀人众多,以悲哀泣之,战胜则以丧礼处之。
第二十七章
道常无名。朴虽小,天下莫能臣。侯王若能守,万物将自宾。天地相合,以降甘露,人莫之令而自均。始制有名,名亦既有,夫亦将知止,知止,可以不殆。譬道之在天下,犹川谷之於江海。
第二十八章
知人者智,自知者明。胜人者有力,自胜者强。知足者富。强行者有志。不失其所者久。死而不亡者寿。
第二十九章
大道泛兮其可左右。万物恃之以生而不辞,功成不名有。衣养万物而不为主,常无欲,可名於小。万物归焉而不知主,可名於大。是以圣人终不自为大,故能成其大。
第三十章
执大象,天下往。往而不害,安平泰。乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其无味。视之不足见。听之不足闻。用之不可既。
第三十一章
将欲歙之,必固张之。将欲弱之,必固强之。将欲废之,必固兴之。将欲夺之,必固与之。是谓微明。柔胜刚,弱胜强。鱼不可脱於深渊,邦之利器,不可以借人。
第三十二章
道常无为而无不为。侯王若能守,万物将自化。化而欲作,吾将镇之以无名之朴。无名之朴,夫亦将无欲。无欲以静,天下将自正。
下篇
第三十三章
上德不德,是以有德。下德不失德,是以无德。上德无为而无不为。下德为之而有以为。
上仁为之而无以为。上义为之而有以为。上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。故失道而后德。失德而后仁。失仁而后义。失义而后礼。夫礼者,忠信之薄而乱之首也。前识者,道之华而愚之始也。是以大丈夫处其厚,不处其薄。居其实,不居其华。故去彼取此。
第三十四章
昔之得一者。天得一以清。地得一以宁。神得一以灵。谷得一以盈。万物得一以生。侯王得一以为天下贞。其致之。一也。天无以清,将恐裂。地无以宁,将恐发。神无以灵,将恐歇。谷无以盈,将恐竭。万物无以生,将恐灭。侯王无以贞而贵高,将恐蹶。故贵必以贱为本,高必以下为基。是以侯王自称孤寡不谷。此其以贱为本邪非乎。故致数舆无舆,不欲琭琭如玉,落落如石。反者道之动,弱者道之用。天下万物生于有,有生于无。
第三十五章
上士闻道,勤而行之;中士闻道,若存若亡;下士闻道,大笑之。不笑,不足以为道。故建言有之,明道若昧,进道若退,夷道若颣(lèi),上德若谷,大白若辱,广德若不足,建德若偷,质真若渝,大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形,道德无名。夫唯道,善贷且成。
第三十六章
道生一,一生二,二生三,三生万物。万物负阴而抱阳,冲气以为和。人之所恶唯孤寡不谷,而王公以为称。故物或损之而益,或益之而损。人之所教,我亦教之。强梁者不得其死,吾将以为教父。天下之至柔,驰骋天下之至坚。无有入於无间,吾是以知无为之有益也。不言之教,无为之益,天下稀及之。
第三十七章
名与身孰亲,身与货孰多,得与亡孰病,是故甚爱必大费,多藏必厚亡,知足不辱,知止不殆,可以长久。
第三十八章
大成若缺,其用不敝。大盈若冲,其用不穷。大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。躁胜寒,静胜热。清静为天下正。
第三十九章
天下有道,却走马以粪。天下无道,戎马生于郊。罪莫大於可欲;祸莫大于不知足;咎莫大于欲得。故知足之足,常足矣。
第四十章
不出户,知天下;不窥牖,见天道。其出弥远,其知弥少。是以圣人不行而知,不见而名,不为而成。
第四十一章
为学日益,为道日损,损之又损,以至于无为,无为而无不为矣。故取天下者,常以无事,及其有事,不足以取天下。
第四十二章
圣人无常心,以百姓心为心。善者吾善之,不善者吾亦善之,德善矣。信者吾信之,不信者吾亦信之,德信。圣人在天下,惵惵为天下浑其心,百姓皆注其耳目,圣人皆孩之。
第四十三章
出生入死。生之徒十有三;死之徒十有三;人之生,动之死地十有三。夫何故,以其生生之厚。盖闻善摄生者,陆行不避兕(sì)虎,入军不被甲兵;兕无所投其角,虎无所措其爪,兵无所容其刃。夫何故,以其无死地。
第四十四章
道生之,德畜之,物形之,势成之。是以万物莫不尊道而贵德。道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。故道,生之畜之,长之育之,亭之毒之,养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰。是谓玄德。
第四十五章
天下有始,以为天下母。既得其母,以知其子;既知其子,复守其母,没身不殆。塞其兑,闭其门,终身不勤;开其兑,济其事,终身不救。见小曰明,守柔曰强。用其光,复归其明,无遗身殃,是为袭常。
第四十六章
使我介然有知,行于大道,惟施是畏。大道甚夷,而民好径。朝甚除,田甚芜,仓甚虚;服文采,带利剑,厌饮食,资货有余。是为盗夸。非道哉:
第四十七章
善建者不拔,善抱者不脱,子孙祭祀不辍。修之身,其德乃真;修之家,其德乃余;修之乡,其德乃长;修之邦,其德乃丰;修之天下,其德乃普。故以身观身,以家观家,以乡观乡,以邦观邦,以天下观天下。吾何以知天下之然哉,以此。
第四十八章
含德之厚,比於赤子。毒虫不螫(shì),猛兽不据,攫(jué)鸟不搏。骨弱筋柔而握固。未知牝牡之合而脧(zuī)作,精之至也。终日号而不嗄,和之至也。知和曰常,知常曰明,益生曰祥,心使气曰强。物壮则老,是谓不道,不道早已。
第四十九章
知者不言,言者不知。塞其兑,闭其门,挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,是谓玄同。故不可得而亲,不可得而疎(shū);不可得而利,不可得而害;不可得而贵,不可得而贱。故为天下贵。
第五十章
以正治国,以奇用兵,以无事取天下。吾何以知天下之然哉,天下多忌讳,而民弥贫;民多利器,国家滋昏;人多技巧,奇物滋起;法令滋章,盗贼多有。故圣人云:“我无为而民自化,我好静而民自正,我无事而民自富,我无欲而民自朴。其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。祸兮福所倚,福兮祸所伏。孰知其极,其无正邪,正复为奇,善复为妖,民之迷,其日固久矣。是以圣人方而不割,廉而不刿(guì),直而不肆,光而不耀。
第五十一章
治人事天,莫若啬。夫惟啬,是以蚤服;蚤服谓重积德;重积德则无不克,无不克则莫知其极;莫知其极,可以有国;有国之母,可以长久。是谓深根固柢,长生久视之道。
第五十二章
治大国者,若烹小鲜。以道莅天下者,其鬼不神;非其鬼不神也,其神不伤人;非其神不伤人也,圣人亦不伤民。夫两不相伤,则德交归焉。
第五十三章
大国者下流,天下之交,天下之牝,常以静胜牡,以静为下。故大国以下小国,则取小国;小国以下大国,则取大国。或下以取,或下而取。大国不过欲兼畜人,小国不过欲入事人。夫两者各得其所欲,大者宜为下。
第五十四章
道者,万物之奥,善人之宝,不善人之所保。美言可以市,尊行可以加人。人之不善,何弃之有,故立天子,置三公。虽有拱璧以先驷马,不如坐进此道。古之所以贵此道者何,不曰求以得,有罪以免邪,故为天下贵。
第五十五章
为无为,事无事,味无味。大小多少,报怨以德。图难于其易,为大于其细;天下难事必作于易,天下大事必作于细。是以圣人终不为大,故能成其大。夫轻诺必寡信,多易必多难。是以圣人犹难之,故终无难。 其安易持,其未兆易谋。其脆易泮,其微易散。为之于未有,治之于未乱。合抱之木,生于毫末;九层之台,起于垒土;千里之行,始于足下。为者败之,执者失之。是以圣人无为故无败,无执故无失。民之从事,常于几成而失之。慎终如始,则无败事。是以圣人欲不欲,不贵难得之货;学不学,复众人之所过。以恃万物之自然而不敢为。
第五十六章
古之善为道者,非以明民,将以愚之。民之难治,以其智多。故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。知此两者亦楷式。常知楷式,是谓玄德。玄德深矣,远矣,与物反矣,乃至於大顺。
第五十七章
江海所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王。是以欲上民,必以言下之。欲先民,必以身后之。是以圣人处上而民不重,处前而民不害。是以天下乐推而不厌,以其不争,故天下莫能与之争。天下皆谓我道大似不肖。夫惟大,故似不肖。若肖,久矣其细也夫~
第五十八章
我有三宝,持而宝之。一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。慈故能勇;俭故能广;不敢为天下先,故能成器长。今舍其慈且勇,舍其俭且广,舍其后且先,死矣。夫慈,以战则胜,以守则固。天将救之,以慈卫之。善为士者不武,善战者不怒,善胜敌者不与,善用人者为之下,是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天,古之极。用兵有言:“吾不敢为主而为客,不敢进寸而退尺。”是谓行无行,攘无臂,执无兵,仍无敌。祸莫大于无敌,无敌几亡吾宝。故抗兵相加,哀者胜矣。
第五十九章
吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有君。夫惟无知,是以不我知也。知我者稀,则我者贵。是以圣人被褐怀玉。知不知,上;不知知,病。夫惟病病,是以不病。圣人之病病也,以其病病,是以不病。
第六十章
民不畏威,大威至矣。无狭其所居,无厌其所生。夫惟不厌,是以不厌。是以圣人自知不自见;自爱不自贵。故去彼取此。
第六十一章
勇於敢则杀,勇于不敢则活,此两者,或利或害。天之所恶,孰知其故,是以圣人犹难之。天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,繟然而善谋。天网恢恢,疏而不失。 民不畏死,奈何以死惧之,若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之。孰敢,常有司杀者杀,而代司杀者杀,是代大匠斫(zhuó),夫代大匠斫者,稀不伤其手矣。
第六十二章
民之饥,以其上食税之多,是以饥。民之难治,以其上之有为,是以难治。民之轻死,以其生生之厚也,是以轻死。夫惟无以生为者,是贤于贵生焉。
第六十三章
人之生也柔弱,其死也坚强。草木之生也柔弱,其死也枯槁。故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。是以兵强则不胜,木强则兵。强大处下,柔弱处上。
第六十四章
天之道,其犹张弓乎,高者抑之,下者举之;有余者损之,不足者补之。天之道,损有余而补不足。人之道则不然,损不足而奉有余。孰能以有余奉天下,惟有道者。是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤邪。
第六十五章
天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能先,其无以易之。柔之胜刚,弱之胜强,天下莫不知,莫能行。是以圣人云:“能受国之垢,是谓社稷主;能受国之不祥,是为天下王。”正言若反。
第六十六章
和大怨,有余怨,安可以为善,是以圣人执左契而不责于人。故有德司契,无德司彻。天道无亲,常与善人。
第六十七章
小国寡民,使有什伯人之器而不用,使民重死而不远徙。虽有舟车,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之,甘其食,美其服,安其民,乐其俗。邻国相望,鸡犬之音相闻,民至老死不相往来。
第六十八章
信言不美,美言不信。善者不辩,辩者不善。知者不博,博者不知。圣人不积,既以为人,己愈有;既以与人,己愈多。天之道,利而不害;圣人之道,为而不争。
范文二:道德经丨六十八章:善用人者,為之下
善为士者,不武;
上一章阐述了用道治国用兵的三宝。此内圣外王之三宝为,慈,俭,不敢为天下先。本章继续接着上一章,进一步阐述用兵与用人,进而用天下的道理。
武者,庶人之用兵。善为士者,指以天道治天下的圣人。
有道者,以天道治天下,则天下不乱,天下不乱,自然无需用兵戡乱。是以,善为士者不武。
善战者,不怒;
怒者,庶人争斗之意气,无异于斗鸡。所谓布衣之怒,图以头抢地尔。
善战者,指以道用兵者。治国,用兵,为事,都需要合道。万物莫不得道而生,失道而死,顺道而成,逆道而败。
用兵之道,恬淡则能虚静,虚静则能善应,善应则能善谋,善谋则有善策,有善策则能战而胜之。是以善战者不怒。
善胜敌者,不与;
善胜敌者不与,示之以虚,不敢为主而为客,不敢为先而为后,是为不与。蓄之以形,为以正合;以无形致有形,是为以奇胜。
善用人者,为之下。
人之常情,好争而喜为之上;好先而恶后,好德而恶失;有为而善利;可用于人,而不会用人。此为人之德。
王者之道则相反,不争而为之下,无为而自成,用人而不用于人。用兵,用人,用万物,以至于用天下。此为天之德。
是谓不争之德;
以天德蓄人,救人,定人,育人,成人,是谓不争之德。人之德好争,天之德好成。
唯能成天下之功,故能成天下贵,而为天下王。
是谓用人之力;
道德经从头到尾,所阐述的道理,它面向的读者对象,都是帝王。所以,很多人读道德经,读到清静为天下正,读到无为无不为,就认为,自己清静了无为了,生活就会变的更美好,社会就会变得更美好,其实并不是这样。
道德经真正讲的道理是,让帝王无为,让臣民有为。所有的人都无为,那饭都要吃不上了,不消几天,大家都饿死了,还治个什么的国。
而且,臣民的有为,是要依循天道常理的有为,不能妄作妄为。否则天下就会大乱。
用人之力,讲的就是上无为,而下有为。上用天下,而下为天下所用的道理。
对于普通人来说,人只是他一身之躯的帝王。可以用清静无为的道理,来治身。而不是用帝王治天下的道理,套用在自己身上。帝王之身,是以天下为躯,讲的是以天下观天下。普通人治身,只是以身观身,讲的是心为君,身为臣,恬淡虚无,则无不为,无不治,百病不生的道理。
以身观身,以家观家,以乡观乡,以国观国,以天下观天下,不同的层面,道理都是相通的,用的都是一个道。只是适用对象不要弄错乱了。不然,人也会错乱。既不能以下观上,也不能以上观下。
是谓配天古之极。
善于用身,则可有身;甚于用家,则可有家;善于用乡,则可有乡,善于用国则可有国;善于用天下,则可为天下王。
身,家,乡,国,天下,说到底,都是用人用物的多寡。有人一己之身都不能治,还想着怎么出人头地,做某些行业的王者,这是好高骛远了。得先学会用自己,自己有了安身立命之能,然后才有家。以此类推,能用的人越来越多,最后才能成为王者。
一个人能用多少人之力,和物之器,取决于他的德。而帝王,有玄德则内圣,内圣则外王,王天下,则是以天德用天下。故天下万物,莫不为之所用。
古之王天下者,知虽落天地,不自虑也;辩虽雕万物,不自说也;虽能穷海内,不自为也。天不产而万物化,地不长而万物育,帝王无为而为天下功。故曰:莫神于天,莫富于地,莫大于帝王。故曰:帝王之德配天地。此乘天地,驰万物,而用人群之道也。
附:《道德经》第六十八章
善為士者,不武;
善战者,不怒;
善胜敌者,不与;
善用人者,為之下。
是谓不争之德;
是谓用人之力;
是谓配天古之极。
范文三:龟策列传六十八
【说明】 这是专记卜筮活动的类传。“龟策”是指龟甲和蓍草,古人用它来占卜吉凶。《礼记·曲礼上》曰:“龟为卜,策为筮”。说明古时卜用龟甲,筮用蓍草。《太史公自序》曰:“三王不同龟,四夷各异卜,然各以决吉凶。略窥其要,作《龟策列传》”。它指明了写作此篇的动机与缘由。司马贞《史记索隐》认为:“龟策传有录无书,褚先生所补。其叙事烦芜陋略,无可取。”张守节《史记正义》亦曰:“《龟策》言辞最鄙陋,非太史公之本意也。”刘知几在《史通》中具体指出:“寻子长之列传也,其所编者唯人而已矣。至于龟策异物,不类肖形,而辄与黔首同科,俱谓之传,不其怪乎?且龟策所记,全为志体,向若与八书齐列,而定以书名,庶几物得其朋,同声相应者矣。”这些评说集中代表了对《龟策》所持的否定意见。然以历史的观点,平心静气,研读此篇,观其寄意,全文并非皆无可取之处,全篇也难断皆为褚先生所补。正如李桢所言:“观其寄意微妙,夫岂少孙所能?……篇中具列三代祯祥,后又杂引周公讨纣,晋文、晋献、楚灵之卜,以见卜筮分异吉凶,其兆应初无不信城,而必要诸时人之明察,隐以见汉事之不必然也。末援据书之稽疑,以明古有而不专之道,所以通帝之蔽,莫切于此。”(《畹兰斋文集》卷一)史公在文中强调指出,龟兆能预示出内在的趋势,而人能看到外部的表现;君子认为那些轻视卜筮不信神明的人是糊涂,背弃人谋、而只信从吉祥之兆,鬼神也得不到应有的对待;《尚书》记载了解决疑难的正确方法,要参考五种见解,卜和筮为其中两种,“五占从其多,明有而不专之道也”。它集中反映了史公以圣人重事,必择贤用占的正确主张,其意可谓深邃透辟。
至于褚先生所补内容,其一写太卜所得古代占龟之说,叙事尚简。其二写宋元王梦见神龟,“江使触网,见留宋国。神能托梦,不卫其足。”可谓叙述生动,引人入胜,善于剪裁,详略得当。尤以元王与卫平的对话描写十分突出,一问一答,颇具情理,措辞平易,说服力强,真实地揭示出人物的个性特征。其三写西汉时期卜筮的各种卦体及命兆之辞,多达六十七条,具体而详尽,为今人提供了有关的历史资料,其存录之功,不可没。但这方面的内容十分繁杂,而行文又多重沓,言其烦芜鄙陋亦不为过。
太史公说:自古以来的圣明君王将要建立国家承受天命,兴办事业,哪有不曾尊用卜筮以助成善事的!唐尧虞舜以前的,无法记述了。从夏、商、周三代的兴起看,都是各有卜筮的吉祥之兆以为根据的。大禹娶涂山氏之女卜兆得吉,于是夏启建立了世代相传的夏朝;简狄吞飞燕之卵生契,卜兆吉顺,所以殷朝兴起;善于播种百谷的后稷蓍筮得吉,因而周国国君终于成为天下王。君王决断疑难事,参考着用蓍龟所作的卜筮结果以作最终决定,这是沿用不变的传统办事程序。
蛮、夷、氐、羌,虽然没有华夏式的君臣上下等级,但也有决断疑惑的占卜习俗。有的用金石,有的用草木,各国占卜习俗不同。但都可以用来指导战争行动,研究、获取战争的胜利。各自崇信卜筮的神灵,借以预测未来事务。
我粗略听说,夏、殷时期,临到要卜筮时,才找来蓍龟,用完就丢弃,因为他们认为,龟甲蓍草,收藏久了,就丧失神灵了。到周朝,卜官却总是珍藏蓍草龟甲备用。另外,龟蓍的灵通谁大谁小?使用龟蓍,哪个在前哪个在后?每个朝代各有不同崇尚。但概括来看,用龟蓍卜筮办法帮助人们预测未来这一目的是一致的。有人认为,圣王碰上事,没有拿不定主意的时候;解决疑难,没有缺乏真知灼见的时候。他们所以要搞一套求神问卜程式,是因为担心后代衰败,愚蠢人不向聪明人学习,人人各自满足于自己的见识,教化分歧杂出,大道理被拆得七零八落无法掌握,所以才把物情事理推归到最微妙的境界即神灵,求纯真于精神。也有人认为,灵龟所擅长的,圣人是赶不上的。它的判断吉凶,区别是非,往往比人的预测更准确。到高祖继位后,因袭秦朝制度,设立太卜官。当时全国刚刚统一,战争还没有停止。到孝惠皇帝,在位时间短,吕后是女主,孝文帝孝景帝也只是因袭旧制度,没有来得及对卜筮深入研究。所以卜官虽然父子相承,代代相传,但其中精微深妙的道理与方法,却已经失传了不少。到当今皇帝即位,广开贤能之士的上进之路,遍招各种学者,通晓一种技能的,都有献力效劳机会,技艺超众的,更得优待,实事求是,没有偏私,几年之间,太卜官署聚集了很多人才。此时正碰上皇帝要北击匈奴,西攻大宛,南取百越,卜筮能做到预测事情变化,提示趋利避害办法。到后来,猛将受命率兵冲锋,在疆场上获胜,这其中也含有卜筮在庙堂里事先谋划的贡献。皇帝因此对卜筮官更加重视,赏赐有时多至数千万钱。如丘子明等人,财富暴增,大受宠幸,压倒满朝公卿。甚至以卜筮猜测巫蛊行为,巫蛊行为有时也能被猜得很准。对于平素稍稍得罪过他们的人,就寻机公报私仇,肆意迫害,因此而破族灭家的,无法计算。文武百官惶惶不安,都奉承说龟策蓍草说的灵验。后来卜官诬陷的真情败露,也被灭了三族。
由于布列蓍草推定吉凶,烧灼龟甲来观察朕兆,变化无穷,因此要选用贤人担任卜官,这可说是圣人对卜筮大事的重视吧!周公连卜三龟,武王的病就好了。纣王暴虐,用大龟也得不到吉兆。晋文公将要恢复周襄王的王位,卜得黄帝战胜于阪泉的吉兆,终于成功,获得周襄王彤弓之赏,成为侯伯。晋献公贪图骊姬美色,要攻骊戎,卜得“胜而不吉”的口象之兆,这场伐骊戎的祸患竟然延及了晋国五世君主。楚灵王将要背叛周天子,占卜不吉利,终于招致乾溪败亡。龟兆预示出内在的趋势,当时人能看到外部的表现,能不说这是两相符合吗?君子认为,那些轻视卜筮不信神明的人,是糊涂;背弃人谋只信从吉祥之兆,鬼神也得不到应有的对待。所以《尚书》记载了解决疑难的正确方法,要参考五种见解,卜和筮为其中两种,五种意见不一致时,要顺从其中占多数的意见,这表明,虽有卜筮,但并不专信卜筮。
我到江南考察时,了解过龟蓍的事,访问过当地老年人,他们说龟活到一千岁,能在莲叶上走动,蓍草长到一百枝梗茎仍然共有一条根。还说,龟蓍生长的地方,没有虎狼一类凶兽,没有毒草。江边居民常常养龟,供应其饮食,认为龟能帮人调节呼吸增加元气,可助人抗衰养老,这些话难道不真实吗!
褚先生说:我由于学习经学,做博士弟子,研究《春秋》,考试成绩高,被任用为郎,有幸能得宿卫,出入宫殿中十多年。私自喜好《太史公传》。太史公的《传》里说“夏、商、周三朝龟卜办法不同,四方各民族卜筮也各不一样,但都是用来判断吉凶,我统观它们的要点,写《龟策列传》。”我在长安城中反复寻找,没能找到《龟策列传》,所以往访大卜官,请教年岁大知道事情多的掌故、史学官员,写下了解到的龟筮事情,编在下面。
听说古代五帝、三王出发行动举办事情,必定事先卜筮以做决断。古代占卜书说:“下面有伏灵,上面有兔丝;上面有丛蓍,下面有神龟。”所谓伏灵这种东西,生长在兔丝下面,样子象飞动的鸟。第一次春雨以后,如果天气清静没有风,就可在夜里割去兔丝,拿灯笼来照,如果灯笼一照火就灭掉,就记住这个地方,用四丈新布把这个地方围起来,天亮了往下挖,挖到四尺七尺之间就能挖得。超过七尺就没有了。伏灵就是千年老松树根,人吃了可以长生不死。据说蓍草枝梗长满一百根时,它下面就有神龟守护,上面常有青云笼罩。古书上说:“天下和平,王道实现,蓍草就能长出一丈长的茎,一丛能长满一百条梗枝。”当今寻取蓍草,不能达到古书上的要求,找不到长满百茎长一丈的。寻取八十茎以上、八尺长的,就难得了。人民喜好用卦的,找到满六十茎以上、长满六尺的,就可以用了。古书说,“能得到名龟的,财物跟着就到,他家一定发大财,富到千万钱。”名龟中,第一叫“北斗龟”,二叫“南辰龟”,三叫“五星龟”,四叫“八风龟”,五叫“二十八宿龟”,六叫“日月龟”,七叫“九州龟”,八叫“玉龟”,一共八种名龟。古书所画龟图的腹下各有字,写明是哪种龟,我这里只略写出它们的名称,不画龟图。寻取这类龟,不必满一尺二寸,民间得到七八寸长的,就是宝贝了。珠玉宝器,就是藏得再深,也会透露出光芒,显现出神灵,道理和名龟到来则财富到来一样。所以玉蕴藏在山里,山上树木就得到水分,深潭有珍珠,岸上草木就不枯,就是因为得到了玉石珍珠的润泽。有名的明月珠,出产在江海里,藏在蚌中,上面趴着蛟龙。君王若能得到它,就可长保天下,四夷来服。有谁能得到百茎的蓍草,同时又得到它下面的神龟用来占卜,那就能百问百应,足以决定吉凶。
神龟出在长江水中,庐江郡每年按时给太卜官送去一尺二寸的活龟二十个。太卜官在吉日剔取龟的腹甲。龟活一千岁才能长到一尺二寸长。君王调兵遣将,必先在庙堂上钻龟占卜以定吉凶。现在高庙中有一个龟室,藏着这种龟,并看做神宝。
古代占卜书说:“断取龟的前足臑骨穿起来佩带在身上,在室内西北角悬挂一只龟,这样,走进深山老林时就不会迷惑。”我做郎时,看过《万毕石朱方》,书中说:“在江南嘉林中有神龟。嘉林地方,没有虎狼类猛兽,鸱枭类恶鸟,没有毒草,野火烧不到,樵夫砍柴足迹不到,所以叫嘉林。龟在嘉林中,常在芳莲上筑巢。它的胁上写着字:‘甲子重光,得到我的,原是平民百姓的,可以成为官长;原是诸侯的,可以成为帝王。’在白蛇蟠杅林中寻取龟的人,都是斋戒了以后专程等候,就象专程等待别人来报信一样,同时敬酒祈祷,披散头发行礼,这样连续三天,才能得到龟。”由此看来,寻取龟的仪式多么庄严隆重!所以,对龟能不非常敬重吗?
有一位南方老人用龟垫床脚,过了二十多年,老人去世,移开床脚,龟还依然活着。这是因为龟具有一种特殊的调节呼吸的方法。有人问:“龟的神通这样大,但为什么太卜官得到活龟总是杀了剔取其甲呢?”不久以前,长江边上有个人得到一只名龟,养在家里,因此家里发了大财。和人商量,要把龟放了。人教他别放,杀了。说放了,家要衰败。龟给他托梦说:“把我放到水里去,不要杀我。”这家人到底把龟杀了。杀龟之后,这家主人死了,家庭也倒了霉。人民和君王处理事情应遵循的办法不一样。老百姓得到名龟,看来好象不应当杀。根据古代惯例来说,圣明君王得到名龟都是杀了,供占卜用。
宋元王时得到一只龟,也杀掉用了。现在谨把此事接写在下面,供有兴趣的人阅读参考。
宋元王二年,长江之神派遣神龟出使黄河。神龟游到泉阳,被打渔人豫且用网捞起来关在笼子里。半夜里,神龟托梦给宋元王说:“我奉长江神之命出使黄河。鱼网挡住我的去路。泉阳的豫且捉住了我,我走不掉。身处患难之中,无处求告。听说您的德义,所以来向您求救。”元王听罢一惊,醒了。马上召来博士卫平商量:“刚才我梦见一个男子,伸着脖子,长长的头,身穿带刺绣的黑衣,乘着辎车,来给我托梦。他说:‘我奉长江神之命出使黄河。鱼网挡住我的去路。泉阳的豫且捉住了我,我走不掉。身处患难之中,无处求告。听说您有德义,所以来向您求救。’这来托梦的是什么东西呢?”卫平拿起式,仰天察看月光,观测北斗星斗柄的指向;估量太阳运行位置。先测定东、西、北、南方位,又测定东南、西南、西北、东北方位,于是布列好八卦。考察其中吉凶预兆,首先发现龟的形象。于是对元王说:“昨夜是壬子日,太阳行至牵牛宿。正是河水大会,鬼神相谋的时候。银河正处于南北走向的时候。长江黄河之神原先有约,南风开始吹的时候,长江神使者先来拜会黄河神。现在天象是白云堵塞了银河,什么东西也无法航行了。北斗斗柄又指向太阳所在星官,这是说长江神使者被囚禁了。您梦见的穿黑衣裳而乘辎车的男子,那是龟。请您马上派人去找。”王说:“好。”于是王就派人乘车急去询问泉阳令:“你县有几家渔民?谁的名字叫豫且?豫且捉到了龟,龟托梦给王,所以王叫我来找龟。”泉阳令就叫县吏查阅户籍簿和地区,发现本县河边渔民五十五家,上游地区住着一个渔民叫豫且。泉阳令说:“好。”就和使者乘车急忙找到豫且说:“昨天夜里你打鱼打到了什么?”豫且说:“半夜时候一提网捉到了一只龟。”使者说:“现在龟在哪里?”回答说:“关在笼子里。”使者说:“王知道你捉到了龟,所以叫我来找龟。”豫且说:“好。”就用绳拴绑了龟,从笼里提出来,献给使者。
使者带龟上车驶出泉阳城门。这是白天,但又是风又是雨,一片昏暗。青黄五彩云罩在上空,接着雷电大作,风吹送车子前行。进了国都端门,在车厢房前取出龟。那龟身如流水,润泽有光。望见元王,伸开脖子往前爬,爬三步停住,又缩回脖子后退到原处。元王见了奇怪,问卫平说:“龟见了我,伸开脖子往前爬,有什么目的呢?缩回脖子退到原处,又表示什么意思?”卫平回答:“龟在患难中,整夜被囚禁,王有德义,派人解救它出来。现在伸脖子向前爬,是表示感谢,缩脖子后退,是希望尽快离开。”元王说:“好啊!这龟神灵到这种地步,不可长期扣留它,立即派人驾车送龟,别让它耽误了出使期限。”
卫平回答说:“龟是天下之宝,先得此龟的为天子,而且十言十灵,十战十胜。它生于深渊,长于黄土,知晓天道,明白上古以来大事。漫游三千年,不出它应游的地域。安详平稳,从容端庄,行动自然,不用拙力。寿命超过天地,没有谁知道它的寿命极限。它顺随万物变化,四时变化着体色。平时自己藏在一边,爬伏在那里不吃东西。春天呈现青色,夏天变为黄色,秋天呈为白色,冬天变成黑色。它懂得阴阳,精晓刑德。预知利害,明察祸福。卜问了它,则说话无失误,作战得胜利,王能宝藏住它,诸侯都得降服。王不要放走他,用它来安定国家。”
元王说:“这龟很有神灵,从天上降下来,陷在深渊。在患难中。认为我贤明,敦厚而忠信,所以来求救于我。如果不放走它,我也成了一个渔人了。渔人看重它的肉,我贪图它的神力,臣下不仁,君上无德。君臣无礼,国家还有什么福?我不忍心这样办,为什么不放掉它!”
卫平回答说:“不是这样,我听说,大恩德不会得到报答,贵重之物寄存出去得不到归还,现在天赐宝物你不接受,天就要夺回它的宝物了。这龟周游天下还要再回归原住地去,它上达苍天,下至大地,走遍九州,也未曾受过辱,也未遇到阻拦。而现在到了泉阳,打鱼的却折辱了它,把它囚禁起来。王虽然施大恩放了它,长江黄河之神必怒,一定会设法报仇。龟自己认为被侵害了,要和神合谋报复。那时将淫雨不晴,大水泛滥无法治理。或者制造枯旱,大风扬尘,蝗虫突然出现,百姓错过农时。王施行了放龟的仁义,而天的惩罚必然降临。这并非别的原因,祸害出在龟身上。以后您就是后悔,难道还来得及吗?王别放掉龟啊。”
元王感叹地说:“这拦劫人家使者,破坏别人计划,不算是凶暴吗?夺取别人的东西,当作自己的宝物,这不算强横吗?我听说,凶暴地夺来的东西,必然要被人凶暴地夺去;强抢别人东西,最后还是一无所获。桀纣都是凶暴强横不讲理的,自己被杀死,国家也亡了。如果我听了你的建议,这就丧失了仁义名声而有了凶暴强横不讲理行为。长江黄河之神将成为仁义的汤武,我将成为凶暴强横而被征伐的桀纣。没看到什么好处,恐怕要陷进灾祸。我拿不定这个主意,怎么能奉事好这个宝物,赶快驾车送龟走,不要让它在此久留。”
卫平回答说:“不是这样,王不要耽心。天地之间,有的地方石头堆石头,堆成了山,虽然高耸,并不坍塌,大地能得平安。所以说,有的东西虽然看起来危险,却很平安;看起来很轻,却搬移不动。有的忠厚老实,并不如大言欺诈的人;有的面貌丑恶,却适合于做大官;有的漂亮,却成为危害大众的祸根。这些现象,不是神和圣人,说不清楚。春夏秋冬,有时热有时冷。冷热并不互融,而相互冲突区别。同一年内,有不同季节,这是根据四时冷热不同确定的。所以让植物春天出生,夏天成长,秋天要收获,冬天就收藏。有时要行仁义,有时要施强暴。强暴有目标,仁义有时机。万物都是这样,不可胜言。大王请接受我的建议,让我彻底说清楚。根据天的五种颜色,可以辨别白天黑夜。根据地生的五谷,可以分辨好坏植物。当初人民不懂得这样辨别,和禽兽一样。住在山谷洞穴里,不懂得种田,天下灾祸频生,阴阳季节混乱。匆匆忙忙过日子,大家都是这样,不会区分黑白善恶。妖孽常常出现,人民一代代勉强传留下来。后来圣人区分万物生存特点,使他们互相不做侵害。禽兽有牝有牡,把它们放到山里;鸟有雌有雄,都把它们放进树林、水边;带甲壳生物,安置在溪谷。所以管理人民,就为他们建立城郭,城内设立街巷,城外开辟田畦通路。根据夫妻男女,给他们田宅、房屋。建立户籍,一一登记其姓名。设立官吏,用爵位俸禄予以鼓励。种桑麻有衣穿,种五谷有饭吃。人民辛勤耕作,于是能吃到想吃的东西,看到想看的东西。穿到想穿的东西。由此可见,舍弃强力,就没有成果。所以,种地的不用强力,粮食不能丰收;商人不用强力,赚不到钱;妇女不用强力,布就织不好;当官的不用强力,就没有威势;大将不用强力,兵不听令;侯王不用强力,到死也没有大名。所以说,施用强力,是事业的起点,是当然的道理,是万物的法则。从施用强力入手,没有得不到的东西。大王如果不同意这个看法,您难道没听说过,那带有野雉雕饰的玉匣,本出自昆山;明月之珠,本出于四海;凿雕昆山之石成为玉匣,割剥海中之蚌取出明月之珠传卖于市;圣人得到匣珠,当作大宝。得大宝的,就成了天子。现在您自认为凶暴了,其实赶不上那凿昆山之石的。那些制匣取珠的没有错,宝藏匣珠的没有祸。现在龟因出使而碰网,被渔人抓获,又托梦给您自我介绍,这是国家之宝,您担什么心呢?”
元王说:“不是这样。我听说,谏诤是国之福,阿谀是国之祸。君主听从阿谀奉承,是愚昧胡涂,虽然一般道理是这样,但祸也不会无缘无故降,福也不会随便就来。天气地气相合,生出各种财富。阴阳各有界限,不偏离四时。一年十二个月,用夏至冬至定其周期。圣人明白这个道理,自己没有灾难。明王运用这个规律,没人敢来欺骗。所以,福的来到,是人自己创造的;灾难降临,是人自己招致的。祸福可能性同时存在,刑德互相关联。圣人辨察它们,预测吉凶。桀纣时,和天争功,阻遏鬼神,使它们不能通显其灵。这本来已经是无道了,而谄谀之臣又多。桀有谀臣,名叫赵梁。教桀作无道之事,怂恿他贪婪凶狠。把汤囚进夏台,杀害关龙逢。左右大臣怕死,都在一旁苟且偷生阿谀逢迎。国势危如累卵,却都说无妨。赞美欢呼万岁,或者说国运远没有完结。蔽遮桀的耳目,和他一起自欺欺人。汤终于伐桀,桀身死,夏灭亡。听信谀臣,自己倒了霉。《春秋》写明了这段史实,使人至今不忘。纣有谀臣,名叫左强。浮夸不实,自诩目测能力强,不必籍助规矩绳墨就能设计施工,教纣筑造象廊。高达于天,室内又陈设玉床犀玉之器,用象牙筷子吃饭。剖圣人比干的心,砍断壮士的小腿。箕子怕死,披头散发装疯。纣王杀周太子历,囚禁周文王昌。投进石头屋子,打算从早到晚囚禁。阴兢救出文王,和他一起逃亡到周国。文王得到太公望,发动军队和纣作战。文王病死,大臣用车载着文王尸首前进。太子发代替文王统帅军队,号为武王。和纣在牧野大战,在华山之南击溃纣军。纣不能胜,败退回去,武王把他围在象廊。纣自杀在宣室,死后得不到安葬。头被砍下悬挂在车上,四匹马拉着车子走。我想到桀纣遭遇,肚子里如有开水滚沸。他们都曾富有天下贵为天子,但太骄傲。贪得无厌,办事就好高务远。贪婪凶狠而又骄慢。不用忠诚老实人,听信阿谀之臣,于是被天下耻笑。现在我的国家处在诸侯之间,简直小得如秋毫。办事一有不当之处,怎能逃脱灭亡下场。”
卫平回答:“不是这样。黄河虽然神灵贤明,赶不上昆仑山;长江虽然水源通畅,不如四海浩荡。昆仑山四海,人还夺取其宝呢。诸侯争夺那些宝物,有时因此引起战争。小国被灭亡,大国遭遇危险。为了这些宝物而杀人父兄,虏人妻儿,割裂国土,毁人宗庙。攻战争夺,这就是强暴。所以说,夺取时应用强暴,统治时应用文理,不违背四季天时,总是亲近贤士;顺应阴阳变化,借助鬼神作用;了解协调与天地关系,与天地为友。诸侯来归服,人民富裕愉快。国家民户安宁,与社会一起开创新局面。汤武这样做,于是取得天下之位;《春秋》记载了这些事,作为办事楷模。王不自比汤武,却自比桀纣。桀纣施行强暴,是把强暴看成永恒持续,不需要用仁义补充的办法。桀修瓦屋,纣建象廊。还征收丝絮用为燃料,一心要耗费人民资财。税敛没有限度,杀人没有标准。杀了人民的牲畜,用熟皮做成袋。皮袋装牲畜血,悬挂起来带领人用箭射,和天帝争强。搅乱四时顺序,在祭祀鬼神之前抢先品尝四时产品。有人谏止,就被杀死;只有谀臣,侍在身旁。圣人躲了,百姓不敢外出。天气多次干旱,国家多有妖异。年年有螟虫,五谷长不熟。人民不能安居,鬼神不能享用。大风天天刮,白天一片暗。日蚀又月蚀,熄灭无光亮。群星天上乱走,全然没有规律。从这些现象看,怎么能够久长?纵然没有汤武,按时运来说也应当灭亡。所以汤伐桀,武王克纣,是那个时势造成的。他们由此当了天子,子孙相续;终身无灾,后世赞颂,直到今天不停。这都是根据时势行动,按照事理要求须强就强,才成就了他们帝王之业。现在,这个龟是大宝,为圣人出使,传给了贤明的王。它行动不用手足,雷电带着它,风雨护送它,流水浮涌它前进。侯王有德的,才能遇到它。现在王有德,遇到这个宝,却恐惧不敢接受;王如把龟放走,宋国必然有灾。以后即使后悔,也来不及了。”
元王听了,大为高兴起来。于是元王对着太阳拜谢上天,拜了两次,接受了龟。选择吉日斋戒,认为甲乙两日最吉。于是杀了白雉和黑羊;在祭坛中央用血灌龟。用刀解剖,龟甲没有弄残。又用酒肉祭祀一遍,剔出腹肠。然后用荆枝烧灼,求兆。坚持要烧出兆纹来。果然兆纹显现,条理清楚。叫卜官占视,所说的都很恰当。国家藏有如此重宝,消息径直传到国外。于是杀牛取皮,蒙在郑国产的桐木上作成战鼓。分别草木特性作成各种武器。打起仗来,无人是元王对手。元王时候,卫平做宋国的相,宋国力量在天下最强,这都是龟的神力。
所以说,龟虽有大到能托梦于元王的神灵,但却不能自己逃出渔人的笼子。自己能够每言必灵,却不能通使于黄河,还报长江。本领大到让别人战必胜攻必取,却不能使自己避开刀锋,免除被宰剥的灾难。非凡聪明能先知未来,迅速看出祸福,却不能让卫平不向宋元王说出不利于己的那番话。预言事情,无不周全,及于自身,却被拘禁不得解脱;事情一到个人头上就无法避害趋利,要贤能本领又有什么用?不过,话要说回来,贤只是指他有贤的一面,一般人也是这样。所以说,视力好也有看不到的地方,听力好也有听不到的方面;人的本领再大,也不能在同时既用左手画方又用右手画圆;日月明亮,却有时要被浮云遮挡。羿号称射箭技艺高,也有不如雄渠、蠭门之处;禹号称善辨多智,却不能胜过鬼神。地柱折断过,天本来也没有椽,又为什么要对人求全责备?孔子听了神龟和宋元王的事之后,说:“神龟能知道事情吉凶,但自己只有一副中空的空骨架。太阳能普施恩德君临天下,却受三只脚乌鸦的欺侮。月亮能动用刑罚辅佐太阳,却被蛤蟆啃咬。刺猬被喜鹊欺辱,有神通的腾蛇却不是蜈蚣的对手。竹子外面有节有段,里面却是又直又空;松柏是百木之长,却被栽在大门旁充当卫士。日辰也不能周全,所以有孤有虚。黄金有疵,白玉有瑕。事情有时进展快,有时进展慢。物品性能有局限,也有其专门擅长。网孔有时显得太细密,也有时显得太粗疏。人有贵过他人之处,也有不如人的地方。怎么办才好呢?怎样做才全面周到呢?天还不能十全十美呢,所以世人盖屋,少放三块瓦以便安放房栋,表示不是十全十美,以便和天的不十全十美相适应。天下万物有差异,事物都因为有所不全才得以生存于世间。”
褚先生说:渔人提网捉到了神龟,龟自己托梦给宋元王,宋元王召博士卫平把梦见龟的情形告诉他,卫平拿起式推算,确定日月位置,分辨星官关系,推测吉凶,看出龟和所观测推算的形象相同,卫平力劝元王留住神龟作为国宝,这件事真好啊。古时候谈到卜筮必然称道龟,因为龟有灵验好名声,由来悠久了。我因此写下这篇传记。
三月 二月 正月 十二月 十一月 中关内高外下 四月 首仰 足开 肣开 首俛大 五月 横吉 首俛大 六月 七月 八月 九月 十月
占卜的禁忌规定:子时、亥时、戌时不可以占卜及杀龟。白天遇到日食,要停止占卜。暮色时龟徼绕不明,不可以占卜。庚日辛日可以杀龟,或在龟甲上钻凿。常在每月初一替龟洗涤,以除不祥。办法是先用清水给龟洗澡,再以鸡蛋在龟上摩擦,然后再拿龟去占卜,这是用龟的通常办法。如果占卜不灵,都要用鸡蛋摩擦龟以驱除不祥,面朝东站着,用荆枝或硬木灼龟,用土捏成卵形来指龟三遍,然后拿起龟用土卵绕一圈,祝祷说:“今天是吉日,谨以精米鸡卵荆木黄绢,祓除玉龟的不祥。”这样,玉灵必然诚实可信,因而知道万事情况,什么事都能辨以兆文占卜明白。如果占卜不信不诚,就烧掉玉灵,扬弃其灰,以警告以后使用的龟。占卜时必须面向北,龟甲要用一尺二寸的。
凡进行占卜,先用燃烧的荆灼龟上钻凹,灼毕中部的,再灼龟首部的,各灼三次;再灼中部的,叫正身,灼首部的,叫正足,各灼三次。再以荆条火灼龟四周凿凹,绕灼三遍,祝祷说:“借助你玉灵夫子神力。夫子非常灵验,我用荆枝灼烤您的心,让您能预知未来。您能上行于天,下行于渊,各种灵策,都不如您诚信。今天是好日子,求一个好卜兆。我想卜某事,如果得到适当兆文就高兴,得不到就懊恼。如果我求的能得到,请向我呈现长又大的兆身,首足收敛,兆文成对向上扬。如果我求的不能得到,请向我呈现弯折不直的兆文,中心和边缘兆文不相对应,首足不现兆文。”
用灵龟卜者祝祷说:“借助您灵龟神力。五巫五灵,不如神龟的灵,预知人死人活。我要得个好卜兆,我想求得某物。如能得到,请将兆头兆足显现出来,兆文内外相应;如果得不到,就请兆头上仰,兆足收敛,内外自垂。您这样显示,我就得到占卜结果了。”
为病人占卜时祝祷说:“现在某人病得厉害,如果必死,显出如此兆文:兆首上开,内外乱交错,兆身曲曲折折;如果死不了,现一个兆首上仰兆足收敛的兆文。”
卜问病者是否有祟时祝祷说:“这个病人如果中了邪祟,请勿现兆文,没有中邪,就现出兆文。兆有中祟,有内,外祟,有外。”
卜问被囚的能否出狱。不能出,兆横吉安;若能出,兆足张开,兆首仰起,有外。
卜问财物能否得到。能得到,兆首仰足开,内外相应;如得不到,呈现兆首仰足收敛兆文。
卜问买卖臣妾马牛能否如愿。如愿,首仰足开,内外相应;不能如愿,首仰足收敛,呈兆如横吉安。
卜问袭击在某处聚集若干人的盗匪团伙,现在带兵若干人去袭击。能胜,首仰足开身正,内高起,四外下。不胜,足敛首仰,身首内下外高。
卜问该不该出行。当行,首足开。不宜行,足敛首仰,横吉安,安即不宜出行。
卜问出发攻打强盗,能否碰见。能见,首仰足敛,有外。见不到,足开首仰。
卜问到某处去等候盗,能否见到。能见,首仰足敛,敛胜有外;见不到,足开首仰。
卜问听说有盗,盗来不来。来,外高内下,足敛首仰;不来,足开首仰,若横吉安,以后来。
卜问调动职务会否丢官。丢官,足开肣外首仰;不丢官,或自己辞职才丢官,就足敛,呈兆如横吉安。
卜问做官还吉不吉。吉,呈兆身正,如横吉安;不吉,兆身曲折,首仰足开。
卜问平常在家吉不吉。吉,呈兆身正,如横吉安;不吉,兆身曲折、首仰足开。
卜问年内庄稼能否成熟。熟,首仰足开,内外自桥外自垂;不熟,足敛首仰有外。
卜问年内民间有无瘟疫。有疫,首仰足敛,身节有强外;无疫,身正首仰足开。
卜问年内有无战争。无战争,呈兆若横吉安;有战争,首仰足开,身作外强情。
卜问见贵人吉不吉。吉,足开首仰,身正,内自高起;不吉,首仰,身曲折,足敛有外,若无渔。
卜问求见他人有无收获。有收获,首仰足开,内自高起;无收获,首仰足敛有外。
卜问追捕逃亡者能否追到。追捕到,首仰足敛,内外相应;追捕不到,首仰足开,如横吉安。
卜问渔猎能否有收获。有收获,首仰足开,内外相应;无收获,足敛首仰,如横吉安。
卜问出行会不会遇盗。遇盗,首仰足开,身曲折,外高内下;不遇,呈兆。
卜问下不下雨。下雨,首仰有外,外高内下;不下雨,首仰足开,如横吉安。
卜问雨能否转晴。晴,呈现足开首仰兆象;不晴,横吉。
一种兆象名为横吉安。根据这种兆象,问病情。病重的,一天之内不会死。病不重的,占卜当天就痊愈,不会死。问被囚者情况。罪重的,不会获释,轻罪环出;过一天则不获释,不过,长期囚禁也无危险。问求财物买臣妾马牛能否得到。一日环得;过一天,买不到。问宜不宜出行。不宜出行。问有人要来,还来不来。来者环至;过了吃饭时候不到就不来了。问去不去攻打盗贼。不去。去也碰不上。问听说盗贼要来,究竟来不来。不会来。问会不会调动官职。不会。问在官任上在家中生活都吉不吉。都吉。问当年年成如何。不丰收。问民间有无瘟疫。没有。问年内有无战争。没有。问去不去见贵人。去。不去不喜。问去不去拜见人请求帮助。不去得不到帮助。问追捕逃亡人、渔猎结果如何。都没有收获。问出行会不会遇盗。不会遇盗。问下不下雨。不下雨。问转晴不转晴。不转晴。
一种兆象名为呈兆。卜得此兆的,问病人情况如何。不会死。问被囚的怎样。要获释。问出不出行。出行。问要来的人还来不来。来。问要买的东西能否买得到。能。问追捕逃亡者能否追回。能。过一天再追就追不到。问出行的能否抵达目的地。不能抵达。
一种兆象名为柱彻。卜得此兆的,问病情能否致死。不会。问被囚者如何。将要获释。问应否出行。出行。问要来的人来不来。来。问要买的能否买到。买不到。问所忧虑的事值得不值得忧虑。不须忧虑。问能否追回逃亡者。不能。
一种兆象名为首仰足敛有内无外。卜得此兆的,问病情。病情很重,但不会死。问被囚的如何。将被释放。问求财物买臣妾马牛的如何。买不到。问出行者听到某种话了还出行否。不出行。问要来的人来不来。不来。卜问听说有盗要来还来不来。不来。卜问听说某人要来还来不来。不来。卜问听说要徙官还徙不徙。不徙。问居官如何。有忧。问居家如何。多灾。问今年收成如何。中等收成。问民间疫情如何。疾疫多病。问年内有无战争。有。闻言不开。问见贵人如何。吉。问去不去拜谒人。不去。去了也听不到好话。问能否追回逃亡者。追不到。问渔猎收获如何。没有收获。问出行会不会遇盗。不会遇盗。问有没有雨。有雨,雨不大。问转晴否。不转晴。故其莫字皆为首备。问大卜官说,备是仰的意思,所以定为仰字。这是我私下记的,不是原卜书上的话。
一种兆象名为首仰足敛有内无外。卜得此兆的,问病。病很重,但不会死。问囚者如何。不会获释。卜问求财买臣妾如何。买不到。问宜不宜出行。不宜出行。问要来的人来不来。不来。问去攻打盗行不行。去攻打也碰不上盗。卜问听说盗要来,自己很吃惊,盗来不来。盗不来。问调动不调动官职。不调动。问当官、在家吉不吉。吉。问今年年成如何。歉收。问民间有无疫情。有疾疫。有的还很重。问年内有无战争。没有。问见贵人吉不吉。吉。问求见他人,追捕逃亡者如何。都要失望。问丢了财物能否找回。财物并没有运走,能找回来。问渔猎有无收获。没有收获。问出行会不会遇盗。不会遇盗。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。不转晴。问吉凶如何。凶。
一种兆象名为呈兆首仰足敛。卜得此兆的,问病。不会死。问被囚者如何。还没获释。问求财物买臣妾马牛如何。买不到。问出行不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问攻打盗贼如何。碰不见盗。卜问听说盗要来,究竟来不来。不来。问调动不调动官职。不调动。问官做长了怎样。会有很多忧愁事。问在家住着怎样。不吉。问今年年成怎样。歉收。问民间有无瘟疫。有疾疫。问年内有无战争。没有战争。问见贵人吉不吉。不吉。问拜见人有无收获。没有收获。问渔猎有无收获。有少量收获。问出行会不会遇盗。不会遇盗。问下不下雨。不会下雨。问转不转晴。不转晴。问吉不吉。不吉。
一种兆象名为呈兆首仰足开。卜得此兆的,问病情怎样。病重而死。问被囚者如何。将被释放。问求财物买臣妾牛马怎样。买不到。问出不出行。出行。问要来的来不来。来。问攻打盗贼怎么样。碰不见盗。卜问听说盗要来还来不来。不来。问会不会调动官职。会调动。问官做得长不长。不长。问住在家吉不吉。不吉。问今年年成怎样。歉收。问民间有无瘟疫。有,但不多。问年内有无战争。没有战争。问见贵人吉不吉。不去见贵人吉。问去拜见人、追捕逃亡者、鱼猎怎样。都没有收获。问出行会不会遇盗。会遇盗。问下不下雨。不下雨。问转晴吉不吉。小吉。
一种兆象名为首仰足敛。卜得此兆的问病情。不会死。问被囚很久了怎么样。没什么关系。问求财物买臣妾马牛怎样。达不到目的。想出行的出不出行。不出行。问将出发攻打盗贼的出行不出行。不出行。问要来的还来不来。来。卜问听说盗贼要来还来不来。来。卜问听说要调动官职。还调动不调动。不调动。问在家住吉不吉。不吉。问年成怎样。歉收。问民间有无瘟疫。有瘟疫。但得病的不多。问年内有无战争。没有战争。问去见贵人能否见得到。能见到。问去拜见人、追捕逃亡者、渔猎怎样。都没有收获。问出行会不会遇盗。会遇盗。问下不下雨。不下雨。问转晴不转晴。不转晴。问吉不吉。吉。
一种兆象名为首仰足开有内。卜得此兆的问病情。将要死。问被囚的怎样。将获释。问求财物买臣妾马牛怎样。没有收获。问出行不出行。出行。问要来的来不来。来。问去攻盗怎样。去了也碰不上盗。卜问听说盗要来,来不来。不来。问调不调动官职。调动。问当官长不长。不长。问在家住吉不吉。不吉。问年成。丰收。问民间瘟疫情况。有瘟疫但人数少。问年内有无战争。没有。问见贵人吉不吉。不吉。问拜见人、追捕逃亡者、渔猎有无收获。没有收获。问出行会不会遇盗,不会遇盗。问雨转不转晴。转晴。问转晴吉不吉。小吉。问不转晴吉不吉。吉。
一种兆象名为横吉内外自桥。卜得此兆的问病情。占卜当天就要不愈而死。问被囚的怎样。不判刑。释放了。问求财物买臣妾马牛。都能得到。问出行不出行。出行。问要来的来不来。来。问去攻盗贼怎样。交战了,不分胜负。卜问听说盗要来,来不来。来。问调不调动官职。调动。问在家住着吉不吉。吉。问年成。丰收。问民间有没有瘟疫。没有。问年内有无战争。没有。问去见贵人,去拜见人、追捕逃亡者、渔猎有无收获。有收获。问出行会不会遇盗。遇盗。问雨转不转晴。转晴。问转晴吉不吉。大吉。
一种兆象名为横吉内外自吉。卜得此兆的,问病情。病人要死。问被囚的怎样。不能获释。问求财物、买臣妾马牛,追捕逃亡、渔猎怎样。都没有收获。问出行的来不来。不来。问去攻盗贼怎样。碰不见盗。卜问听说盗来了,来不来。不来。问官职调动不调动。调动。问当官有无忧愁事。有忧愁。问在家住着、见贵人、拜见人怎样。不吉。问今年年成。歉收。问民间有无瘟疫。有瘟疫。问年内有无战争。没有战争。问出行会不会遇盗。不会遇盗。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。不转晴。问吉不吉。不吉。
一种兆象名为渔人。卜得此兆的,问病情。病很重,但不会死。问被囚的。将获释。问求财物、买臣妾马牛、攻打盗拜见人、追捕逃亡者、渔猎怎样。都有收获。问出行不出行。出行,还要回来。卜问听说盗来,来不来。不来。问官职调不调动。不调动。问在家住着吉不吉。吉。问出行会不会遇盗。不会遇盗。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。不转晴。问吉不吉。吉。
一种兆象名为首仰足肣内高外下。卜得此兆的,问病情,病得厉害,但不死。问被囚者怎样。不会获释。问求财物、买臣妾马牛、追捕逃亡者、渔猎。都有收获。问出行不出行。不出行。问来的来不来。来。问攻打强盗能不能胜。能胜。问官职调不调动。不调动。问当官有没有忧愁事。有忧愁事,但没有什么关系。问住在家忧愁疾病多不多。多。问年成怎样。大丰收。问民间有无瘟疫。有瘟疫。问年内有没有战争。有战争,但不会波及到本地。问见贵人、拜见人吉不吉。不吉。问出行会不会遇盗贼。会遇盗贼。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。不转晴。问吉不吉。吉。
一种兆象名为横吉上有仰下有柱。卜得此兆的,问病情。病拖得久。但不会死。问被囚的怎样。不会获释。问求财物买臣妾马牛、追捕逃亡者、渔猎怎样。都无收获。问出不出行。不出行。问来者来不来。不来。问去不去攻打强盗。不去,去也碰不上盗贼。卜问听说盗贼要来,还来不来。不来。问官职调不调动。不调动。问在家住着、去见贵人都吉不吉。吉。问年成怎样。大丰收。问民间有无瘟疫。有疾疫。问年内有无战争。没有战争。问出行会不会遇强盗。不会遇强盗。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。不转晴。问吉不吉。大吉。
一种兆象名为横吉榆仰。卜得此兆的,问病情。不会死。问被囚者怎样。不会获释。问求财物、买臣妾马牛,已经到手了,怎么样。到手了也保不住。问出不出行。不出行。问要来的还来不来。不来。问攻打盗贼出发不出发。不出发,出发也碰不上盗贼。卜问听说盗贼要来,还来不来。不来。问官职调不调动。不调动。问当官、在家住着、去见贵人吉不吉。吉。问年成。丰收。问年内有无瘟疫、有无战争。有瘟疫,无战争。问拜见人、追捕逃亡者有无收获。没有收获。问渔猎有无收获。到了地点也没有收获。问出行有无收获。出行无收获。问出行会不会遇到盗贼。出行不会遇盗贼。问雨能不能转晴。不能转晴。问吉不吉。小吉。
一种兆象名为横吉下有柱。卜得此兆的,问病情。病得厉害,不好转,但不会死。问被囚的怎样。获释。问求财物、买臣妾马牛、拜见人、追捕逃亡者、渔猎有无收获。没有收获。问出行的来不来。不来。问攻打强盗怎样。不会和强盗交锋。卜问听说强盗要来,到底来不来。强盗的确要来。问调动官职、担任官职会怎样。吉。但持续时间不长。问在家住着吉不吉。不吉。问年成怎样。歉收。问民间有无瘟疫。没有。问年内有无战争。没有。问去见贵人吉不吉。吉。问出行遇不遇盗贼。不遇盗。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。转晴。问吉不吉。小吉。
一种兆象为载所。卜得此兆的,问病情。有好转,不会死。问被囚的怎样。获释。问求财物、买臣妾马牛、拜见人、追捕逃亡者、渔猎怎样。有收获。问出行的出不出行。出行。问要来的来不来。来。问攻盗贼怎样。能见到,但交不了锋。卜问听说盗贼要来,还来不来。来。问调不调动官职。调动。问在家住着有无忧愁事。有。问见贵人吉不吉。吉。问年成。丰收。问民间有无瘟疫。没有。问年内有无战争。没有。问出行会不会遇盗。不会遇盗。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。转晴。问吉不吉。吉。
一种兆象名为根格。卜得此兆的,问病情。不会死。问被囚的怎样。长期关押,但没有关系。问求财物、买臣妾马牛、拜见人、追捕逃亡者、渔猎怎样。没有收获。问出行不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问攻盗贼怎样。去攻盗贼,盗贼走了,没交上锋。听说盗贼要来还来不来。不来。问调不调动官职。不调动。问在家居住吉不吉。吉。问年成。中等收获。问民间有无瘟疫。有瘟疫。但没有人死。问去见贵人怎样。见不到。问出行会不会遇盗贼。不会。问下不下雨。不下雨。问吉不吉。大吉。
一种兆象名为首仰足敛内高外下。卜得此兆的,问有无忧愁事。有忧愁,但没有什么关系。问出行的来不来。不来。问病情。病将拖得很久,最后还是死。问求财物怎样。没有收获。问见贵人怎样。吉。
一种兆象名为外高内下。卜得此兆的问病情。不会死,但有鬼神闹灾。问做买卖,没有收获。问在家住着吉不吉。不吉。问出行的,出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问被囚的怎样。将长期关押,但没有妨害。问吉不吉。吉。
一种兆象名为头见足发有内外相应。卜得此兆的,问病情。将能起床。问被囚的怎样。获释。问出不出行。出行。问要来的来不来。来。问求财物怎样。有收获。问吉不吉。吉。
一种兆象名为呈兆首仰足开。卜得此兆的,问病情。病得厉害,要死。问被囚的怎样。获释,有忧愁事。问求财物、买臣妾马牛、拜见人、追捕逃亡者、渔猎怎样。没有收获。出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问攻打盗贼怎样。交不上锋。卜问听说盗贼要来,来不来。来。问调动官职、在家居住吉不吉。不吉。问年成。收成坏。问民间有无瘟疫。有瘟疫。但没有人死亡。问年内有无战争。没有。问见贵人吉不吉。不吉。问出行会不会遇盗贼。不会遇盗贼。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。转晴。问吉不吉。不吉。
一种兆象名为呈兆首仰足开外高内下。卜的此兆的,问病情。不会死。但有外鬼闹灾。问被囚的,获释。有忧愁事。问求财物、买臣妾马牛怎样。当面错过机会。问出不出行。出行。问要来的听说要来,还来不来。不来。问攻打盗贼怎样。能胜利。卜问听说盗贼要来到底来不来。不来。问调动官职、在家住着、见贵人都吉不吉。不吉。问年成。中等收获。问民间有无瘟疫,有无战争。有瘟疫。有战争。问拜见人、追捕逃亡者、渔猎有无收获。没有收获。卜问听说有盗贼,会不会遇上盗贼。会遇上盗贼。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。转晴。问吉不吉。凶。
一种兆象名为首仰足敛身折内外相应。卜得此兆的,问病。病得厉害,但不会死。问被囚的怎样。长期关押不能获释。问求财物、买臣妾马牛、渔猎怎样。没有收获。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问攻打盗贼怎样。有办法取胜。卜问听说盗贼要来还来不来。来。问调不调动官职。不调动。问在家住着吉不吉。不吉。问年成、歉收。问民间有无瘟疫。有瘟疫。问年成。中等收获。问有无战争。有战争,但波及不到本地。问见贵人怎样。有喜事。问拜见人、追捕逃亡者怎样。没有收获。问遇上盗贼结果怎样。凶。
一种兆象名为内格外垂。卜得此兆的,问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问病情。要死。问被囚的怎样。不得获释。问求财物怎样。没有收获。问去见人怎样。见不到。问吉不吉。大吉。
一种兆象名为横吉内外相应自桥榆仰上柱足敛。卜得此兆的,问病情。病得厉害,但不会死。问被囚的怎样。关押很久,但不会被判抵罪。问求财物、买臣妾马牛、拜见人、追捕逃亡者、渔猎怎样。没有收获。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问做官、在家居住、见贵人吉不吉。吉。问调不调动官职。不调动。问年成怎样。没有大丰收。问民间有无瘟疫,有无战争。有瘟疫,有战争。问有战争会不会波及到本人头上。不会。问出行会不会遇盗。会遇盗。卜问听说要见到的人能否见到。见不到。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。转晴。问吉不吉。大吉。
一种兆象名为头仰足敛内外自重。卜得此兆的,问忧愁生病的情况。病得厉害,但不会死。问官能不能当下去。当不下去。问出不出行。出行。问要来的来不来。不来。问求财物有无收获。没有收获。问寻求人能否寻求得到。寻求不到。问吉不吉。吉。
一种兆象名为横吉下有柱。卜得此兆的,问要来的来不来。来。如果占卜当日还没有到,那是还没有来。问病情,过一天还没好就要死。问出不出行。不出行。问求财物有无收获。没有收获。问被囚的怎样。获释。
一种兆象名为横吉内外自举。卜得此兆的,问病情。病得时间长,不会死。问被囚的怎样。长期关押,不会获释。问财物有无收获。有收获,但很少。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问见贵人能否见到。见得到。问吉不吉。吉。
一种兆象名为内高外下疾轻足发。卜得此兆的,问求财物有无收获。没有收获。问出不出行。出行。问病情。有好转。问被囚的怎样。不能获释。问要来的来不来。来。问见贵人能否见到。见不到。问吉不吉。吉。
一种兆象名为外格。卜得此兆的,问求财物有无收获。没有收获。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问被囚的怎样。不会获释。问吉不吉。不吉。问病情。要病死。问求财物有无收获。没有收获。问见贵人能否见得到。能见到。问吉不吉。吉。
一种兆象名为内自举外来正足发。卜得此兆的,问出不出行。出行。问要来的来不来。不来。问求财物有无收获。有收获。问病情。病得时间长,但不会死。问被囚的怎样。不能获释。问见贵人能否见到。能见到。问吉不吉。吉。
这是横吉上柱外内自举足敛兆。据此兆问有所求,结果将怎样。能有收获。问病情不会死。问被囚的情况,没有妨害,还不能获释。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问见不见人。不见。问什么都吉。
这是横吉上柱外内自举柱足以作兆。据此兆问有所求结果将怎样。能有收获。问病情。病死环起。问被囚的怎样。继续关押,没有妨害。环出。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问见不见人。不见。问各事吉不吉。吉。问可不可以发兵。可以。
这是挺诈有外兆。据此兆问有所求结果将怎样。没有收获。问病情。不会死,多次好转。问被囚的怎样。有祸,要抵罪。卜问听说有妨害,到底有无妨害。没有妨害。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。
这是挺诈有内兆。据此兆问有所求结果将怎样。没有收获。问病情。不会死,多次好转。问被囚的怎样。有祸,将要抵罪,但没有妨害,要获释。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问见不见人。不见。
这是挺诈内外自举兆。据此兆问有所求结果将怎样。有收获。问病情。不会死,问被囚的怎样。不会被判罪。问出不出行。出行。问要来的来不来。来。问种地、做买卖、渔猎怎样。都遇喜事。
这是狐狢(hé,涸)兆。据此兆问有所求结果将怎样。没有收获。问病情。要死,很难好转。问被囚的怎样。继续关押,不会判罪,也难获释。问可不可以在这里建住宅。可以。问可不可以娶妻嫁女。可以。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问见不见人。不见。问有没有忧愁事。虽有忧愁事但不值得忧愁。
这是狐彻兆。据此兆问有所求结果将怎样。没有收获。问病情。要死。问被囚的怎样。继续关押,要抵罪。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问见不见人。不见。问所谈的事怎样。将确定下来。问各种事情怎样。都不吉。
这是首俯足肣身节折兆。据此兆问有所求结果将怎样。没有收获。问病情。要死。问被囚的怎样。继续关押,要判罪。问盼望着出行的到来还来不来。不来。问出行不出行。出行。问要来的来不来。不来。问见不见人。不见。
这是挺内外自垂兆。据此兆问有所求结果将怎样。所求之事将会清清楚楚而不会晦暗不明。问病情。不会死,但难于起床。问被囚的怎样。继续关押,不会判刑,也难获释。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问见不见人。不见。问吉不吉。不吉。
这是横吉榆仰首俯兆。据此兆问有所求结果将怎样。难有收获。问病情。难起床,但不会死。问被囚的怎样。难获释,也无妨害。问可不可以在此安家娶妻嫁女。可以。
这是横吉上柱载正身节折内外自举兆。据此兆问病情。占卜当天不死,有一天要死。
首府足诈有外无内兆。病者占龟没结束,立即死了。卜问轻的,将失掉的是大的。一天之内不会死。
首仰足肣兆。据此兆问有所求结果将怎样。没有收获。问被囚的怎样。将被判刑。问有人用话来恐吓结果将怎样。没有妨害。问出不出行。不出行。问见不见人。不见。
大致地说:卜书上说的外,是指他人。内是指自我。有时外指女,内指男。首俛,是说忧。大,指兆身。小,指兆文末枝。大略的辨别兆文的原因是,问病情的,兆文足敛的能活,足开的要死。问出行的,兆文足开的能到达目的地。足敛的到达不了。问出不出行。足敛的不宜出行,足开的可以出行。卜问有所求结果怎样的,足开的有收获,足敛的没有收获。问被囚的,足敛的不能获释,足开的能获释。那些问病的,足开的就死了,是因为内高而外下的缘故。
范文四:六十八|雉啄皇孙
骆宾王在《代李敬业传檄天下文》中曾经写过这样的词句:“燕啄皇孙,知汉祚之将尽”——用汉代赵飞燕残害皇裔的典故来斥责武则天杀害唐朝李姓皇室,导致唐室倾危的状态。
赵飞燕是汉成帝时候的妃子。所谓“环肥燕瘦”,飞燕本是中国历史上与唐代杨玉环并称的绝世美女。但飞燕虽美,却没有为汉成帝诞下皇嗣;在这种情况下,她为了确保自己的太后地位,努力残害汉成帝的其他皇子——这种“后宫争斗”的脚本看起来很眼熟,跟《甄嬛传》一脉相承。
“环肥燕瘦”虽然表达了不同的审美取向,但相同的是,无论是杨玉环还是赵飞燕,都在历史上被人公认为祸国殃民的红颜祸水。似乎,这天底下所有男人的事业都是毁在背后那个女人手里的。
这话不公平。朝堂上男人争权、宫中女人争宠,说到头,最终为的都是政治利益,所以二者应一视同仁的被看作是“政治斗争”。看看历史上多少男性帝王大臣,都是在肃清政治威胁后,才得以大权独揽,成就一番事业,最终流芳百世;而同样的事情放在女人身上却往往要让她们背负骂名 ,遗臭万年。同样是玩阴谋诡计,历史评价却非要厚此薄彼,实在有失公允。
闲话少叙,赶紧进入今天的正题,来说一说吕太后那朝的“政治斗争”。
分封诸吕
上次末尾说了,吕太后为了巩固自己的权力,在陈平的“建议”下,把自己老吕家的成员都安插到朝廷的重要岗位上,增添己方势力。但太后是个有追求的人,她对此仍然不满意,还想更进一步。
她要给吕家封王。
这是件很忌讳的事情。汉初之时曾以军功分封了很多异姓王;但到刘邦驾崩的时候,这些异姓王基本上都落得个身死国除的结果——根本原因还在于他们的存在本身就是对皇权的一种威胁。刘邦铲除这些异姓势力之后,还跟王公大臣会盟宣誓,假如有刘姓皇族以外的人称王,天下应共同诛灭他。
想要给吕家人封王,就得践踏刘邦定下的这条原则;而这条原则的背后,则是政治斗争的最敏感红线——皇权归属。
天下走到了十字路口:继续姓刘,还是改姓吕?
于是,吕太后趁着一次朝议把这个问题抛了出来,征求群臣的意见。
一听是这件事,群臣知道其中的厉害,面面相觑,大气都不敢出,把眼睛投向了文武百官的领袖:两位丞相和太尉。
右丞相王陵在此三人中排位最高。他责无旁贷,站起身来,表示分封诸吕的想法违背了太祖高皇帝所立下的“异姓不王”的政治原则,恳请太后打消这个念头。
王陵憨直,认为自己效忠的是刘氏天下,虽然刘邦已死,但也要忠于刘氏,而非改换门庭投奔吕氏,因此明知会让太后不高兴,仍然挺身而出,以求保住刘氏的皇权。
太后当下就很不高兴,朝堂上顿时陷入了僵局。
左丞相陈平一看太后不高兴了,也赶紧站起身来,说,太祖高皇帝(刘邦)统一了天下,自然有资格为刘氏子孙封王,而如今是太后临朝称制,分封吕姓王,也没有什么不可以的。
陈平这番话看起来轻巧,但实质上却是彻底突破了古代封建政治的底限。王陵所坚持的,是天下无论由谁掌权,始终姓刘;而陈平却说太后封吕姓王“无所不可”,就是在变相承认如今天下已经姓了吕了 !
陈平一边说着,一边还给旁边的太尉周勃使眼色。周勃会意,立刻上前附和陈平。
太后满意了。对她来说,今天朝堂上讨论出来的结果并不重要,因为不管臣子们同意不同意,她都要封吕氏做王。她要大臣们站队,是不是支持她独揽皇权。
下得朝来,王陵抓住陈平、周勃,当面叱责此二人不忠不义,抛弃了当初和刘邦的盟誓,曲意逢迎吕雉,以后死了,有什么面目去见刘邦?
二人知道理亏,也不争锋。陈平只是解释,在朝廷上争道理,我俩确实不如丞相你,但今日之事,不退一步不行,以后保全刘氏血脉,还要靠我俩呢!
王陵认为这是狡辩,拂袖而去。没几天,王陵就因为这件事被吕雉架空,封了个太傅的虚名,却剥夺了丞相的实权;王陵自己也觉得没意思,无意为吕氏走狗,便称病回家养老去了。陈平由此升任文官领袖右丞相;而太后的患难之交审食其也就此获得左丞相的岗位。在外人看来,从此之后,丞相之位尽为“吕氏走狗”。
有人说,陈平是阿谀之徒,借此机会成功上位,放弃了为臣的原则,实现了个人野心。这样的评论其实不甚公道。
世人褒王陵而贬陈平,全在一个“理”上,为的是廷争“天下姓刘”这个道理。但天下归属是靠讲道理来决定的吗?这只是道学之徒一厢情愿的空想罢了。
天下归属不是靠道理来确定的,而是凭实力来确定的。
这就跟美国喜欢派兵海外管闲事一样,每次我们国家都提出各种严正抗议、强烈谴责,认为美国蛮不讲“理”,但有用吗?没用,人家有实力。
吕太后临朝称制,虽然不在理,却手握天下实权。她要做什么事,别说封王了,即便是要公然称帝,都不需要跟任何人商量,同样也是因为她有实力。
因此,她提出要分封诸吕,只是个姿态,若是臣下一味不从,那势必会闹得不可收拾,等到吕太后要依靠自己的实力强推此事的时候,极有可能会将朝堂上的斗智斗勇激变为天下大乱、群雄纷争的局面。这会是刘邦在九泉之下愿意看到的局面吗?
既然如此,不如就做一回“走狗”吧!至少还可以伺机而动、暗中营救。
坚贞憨直的王陵值得尊敬,委曲求全的陈平同样值得尊敬。
此事之后,在太后的一系列政治安排下,吕氏风风光光的在大臣的奏请下顺利封王。
皇族凋零
权力这个东西是有魔力的,跟指环王中的魔戒一样,一旦戴上了就会被其操纵、改变心智。吕雉对权力的态度也在慢慢改变了。如果说她最初争权是为了自保活命,那么在当上太后之后,至尊皇权的种种魅力让她彻底上了瘾,完全变了一个人。
既然天下能姓刘,为何不能姓吕?
在成功迈出第一步——分封吕王——之后,外戚吕家几乎已经到了跟皇族刘家平起平坐的地位了;于是,她开始筹划第二步动作:打压刘氏。
打压的原则很简单:听话的,就留下;不听话的,就干掉。
首先成为目标的,是太后亲手扶植的傀儡皇帝刘恭。他当上皇帝的时候,还是少不更事的年纪,长大了几岁之后,听说了自己童年的悲惨身世,就公然放话说要给自己亲妈报仇,剑锋直指太后。太后听说了这件事,一点也没心软,立刻将他幽闭在永巷中,随后编了个理由将其废掉杀害,找了当时的恒山王刘义接替帝位,并给他改了名,叫刘弘。
其实改不改名都无所谓了,不管是刘恭还是刘义还是刘弘,都是个前台的牵线木偶而已,是政治舞台上的一具华丽丽的摆设。
不过,另有一件不符合常理的事情倒是值得大家注意。新皇登基,天下改元,本是天经地义的事情;但这次刘弘小盆友登基,却没有改元。理由是,当时是太后称制的时期,虽然换了皇帝,但事实上的最高权力人却没有变化,因此不用改元。
这是赤裸裸的昭示,天下姓吕不姓刘呀!
虽说如此,吕家要全面控制天下仍有很长的路要走,毕竟当时老刘家还是家大业大的状态,子孙众多,有待一个个铲除。于是,在干掉不听话的皇帝之后,太后就开始找赵王的麻烦了——吕雉好像天生跟赵王犯冲,从刘如意开始,随后接掌赵王位子的刘姓子弟似乎都得不到好下场。
刘如意之后,第二位倒霉的刘姓赵王叫刘友。刘友在当时的刘姓子孙中,是比较受吕雉喜欢的。其中一个重要原因是,刘友的正室妻子是吕太后的侄女儿。因此,吕雉才会在刘如意死后,将刘友转封到赵国。
不过,刘友的不幸正是源自这个吕氏王后。
前面讲过,吕雉长相一般。由此推及,吕家的女子估计在姿色上都比较平庸,刘友的这位王后估计也不例外。刘友是刘盈的弟弟,生于天下承平的时代,是不折不扣的纨绔皇二代,所以,他喜好美色、三妻四妾也就不难理解。结果就是,赵王刘友纳了很多年轻漂亮的姬妾,冷落了姿色平庸的吕王后。
于是,吕王后醋劲大发,跑到长安城,找到了太后。吃醋的女人是最恐怖的女人,比喝醉酒还恐怖,真的是什么事情都做得出来。吕王后也是如此。她估计是恨刘友恨到了骨子里,一心要刘友死,就向太后诬告说,刘友对吕氏封王颇有微词,而且还信誓旦旦的说,等太后百年,自己一定带兵入京,剿平吕氏。
这可触犯了太后的底限了。吕雉二话不说,找了个理由把刘友召到长安城,将其关在官邸之中,派兵包围,不提供饮食,将之饿死——跟战国时期那位不可一世的赵武灵王的死法是一样的。
刘友死后,吕雉又改封刘邦的另一位皇子刘恢为赵王。估计是吕雉对前次吕王后及时告密、大义灭亲的举动很满意,这次也让刘恢迎立吕家女子为王后,一方面为联姻,一方面为监视。
刘恢的老婆成为新的赵王后之后,明白现在是吕家得势、刘家失势的状态,就在赵国为所欲为,不仅十分称职的完成了吕雉布置的任务,对刘恢密切监视、随时汇报,而且对刘恢加以各种私事、公事方面的限制,还把刘恢一个非常恩爱的爱姬给毒杀了,手段之狠毒,与吕雉当年无异。
刘恢一看这个架势,想想自己虽然贵为皇二代,但现在却连一个普通男子的欢愉都无法享有,心灰意冷,不胜悲愤,便走上了绝路,自杀了。
这刘恢虽然孬了点,但也确实可怜。但最可怕的还是这一系列动作背后的政治意图。明眼人都看得出吕太后这是在铲除异己,逐步翦除刘家的势力,而且这一切只是刚开了个头,后面的日子怕是会越来越难过——这使得整个刘姓皇族人人自危、忧虑万分。
不知道刘邦大叔若是泉下有知,看到自己的子孙是这么个下场,会作什么感想?
刘氏的反击
当然,刘邦子孙中也并非都是刘恢这样被老婆逼死的孬种。本文起首提到的《代李敬业传檄天下文》中,还有“朱虚侯之已亡”这样的话,里头提到的朱虚侯就是向吕氏奋力反击的刘氏子孙。
朱虚侯刘章,是齐王刘肥的儿子,刘邦的孙子。在吕太后掌权称制的年代,他正是年轻气盛的年纪。空有一身本领,却无法施展拳脚,处处为吕氏所压制,这让他极其忿恨。
我是太祖高皇帝的孙子,齐王的儿子,是大汉光明正大的皇族后裔,为什么要害怕吕家的那些小人?
年轻的刘章是这么想的,也是这么做的。
吕太后一直很喜欢刘章,视如己出,经常召刘章入宫去陪吃饭,同席的大多是吕氏之人。一次,太后又召刘章陪伺,并让他做监酒官。刘章想了想,说,我是将门之后,所以如果太后要让我监酒,就得让我用军法才行。太后答应了。
几杯黄汤下肚,刘章有点醉意,胆子也大了,主动要求去唱首耕田的歌谣。吕太后听了,想起刘章的父亲刘肥当年跟着自己在田里干活的样子,便高兴的同意了。
于是,刘章就开唱了:
深耕种,立苗欲疏,非其种者,锄而去之!(深耕之后播种,插苗要疏朗,对于那些不是同类的,就要坚决铲除!)
吕太后一边听,一边脸色就变差了,但也不好发作,只得沉默不语。
刚好这时,一个吕家的人喝醉了,起身要离席,刘章眼疾手快,冲过去就是一剑,将其斩于堂上。杀完人后,刘章面不改色,对吕太后回报,说自己执行了监酒官的职责,以军法处置了在酒席上失礼的人。
包括吕太后在内的众多吕氏族人都大惊失色,但由于有言在先,因此也无法治刘章的罪,只得悻悻作罢。史载,自此之后,吕家族人都非常害怕朱虚侯,而大臣们也开始依凭他,刘氏的势力稍稍复振。
不过,仅凭朱虚侯酒后杀个人,就能真正复振刘家的声势吗?怕这也是虚妄之言吧!
刘氏之所以没有遭受灭顶之灾,不是因为朱虚侯,关键还在于吕太后。
吕雉毕竟是个成熟的政治家,虽然狠毒,但却深谙政治利害之道。她害怕的并非是区区一个刘章,而是天下大势。
当时刘吕之间的关系比较微妙,并非是一方完全压倒另一方,而是处于一种相对平衡的博弈关系之下。刘家,是占着道理,没有实力;吕家则是反之,有实力,却无理。这种情况下,一旦平衡被打破,就会出现群雄竞起、天下大乱的局面。陈平愿意委曲求全,就是不想造成刘吕决裂、战乱重开的局面,这是成熟政治家的表现;而同样作为成熟政治家的吕雉,也会做相同的考虑。两边都知道,若是天下大乱了,作为既得利益者的刘吕两家,都是得不到任何好处的。
所以,虽然很想把吕氏进一步扶上位,吕雉也不敢做得太绝、太快——她懂得欲速则不达的道理。她采取的策略其实更高明:逐步的将实权转化为大势,从而打破这种博弈平衡,彻底压制住刘氏。当然,这个方法有一个很大的缺点——非常的耗费时间;但这完全值得,因为这个方法毫无疑问是最稳妥、最保险的做法。
这便是太后的如意算盘。虽然短期内对刘家不会有大祸害,但若持久下去,怕这天下最后还是要归了姓吕的人的!
刘氏这边也不是没有出谋划策的人。当年在王陵面前信誓旦旦承诺要一心挽救刘氏天下的丞相陈平,知道局势不利,异常焦急,闭门不出,苦思对策。
恰好此时,大汉王朝的首席外交官——之前曾经成功劝降南越王赵佗的陆贾来拜访陈平。陆贾给陈平提了个建议,他说,虽然现在吕氏掌控着实权,但军权还在太尉周勃的手里。周勃毕竟还是刘氏的老臣,只要我们这方能控制军权,就算吕氏势力再大,也终究不过昙花一现。如果丞相你能跟太尉多加沟通、两雄联手,自然能保住刘氏天下。
这番话很中肯,陈平立刻安排去结交周勃。周勃也不是笨蛋,知道陈平背后的意图——为自保,也为尽忠。同样岌岌可危、焦虑万分的周勃也没有什么拒绝的道理,便就坡下驴,跟陈平一来二去,打得火热。
丞相和太尉关系好,对于皇权是很忌讳的事情,但吕太后觉得陈平、周勃这两人平时对自己言听计从,从未有半分忤逆,就没太注意他俩,仍然把关注重点放在逐渐扶持吕家和压制刘家上。
在封了几个吕姓王之后,她又将几处原本属于刘家的封国改封给了吕家人。
第一个是赵国。赵国是膏腴之地,是天下封国中力量数一数二的地方。按照吕太后的计划,她原本不打算在此时搞那么大动静,声势浩大的将赵国划归吕氏,引得天下侧目;她还是想再找一个刘姓王来赵地的。挑来挑去,她觉得一向低调的代王刘恒(后来的汉文帝)很合适,于是她便派人去代地,通知刘恒做好接任赵国的准备。但刘恒不是傻子,三位赵王的前车之鉴,让他望而却步,纵使赵国再好,刘恒也不敢再去轻易重蹈三位兄弟的覆辙。因此,刘恒向太后的使者谢绝了这个好意,并明确表示更愿意在代地为国守卫边疆、看守北大门。
看到刘恒如此识趣,太后心想,不如一不做二不休,趁机机会将赵王封号划到吕家名下——封了吕禄为新任赵王。
另一处是燕国。封了吕禄为赵王之后几个月,燕王刘建也死了。刘建也是刘邦的儿子,在原来的燕王卢绾叛国投敌去了匈奴之后,被刘邦封在了燕地。不过这哥们可能身体不太好,加之燕国地处北方边境,气候也不行,刘建在那里支撑了十五年之后,死了。
死便死呗,诸侯王这种岗位,向来都是父死子替,一代传一代的。刘建虽然早死,但仍然育有一子,燕王的位子按道理就应传给他儿子。
可是吕太后不同意。她派人把燕王刘建唯一的儿子杀死,以燕王绝嗣的名义,将燕国也划归到吕家的名下,封吕通为燕王。
如果按这个势头发展下去,即便陈平跟周勃两人关系再亲密,恐怕最后也无力回天了。但可能是真的有“天意”吧,在这个关头,吕雉计划的核心问题暴露出来了:她的时间不够了。
在她六十二岁的春天,刚刚参加完辟邪活动回宫的吕太后,在路上看到一只类似苍犬的奇怪生物,这头苍犬以迅雷不及掩耳的速度猛扑太后腋窝,折腾几下之后,又忽然消失不见了。
太后害怕了,找了占卜官来算卦。占卜官算了以后,说,这是赵王刘如意在作祟。
若是咱们现代人,多半不会信这占卜官的胡说,大多会一笑置之。但放在吕太后那会儿,这句话的影响却非常明显:从那天开始,太后便生病了,病因就在那头苍犬撞击的腋窝,疼痛不止,试了很多方法,都无法治愈,而且病势还有一天天加重的趋势。
为什么这样一件蹊跷至极的事情会对堂堂太后造成如此之大的打击呢?我觉得,这里头多半还是吕雉自己的心理问题。
吕雉执政十五年,加上刘邦时期跟戚夫人的明争暗斗,她在政治斗争中生活了二十余年。为了生存,为了握权,她不得不做很多心狠手辣的事情,当时虽然得了一时之快,事后却也都在她心里的深处留下了愧疚感和忧虑——害怕有朝一日遭到报复;同时,古代科学不发达,鬼神信仰很普遍,吕雉也不会免俗,多少有点迷信——比如她特别讨厌日蚀这样的天象,认为是上天在找她麻烦——而这次“刘如意作祟”的卜词更是戳中了她心中的弱点;再加上她当时年纪也大了,无论是心理上还是生理上,都不如年轻时那么坚强不摧了。这些因素一叠加,便从心理上击垮了吕雉,反映在身体上,就成了无法治愈的重疾。
“如意作祟”事件发生四个月后,吕雉吕太后这位不可一世、掌控中国十五年的女人,因病逝沉重而去世。
对于皇族刘氏,吕雉就是一个不折不扣的梦魇;如今,吕雉死了,刘氏的噩梦总算是做到了尽头。
范文五:史记卷六十八龟策列传
龟策列传第六十八
书,?索隐龟策传有录无书,褚先生所补。其叙事烦芜陋略,无可取。?正义史记至元
成间十篇有录无书,而褚少孙补景、武纪,将相年表,礼书、乐书、律书,三王世家,
蒯成侯、日者、龟策列传。日者、龟策言辞最鄙陋,非太史公之本意也。
苊太史公曰:自古圣王将建国受命,兴动事业,何尝不宝卜筮以助
善!唐虞以上,不可记已。自三代之兴,各据祯祥。涂山之兆从而夏
启世,飞燕之卜顺故殷兴,百穀之筮吉故周王。王者决定诸疑,参以
卜筮,断以蓍龟,不易之道也。
决疑蛮夷氐羌虽无君臣之序,亦有决疑之卜。或以金石,或以草?集解
徐广曰:“一作‘革’。”木,国不同俗。然皆可以战伐攻击,推兵求胜,各信其神,以知来事。 为龟略闻夏殷欲卜者,乃取蓍龟,已则弃去之,以为龟藏则不灵,蓍
久则不神。至周室之卜官,常宝藏蓍龟;又其大小先後,各有所尚,
要其归等耳。或以为圣王遭事无不定,决疑无不见,其设稽神求问之
道者,以为後世衰微,愚不师智,人各自安,化分为百室,道散而无
垠,故推归之至微,要絜於精神也。或以为昆蟲之所长,圣人不能与
争。其处吉凶,别然否,多中於人。至高祖时,因秦太卜官。天下始
定,兵革未息。及孝惠享国日少,吕后女主,孝文、孝景因袭掌故,
未遑讲试,虽父子畴官,世世相传,其精微深妙,多所遗失。至今上
即位,博开艺能之路,悉延百端之学,通一伎之士咸得自效,绝伦超
奇者为右,无所阿私,数年之间,太卜大集。会上欲击匈奴,西攘大
?集解徐广曰:“攘,一作‘襄’。襄,除也。”南收百越,卜筮至预见宛,
表象,先图其利。及猛将推锋执节,获胜於彼,而蓍龟时日亦有力於
此。上尤加意,赏赐至或数千万。如丘子明之属,富溢贵宠,倾於朝
廷。至以卜筮射蛊道,巫蛊时或颇中。素有眦睚不快,因公行诛,恣
意所伤,以破族灭门者,不可胜数。百僚荡恐,皆曰龟策能言。後事
觉奸穷,亦诛三族。
”?夫摓策定数,?集解徐广曰:“摓音逢。一作‘达’。”?索隐按:徐广摓音
逢。摓谓两手执蓍分而扐之,故云摓策。灼龟观兆,变化无穷,是以择贤而用
占焉,可谓圣人重事者乎!周公卜三龟,而武王有瘳。纣为暴虐,而
元龟不占。晋文将定襄王之位,卜得黄帝之兆,?集解左传曰遇黄帝战于阪泉之兆。卒受彤弓之命。献公贪骊姬之色,卜而兆有口象,其祸竟流
五世。楚灵将背周室,卜而龟逆,?集解左传曰:“灵王卜,曰‘余尚得天下’,
不吉。投龟卼天而呼曰:‘是区区者而不余畀,余必自取之。’”索隐卼音火候反。
终被乾谿之败。兆应信诚於内,而时人明察见之於外,可不谓两合者
哉!君子谓夫轻卜筮,无神明者,悖;背?索隐上音倍,下音佩。人道,
信祯祥者,鬼神不得其正。故书建稽疑,五谋而卜筮居其二,五占从
其多,明有而不专之道也。
蠹余至江南,观其行事,问其长老,云龟千岁乃游莲叶之上,?集解
徐广曰:“莲,一作‘领’。领与莲声相近,或假借字也。”蓍百茎共一根。?集
解徐广曰:“刘向云龟千岁而灵,蓍百年而一本生百茎。”又其所生,兽无虎狼,
草无毒螫。江傍家人常畜龟饮食之,以为能导引致气,有益於助衰养
老,岂不信哉! 蕖觯褚先生曰:臣以通经术,受业博士,治春秋,以高第为郎,幸得
宿?,出入宫殿中十 ,然有馀年。窃好太史公传。太史公之传曰:“三王不同龟,四夷各
异卜,然各以决吉凶,略闚其要,故作龟策列传。”臣往来长安中,
求龟策列传不能得,故之大卜官,问掌故文学长老习事者,写取龟策
卜事,编于下方。 王发闻古五帝、三王发动举事,必先决蓍龟。传曰:?索隐此传即太卜所
得古占龟之说也。“下有伏灵,上有兔丝;上有捣蓍,?索隐捣音逐留反。
按:即稠也。捣蓍即藂蓍,捣是古“稠”字也。下有神龟。”所谓伏灵者,在
兔丝之下,状似飞鸟之形。新雨已,天清静无风,以夜捎兔丝去之,
既以鮸烛此地?集解徐广曰:“鮸,笼也。盖然火而笼罩其上也。音沟。陈涉世家
曰‘夜鮸火’也。”烛之,火灭,即记其处,以新布四丈环置之,明即掘取之,入四尺至七尺,得矣,过七尺不可得。伏灵者,千岁松根也,
食之不死。闻蓍生满百茎者,其下必有神龟守之,其上常有青云覆之。
传曰:“天下和平,王道得,而蓍茎长丈,其丛生满百茎。”方今世
取蓍者,不能中古法度,不能得满百茎长丈者,取八十茎已上,蓍长
八尺,即难得也。人民好用卦者,取满六十茎已上,长满六尺者,既
可用矣。记曰:“能得名龟者,财物归之,家必大富至千万。”一曰
“北斗龟”,二曰“南辰龟”,三曰“五星龟”,四曰“八风龟”,
五曰“二十八宿龟”,六曰“日月龟”,七曰“九州龟”,八曰“玉
龟”:凡八名龟。龟图各有文在腹下,文云云者,此某之龟也。略记
其大指,不写其图。取此龟不必满尺二寸,民人得长七八寸,可宝矣。
今夫珠玉宝器,虽有所深藏,必见其光,必出其神明,其此之谓乎!
?集解徐广曰:“一无‘不’字。故玉处於山而木润,渊生珠而岸不枯者,
许氏说淮南以为滋润锺於明珠,致令岸枯也。”润泽之所加也。明月之珠出於
江海,藏於蚌中,蚗龙伏之。?集解徐广曰:“许氏说淮南云蚗龙,龙属也。
音决。”?索隐蚗蠪伏之。按:蚗当为“蛟”。蠪音龙,注音决,误也。王得之,长有天下,四夷宾服。能得百茎蓍,并得其下龟以卜者,百言百当,足
以决吉凶。
神龟出於江水中,庐江郡常岁时生龟长尺二寸者二十枚输太卜官,
太卜官因以吉日剔取其腹下甲。龟千岁乃满尺二寸。王者发军行将,
必钻龟庙堂之上,以决吉凶。今高庙中有龟室,藏内以为神宝。
广曰传曰:“取前足臑骨?集解徐广曰:“臑音乃毛反。臑,臂。”?索隐臑音
乃高反。臑,臂也。一音乃导反。穿佩之,取龟置室西北隅悬之,以入深山
大林中,不惑。”臣为郎时,见万毕石硃方,传曰:“有神龟在江南
嘉林中。索隐按:万毕术中有石硃方,方中说嘉林中,故云传曰。嘉林者,兽无虎狼,鸟无鸱枭,草无毒螫,野火不及,斧斤不至,是为嘉林。龟在
其中,常巢於芳莲之上。左胁书文曰:‘甲子重光,?集解徐广曰:“子,一作‘于’。”得我者匹夫为人君,有土正,?集解徐广曰:“正,长也。为有土之官长。”诸侯得我为帝王。’求之於白蛇蟠杅?集解徐广曰:“一孤
林中者,?索隐按:林名白蛇蟠杅林,龟藏其中。杅音乌。谓白蛇尝蟠杅此林反。”
中也。斋戒以待,譺然,?索隐音嶷。言求龟者斋戒以待,常譺然也。状如有人
来告之,因以醮酒佗发,?集解徐广曰:“佗,一作‘被’。”?索隐佗音徒我反。按:谓被发也。求之三宿而得。”由是观之,岂不伟哉!故龟可不敬
与?
人死南方老人用龟支床足,行二十馀岁,老人死,移床,龟尚生不死。
龟能行气导引。问者曰:“龟至神若此,然太卜官得生龟,何为辄杀
取其甲乎?”近世江上人有得名龟,畜置之,家因大富。与人议,欲
遣去。人教杀之勿遣,遣之破人家。龟见梦曰:“送我水中,无杀吾
也。”其家终杀之。杀之後,身死,家不利。人民与君王者异道。人
民得名龟,其状类不宜杀也。以往古故事言之,古明王圣主皆杀而用
之。
蹲蠓宋元王时得龟,亦杀而用之。谨连其事於左方,令好事者观择其
中焉。
?索宋元王二年,江使神龟使於河,至於泉阳,渔者豫且?索隐下音子
余切。泉阳人,网元龟者。举网得而囚之。置之笼中。夜半,龟来见梦於宋元王曰:“我为江使於河,而幕网当吾路。泉阳豫且得我,我不能
去。身在患中,莫可告语。王有德义,故来告诉。”元王惕然而悟。
乃召博士卫平?索隐宋元君之臣也。而问之曰:“今寡人梦见一丈夫,延
颈而长头,衣玄绣之衣而乘辎车,来见梦於寡人曰:‘我为江使於河,
而幕网当吾路。泉阳豫且得我,我不能去。身在患中,莫可告语。王
?集解徐广曰:有德义,故来告诉。’是何物也?”卫平乃援式而起,
“式音敕。”仰天而视月之光,观斗所指,定日处乡。规矩为辅,副以
权衡。四维已定,八卦相望。视其吉凶,介蟲先见。乃对元王曰:“今
昔壬子,索隐今昔犹昨夜也。以今日言之,谓昨夜为今昔。宿在牵牛。河水大会,鬼神相谋。汉正南北,?正义汉,天河。江河固期,南风新至,江使先来。白云壅汉,万物尽留。斗柄指日,使者当囚。玄服而乘辎车,
其名为龟。王急使人问而求之。”王曰:“善。”
?豫於是王乃使人驰而往问泉阳令曰:“渔者几何家?名谁为豫且?
豫且得龟,见梦於王,王故使我求之。”泉阳令乃使吏案籍视图,水
上渔者五十五家,上流之庐,名为豫且。泉阳令曰:“诺。”乃与使
者驰而问豫且曰:“今昔汝渔何得?”豫且曰:“夜半时举网得
龟。”?集解庄子曰得白龟圆五尺。使者曰:“今龟安在?”曰:“在笼
中。”使者曰:“王知子得龟,故使我求之。”豫且曰:“诺。”即
系龟而出之笼中,献使者。
黄;使者载行,出於泉阳之门。正昼无见,风雨晦冥。云盖其上,五
采青黄;雷雨并起,风将而行。入於端门,见於东箱。身如流水,润
泽有光。望见元王,延颈而前,三步而止,缩颈而卻,复其故处。元
王见而怪之,问卫平曰:“龟见寡人,延颈而前,以何望也?缩颈而
复,是何当也?”卫平对曰:“龟在患中,而终昔囚,王有德义,使
人活之。今延颈而前,以当谢也,缩颈而卻,欲亟去也。”元王曰:
“善哉!神至如此乎,不可久留;趣驾送龟,勿令失期。”
ぁ卫平对曰:“龟者是天下之宝也,先得此龟者为天子,且十言十当,十战十胜。生於深渊,长於黄土。知天之道,明於上古。游三千
岁,不出其域。安平静正,动不用力。寿蔽天地,莫知其极。与物变
化,四时变色。居而自匿,伏而不食。春仓夏黄,秋白冬黑。明於阴
阳,审於刑德。先知利害,察於祸福,以言而当,以战而胜,王能宝
之,诸侯尽服。王勿遣也,以安社稷。”
信,元王曰:“龟甚神灵,降于上天,陷於深渊。在患难中。以我为贤。德厚而忠信,故来告寡人。寡人若不遣也,是渔者也。渔者利其
肉,寡人贪其力,下为不仁,上为无德。君臣无礼,何从有福?寡人
不忍,柰何勿遣!”
对曰卫平对曰:“不然。臣闻盛德不报,重寄不归;天与不受,天夺之宝。今龟周流天下,还复其所,上至苍天,下薄泥涂。还遍九州,
未尝愧辱,无所稽留。今至泉阳,渔者辱而囚之。王虽遣之,江河必
怒,务求报仇。自以为侵,因神与谋。淫雨不霁,水不可治。若为枯
旱,风而扬埃,蝗蟲暴生,百姓失时。王行仁义,其罚必来。此无佗
故,其祟在龟。後虽悔之,岂有及哉!王勿遣也。”
人之元王慨然而叹曰:“夫逆人之使,绝人之谋,是不暴乎?取人之有,以自为宝,是不彊乎?寡人闻之,暴得者必暴亡,彊取者必後无
功。桀纣暴彊,身死国亡。今我听子,是无仁义之名而有暴彊之道。
江河为汤武,我为桀纣。未见其利,恐离其咎。寡人狐疑,安事此宝,
趣驾送龟,勿令久留。”卫平对曰:“不然,王其无患。天地之间,
累石为山。高而不坏,地得为安。故云物或危而顾安,或轻而不可迁;
?集解徐广曰:“诞,一作‘訑’,音吐和反。”?索隐人或忠信而不如诞谩,
诞,田烂反;谩音漫,一音并如字。訑音吐禾反。或丑恶而宜大官,或美好佳丽而为众人患。非神圣人,莫能尽言。春秋冬夏,或暑或寒。寒暑不
和,贼气相奸。同岁异节,其时使然。故令春生夏长,秋收冬藏。或
为仁义,或为暴彊。暴彊有乡,仁义有时。万物尽然,不可胜治。大
王听臣,臣请悉言之。天出五色,以辨白黑。地生五穀,以知善恶。
人民莫知辨也,与禽兽相若。谷居而穴处,不知田作。天下祸乱,阴
阳相错。疾疾,集解徐广曰:“一作‘病’。”通而不相择。妖鮟数见,?正义说文云“衣服謌谣草木之怪谓之妖,禽兽蟲蝗之怪谓之鮟”也。传为单薄。圣人别其生,使无相获。禽兽有牝牡,置之山原;鸟有雌雄,布之林
泽;有介之蟲,置之谿谷。故牧人民,为之城郭,内经闾术,外为阡
陌。夫妻男女,赋之田宅,列其室屋。为之图籍,别其名族。立官置
吏,劝以爵禄。衣以桑麻,养以五穀。耕之櫌之,?集解徐广曰:“音忧。”?正义櫌,覆种也。说文云:“櫌,摩田器。”鉏之耨之。?集解徐广曰:“耨,除草也。”口得所嗜,目得所美,身受其利。以是观之,非彊不至。故曰
田者不彊,囷仓不盈;?正义说文云:“圆者谓之囷,方者谓之廪。”商贾不
彊,不得其赢;妇女不彊,布帛不精;官御不彊,其势不成;大将不
彊,卒不使令;侯王不彊,没世无名。故云彊者,事之始也,分之理
也,物之纪也。所求於彊,无不有也。王以为不然,王独不闻玉椟只
雉,集解徐广曰:“只,一作‘双’。”出於昆山;明月之珠,出於四海;
镌石拌蚌,?集解徐广曰:“镌音子旋反。拌音判。”?索隐拌音判。判,割也。
传卖於市;圣人得之,以为大宝。大宝所在,乃为天子。今王自以为
暴,不如拌蚌於海也;自以为彊,不过镌石於昆山也。取者无咎,宝
者无患。今龟使来抵网,而遭渔者得之,见梦自言,是国之宝也,王
何忧焉。”
不然元王曰:“不然。寡人闻之,谏者福也,谀者贼也。人主听谀,
是愚惑也。虽然,祸不妄至,福不徒来。天地合气,以生百财。阴阳
有分,不离四时,十有二月,日至为期。圣人彻焉,身乃无灾。明王
用之,人莫敢欺。故云福之至也,人自生之;祸之至也,人自成之。
祸与福同,刑与德双。圣人察之,以知吉凶。桀纣之时,与天争功,
拥遏鬼神,使不得通。是固已无道矣,谀臣有众。桀有谀臣,名曰赵
梁。教为无道,劝以贪狼。系汤夏台,杀关龙逢。左右恐死,偷谀於
傍。国危於累卵,皆曰无伤。称乐万岁,或曰未央。蔽其耳目,与之
诈狂。汤卒伐桀,身死国亡。听其谀臣,身独受殃。春秋著之,至今
不忘。纣有谀臣,名为左彊。夸而目巧,教为象郎。?集解礼记曰:“目巧之室。”郑玄曰:“但用目巧善意作室,不由法度。”许慎曰:“象牙郎。”将至於天,又有玉床。犀玉之器,象箸而羹。?索隐箸音持虑反,则箸是筯,为
与羹连,则或非箸,樽也。记曰“羹之有菜者用梜”。梜者,箸也。圣人剖其心,壮士斩其胻。?集解胻音衡,脚胫也。?索隐劭音衡,即脚胫。箕子恐死,被发佯狂。杀周太子历,?索隐按:“杀周太子历”文在“囚文王昌”之上,则近
是季历。季历不被纣诛,则其言近妄,无容周更别有太子名历也。囚文王昌。投之石室,将以昔至明。阴兢活之,?集解徐广曰:“兢,一作‘竟’。”?索隐
阴,姓;兢,名。与之俱亡。入於周地,得太公望。兴卒聚兵,与纣相
攻。文王病死,载尸以行。太子发代将,号为武王。战於牧野,破之
?集解徐广曰:“天华山之阳。纣不胜败而还走,围之象郎。自杀宣室,
子之居,名曰宣室。”身死不葬。头悬车轸,四马曳行。寡人念其如此,
肠如涫汤。?集解徐广曰:“涫音馆。一作‘沸’。”?索隐上音馆。涫,沸也。是人皆富有天下而贵至天子,然而大傲。欲无厌时,举事而喜高,贪
很而骄。不用忠信,听其谀臣,而为天下笑。今寡人之邦,居诸侯之
间,曾不如秋毫。举事不当,又安亡逃!”卫平对曰:“不然。河虽
神贤,不如昆仑之山;江之源理,不如四海,而人尚夺取其宝,诸侯
争之,兵革为起。小国见亡,大国危殆,杀人父兄,虏人妻子,残国
灭庙,以争此宝。战攻分争,是暴彊也。故云取之以暴彊而治以文理,
无逆四时,必亲贤士;与阴阳化,鬼神为使;通於天地,与之为友。
诸侯宾服,民众殷喜。邦家安宁,与世更始。汤武行之,乃取天子;
春秋著之,以为经纪。王不自称汤武,而自比桀纣。桀纣为暴彊也,
固以为常。桀为瓦室,?集解世本曰:“昆吾作陶。”张华博物记亦云“桀作瓦”。
盖是昆吾为桀作也。纣为象郎。徵丝灼之,?索隐按:灼谓燔也。烧丝以当薪,
务费人也。务以费。赋敛无度,杀戮无方。杀人六畜,以韦为囊。囊盛其血,与人县而射之,与天帝争彊。逆乱四时,先百鬼尝。谏者辄死,
谀者在傍。圣人伏匿,百姓莫行。天数枯旱,国多妖祥。螟蟲岁生,
五穀不成。民不安其处,鬼神不享。飘风日起,正昼晦冥。日月并蚀,
灭息无光。列星奔乱,皆绝纪纲。以是观之,安得久长!虽无汤武,
时固当亡。故汤伐桀,武王剋纣,其时使然。乃为天子,子孙续世;
终身无咎,後世称之,至今不已。是皆当时而行,见事而彊,乃能成
其帝王。今龟,大宝也,为圣人使,传之贤。不用手足,雷电将之;
风雨送之,流水行之。侯王有德,乃得当之。今王有德而当此宝,恐
不敢受;王若遣之,宋必有咎。後虽悔之,亦无及已。”元王大悦而
?索隐盖欲神之以谢天也。天之质闇,日者天之光明,喜。於是元王向日而谢,
著见者莫过也。再拜而受。择日斋戒,甲乙最良。乃刑白雉,及与骊羊;
以血灌龟,於坛中央。以刀剥之,身全不伤。脯酒礼之,横其腹肠。
荆支卜之,必制其创。?正义音疮。理达於理,文相错迎。使工占之,所言尽当。邦福重宝,?集解徐广曰:“福音副,藏也。”闻于傍乡。杀牛
取革,被郑之桐。?集解徐广曰:“牛革桐为鼓也。”?索隐徐氏云:“牛革桐为
鼓。”草木毕分,化为甲兵。战胜攻取,莫如元王。元王之时,卫平
相宋,宋国最彊,龟之力也。
咧故云神至能见梦於元王,而不能自出渔者之笼。身能十言尽当,
不能通使於河,还报於江,贤能令人战胜攻取,不能自解於刀锋,免
剥刺之患。圣能先知亟见,而不能令卫平无言。言事百全,至身而挛;
当时不利,又焉事贤!贤者有恆常,士有適然。是故明有所不见,听
有所不闻;人虽贤,不能左画方,右画圆;日月之明,而时蔽於浮云。
羿名善射,不如雄渠、门;?集解新序曰:“楚雄渠子夜行,见伏石当道,
以为虎而射之,应弦没羽。”淮南子曰:“射者重以逢门子之巧。”刘歆七略有门射
法也。禹名为辩智,而不能胜鬼神。地柱折,天故毋椽,又柰何责人
於全?孔子闻之曰:“神龟知吉凶,而骨直空枯。?正义凡龟其骨空中而
枯也。直,语发声也,今河东亦然。日为德而君於天下,辱於三足之乌。月
为刑而相佐,见食於虾蟆。蝟辱於鹊,?集解郭璞曰:“蝟能制虎,见鹊仰
腾蛇之神而殆於即地。”淮南万毕曰:“鹊令蝟反腹者,蝟憎其意而心恶之也。”
且。?集解郭璞曰:“腾蛇,龙属也。蝍蛆,似蝗,大腹,食蛇脑也。”?正义即,
津日反。且,则馀反。即吴公也,状如蚰蜒而大,黑色。竹外有节理,中直空虚;松柏为百木长,而守门闾。日辰不全,故有孤虚。?集解甲乙谓之日,子丑谓之辰。六甲孤虚法:甲子旬中无戌亥,戌亥即为孤,辰巳即为虚。甲戌旬中无申酉,
申酉为孤,寅卯即为虚。甲申旬中无午未,午未为孤,子丑即为虚。甲午旬中无辰巳,
辰巳为孤,戌亥即为虚。甲辰旬中无寅卯,寅卯为孤,申酉即为虚。甲寅旬中无子丑,
子丑为孤,午未即为虚。刘歆七略有风后孤虚二十卷。?正义按:岁月日时孤虚,并得
上法也。黄金有疵,白玉有瑕。事有所疾,亦有所徐。物有所拘,亦有
所据。罔有所数,亦有所疏。人有所贵,亦有所不如。何可而適乎?
物安可全乎?天尚不全,故世为屋,不成三瓦而陈之,集解徐广曰:“一云为屋成,欠三瓦而栋之也。”?索隐刘氏云:“陈犹居也。”注作“栋”,音都贡反。
?正义言为屋不成,欠三瓦以应天,犹陈列而居之。以应之天。天下有阶,物不全?正义言万物及日月天地皆不能全,喻龟之不全也。乃生也。” 元王褚先生曰:渔者举网而得神龟,龟自见梦宋元王,元王召博士卫
平告以梦龟状,平运式,定日月,分衡度,视吉凶,占龟与物色同,
平谏王留神龟以为国重宝,美矣。古者筮必称龟者,以其令名,所从
来久矣。余述而为传。
、三三月 二月 正月?正义言正月、二月、三月右转周环终十二月者,日
月之龟,腹下十二黑点为十二月,若二十八宿龟也。 轮痢十二月 十一月 中关内高外下?正义此等下至“首俛大”者,皆
卜兆之状也。 四月首仰?索隐音鱼两反。?正义谓兆首仰起。 足开 肣开
?索隐音琴。肣谓兆足敛也。 首俛大?索隐俛音免,兆首伏也。 五月 横
?正义俛音免,谓兆首伏而大。六月 七月 八月 九吉 首俛大
月 十月
?索卜禁曰:子亥戌不可以卜及杀龟。日中如食已卜。暮昏龟之徼也,
?索隐徼音叫。谓徼绕不明也。不可以卜。庚辛可以杀,及以钻之。常以月
旦祓龟,索隐上音废,又音拂。拂洗之以水,鸡卵摩之而咒。先以清水澡之,以卵祓之,?正义以常月朝清水洗之,以鸡卵摩而祝之。乃持龟而遂之,若常以为祖。集解徐广曰:“一作‘视’。”?索隐祖,法也。言以为常法。人若已卜不中,皆祓之以卵,东向立,灼以荆若刚木,土?集解徐广曰:“一作‘十一’。”?索隐按:古之灼龟,取生荆枝及生坚木烧之,斩断以灼龟。按:“土”字合
依刘氏说当连下句。卵指之者三,?正义言卜不中,以土为卵,三度指之,三周绕
之,用厌不祥也。持龟以卵周环之,祝曰:“今日吉,谨以粱卵弟黄?
索隐粱,米也。卵,鸡子也。焍,灼龟木也,音“次第”之“第”。言烧荆枝更递而灼,
故有焍名。一音梯,言灼之以渐,如有阶梯也。黄者,以黄绢裹粱卵以祓龟也。必以黄
者,中之色,主土而信,故用鸡也。?正义焍音题。焍,焦也。言以粱米鸡卵祓去龟之
不祥,令灼之不焦不黄。若色焦及黄,卜之不中也。祓去玉灵之不祥。”玉灵必
信以诚,知万事之情,辩兆皆可占。不信不诚,则烧玉灵,扬其灰,
以徵後龟。其卜必北向,龟甲必尺二寸。
卜先卜先以造?集解徐广曰:“音灶也。”?索隐造音灶,造谓烧荆之处。灼钻,钻中已,又灼龟首,各三;又复灼所钻中曰正身,灼首曰正足,集解徐广曰:“一作‘止’。”各三。即以造三周龟,祝曰:“假之玉灵夫子。
?索隐尊神龟而为之作号。夫子玉灵,荆灼而心,令而先知。而上行於天,
下行於渊,诸灵数k,?集解徐广曰:“音策。”?索隐数鲖。数,所具反;鲖
音近策,或鲖是策之别名。此卜筮之书,其字亦无可覈,皆放此。莫如汝信。今日
?集解徐广曰:“行,一作‘身’。”某欲卜某,即得而良日,行一良贞。
喜,不得而悔。即得,发乡我身长大,首足收人皆上偶。不得,发乡
我身挫折,中外不相应,首足灭去。” 瓴纷灵龟卜祝曰:“假之灵龟,五巫五灵,不如神龟之灵,知人死,
知人生。某身良贞,某欲求某物。即得也,头见足发,内外相应;即
不得也,头仰足肣,内外自垂。可得占。” ?咦卜占病者祝曰:“今某病困。死,首上开,内外交骇,身节折;
不死,首仰足肣。”
祟曰卜病者祟曰:“今病有祟无呈,无祟有呈。兆有中祟有内,外祟
有外。”
霾怀卜系者出不出。不出,横吉安;若出,足开首仰有外。
,其卜求财物,其所当得。得,首仰足开,内外相应;即不得,呈兆
首仰足肣。
臣妾卜有卖若买臣妾马牛。得之,首仰足开,内外相应;不得,首仰
足肣,呈兆若横吉安。
耍卜击盗聚若干人,在某所,今某将卒若干人,往击之。当胜,首
仰足开身正,内自桥,外下;不胜,足肣首仰,身首?集解徐广曰:“一
作‘简’。”内下外高。
行,卜求当行不行。行,首足开;不行,足肣首仰,若横吉安,安不
行。
患卜往击盗,当见不见。见,首仰足肣有外;不见,足开首仰。
。见卜往候盗,见不见。见,首仰足肣,肣胜有外;不见,足开首仰。
外高卜闻盗来不来。来,外高内下,足肣首仰;不来,足开首仰,若
横吉安,期之自次。
足开卜迁徙去官不去。去,足开有肣外首仰;不去,自去,即足肣,
呈兆若横吉安。 咨碚卜居官尚吉不。吉,呈兆身正,若横吉安;不吉,身节折,首仰
足开。
兆身卜居室家吉不吉。吉,呈兆身正,若横吉安;不吉,身节折,首
仰足开。
仰足卜岁中禾稼孰不孰。孰,首仰足开,内外自桥外自垂;不孰,足
肣首仰有外。 忝Q?/font>卜岁中民疫不疫。疫,首仰足肣,身节有彊外;不疫,身正
首仰足开。
若横卜岁中有兵无兵。无兵,呈兆若横吉安;有兵,首仰足开,身作
外彊情。 ,身卜见贵人吉不吉。吉,足开首仰,身正,内自桥;不吉,首仰,
身节折,足肣有外,若无渔。
卜请谒於人得不得。得,首仰足开,内自桥;不得,首仰足肣有
外。
谕卜追亡人当得不得。得,首仰足肣,内外相应;不得,首仰足开,
若横吉安。 相应卜渔猎得不得。得,首仰足开,内外相应;不得,足肣首仰,若
横吉安。 郏卜行遇盗不遇。遇,首仰足开,身节折,外高内下;不遇,呈兆。
;不卜天雨不雨。雨,首仰有外,外高内下;不雨,首仰足开,若横
吉安。
卜天雨霁不霁。霁,呈兆足开首仰;不霁,横吉。
者卜命曰横吉安。以占病,病甚者一日不死;不甚者卜日瘳,不死。
系者重罪不出,轻罪环出;过一日不出,久毋伤也。求财物买臣妾马
牛,一日环得;过一日不得。行者不行。来者环至;过食时不至,不
来。击盗不行,行不遇;闻盗不来。徙官不徙。居官家室皆吉。岁稼
不孰。民疾疫无疾。岁中无兵。见人行,不行不喜。请谒人不行不得。
追亡人渔猎不得。行不遇盗。雨不雨。霁不霁。
。市命曰呈兆。病者不死。系者出。行者行。来者来。市买得。追亡
人得,过一日不得。问行者不到。
市买命曰柱彻。卜病不死。系者出。行者行。来者来。市买不得。忧
者毋忧。追亡人不得。 莆锫命曰首仰足肣有内无外。占病,病甚不死。系者解。求财物买臣
妾马牛不得。行者闻言不行。来者不来。闻盗不来。闻言不至。徒官
闻言不徙。居官有忧。居家多灾。岁稼中孰。民疾疫多病。岁中有兵,
闻言不开。见贵人吉。请谒不行,行不得善言。追亡人不得。渔猎不
得。行不遇盗。雨不雨甚。霁不霁。故其莫字皆为首备。问之曰,备
者仰也,故定以为仰。此私记也。
虺兼命曰首仰足肣有内无外。占病,病甚不死。系者不出。求财买臣
妾不得。行者不行。来者不来。击盗不见。闻盗来,内自惊,不来。
徙官不徙。居官家室吉。岁稼不孰。民疾疫有病甚。岁中无兵。见贵
人吉。请谒追亡人不得。亡财物,财物不出得。渔猎不得。行不遇盗。
雨不雨。霁不霁。凶。 2坏命曰呈兆首仰足肣。以占病,不死。系者未出。求财物买臣妾马
牛不得。行不行。来不来。击盗不相见。闻盗来不来。徙官不徙。居
官久多忧。居家室不吉。岁稼不孰。民病疫。岁中毋兵。见贵人不吉。
请谒不得。渔猎得少。行不遇盗。雨不雨。霁不霁。不吉。
谩P命曰呈兆首仰足开。以占病,病笃死。系囚出。求财物买臣妾马
牛不得。行者行。来者来。击盗不见盗。闻盗来不来。徙官徙。居官
不久。居家室不吉。岁稼不孰。民疾疫有而少。岁中毋兵。见贵人不
见吉。请谒追亡人渔猎不得。行遇盗。雨不雨。霁小吉。 P姓命曰首仰足肣。以占病,不死。系者久,毋伤也。求财物买臣妾
马牛不得。行者不行。击盗不行。来者来。闻盗来。徙官闻言不徙。
居家室不吉。岁稼不孰。民疾疫少。岁中毋兵。见贵人得见。请谒追
亡人渔猎不得。行遇盗。雨不雨。霁不霁。吉。 命曰命曰首仰足开有内。以占病者,死。系者出。求财物买臣妾马牛
不得。行者行。来者来。击盗行不见盗。闻盗来不来。徙官徙。居官
不久。居家室不吉。岁孰。民疾疫有而少。岁中毋兵。见贵人不吉。
请谒追亡人渔猎不得。行不遇盗。雨霁。霁小吉,不霁吉。
缓峒命曰横吉内外自桥。以占病,卜日毋瘳死。系者毋罪出。求财物
买臣妾马牛得。行者行。来者来。击盗合交等。闻盗来来。徙官徙。
居家室吉。岁孰。民疫无疾。岁中无兵。见贵人请谒追亡人渔猎得。
行遇盗。雨霁,雨霁大吉。
吉内命曰横吉内外自吉。以占病,病者死。系不出。求财物买臣妾马
牛追亡人渔猎不得。行者不来。击盗不相见。闻盗不来。徙官徙。居
官有忧。居家室见贵人请谒不吉。岁稼不孰。民疾疫。岁中无兵。行
不遇盗。雨不雨。霁不霁。不吉。 R哉命曰渔人。以占病者,病者甚,不死。系者出。求财物买臣妾马
牛击盗请谒追亡人渔猎得。行者行来。闻盗来不来。徙官不徒。居家
室吉。岁稼不孰。民疾疫。岁中毋兵。见贵人吉。行不遇盗。雨不雨。
霁不霁。吉。
诟咄命曰首仰足肣内高外下。以占病,病者甚,不死。系者不出。求
财物买臣妾马牛追亡人渔猎得。行不行。来者来。击盗胜。徙官不徙。
居官有忧,无伤也。居家室多忧病。岁大孰。民疾疫。岁中有兵不至。
见贵人请谒不吉。行遇盗。雨不雨。霁不霁。吉。
有柱命曰横吉上有仰下有柱。病久不死。系者不出。求财物买臣妾马
牛追亡人渔猎不得。行不行。来不来。击盗不行,行不见。闻盗来不
来。徙官不徙。居家室见贵人吉。岁大孰。民疾疫。岁中毋兵。行不
遇盗。雨不雨。霁不霁。大吉。 ,不命曰横吉榆仰。以占病,不死。系者不出。求财物买臣妾马牛至
不得。行不行。来不来。击盗不行,行不见。闻盗来不来。徙官不徙。
居官家室见贵人吉。岁孰。岁中有疾疫,毋兵。请谒追亡人不得。渔
猎至不得。行不得。行不遇盗。雨霁不霁。小吉。
病甚命曰横吉下有柱。以占病,病甚不环有瘳无死。系者出。求财物
买臣妾马牛请谒追亡人渔猎不得。行来不来。击盗不合。闻盗来来。
徙官居官吉,不久。居家室不吉。岁不孰。民毋疾疫。岁中毋兵。见
贵人吉。行不遇盗。雨不雨。霁。小吉。
馈O命曰载所。以占病,环有瘳无死。系者出。求财物买臣妾马牛请
谒追亡人渔猎得。行者行。来者来。击盗相见不相合。闻盗来来。徙
官徙。居家室忧。见贵人吉。岁孰。民毋疾疫。岁中毋兵。行不遇盗。
雨不雨。霁霁。吉。 毋伤命曰根格。以占病者,不死。系久毋伤。求财物买臣妾马牛请谒
追亡人渔猎不得。行不行。来不来。击盗盗行不合。闻盗不来。徙官
不徙。居家室吉。岁稼中。民疾疫无死。见贵人不得见。行不遇盗。
雨不雨。不吉。
伤也命曰首仰足肣外高内下。卜有忧,无伤也。行者不来。病久死。
求财物不得。见贵人者吉。 不得命曰外高内下。卜病不死,有祟。市买不得。居官家室不吉。行
者不行。来者不来。系者久毋伤。吉。
。系命曰头见足发有内外相应。以占病者,起。系者出。行者行。来
者来。求财物得。吉。 觯命曰呈兆首仰足开。以占病,病甚死。系者出,有忧。求财物买
臣妾马牛请谒追亡人渔猎不得。行不行。来不来。击盗不合。闻盗来
来。徙官居官家室不吉。岁恶。民疾疫无死。岁中毋兵。见贵人不吉。
行不遇盗。雨不雨。霁。不吉。
馑睢命曰呈兆首仰足开外高内下。以占病,不死,有外祟。系者出,
有忧。求财物买臣妾马牛,相见不会。行行。来闻言不来。击盗胜。
闻盗来不来。徙官居官家室见贵人不吉。岁中。民疾疫有兵。请谒追
亡人渔猎不得。闻盗遇盗。雨不雨。霁。凶。 呔貌命曰首仰足肣身折内外相应。以占病,病甚不死。系者久不出。
求财物买臣妾马牛渔猎不得。行不行。来不来。击盗有用胜。闻盗来
来。徙官不徙。居官家室不吉。岁不孰。民疾疫。岁中。有兵不至。
见贵人喜。请谒追亡人不得。遇盗凶。 觥G命曰内格外垂。行者不行。来者不来。病者死。系者不出。求财
物不得。见人不见。大吉。
稻茫命曰横吉内外相应自桥榆仰上柱足肣。以占病,病甚不死。系久,
不抵罪。求财物买臣妾马牛请谒追亡人渔猎不得。行不行。来不来。
居官家室见贵人吉。徙官不徙。岁不大孰。民疾疫有兵。有兵不会。
行遇盗。闻言不见。雨不雨。霁霁。大吉。 咝小命曰头仰足肣内外自垂。卜忧病者甚,不死。居官不得居。行者
行。来者不来。求财物不得。求人不得。吉。
泷命曰横吉下有柱。卜来者来。卜日即不至,未来。卜病者过一日
毋瘳死。行者不行。求财物不得。系者出。 佟P命曰横吉内外自举。以占病者,久不死。系者久不出。求财物得
而少。行者不行。来者不来。见贵人见。吉。 @凑命曰内高外下疾轻足发。求财物不得。行者行。病者有瘳。系者
不出。来者来。见贵人不见。吉。
馈G命曰外格。求财物不得。行者不行。来者不来。系者不出。不吉。
病者死。求财物不得。见贵人见。吉。 觥<命曰内自举外来正足发。者行。来者来。求财物得。病者久不死。
系者不出。见贵人见。吉。
@床此横吉上柱外内自举足肣。以卜有求得。病不死。系者毋伤,未
出。行不行。来不来。见人不见。百事尽吉。 此横此横吉上柱外内自举柱足以作。以卜有求得。病死环起。系留毋
伤,环出。行不行。来不来。见人不见。百事吉。可以举兵。
挺诈此挺诈有外。以卜有求不得。病不死,数起。系祸罪。闻言毋伤。
行不行。来不来。
诈有此挺诈有内。以卜有求不得。病不死,数起。系留祸罪无伤出。
行不行。来者不来。见人不见。
内外此挺诈内外自举。以卜有求得。病不死。系毋罪。行行。来来。
田贾市渔猎尽喜。
以卜此狐鲗。以卜有求不得。病死,难起。系留毋罪难出。可居宅。
可娶妇嫁女。行不行。来不来。见人不见。有忧不忧。
卜有此狐彻。以卜有求不得。病者死。系留有抵罪。行不行。来不来。
见人不见。言语定。百事尽不吉。 节折此首俯足肣身节折。以卜有求不得。病者死。系留有罪。望行者
不来。行行。来不来。见人不见。 以卜此挺内外自垂。以卜有求不晦。病不死,难起。系留毋罪,难出。
行不行。来不来。见人不见。不吉。 以卜此横吉榆仰首俯。以卜有求难得。病难起,不死。系难出,毋伤
也。可居家室,以娶妇嫁女。 谡勰此横吉上柱载正身节折内外自举。以卜病者,卜日不死,其一日
乃死。
举外此横吉上柱足肣内自举外自垂。以卜病者,卜日不死,其一日乃
死。
?哒首俯足诈有外无内。病者占龟未已,急死。卜轻失大,一日不死。
谩R首仰足肣。以卜有求不得。以系有罪。人言语恐之毋伤。行不行。
见人不见。
所取大论曰:?索隐按:褚先生所取太卜杂占卦体及命兆之辞,义芜,辞重沓,殆无
足采,凡此六十七条别是也。外者人也,内者自我也;外者女也,内者男也。首俯者忧。大者身也,小者枝也。大法,病者,足肣者生,足开
者死。行者,足开至,足肣者不至。行者,足肣不行,足开行。有求,
足开得,足肣者不得。系者,足肣不出,开出。其卜病也,足开而死
者,内高而外下也。 卜。索隐述赞三王异龟,五帝殊卜。或长或短,若瓦若玉。其记已亡,
其繇後续。江使触网,见留宋国。神能讬梦,不卫其足。
转载请注明出处范文大全网 » 道德经—魏源六十八章分法