范文一:体会优美语句的表达效果
体会优美语句的表达效果
师:从课文哪些地方可以感受到“时间匆匆,一去不复返”呢?在文中勾画出你认为写得优美的语句,读一读,说说自己的体会。
生:我觉得这句写得很美:“燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候。”作者用这些句子写出了燕子会再来,杨柳会再青,桃花会再开,描写出了一幅有静有动、有声有色、生机勃勃的春天景色,给人留下了深刻的印象。
生:我读了这句话不仅感到很美,而且觉得作者写燕子去了会再来,杨柳枯了会再青,桃花谢了会再开,是为了与时间一去不复返形成鲜明的对比。读后引人产生联想和想象,觉得有好多事物都能再来,唯独时间不会再来。
师:体会得好。的确如此,借美好的事物来抒发内心的情感,是朱自清先生散文的一大特点。
师:请同学们再读读书,看看还有你认为写得优美的语句吗?
生:我认为这一句也写得美:“过去的日子如轻烟,被微风吹散了,如薄雾,被初阳蒸融了。”这句用了比喻的句式,把过去的日子比作轻烟、薄雾,使无形的时间有了鲜明的形象,我们好像看到了时间的烟雾缥缈在眼前,可摸可触,而瞬间又被微风吹散了,被初阳蒸融了。
生:我读了这句,感受到时间瞬息消逝,来去匆匆。
生:我还体会到用比喻的方法写句子,可以使描写的事物更形象,有动感。
师:对,我们读书就要这样去用心体会,感悟到比喻句的表达效果,非常好!
生:老师,我还觉得这句话也写得很美:“天黑时,我躺在床上,他便伶伶俐俐地从我身上跨过,从我脚边飞去了。”作者用了拟人的手法给时间以人的灵性、动作的快速。读后时间之快、不可挽留的感觉非常深刻。
师:同学们边读边想象这个句子,你觉得哪些词语作者用得最好?
生:“伶伶俐俐”“跨”和“飞”这几个词语用得好。本来时间的流过是看不见的,而在朱自清先生的笔下,时间如天真的孩子,既可爱又顽皮。
生:我发现,用拟人的方法,会使文章生动鲜活,富有感染力,能打动读者。
师:对,作者正是运用了设问、比喻、拟人、排比等手法,使语言优美,生动形象,唤起我们的联想和想象,使我们受到感染,与作者的感情产生共鸣,一种对时间的来去匆匆感到惋惜的情感油然而生。时光宝贵,珍惜时光,有所作为,切莫万事成蹉跎。请同学们细细品读自己勾画的句子,并抄写下来。
范文二:2体会优美语句的表达效果
第二单元
体会优美语句的表达效果
【方法提示】
我们在阅读一篇短文时,经常会遇到一些优美的、富有表现力的语句。这时,我们要多读。读一读,在了解句子所表达的内容的基础上,想一想:作者是怎么写的?(关注重点词语、修辞手法以及特殊标点符号的等)作者为什么要这样写?也就是要有意识地关注这些句子的表达形式。这样能帮助我们更好地体会语句的表达效果,同时便于积累。
此外,我们还要结合具体的语境,结合上下文来理解这些语句,这样不仅能帮助我们更好地理解文章内容,还能让我们正确、全面地体会文章所要表达的思想感情。
【自主实践】
夏天过去了,秋妈妈忙着给树木披上金装。登高望去,犹如一片茫茫的金海。秋风扫过,树叶纷纷落下,有的像蝴蝶起舞,有的像黄莺展翅飞翔,还有的像舞蹈演员那样轻盈地旋转。地上满是落叶,像铺了一层厚厚的金毯。
我觉得秋天比春天还要美丽呢!
看,那边又飘飘摇摇地落下一片大叶子,我连忙跑过去,伸出双手接住了它。哈,那叶片活像一只金色的小船,它也许是想要投入小河的怀抱才落下来的吧!于是,我轻轻地把它放进了小河。小河水哗哗地响着,像是在鼓掌欢迎。“小船”轻快地打了个旋儿,仿佛在与我依依告别,接着,便开始了它有趣的航行。
这时,一片桃形的叶子落在我的面前,我捧在手心里想道:它可能是孙悟空偷蟠桃的时候,不小心碰掉的一颗小小的仙桃吧?一落到凡间,就变成了一片小小的树叶了。我放在鼻子下面闻了闻,好像还真有一股桃子的香气呢!
我正在遐想着,又一片柳叶悄悄落在我的脚面上。我拾起来一看,啊,还带着绿色呢。我不由暗暗地猜想:它大概是看到了姐妹们纷纷落下,也想到地面上来玩耍,便忍不住跳下树梢的吧?我一边想,一遍小心翼翼地把它做成一只叶哨,“瞿瞿”地吹起来,听,多像牧羊人悠扬的笛声啊!
地上的落叶越来越多,我都不知道该捡哪片好了,干脆找一根细绳把叶子穿
起来,戴在头上。哈哈,真有趣,我变成一个头戴金冠的美丽“公主”了!
树梢变秃了,秋天就要过去了,我珍藏了几片黄叶,来迎接下一个更美丽的金秋!
1、从文中找出合适的词语填在括号里。
( )的金海 ( )地旋转 ( )的笛声 ( )地落下
2、仿照文中画线的句子,将下面的句子写具体。
白云像花朵,像骏马,像波浪。
。
3、圈出第6自然段中的动词,你体会到作者的之情。
4、根据文章内容填空,再发挥想象写一写。
“我”看到空中飘飘摇摇落下一片大叶子,想到它活像,
正要开始;看到一片桃形的叶子落到面前,想到它是
;看到一片柳叶落在脚面上,想到。
这时,一片叶落到了,我想:
,多有趣啊!
(二)小桥流水人家(训练)
谢冰莹
一条清澈见底的小溪,终年潺潺地环绕引导村庄。溪的两边,种着几棵垂柳,那长长的柔软的柳枝,随风飘动着。柳枝婀娜的舞姿,是那么美,那么自然。有两三枝特别长的,垂在水面上,画着粼粼的波纹。当水鸟站在它的腰上歌唱时,流水也唱和着,发出悦耳的声音。
村民平时靠它来灌溉田园,清洗衣物,点缀风景。有时,它只有细细的流泉,从石头缝里穿过。我和一群六七岁的小朋友,最喜欢扒开石头,寻找小鱼、小虾、小螃蟹,我们并不是捉来吃,而是养在玻璃瓶里玩儿。
一条小小的木桥,横跨在溪上。我喜欢过桥,更是高兴地把采来的野花丢在桥下,让流水把它们送到远方。
我家离小桥很近,走路五六分钟就到了。沿着溪岸向东行,还有一座长石桥,那是通到茶山去的。我曾经随着采茶女上山摘过茶叶,
我喜欢欣赏茶树下面紫色
的野花和黄色的野菌。至今一看到茶树,我脑海里立刻会浮现出当时的情景来。 我爱我的老家,那是我出生的地方。我家只有几间矮小的平房,我出生的那间卧室,光线很暗,地面潮湿,但我非常爱它。父亲的书房就在前面,我可以天天去玩。那是一座空气流通、阳光充足、有东南两面大窗的漂亮房子。清晨,可以看到太阳从后山上的树丛里钻出来。夏天,凉爽的清风从南窗里吹进来,舒服极了!更美的是,我由东窗可以望到那条小溪和小桥,还有那几株依依多情的杨柳。
故乡所有的居民都姓谢。村庄有大有小,大的有五六十户人家,小的只有三四家。大家过着“日出而作”“日入而息”“守望相助”的太平生活。那段日子,深深地印在我的脑海中。那些美好的印像,我一辈子也不会忘记。
【作者简介】谢冰莹,小时随父读四书五经,后就读于湖南省立第一女校,未毕业即投笔从戎。抗战爆发后组织湖南妇女战地服务团,赴前线参加战地工作,写下《抗战日记》。抗战后期还在重庆主编刊物。曾任北平女师大、华北文学院教授。1948年赴台湾,任台湾省立师范学院(后改为师大)教授。
1、联系上下文理解词语。
(1)终年:。
(2)婀娜:。
2、文中画线的句子,作者运用了的修辞手法,描绘了、
、,使这一切景物都像人一样有了感情,表达了作者对家乡景物的。
3、作者回忆了那几件和家乡有关的童年趣事?简要写下来。
( ) ( )
4、从文中找到三个概括农村人家日常生活特点的成语,抄下来。结合上下文,想一想“我”对那段生活是什么样的感情。
( ) 5、你还从哪些语句直接感受到了作者对家乡的热爱,用“~~~”划下来。
6、作者通过描写故乡的、回忆童年及家乡人的平常生活再加上直抒胸怀来表达自己对家乡的喜爱之情的。
范文三:浅析如何增强英语语句的表达效果
浅析如何增?强英语语句?的表达效果?
张在钊
(河北大学外?国语学院,中国 保定 07100?2)
摘要:本文旨在从?影响语句表?达效果的四?个要素: 一致性, 连贯性, 重点突出和?语言有力来?探讨如何正?确而有效地?建构英语语?句, 增强其表达?力,从而为发展?段落和文章?奠定基础。
关键词:英语语句;句子结构;主从关系;语序;先行词
中国分类号?: 文献标识码?: 文章编号:
语句是表达?思想感情的?最小语言单?位,是构成段落?及文章的建?筑材料。语句的表达?效果直接影?响到段落及?文章的好坏?。尽管随着时?代的变迁,人们对语言?的审美观和?判断标准也?在变化,然而语句表?达效果好的?基本要素并?没有变,这就是:一致性(Unity?), 连贯性(Coher?ence),重点突出(Empha?sis)和语言有力?(Stren?gth)。
(一) 一致性(Unity?)
语句的一致?性主要指每?一个句子都?应有一个中?心思想。句中其它叙?述、描写、解说都应以?这个中心思?想为出发点?。同时要处理?好它们与中?心思想的主?从关系。做到这一点?应注意以下?几点:
1(明确一个中?心思想,划定主从关?系,不要忽略、错用或重叠?从句。如:
I natur?ally assum?ed that you had recei?ved my lette?r. I maile?d it a month? ago.
前句应为中?心思想,后句是对它?的解释说 用主从复合?句连接起来
前后关系一?致起来,句子结构也?紧凑起来。 ?,
I natur?ally assum?ed that you had recei?ved my lette?r, for I maile?d it a month? ago. 我很自然地?以为你收到?了我的信,因为我一个?月前就寄出?了。再如:
The capta?in mount?ed the bridg?e as the gale gathe?red force? when the sailo?rs were check?ing the lifeb?oats. (误)
此句中as?和when?各带有一个?从句,形成从句重?叠,使句子结构?混乱。做如下修改?则使结构一?致,意思清晰:
As the gale gathe?red force? and the sailo?rs check?ed the lifeb?oats, the capta?in mount?ed the bridg?e. 正当风越刮?越大,船员们检查?救生艇时,船长登上了?桥楼。
2(一般说来,先行词应与?其修饰成分?紧密相连,以做到指代?明确。如:
A shark? may attac?k a man that is hungr?y.
此句中从句?“that is hungr?y”与先行词s?hark过?远,容易产生歧?义。做如下调整?即可使句意?明确,一致:
A shark? that is hungr?y may attac?k a man. 饥饿的鲨鱼?可能袭击人?。
3( 主从句的主?体与对象应?保持一致,以做到句意?清晰。如:
Let’s consi?der the situa?tion where? you have to pay more taxes?. (误)
1
从句中yo?u指代不清?,让人费解,若更换为o?ne则与主?句的谈论对?象相一致:
Let’s consi?der the situa?tion where? one has to pay more taxes?. 让我们考虑?一下必须缴?纳更多税金?的情况。
4.对于头绪较?多的句子,应收首先明?确中心思想?。同时,利用分词短?语、介词短语或?从句,使细节服从?于中心思想?,形成一个有?逻辑关系的?有机体,以保持整个?语句的一致?性。如:
There? are two sorts? of avari?ce: the one is but of a basta?rd kind, and that is, the
rapac?ious appet?ite of gain; not for its own sake, but for the pleas?ure of refun?ding it immed?iatel?y throu?gh all the chann?els of pride? and luxur?y; the other? is the true kind, and
prope?rly so calle?d; which? is a restl?ess and unsat?iable? desir?e of riche?s, not for any farth?er
end or use, but only to hoard?, and prese?rve, and perpe?tuall?y incre?ase them. (by Abrah?am Cowle?y) 世上有两种?贪婪:一种仅仅是?貌似的贪婪?,那时一种贪?得无厌地获?取的欲望;倒不是为了?自身的缘故?,而是为了可?以享受一种?通过各种方?式来显示骄?傲与奢侈的?一次性归还?的乐趣。另一种则是?实实在在,名副其实的?贪婪;这才是一种?永无安宁,永不知足的?追求财富的?欲望,根本不是出?于任何进一?步的目的或?是为了功利?,而只是为了?积聚,贮藏和无休?无止的增加?财富。(语自亚伯拉?罕 ? 考利 )
此句虽然很?长,但作者利用?几个短语修?饰成分,使它们环绕?一个中心思?想: 世上两种贪?婪不同性质?的对比。形成一个结?构紧凑,逻辑性很强?的句子。
(二)连贯性 (Coher?ence)
语句的一致?性的目的是?保证语句思?想内容的单?一性。而语句的连?贯性则探讨?语句内不同?部分间的和?谐,使语句中词?与词之间,词组与词组?之间的关系?确切、连贯,使人一目了?然。为了保持语?句的连贯,应注意以下?几点:
1( 保持语句自?然的语序。
意义紧密相?连的成分应?紧挨在一起?,这是语句连?贯性的基本?原则。句子的连贯?性常由于一?个词、一个短语或?一个从句的?位置不当而?遭到破坏。如:
Here, he has, by his own effor?ts, succe?eded admir?ably. (误)
此句中ha?s与suc?ceede?d应为一个?整体,将by his own effor?ts 插入其间就?破坏了句子?的连贯性。可对其位置?作如下调整?:
By his own effor?ts, he has succe?eded admir?ably here. 经过它自己?努
他已获得了?羡人的成功?。 力,
2(语句内各部?分应按思想?的逻辑顺序?排列。如:
The walls? were uneve?n, the found?ation? was weak, and the whole? house? showe?d signs? of poor workm?anshi?p.
句子的头两?部分的排列?显然不合乎?思维逻辑,显得不连贯?,思想混乱。
应改为:
The found?ation? was weak, the walls? were uneve?n, and the whole? house? showe?d signs?
of poor workm?anshi?p. 地基不牢,墙面不平,而且整个房?屋都显得做?工粗
糙。
2
3(语句内各部?分结构应保?持平衡、和谐。
句中各部分?结构不一致?,也会使前后?意思不连贯?。下面就常见?的结构平衡?问题举例介?绍:
1)保持相近成?分语法形式?的平衡。如:
I like to swim, playi?ng tenni?s, and ridin?g. (误)
动词lik?e 后面三个宾?语,一个采用动?词不定式,两个采用动?名词破坏了?语句的连贯?性。应改为:
I like to swim, play tenni?s and ride.
或者:I like swimm?ing, playi?ng tenni?s and ridin?g.
2) 保持关联连?词所接成分?的对称和平?衡。如:both…and, eithe?r…or,
neith?er…nor, not?only…but?also 等。如:
He moved? stead?ily, neith?er looki?ng left nor right?, neith?er slack?ened nor haste?ning
his foots?teps. (误)
句中第二组?neith?er…nor后所?接不是同等?成分,破坏了结构?的对称,应将sla?ckene?d改为sl?acken?ing.
3) 悬垂成分破?坏语句的连?贯性。如:
Readi?ng,the doorb?ell rang. (误)
此句中分词?与后面的句?子无法显示?任何关系,处于悬空状?态,破坏了词句?的连贯性。 可改为:
Readi?ng, I heard? the doorb?ell ring.
或者:While? I was readi?ng, the doorb?ell rang. 这样使re?ading?有所依附,和后面句子?共用一个主?语或形成逻?辑关系,从而使整个?语句连贯起?来。
(三)重点突出 (Empha?sis)
重点突出,顾名思义,即通过修辞?手段对讲话?人认为重要?的部分加以?突出,进行强调。鉴于重点突?出的方法以?修辞方式的?纷繁,文体的不同?和讲话人的?特殊要求而?不同。这里限于篇?幅只依据一?般性原则,采用消极修?辞手段来介?绍。所谓消极修?辞是指锻词?炼句和布局?谋篇,以求语句和?文章通畅,明顺,准确。它与积极修?辞即各种修?辞格的运用?相对应。做到这一点?应注意:
1(选择位置
1)句末。在一个比较?长的叙述里?最强调的位?置一般在句?末,尤其是总结?中心思想或?主题要点的?句子,句末的语气?应该强有力?,最好不要用?分词短语、介词短语和?副词性短语?,除非是有意?突出它们。如:
He fell from the roof, thus break?ing the legs.
由于分词短?语属于前句?的附属成分?,而非同等位?置,所以没有得?到应有的突?出。应改为同等?的谓语:
He fell from the roof and broke? his legs.
句末最有力?的形式是层?递。通过层层上?升,在句末把读?者引入高潮?。如:
To acqui?re wealt?h is diffi?cult, to prese?rve it more diffi?cult, but to spend
? it wisel?y most diffi?cult. 积财难,守财更难,而明智的花?钱更难。
2)句首。
有时,把本不在句?首的成分置?于句首,由于它打破?了常规,也可造成
3
强?烈的印象。如:
For wealt?h many men, it is true, have sacri?ficed? their? lives?. 为了钱财,确实由许多?人都送了命?。
To you I gave the order?, not to him. 我吩咐的是?你,不是他。
3)通过It is/was,that强?调句型加以?突出。
如上一例句?,可改为:
It is to you that I gave the order?, not to him.
2. 借助标点符?号。
利用标点符?号,如冒号、破折号,把需要强调?的部分隔开?,以达到突出?的目的。如:
Maybe?ll had only one chanc?e---and a slim one at that. 梅拜尔只有?过一次机会?,而且是一个?小得可怜的?机会。
3. 重复。
通过对一个?词的重复,可以加强该?词在句中的?作用,以达到突处?的目
的。如:
If I were an Ameri?can, as I am an Engli?shman?, I never? would? lay down my arms, never?---never?---never?. 我是一个英?国人。如果我是一?个美国人,我将决不下?自己的武器?,决不,决不,决不。
4. 采用对比。如:
ns, not mere words. 我们根据行?动来判断,而不只We judge? by actio??
是言?谈。
通过mer?e words? 与acti?ons 在性质上的?鲜明对比,突出了ac?tions?
的重要性。
(四) 语言有力(Stren?gth)
语言有力,即俗话所说?的:说话要有力?。它不同于前?面所讲的重?点突出。重点突出的?目的在于突?出加强语句?中的某一词?语;而语言有力?旨在显示整?个语句的表?达力量。要做到这一?点,主要注意以?下几个方面?:
1( 简洁 (Conci?sion)
一般来讲,句子越简练?,就越有力。要想语句有?力,就要防止赘?述(Redun?dancy?), 即语句中的?多余词语。如:
The hall was packe?d full and the audie?nce shout?ed sloga?ns loudl?y.
You must maste?r Engli?sh well.
He leafe?d throu?gh the pages? of the book.
I must decli?ne to accep?t your offer?. 很显然,以上例句中?full, loudl?y,
well, the pages? of, to accep?t 为多余成分?,必须去掉以?使语句简洁?有
力。
2( 不要过多使?用被动语态?。
被动语态常?用在正式的?通告、布告、新闻报道、广告和科技?文章中。在一般情况?下,除非有意强?调,使用主动语?态表达更有?力。试比较:
That was a crisi?s in my life,which? will never? be forgo?tten.
That was a crisi?s in my life,which? I will never? forge?t.
Your lette?r has been recei?ved and caref?ully read by me.
I have recei?ved your lette?r and caref?ully read it.
4
3(采用对称结?构。
适当地运用?对称结构,可以增强语?言的表现力?。如:
The presi?dent holds? the Execu?tive power? of the land; but the Legis?lativ?e power? is veste?d in Congr?ess.
若将此句改?为对称结构?,则会变得紧?凑有力。如:
The president holds? the Executive power of the land; but Congress, the ????Legis?lativ?e power?.
4. 选用形象有?力的动词。
动词是句子?的心脏,因此使用形?象有力的动?词,可以加强语?句的力量。反之,语句就显得?苍白无力。试比较:
The car stopp?ed sudde?nly befor?e the boy.
The car scree?ched befor?e the boy. 汽车在男孩?面前嘎然而?止。
Flame?s were reach?ing the gasol?ine tanks?.
Flame?s licke?d over the gasol?ine tanks?. 火舌吞没了?所有的汽油?罐。
The burgl?ar went into the room secre?tly.
The burgl?ar sneak?s into the room. 窃贼偷偷摸?摸的溜进屋?里。
总之,语句的表达?效果的好坏?涉及包括语?言主体、语言场合、文体等诸多?因素的影响?,但一致性,连贯性,重点突出和?语言有力是?语句正确、有效表
。同时,更重要的是?在掌握正确?英语语言规?律基础上达的?四个基本要?素
不?断摸索和反?复实践,从而更好地?提高英语的?表达能力和?表达效果。
[参考文献]
[1] 谢祖钧 英语修辞[M] 北京:机械工业出?版社 ,1988
[2] 郭秀梅 实用英语修?辞学[M] 南京:江苏人民出?版社,1985
[3] 程存熹,邵锦娣 英语作文、书信和修辞?[M] 天津:天津科技翻?译出
版公司?,1995
[4] A. J. 汤姆森,A.V. 马蒂内特 陈则源译 牛津实用英?语句法[M] 外语教
学与?研究出版社?,牛津大学出?版社, 1989
[5] 何桂金 现代英语句?法[M] 重庆:西南师范大?学出版社, 1988
[6] 章振邦等 新编英语语?法概要[M] 上海译文出?版社,1988
On the Effec?ts of Lingu?istic? Expre?ssion? in
Engli?sh Sente?nces
ZHANG? Zai-zhao
(Forei?gn Langu?age Colle?ge, Hebei? Unive?rsity?, Baodi?ng,
China?)
Abstr?act: Unity?, coher?ence, empha?sis and stren?gth are four key eleme?nts, which? influ?ence lingu?istic? expre?ssion? of the Engli?sh sente?nces. This four eleme?nts are essen?tial to the corre?ct and effec?tive conve?yance? of the
5
ideas? in sente?nces. The study? of this four eleme?nts in sente?nce writi?ng is helpf?ul and impor?tant to const?ructi?ng an force?ful parag?raph and artic?le.
Key words?: effec?ts of lingu?istic? expre?ssion?; unity?; coher
?ence; empha?sis; stren?gth
作者简介: 张在钊(1972- ), 男, 河北省石家?庄市人, 河北大学外?国语学院九?九
级硕士研?究生
6
范文四:[业务]浅析如何增强英语语句的表达效果
浅析如何增强英语语句的表达效果
张在钊
(河北大学外国语学院,中国 保定 071002)
摘要:本文旨在从影响语句表达效果的四个要素: 一致性, 连贯性, 重点突出和语言有力来探讨如何正确而有效地建构英语语句, 增强其表达力,从而为发展段落和文章奠定基础。
关键词:英语语句;句子结构;主从关系;语序;先行词 中国分类号: 文献标识码: 文章编号:
语句是表达思想感情的最小语言单位,是构成段落及文章的建筑材料。语句的表达效果直接影响到段落及文章的好坏。尽管随着时代的变迁,人们对语言的审美观和判断标准也在变化,然而语句表达效果好的基本要素并没有变,这就是:一致性(Unity), 连贯性(Coherence),重点突出(Emphasis)和语言有力(Strength)。
(一) 一致性(Unity)
语句的一致性主要指每一个句子都应有一个中心思想。句中其它叙述、描写、解说都应以这个中心思想为出发点。同时要处理好它们与中心思想的主从关系。做到这一点应注意以下几点:
1(明确一个中心思想,划定主从关系,不要忽略、错用或重叠从句。如:
I naturally assumed that you had received my letter. I mailed it a month ago.
前句应为中心思想,后句是对它的解释说 用主从复合句连接起来,前后关系一致起来,句子结构也紧凑起来。
I naturally assumed that you had received my letter, for I mailed it a month ago. 我很自然地以为你收到了我的信,因为我一个月前就寄出了。再如:
The captain mounted the bridge as the gale gathered force when the sailors were
checking the lifeboats. (误)
此句中as和when各带有一个从句,形成从句重叠,使句子结构混乱。做如下修改则使结构一致,意思清晰:
As the gale gathered force and the sailors checked the lifeboats, the captain
mounted the bridge. 正当风越刮越大,船员们检查救生艇时,船长登上了桥楼。
2(一般说来,先行词应与其修饰成分紧密相连,以做到指代明确。如:
A shark may attack a man that is hungry.
此句中从句“that is hungry”与先行词shark过远,容易产生歧义。做如下调整即可使句意明确,一致:
A shark that is hungry may attack a man. 饥饿的鲨鱼可能袭击人。
3( 主从句的主体与对象应保持一致,以做到句意清晰。如:
Let’s consider the situation where you have to pay more taxes. (误)
从句中you指代不清,让人费解,若更换为one则与主句的谈论对象相一致:
Let’s consider the situation where one has to pay more taxes. 让我们考虑一下必须缴纳更多税金的情况。
4.对于头绪较多的句子,应收首先明确中心思想。同时,利用分词短语、介词短语或从句,使细节服从于中心思想,形成一个有逻辑关系的有机体,以保持整个语句的一致性。如:
There are two sorts of avarice: the one is but of a bastard kind, and that is, the
rapacious appetite of gain; not for its own sake, but for the pleasure of refunding it
immediately through all the channels of pride and luxury; the other is the true kind, and
properly so called; which is a restless and unsatiable desire of riches, not for any farther
end or use, but only to hoard, and preserve, and perpetually increase them. (by Abraham
Cowley) 世上有两种贪婪:一种仅仅是貌似的贪婪,那时一种贪得无厌地获取的欲望;倒不是为了自身的缘故,而是为了可以享受一种通过各种方式来显示骄傲与奢侈的一次性归还的乐趣。另一种则是实实在在,名副其实的贪婪;这才是一种永无安宁,永不知足的追求财富的欲望,根本不是出于任何进一步的目的或是为了功利,而只是为了积聚,贮藏和无休无止的增加财富。(语自亚伯拉罕 ? 考利 )
此句虽然很长,但作者利用几个短语修饰成分,使它们环绕一个中心思想: 世上两种贪婪不同性质的对比。形成一个结构紧凑,逻辑性很强的句子。
(二)连贯性 (Coherence)
语句的一致性的目的是保证语句思想内容的单一性。而语句的连贯性则探讨语句内不同部分间的和谐,使语句中词与词之间,词组与词组之间的关系确切、连贯,使人一目了然。为了保持语句的连贯,应注意以下几点:
1( 保持语句自然的语序。
意义紧密相连的成分应紧挨在一起,这是语句连贯性的基本原则。句子的连贯性常由于一个词、一个短语或一个从句的位置不当而遭到破坏。如:
Here, he has, by his own efforts, succeeded admirably. (误)
此句中has与succeeded应为一个整体,将by his own efforts 插入其间就破坏了句子的连贯性。可对其位置作如下调整:
By his own efforts, he has succeeded admirably here. 经过它自己努力,他已获得了羡人的成功。
2(语句内各部分应按思想的逻辑顺序排列。如:
The walls were uneven, the foundation was weak, and the whole house showed signs of poor workmanship.
句子的头两部分的排列显然不合乎思维逻辑,显得不连贯,思想混乱。应改为:
The foundation was weak, the walls were uneven, and the whole house showed signs
of poor workmanship. 地基不牢,墙面不平,而且整个房屋都显得做工粗糙。
3(语句内各部分结构应保持平衡、和谐。
句中各部分结构不一致,也会使前后意思不连贯。下面就常见的结构平衡问题举例介绍:
1)保持相近成分语法形式的平衡。如:
I like to swim, playing tennis, and riding. (误)
动词like 后面三个宾语,一个采用动词不定式,两个采用动名词破坏了语句的连贯性。应改为:
I like to swim, play tennis and ride.
或者:I like swimming, playing tennis and riding.
2) 保持关联连词所接成分的对称和平衡。如:both…and, either…or, neither…nor,
not only…but also 等。如:
He moved steadily, neither looking left nor right, neither slackened nor hastening his footsteps. (误)
句中第二组neither…nor后所接不是同等成分,破坏了结构的对称,应将slackened改为slackening.
3) 悬垂成分破坏语句的连贯性。如:
the doorbell rang. (误) Reading,
此句中分词与后面的句子无法显示任何关系,处于悬空状态,破坏了词句的连贯性。 可改为:
Reading, I heard the doorbell ring.
或者:While I was reading, the doorbell rang. 这样使reading有所依附,和后面句子共用一个主语或形成逻辑关系,从而使整个语句连贯起来。
(三)重点突出 (Emphasis)
重点突出,顾名思义,即通过修辞手段对讲话人认为重要的部分加以突出,进行强调。鉴于重点突出的方法以修辞方式的纷繁,文体的不同和讲话人的特殊要求而不同。这里限于篇幅只依据一般性原则,采用消极修辞手段来介绍。所谓消极修辞是指锻词炼句和布局谋篇,以求语句和文章通畅,明顺,准确。它与积极修辞即各种修辞格的运用相对应。做到这一点应注意:
1(选择位置
1)句末。在一个比较长的叙述里最强调的位置一般在句末,尤其是总结中心思想或主题要点的句子,句末的语气应该强有力,最好不要用分词短语、介词短语和副词性短语,除非是有意突出它们。如:
He fell from the roof, thus breaking the legs.
由于分词短语属于前句的附属成分,而非同等位置,所以没有得到应有的突出。应改为同等的谓语:
He fell from the roof and broke his legs.
句末最有力的形式是层递。通过层层上升,在句末把读者引入高潮。如:
To acquire wealth is difficult, to preserve it more difficult, but to spend it wisely
most difficult. 积财难,守财更难,而明智的花钱更难。
2)句首。
有时,把本不在句首的成分置于句首,由于它打破了常规,也可造成强烈的印象。如:
For wealth many men, it is true, have sacrificed their lives. 为了钱财,确实由许多人都送了命。
To you I gave the order, not to him. 我吩咐的是你,不是他。
3)通过It is/was,that强调句型加以突出。
如上一例句,可改为:
It is to you that I gave the order, not to him.
2. 借助标点符号。
利用标点符号,如冒号、破折号,把需要强调的部分隔开,以达到突出的目的。如:
Maybell had only one chance---and a slim one at that. 梅拜尔只有过一次机会,而且是一个小得可怜的机会。
3. 重复。
通过对一个词的重复,可以加强该词在句中的作用,以达到突处的目的。如:
If I were an American, as I am an Englishman, I never would lay down my arms,
never---never---never. 我是一个英国人。如果我是一个美国人,我将决不下自己的武器,决不,决不,决不。
4. 采用对比。如:
We judge by actions, not mere words. 我们根据行动来判断,而不只是言谈。
通过mere words 与actions 在性质上的鲜明对比,突出了actions 的重要性。
(四) 语言有力(Strength)
语言有力,即俗话所说的:说话要有力。它不同于前面所讲的重点突出。重点突出的目的在于突出加强语句中的某一词语;而语言有力旨在显示整个语句的表达力量。要做到这一点,主要注意以下几个方面:
1( 简洁 (Concision)
一般来讲,句子越简练,就越有力。要想语句有力,就要防止赘述(Redundancy), 即语句中的多余词语。如:
The hall was packed full and the audience shouted slogans loudly.
You must master English well.
He leafed through the pages of the book.
I must decline to accept your offer. 很显然,以上例句中full, loudly, well, the pages
of, to accept 为多余成分,必须去掉以使语句简洁有力。
2( 不要过多使用被动语态。
被动语态常用在正式的通告、布告、新闻报道、广告和科技文章中。在一般情况下,除非有意强调,使用主动语态表达更有力。试比较:
That was a crisis in my life,which will never be forgotten.
That was a crisis in my life,which I will never forget.
Your letter has been received and carefully read by me.
I have received your letter and carefully read it.
3(采用对称结构。
适当地运用对称结构,可以增强语言的表现力。如:
The president holds the Executive power of the land; but the Legislative power is
vested in Congress.
若将此句改为对称结构,则会变得紧凑有力。如:
The president holds the Executive power of the land; but Congress, the Legislative
power.
4. 选用形象有力的动词。
动词是句子的心脏,因此使用形象有力的动词,可以加强语句的力量。反之,语句就显得苍白无力。试比较:
The car stopped suddenly before the boy.
The car screeched before the boy. 汽车在男孩面前嘎然而止。
Flames were reaching the gasoline tanks.
Flames licked over the gasoline tanks. 火舌吞没了所有的汽油罐。
The burglar went into the room secretly.
The burglar sneaks into the room. 窃贼偷偷摸摸的溜进屋里。
总之,语句的表达效果的好坏涉及包括语言主体、语言场合、文体等诸多因素的影响,但一致性,连贯性,重点突出和语言有力是语句正确、有效表达的四个基本要素。同时,更重要的是在掌握正确英语语言规律基础上不断摸索和反复实践,从而更好地提高英语的表达能力和表达效果。
[参考文献]
[1] 谢祖钧 英语修辞[M] 北京:机械工业出版社 ,1988
[2] 郭秀梅 实用英语修辞学[M] 南京:江苏人民出版社,1985
[3] 程存熹,邵锦娣 英语作文、书信和修辞[M] 天津:天津科技翻译出版公
司,1995
[4] A. J. 汤姆森,A.V. 马蒂内特 陈则源译 牛津实用英语句法[M] 外语教学
与研究出版社,牛津大学出版社, 1989
[5] 何桂金 现代英语句法[M] 重庆:西南师范大学出版社, 1988
[6] 章振邦等 新编英语语法概要[M] 上海译文出版社,1988
On the Effects of Linguistic Expression in English
Sentences
ZHANG Zai-zhao
(Foreign Language College, Hebei University, Baoding, China)
Abstract: Unity, coherence, emphasis and strength are four key elements, which influence linguistic expression of the English sentences. This four elements are essential to the correct and effective conveyance of the ideas in sentences. The study of this four elements in sentence writing is helpful and important to constructing an forceful paragraph and article.
Key words: effects of linguistic expression; unity; coherence; emphasis; strength
范文五:表达开心的语句
表达开心的语句 快乐好比一只蝴蝶
1、快乐好比一只蝴蝶,你若伸手去捉它,往往会落空;但如果你静静地坐下来,它反而会在你身上停留。
2、大家心里说不出有多高兴,脚下好像生了风,走得又快又有劲。
3、她满脸是甜蜜的微笑,活像一朵盛开的玫瑰花。
4、她那甜蜜的微笑,像一股清凉的泉水在我心中流过。
5、姐姐顿时欢天喜地,嘴咧得如同一朵绽放的荷花,久久地合不拢。
6、那颗心乐得快要盛不下蜜糖般的喜悦。
7、平静的湖面激起了浪花,我的心情也像浪花一样欢腾。
8、如果你对目前拥有的一切觉得不满,等到你拥有更多时,也不见得会快乐。若想得到快乐,就别让自己过得无精打采。
9、如果我们只是纯粹想追求个人的快乐,这个愿望很容易达成;但如果我们希望比别人快乐,就太难了,因为我们总认为别人比我们快乐。
感谢欣赏本文,更多经典语句请关注:让人开心的句子 劝人开心的句子
表达开心的语句 快乐好比一只蝴蝶(2)
10、他心中,像放落一副千斤担子般的轻快。
11、听到大家的赞美,他心里美滋滋的!
12、为了寻找快乐,你走遍了千山万水,始终见不到它的踪影。其实只要你拥有一颗知足的心,快乐就在你身上。
13、我不知不觉进入了梦境,梦见自己长出了五色翅膀,在蓝天里飞呀飞,真是快乐无比。
14、我拼命的忍住笑。
15、喜悦涌进了她的心中,心仿佛荡漾在春水里。
16、笑得合不拢嘴了!
17、心里被提有多高兴了!
18、英语测验得了100分,我抑制不住内心的喜悦,像小鸟一样飞进了家门。
感谢欣赏本文,更多经典语句请关注:让人开心的句子 劝人开心的句子
转载请注明出处范文大全网 » 体会优美语句的表达效果