范文一:爱的誓言(圣经)
爱的誓言
爱是恒久忍耐,又有恩慈,爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不做害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理,凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。爱是永不止息。
哥林多前书十三章第四节——第八节
Love is patient and kind
Love is not jealous,not conceited or proud;
love is not ill-mannered or selfish or irritable。
Love does not keep a record of wrongs;
love is not happy with evil,but is happy with the truth。
Love always protects,always trusts, always hopes, always perserveres。
Love is eternal。
Love never fails。
CORTNTHIANS 13:4-8
范文二:圣经金句【爱的真谛/彼此相爱】
神的电话永远不断电,不缴费,号码是66【篇】39【旧约】27【新约】,概括为四个字【读经祷告】
1、A
▲【爱的真谛】
【林前13:4——8】 爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不作害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,【8个不】只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。【4个凡是】爱是永不止息。你们若有彼此相爱的心,众人就因此认出你们是我的门徒。
▲【爱心】
【林前8:1】论到祭偶像之物,我们晓得我们都有知识,但知识是叫人自高自大,唯有爱心能造就人。
【弗4:2 ~3】凡事谦虚、温柔、忍耐,用爱心互相包容。用和平彼此联络,竭力保守圣灵所赐合而为一的心。
【林前13:1 】我若能說萬人的方言,並天使的話語,卻沒有愛,我就成了鳴的鑼,響的鈸一般。
【林前13:2 】我若有先知講道之能,也明白各樣的奧祕,各樣的知識,而且有全備的信,叫我能夠移山,卻沒有愛,我就算不得甚麼。
【林前13:3 】我若將所有的賙濟窮人,又捨己身叫人焚燒,卻沒有愛,仍然與我無益。
【箴言10:12 】上帝说:恨,能挑起争端;爱,能遮掩一切过错。
【约一4:18】爱里没有惧怕。
【哥林多前书13:1】我若能说万人的方言,并天使的话语却没有爱,我就成了鸣的锣,响的钹一般。
【哥林多前书13:2】 我若有先知讲道之能,也明白各样的奥秘,各样的知识。而且有全备的信,叫我能够移山,却没有爱,我就算不得什么。
【哥林多前书13:3】若将所有的周济穷人,又舍己身叫人焚烧,却没有爱,仍然与我无益。如【哥林多前书13:13】今常存的有信,有望,有爱,这三样,其中最大的是爱。
【约翰一书2:15】不要爱世界,和世界上的事。人若爱世界,爱父的心就不在他里面了。
因为凡世界上的事,就像肉体的情欲,眼目的情欲,并今生的骄傲,都不是从父来的,乃是从世界来的。【约翰一书2:16】
没有爱心的,就不认识神。因为神就是爱。【约翰一书4:8】
★【彼此相爱】
耶稣说,你们听见有话说要爱你的邻舍,恨你的仇敌,只是我告诉你们,要爱你的仇敌,为逼迫你们的祷告。【太5 :43】
“ 所以,无论何事,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人;因为这就是律法和先知[的道理]。”【马太福音 7:12】
耶稣对他说:“ 你要尽心、尽性、尽意爱主你的 神。这是诫命中的第一,且是最大的。其次也相仿,就是要爱人如己。这两条诫命是律法和先知一切[道理]的总纲。”
【马太福音 22:37-40)】
【太22:36】我们的本分:不可犯罪,并爱神爱人。
“ 你们倒要爱仇敌,也要善待他们,并要借给人不指望偿还;你们的赏赐就必大了,你们也必作至高者的儿子;因为他恩待那忘恩的和作恶的。” 【路加福音 6:35)】
“ 只是在你们中间,不是这样;你们中间,谁愿为大,就必作你们的用人;在你们中间,谁愿为首,就必作众人的仆人。因为人子来,并不是要受人的服事,乃是要服事人,并且要舍命,作多人的赎价。”【马可福音 10:43-45】
“ 我是你们的主,你们的夫子,尚且洗你们的脚,你们也当彼此洗脚。我给你们作了榜样,叫你们照着我向你们所作的去作。”
【耶稣为门徒洗完脚后讲了这段话, 约翰福音 13:14-15】
“ 我赐给你们一条新命令,乃是叫你们彼此相爱;我怎样爱你们,你们也要怎样相爱。你们若有彼此相爱的心,众人因此就认出你们是我的门徒了。”?【约翰福音 13:34-35】
【约一3:11 】我們應當彼此相愛。這就是你們從起初所聽見的命令。
【约一3:114】我們因為愛弟兄,就曉得是已經出死入生了。沒有愛心的,仍住在死中。
【约一3:116】主為我們捨命,我們從此就知道何為愛;我們也當為弟兄捨命。
【约一3:18 】小子們哪,我們相愛,不要只在言語和舌頭上,總要在行為和誠實上。
【约一4:7 】親愛的弟兄啊,我們應當彼此相愛,因為愛是從 神來的。凡有愛心的,都是由 神而生,並且認識 神。
【彼得1:22】 你們既因順從真理,潔淨了自己的心,以致愛弟兄沒有虛假,就當從心裡(從心裡:有古卷是從清潔的心)彼此切實相愛。
【彼得前书4:8】最要紧的是彼此切实相爱。因为爱能遮掩许多的罪。
★?【爱神】【约14:21】"有了我的命令又遵守的,这人就是爱我的;爱我的必蒙我父爱他,我也要爱他,并且要向他显现。"
【马可福音12:31】你要尽心,尽性,尽意,尽力,爱主你的神。其次,就是说,要爱人如己。再没有比这两条诫命更大的了。
【雅4:4】 你們這些淫亂的人(原文是淫婦)哪,豈不知與世俗為友就是與神為敵嗎?所以凡想要與世俗為友的,就是與神為敵了。
【雅4:5 】你們想經上所說是徒然的嗎?神所賜、住在我們裡面的靈,是戀愛至於嫉妒嗎?
▲【爱人】【雅2:8 】經上記著說:「要愛人如己。」你們若全守這至尊的律法才是好的?。
【约壹3:18】"小子们哪,我们相爱,不要只在言语和舌头上,总要在行为和诚实上。"
【约翰一书4:20】人若说,我爱神,却恨他的弟兄,就是说谎话的。不爱他所看见的弟兄,就不能爱没有看见的神。(有古卷作怎能爱没有看见的神呢)。
【约翰一书4:21】爱神的,也当爱弟兄,这是我们从神所受的命令。
【彼得后书1.8】正因这缘故、你们要分外的殷勤.有了信心、又要加上德行.有了德行、又要加上知识.有了知识、又要加上节制.有了节制、又要加上忍耐.有了忍耐、又要加上虔敬.有了虔敬、又要加上爱弟兄的心.有了爱弟兄的心、又要加上爱众人的心。你们若充充足足的有这几样、就必使你们在认识我们的主耶稣基督上、不至于闲懒不结果子了。
【《罗马书》第13章】“凡事都不可亏欠人,惟有彼此相爱,当常以为亏欠,因为爱人的,就完全了律法。像那不可奸淫,不可杀人,不可偷盗,不可贪婪,或有别的诫命,都包在爱人如己这一句话之内的。爱是不加害于人的,所以爱就完全了律法。”
▲【爱仇敌】
【马太福音第7章】“你们听见话说:'当爱你们的邻人,恨你们的仇敌。’只是我实实在在地告诉你们,当爱你们的仇敌,为那逼迫你们的祷告。
【路6:27-29】只是我告诉你们这听道的人,你们的仇敌要爱他,恨你们的要待他好,诅咒你们的要为他祝福,凌辱你们的要为他祷告,有人打你这边的脸,连那边的脸也由他打-------
▲【夫妻/朋友之爱】
【弗5:22、25】你们作妻子的,当顺服【尊重】自己的丈夫如同顺服主, ????????????????? 你们作丈夫的,要爱你们的妻子,正如基督爱教会,为教会舍己。
【箴17:17】朋友乃时常亲爱,弟兄为患难而生。
★【爱情】
【雅歌书8;6-7节】求你将我放在心上如印记,带在你臂上如戳记。因为爱情如死之坚强。嫉恨如阴间之残忍。所发的电光,是火焰的电光,是耶和华的烈焰。爱情众水不能息灭,大水也不能淹没。若有人拿家中所有的财宝要换爱情,就全被藐视。
范文三:《圣经》里的用词
《圣经》里的用词
And a voice from heaven said,“This is my Son,whom I love;with him I am well pleased.”
从天上有声音说:「这是我的爱子,我所喜悦的。」
e.g. (as )pleased as Punch:very pleased:
She was as pleased as Punch about the news.
Man does not live on bread alone,but on every word that comes from the mouth of God.人活着,不是单靠食物,乃是靠上帝口里所出的一切话。 e.g. live on sth(FOOD ):to only eat a particular type of food I more or less live on pasta.
3.“Come,follow me,”Jesus said,“and I will make you fishers of men.” 耶稣对他们说:「来跟从我,我要叫你们作得人的渔夫。」
e.g.Follower :someone who supports ,admires or believes in a particular person ,group or idea a follower of Jesus
Blessed are the poor in spirit,for theirs is the kingdom of heaven.心灵贫穷的人有福了,因为天国是他们的。
e.g. poor:not good,being of a very low quality,quantity or standard: a poor harvest
In those days John the Baptist came,preaching in the Desert of Judea and saying ,“Repent,for the kingdom of heaven is near.”
当那些日子,有施洗的约翰出来,在犹太的旷野传道,说:「天国近了,你们应当悔改。」
e.g. Marry in haste,repent at leisure. This means that if you marry someone without knowing them well,you will regret it later.
Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand,and it gives light to everyone in the house.人点灯,不放在斗底下,是放在灯台上,就照亮一家的人。
e.g.be the light of sb‘s life:to be the person you love most My daughter is the light of my life.
You are the salt of the earth. But if the salt loses its saltiness,how can it be made salty again?
你们是世上的盐,盐若失了味,怎能叫他再咸呢?
e.g.be the salt of the earth:if someone is the salt of the earth,they are a very good and honest person His mother‘s the salt of the earth. She’d give you her last penny.
Blessed are the pure in heart,for they will see God.清心的人有福了,因为他们必得见上帝。
e.g.be as pure as the driven snow:to be morally good How dare he criticize me for having an affair?He‘s not exactly as pure as the driven snow himself. Blessed are those who hunger and thirst for righteousness,for they will be filled. 饥渴慕义的人有福了,因为他们必得饱足。
e.g.have had your fill of sth :if you have had your fill of an unpleasant situation ,you will not accept it any longer People have had their fill of empty promises and want action.
Blessed are those who mourn,for they will be comforted.哀恸的人有福了,因为他们必得安慰。
e.g.be too close for comfort:to make people worried or frightened by being too close in distance or too similar in amount Those lions were much too close for comfort. The party will have to work hard to improve its image - the last election result was too close for comfort.
Be careful not to do your“acts of righteousness”before men,to be seen by them. If you do,you will have no reward from your Father in heaven.你们要小心,不可将善事行在人的面前,故意叫他们看见;若是这样,就不能得你们天父的赏赐了。
e.g.reap the benefit/reward,etc. :to get the benefit,etc. that is the result of your own actions She studied every evening and reaped the benefit at exam time.
He causes his sun to rise on the evil and the good,and sends rain on the righteous and the unrighteous.因为他叫日头升起照好人,也照歹人;降雨给义人,也给不义的人。
e.g.self-righteous :believing that your ideas and behaviour are morally better than those of other people He‘s so self -righteous - you’d think he‘d never done anything wrong in his life.
But I tell you:“Love your enemies and pray for those who persecute you.” 只是我告诉你们,要爱你们的仇敌;为那逼迫你们的祷告。
e.g.persecute :to treat someone unfairly or cruelly because of their race,
religion ,or beliefs(often passive)He was persecuted for his religious beliefs. You have heard that it was said,“Eye for eye,and tooth for tooth.” 你们听见有话说:“以眼还眼,以牙还牙。”
e.g.An eye for an eye(and a tooth for a tooth)。:something that you say which means if someone does something wrong,they should be punished by having the same thing done to them If you murder someone you deserve to die. An eye for an eye.
Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets;I have not come to abolish them but to fulfill them.莫想我来要废掉律法和先知,我来不是要废掉,乃是要成全。
e.g.abolish :to end an activity or custom officially:
I think bullfighting should be abolished.
And lead us not into temptation,but deliver us from the evil one.不领我们进入试探,救我们脱离凶恶(或作脱离恶者)。
e.g. necessary evil :something you do not like doing but which you know must be done,or something you do not like but which you must accept: I think he regards work as a necessary evil.
Forgive us our debts,as we also have forgiven our debtors.免我们的债,我们照样也免人的债。
e.g.bad debt:a debt that is not likely to be paid:
The bank expects to lose£703 million of last year‘s profits as a result of bad debts.
This ,then ,is how you should pray:“Our Father in heaven,hallowed be your name.”
所以你们祷告,要这样说:「我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣。」 e.g. a hallowed ground
Do not be like them,for your Father knows what you need before you ask him. 你们不可效法他们,因为你们没有祈求以先,你们所需用的,你们的父早已知道了。
e.g.be like a bull in a china shop:to often drop or break things because you move awkwardly or roughly Rob‘s like a bull in a china shop - don’t let him near those plants.
But when you give to the needy,do not let your left hand know what your right hand is doing.你施舍的时候,不要叫左手知道右手所作的。
e.g. almsgiving 21. But seek first his kingdom and his righteousness,and all these things will be given to you as well.你们要先求他的国和他的义;这些东西都要加给你们了。
e.g. seek out sb/sth or seek sb/sth out:to look for someone or something for a long time until you find them She tried to seek out her real mother when she discovered she was adopted.
22. For the pagans run after all these things,and your heavenly Father knows that you need them. 这都是外邦人所求的﹔你们需用的这一切东西,你们的天父是知道的。
e.g. a man/woman after your own heart :if someone is a man or woman
after your own heart,you admire them because they do or believe the same things as you He likes a good curry - a man after my own heart.
23. Who of you by worrying can add a single hour to his life?
你们哪一个能用思虑使寿数多加一刻呢?
e.g. Don‘t worry your pretty little head.:used to tell someone not to worry: “What about all the work that needs doing in the kitchen ?”“I‘ll sort that out - don’t worry your pretty little head about it!”
24. You cannot serve both God and Money.你们不能又事奉上帝,又事奉钱财。
e.g. serve sb right:if something bad that happens serves someone right,they deserve it It would serve you right if your children never spoke to you again. And she didn‘t get the promotion she’d hoped for,which served her right for being so smug.
25. For where your treasure is,there your heart will be also.因为你的财宝在哪里,你的心也在那里。
e.g. a treasure trove of sth a place that is full of something good:
a treasure trove of information Though small ,this museum is a veritable treasure trove of history.
26. So in everything,do to others what you would have them do to you,for this sums up the Law and the Prophets.所以无论何事,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人,因为这就是律法和先知的道理。
27. Which of you,if his son asks for bread,will give him a stone?
你们中间,谁有儿子求饼,反给他石头呢?
28. For everyone who asks receives;he who seeks finds;and to him who knocks ,the door will be opened.因为凡祈求的,就得着;寻找的,就寻见;叩门的,就给他开门。
29. Why do you look at the speck of sawdust in your brother‘s eye and pay no attention to the plank in your own eye?
为甚么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?
30. Do not judge,or you too will be judged.你们不要论断人,免得你们被论断。
e.g. You can‘t judge a book by its cover.:
something that you say which means you cannot judge the quality or character of someone or something just by looking at them She doesn‘t look very intelligent,but you can’t judge a book by its cover.
31. Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock.所以,凡听见我这话就去行的,好比一个聪明人,把房子盖在盘石上。
eg. practice what you preach:to do what you advise other people to do I would have more respect for him if he practised what he preaches.
32. Not everyone who says to me,“Lord,Lord ,”will enter the kingdom of heaven ,but only he who does the will of my Father who is in heaven.凡称呼我「主阿!主阿」的人,不能都进天国;惟独遵行我天父旨意的人才能进去。
e.g. Where there‘s a will there’s a way!:
something that you say which means it is possible to do anything if you are very determined to do it I don‘t quite know how I’m going to get to Istanbul with no money,but where there‘s a will there’s a way!
33. Thus,by their fruit you will recognize them.所以凭着他们的果子就可以认出他们来。
34. Watch out for false prophets. They come to you in sheep‘s clothing,but inwardly they are ferocious wolves.你们要防备假先知,他们到你们这里来,外面披着绵羊皮,里面却是残暴的狼。
35. Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction,and many enter through it.你们要进窄门;因为引到灭亡—那门是宽的、路是大的,进去的人也多。
e.g.lead sb by the nose:to control someone and make them do exactly what you want them to do Cows are often led by a ring which has been put through their nose.“usually passive”
They simply didn‘t know what they were doing and they were led by the nose by a manipulative government. 36. But Jesus told him,“Follow me,and let the dead bury their own dead.”
耶稣说:「任凭死人埋葬他们的死人,你跟从我吧!」
e.g.bury the hatchet :to forget about arguments and disagreements with someone and to become friends with them again It had been over a year since the incident and I thought it was time we buried the hatchet.
37. Jesus replied,“Foxes have holes and birds of the air have nests,but the Son of Man has no place to lay his head.”
耶稣说:「狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,人子却没有枕头的地方。」
e.g. lay sth at sb‘s door :to blame someone for something bad that has happened The b lame for their deaths was laid firmly at the government’s door.
38. This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah:“He took up our infirmities and carried our diseases.”
这是要应验先知以赛亚的话,说:「他代替我们的软弱,担当我们的疾病。」
39. When Jesus heard this,he was astonished and said to those following him ,“I tell you the truth,I have not found anyone in Israel with such great faith. 耶稣听见就希奇,对跟从的人说:「我实在告诉你们:这么大的信心,就是在以色列中我也没有遇见过。」
40. Jesus reached out his hand and touched the man.“I am willing ,”he said.“Be clean!”Immediately he was cured of his leprosy.耶稣伸手摸他,说:「我肯,你洁净了吧!」他的大痲疯立刻就洁净了。
e.g. kill or cure:a way of solving a problem which will either fail completely or be very successful Having a baby can be kill or cure for a troubled marriage.
41. As Jesus went on from there,he saw a man named Matthew sitting at the tax collector‘s booth.耶稣从那里往前走,看见一个人名叫马太,坐在税关上。
e.g.a sin tax:a tax on things that are bad for you,like cigarettes and alcohol Politicians like a sin tax as it brings in lots of revenue and not too many complaints.
42. Then he said to the paralytic,“Get up,take your mat and go home.”And the man got up and went home.就对瘫子说:「起来!拿你的褥子回家去吧!」那人就起来,回家去了。
43. When Jesus saw their faith,he said to the paralytic,“Take heart,son ;your sins are forgiven.”
耶稣见他们的信心,就对瘫子说:「小子,放心吧!你的罪赦了。」
44. The demons begged Jesus,“If you drive us out,send us into the herd of pigs.”
鬼就央求耶稣说:「若把我们赶出去,就打发我们进入猪群吧!」
e.g. beg the question:(formal )if something that someone says begs the question ,it suggests that something is true which might in fact be false We‘re assuming,are we,that Anthony will still be in charge this time next year ?That rather begs the question,doesn’t it?
45. Then he got up and rebuked the winds and the waves ,and it was completely calm.于是起来,斥责风和海,风和海就大大的平静了。
e.g.rebuke :to speak angrily to someone because you disapprove of what they have said or done:
I was rebuked by my manager for being late. as pleased as Punch十分开心,洋洋得意(as )proud as Punch神气十足,非常骄傲live on继续生活,以……
为主食,靠……生活Marry in haste,repent at leisure
46. Jesus turned and saw her.“Take heart,daughter ,”he said,“your faith has healed you.”And the woman was healed from that moment.耶稣转过来看见她,就说:「女儿!放心!妳的信救了妳。」从那时候,女人就痊愈了。 e.g.heal over:if a wound heals over,new skin grows over it
47. Neither do men pour new wine into old wineskins. If they do,the skins will burst,the wine will run out and the wineskins will be ruined.也没有人把新酒装在旧皮袋里,若是这样,皮袋就裂开,酒漏出来,连皮袋也坏了。 e.g.the bubble bursts:a very happy or successful period of time suddenly ends The economy was booming ,then the bubble burst with the stockmarket crash of October 1987.(usually in past tenses)
48. Jesus answered,“How can the guests of the bridegroom mourn while he is with them?”
耶稣对他们说:「新郎和陪伴之人同在的时候,陪伴之人岂能哀恸呢?」 e.g. 伴娘则为bridesmaid.
49. But go and learn what this means:“I desire mercy,no t sacrifice.”For I have not come to call the righteous,but sinners.经上说:「我喜爱怜恤,不喜爱祭祀。」这句话的意思,你们且去揣摩。我来,本不是召义人,乃是召罪人。
e.g.make the ultimate/supreme sacrifice to die while fighting for a principle
50. On hearing this,Jesus said,“It is not the healthy who need a doctor,but the sick.”
耶稣听见,就说:「健康的人用不着医生;有病的人才用得着。」 这里几乎每个“blessed are……”,都是倒装句。
forgive me,is there this sentence that follows in bible?
范文四:圣经里的箴言
圣经里的箴言
一直在读圣经,但总是不能全部领会主的奥迹,所以有空的时候仍不时的去读、去看、去领悟。今天读了一会《旧约—— 德训篇》,里面的话一直让我难忘。其中《德训篇》第三章我一直很喜欢。
第三章
儿女应孝敬父母
3 : 1 智慧之子,形成义人的集会;他们的家族充满服从与友爱。
3 : 2 孩子们,你们应听从我,你们的父亲;你们要这样作,以便得救。
3 : 3 因为,上主愿父亲受儿女的尊敬,且确定了母亲对子女的权利。
3 : 4 孝敬父亲的人,必能补赎罪过;且能戒避罪恶,在祈祷之日,必蒙应允。 3 : 5 孝敬母亲的人,就如积蓄珍宝的人。
3 : 6 孝敬父亲的人,必在子女身上获得喜乐;当他祈祷时,必蒙应允。
3 : 7 孝敬父亲的,必享长寿;听从上主的,必使母亲得到安慰。
3 : 8 敬畏上主的人,必孝敬父母;奉事生他的父母,犹如奉事主人。
3 : 9 你当以言以行,以各样的忍耐,孝敬你的父亲,
3 : 10 好使他的祝福,降到你身上,而存留至终。
3 : 11 因为父亲的祝福,巩固子女的家庭;反之,母亲的诅咒,拔除家庭的基础。 3 : 12 不要以你父亲的羞辱为荣,因为父亲的羞辱,为你不是光荣;
3 : 13 原来人的光荣,是建在他父亲的荣誉上;不名誉的母亲,是子女的耻辱。 3 : 14 我儿,你父亲年老了,你当扶助;在他有生之日,不要使他忧伤。
3 : 15 若他的智力衰弱了,你要对他有耐心,不要因你年富力强就藐视他;
3 : 16 因为,对父亲所施的怜悯,是不会被遗忘的,天主必要赦免你的罪过,复兴你的家庭。因你容忍母亲的过失,必获赏报;
3 : 17 天主必依公义,建立你的家庭;在你困难之日,要记念你,要消灭你的罪过,有如晴天溶化冰霜。
3 : 18 背弃父亲的,形同亵圣;激怒母亲的,已为上主所诅咒。
进修谦德戒除好奇心
3 : 19 我儿,执行你的工作时,应当谦和;这样你会比施惠的人更受人爱戴。 3 : 20 你越伟大,在一切事上越当谦下;这样你才能在上主面前,获得恩宠。 3 : 21 因为,只有上主的权能是伟大的,为谦逊人所尊崇。
3 : 22 为你太难的事,你不要寻找;超乎你能力的事,你不要研究;然而天主给你所规定的,你应时常思念,在他的许多工程上,你不应怀着好奇心去追究。
3 : 23 因为,亲眼观察那些隐密的事,为你并不需要。
3 : 24 在超过你能力的事上,你不要劳神;在他的许多工程上,你不要怀着好奇的心; 3 : 25 因为,你已见到许多,人类不能理解的事;
3 : 26 的确,有许多人受了自己妄想的欺骗,邪恶的幻想迷惑了他们的明悟。 愚顽人必遭失败明智人必获福利
3 : 27 心里顽硬的人,终究必有不幸的结局;爱危险的,必死于危险之中。
3 : 28 徘徊在两条路上的心,决不会成功;心术不正的人,必要绊倒。
3 : 29 顽硬的心,必为愁苦所累;罪人必要罪上加罪。
3 : 30 骄傲人们的创伤,无法医治,因为恶根在他们身上,已根深蒂固,而他们却不自觉。
3 : 31 明智人的心,领会寓言;智慧人的心愿,是希求热心的听众。
3 : 32 聪明睿智的心,必戒避罪恶;在正义的工作上,必获成功。
要怜悯赒济穷人
3 : 33 水可以消灭烈火,施舍可以补赎罪过。
3 : 34 天主保佑施舍的人,此后必要记念他,在他跌倒时,要使他获得扶助。
范文五:圣经里的名言
1、“生命在他里头,这生命就是人的光。光照在黑暗里,黑暗却不接受光。”(《新约?约翰福音》第1章)2、“你们要进窄门,因为引到灭亡,那门是宽的,路是大的,进去的人也多;引到永生,那门是窄的,路是小的,找着的人也少。”(《新约?马太福音》第7章)3、“爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不作害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;爱是永不止息。”(《新约?哥林多前书》第13章)4、“死啊,你得胜的权势在哪里?死啊,你的毒钩在哪里?死的毒钩就是罪,罪的权势就是律法。感谢上帝,使我们借着我们的主耶稣基督得胜。”(《新约?哥林多前书》第15章)5、“你们听见话说:‘当爱你们的邻人,恨你们的仇敌。’只是我实实在在地告诉你们,当爱你们的仇敌,为那逼迫你们的祷告……有人打你的右脸,你把左脸也让他打;有人要你的里衣,连外衣也让他一同拿去;有人逼迫你跑一里路,你就同他一道跑二里。”(《新约?马太福音》第7章)6、“我知道我的救赎主活着,末了必站在地上。我这皮肉灭绝之后,我必在肉体之外得见上帝。”(《旧约?约伯记》第19章)7、“凡事都不可亏欠人,惟有彼此相爱,当常以为亏欠,因为爱人的,就完全了律法。像那不可奸淫,不可杀人,不可偷盗,不可贪婪,或有别的诫命,都包在爱人如己这一句话之内的。爱是不加害于人的,所以爱就完全了律法。”(《新约?罗马书》第十三章)8、“谁能使我们与基督的爱隔绝呢?难道是患难吗?是困苦吗?是逼迫吗?是饥饿吗?是赤身露体吗?是危险吗?是刀剑吗?……然而,靠着爱我们的主,在这一切的事上已经得胜有余了。”(《新约?罗马书》第8章)9、“我又专心察明智慧、狂妄和愚昧,乃知这也是捕风。因为多有智慧,就多有愁烦;加增知识的,就加增忧伤。”(《旧约?传道书》第1章)10、、“草必枯干,花必凋残,因为耶和华的气吹在其上;百姓诚然是草。草必枯干,花必凋残;惟有我们上帝的话,必永远立定!”(《旧约?以赛亚书》第40章)圣经名言妙语309句001 love your neighbor as yourself.要爱人如己。--《旧·利》19:18002 resentment kills a fool, and envy slays the simple.忿怒害死愚妄人,嫉妒杀死痴迷人。--《旧·伯》5:2003 does a wild donkey bray when it has grass, or an ox bellow when it has fodder?野驴有草岂能叫唤,牛有料,
岂能吼叫。--《旧·伯》6:5004 i will speak out in the anguish of my spirit, i will complain in the bitterness of my soul.我灵愁苦,要发出言语。我心苦恼,要吐露哀情。--《旧·伯》7:11005 can papyrus grow tall where there is no marsh? can reeds thrive without water?蒲草没有泥,岂能发长。芦荻没有水,岂能生发。--《旧·伯》8:11006 is not wisdom found among the aged? does not long life bring understanding?年老的有智慧,寿高的有知识。--《旧·伯》12:12007 the lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning.恶人的亮光必要熄灭。他的火焰必不照耀。--《旧·伯》18:5008 that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.恶人夸胜是暂时的,不敬虔人的喜乐,不过转眼之间。--《旧·伯》20:5009 there is a mine for silver and a place where gold is refined. iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore.银子有矿,炼金有方。铁从地里挖出,铜从石中溶化。--《旧·伯》28:1、2010 man does not comprehend its worth.智慧的价值无人能知。--《旧·伯》28:13011 the price of wisdom is beyond rubies.智慧的价值胜过珍珠。--《旧·伯》28:18012 to shun evil is understanding.远离恶便是聪明。--《旧·伯》28:28013 it is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right.尊贵的不都有智慧。寿高的不都能明白公平。--《旧·伯》32:9014 surely no one lays a hand on a broken man when he cries for help in his distress.人仆倒岂不伸手?遇灾难岂不求救呢?--《旧·伯》30:24015 age should speak; advanced years should teach wisdom.年老的当先说话。寿高的当以智慧教训人。--《旧·伯》32:7016 for the ear tests words as the tongue tastes food.耳朵试验话语,好像上膛尝食物。--《旧·伯》34:3017 blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers.不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位。--《旧·诗》1:1018 he is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither.要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。--《旧·诗》1:3019 he who is pregnant with evil and conceives trouble gives birth to disillusionment.恶人因奸恶而劬劳。所怀的是毒害,所生的是虚假。--《旧·诗》7:14020 like silver refined in a furnace of clay, purified seven times.纯净的言语,如同银子在泥炉中炼过七次。--《旧·诗》12:6021 the wicked freely strut about when what i
s vile is honored among men.下流人在世人中升高,就有恶人到处游行。--《旧·诗》12:8022 has no slander on his tongue, who does his neighbor no wrong and casts no slur on his fellowman,不以舌头谗谤人,不恶待朋友,也不随夥毁谤邻里。--《旧·诗》15:3023 do not be like the horse or the mule, which have no understanding but must be controlled by bit and bridle or they will not come to you.不可像那无知的骡马,必用嚼环辔头勒住他,不然,就不能顺服。--《旧·诗》32:9024 no king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength.君王不能因兵多得胜。勇士不能因力大得救。--《旧·诗》33:16025 whoever of you loves life and desires to see many good days, keep your tongue from evil and your lips from speaking lies.有何人喜好存活,爱慕长寿,得享美福,就要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。--《旧·诗》34:12、13026 a righteous man may have many troubles.义人多有苦难。--《旧·诗》34:19027 refrain from anger and turn from wrath; do not fret-it leads only to evil.当止住怒气,离弃忿怒。不要心怀不平,以致作恶。--《旧·诗》37:8028 for evil men will be cut off,作恶的,必被剪除。--《旧·诗》37:9029 better the little that the righteous have than the wealth of many wicked.一个义人所有的虽少,强过许多恶人的富馀。--《旧·诗》37:16030 the wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously.恶人借货而不偿还。义人却恩待人,并且施舍。--《旧·诗》37:21031 turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever.离恶行善,就可永远安居。--《旧·诗》37:27032 the righteous will inherit the land and dwell in it forever.义人必承受地土,永居其上。--《旧·诗》37:29033 the mouth of the righteous man utters wisdom, and his tongue speaks what is just.义人的口谈论智慧,他的舌头讲说公平。--《旧·诗》37:30034 as the deer pants for streams of water, so my soul pants for you.我的心切慕你,如鹿切慕溪水。--《旧·诗》42:1035 a man who has riches without understanding is like the beasts that perish.人在尊贵中,而不醒悟,就如死亡的畜类一样。--《旧·诗》49:20036 show no mercy to wicked traitors.不要怜悯行诡诈的恶人。--《旧·诗》59:5037 defend the cause of the weak and fatherless; maintain the rights of the poor and oppressed.当为贫寒的人和孤儿伸冤。当为困苦和穷乏的人施行公义。--《旧·诗》82:3038 love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other.慈爱和诚实,彼此相遇
。公义和平安,彼此相亲。--《旧·诗》85:10039 how long will you simple ones love your simple ways? how long will mockers delight in mockery?愚昧人喜爱愚昧,亵慢人喜欢亵慢。--《旧·箴》1:22040 turning your ear to wisdom and applying your heart to understanding,侧耳听智慧,专心求聪明。--《旧·箴》2:2041 for the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them.愚昧人背道,必杀己身,愚顽人安逸,必害己命。--《旧·箴》1:32042 for she is more profitable than silver and yields better returns than gold.因为得智慧胜过得银子,其利益强如精金。--《旧·箴》3:14043 seven that are detestable to him: haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil, a false witness who pours out lies and a man who stirs up dissension among brothers.心所憎恶的共有七样,就是:高傲的眼,撒谎的舌,流无辜人血的手,图谋恶计的心,飞跑行恶的脚,吐谎言的假见证,并弟兄中布散分争的人。--《旧·箴》6:16-19044 wisdom, dwell together with prudence; i possess knowledge and discretion.智慧以灵明为居所,又寻得知识和谋略。--《旧·箴》8:12045 stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!偷来的水是甜的,暗吃的饼是好的。--《旧·箴》9:17046 he who gathers crops in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.夏天聚敛的,是智慧之子。收割时沉睡的,是贻羞之子。--《旧·箴》10:5047 the man of integrity walks securely, but he who takes crooked paths will be found out.行正直路的,步步安稳。走弯曲道的,必致败露。--《旧·箴》10:9048 love covers over all wrongs.爱能遮掩一切过错。--《旧·箴》10:12049 the wages of the righteous bring them life, but the income of the wicked brings them punishment.义人的勤劳致生,恶人的进项致死。--《旧·箴》10:16050 when pride comes, then comes disgrace.骄傲来,羞耻也来。--《旧·箴》11:2051 the integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity. 正直人的纯正,必引导自己。奸诈人的乖僻,必毁灭自己。--《旧·箴》11:3052 when a wicked man dies, his hope perishes.恶人一死,他的指望必灭绝。--《旧·箴》11:7053 when the righteous prosper, the city rejoices; when the wicked perish, there are shouts of joy.义人享福合城喜乐,恶人灭亡人都欢呼。--《旧·箴》11:10054 a kind man benefits himself, but a cruel man brings trouble on himself.仁慈的人,善待自己。残
忍的人,扰害己身。--《旧·箴》11:17055 like a gold ring in a pig's snout is a beautiful woman who shows no discretion.妇女美貌而无见识,如同金环带在猪鼻上。--《旧·箴》11:22056 whoever loves discipline loves knowledge.喜爱管教的,就是喜爱知识。--《旧·箴》12:1057 truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.口吐真言,永远坚立。舌说谎话,只存片时。--《旧·箴》12:19058 he who guards his lips guards his life, but he who speaks rashly will come to ruin.谨守口的,得保生命。大张嘴的,必致败亡。--《旧·箴》13:3059 where there are no oxen, the manger is empty.家里无牛,槽頭干净。--《旧·箴》14:4060 joy may end in grief.快乐至极,就生愁苦。--《旧·箴》14:13061 a simple man believes anything, but a prudent man gives thought to his steps.愚蒙人是话都信,通达人处处谨慎。--《旧·箴》14:15062 a quick-tempered man does foolish things, and a crafty man is hated.轻易发怒的,行事愚妄。设立诡计的,被人恨恶。--《旧·箴》14:17063 the simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.愚蒙人得愚昧为产业。通达人得知识为冠冕。--《旧·箴》14:18064 a large population is a king's glory, but without subjects a prince is ruined.帝王荣耀在乎民多,君王衰败在乎民少。--《旧·箴》14:28065 a patient man has great understanding, but a quick-tempered man displays folly.不轻易发怒的,大有聪明。性情暴躁的,大显愚妄。--《旧·箴》14:29066 better a meal of vegetables where there is love than a fattened calf with hatred.吃素菜彼此相爱,强如吃肥牛彼此相恨。--《旧·箴》15:17067 folly delights a man who lacks judgment, but a man of understanding keeps a straight course.无知的人,以愚妄为乐。聪明的人,按正直而行。--《旧·箴》15:21068 how good is a timely word!谋士众多,所谋乃成。--《旧·箴》15:22069 pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall.骄傲在败坏以先,狂心在跌倒之前。--《旧·箴》16:18070 a perverse man stirs up dissension, and a gossip separates close friends.乖僻人播散分争。传舌的离间密友。--《旧·箴》16:28071 better a dry crust with peace and quiet than a house full of feasting, with strife.设筵满屋,大家相争,不如有块乾饼,大家相安。--《旧·箴》17:1072 a wicked man listens to evil lips; a liar pays attention to a malicious tongue.行恶的留心听奸诈之言。说谎的侧耳听邪恶之语。--《旧·箴》17:4073 children's children are a crown to the aged, and
忍的人,扰害己身。--《旧·箴》11:17055 like a gold ring in a pig's snout is a beautiful woman who shows no discretion.妇女美貌而无见识,如同金环带在猪鼻上。--《旧·箴》11:22056 whoever loves discipline loves knowledge.喜爱管教的,就是喜爱知识。--《旧·箴》12:1057 truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.口吐真言,永远坚立。舌说谎话,只存片时。--《旧·箴》12:19058 he who guards his lips guards his life, but he who speaks rashly will come to ruin.谨守口的,得保生命。大张嘴的,必致败亡。--《旧·箴》13:3059 where there are no oxen, the manger is empty.家里无牛,槽頭干净。--《旧·箴》14:4060 joy may end in grief.快乐至极,就生愁苦。--《旧·箴》14:13061 a simple man believes anything, but a prudent man gives thought to his steps.愚蒙人是话都信,通达人处处谨慎。--《旧·箴》14:15062 a quick-tempered man does foolish things, and a crafty man is hated.轻易发怒的,行事愚妄。设立诡计的,被人恨恶。--《旧·箴》14:17063 the simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.愚蒙人得愚昧为产业。通达人得知识为冠冕。--《旧·箴》14:18064 a large population is a king's glory, but without subjects a prince is ruined.帝王荣耀在乎民多,君王衰败在乎民少。--《旧·箴》14:28065 a patient man has great understanding, but a quick-tempered man displays folly.不轻易发怒的,大有聪明。性情暴躁的,大显愚妄。--《旧·箴》14:29066 better a meal of vegetables where there is love than a fattened calf with hatred.吃素菜彼此相爱,强如吃肥牛彼此相恨。--《旧·箴》15:17067 folly delights a man who lacks judgment, but a man of understanding keeps a straight course.无知的人,以愚妄为乐。聪明的人,按正直而行。--《旧·箴》15:21068 how good is a timely word!谋士众多,所谋乃成。--《旧·箴》15:22069 pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall.骄傲在败坏以先,狂心在跌倒之前。--《旧·箴》16:18070 a perverse man stirs up dissension, and a gossip separates close friends.乖僻人播散分争。传舌的离间密友。--《旧·箴》16:28071 better a dry crust with peace and quiet than a house full of feasting, with strife.设筵满屋,大家相争,不如有块乾饼,大家相安。--《旧·箴》17:1072 a wicked man listens to evil lips; a liar pays attention to a malicious tongue.行恶的留心听奸诈之言。说谎的侧耳听邪恶之语。--《旧·箴》17:4073 children's children are a crown to the aged, and
nd parents are the pride of their children.子孙为老人的冠冕,父亲是儿女的荣耀。--《旧·箴》17:6074 better to meet a bear robbed of her cubs than a fool in his folly.宁可遇见丢崽子的母熊,不可遇见正行愚妄的愚昧人。--《旧·箴》17:12075 if a man pays back evil for good, evil will never leave his house.以恶报善的,祸患必不离他的家。--《旧·箴》17:13076 a man of perverse heart does not prosper; he whose tongue is deceitful falls into trouble.心存邪僻的,寻不着好处。舌弄是非的,陷在祸患中。--《旧·箴》17:20077 it is not good to punish an innocent man, or to flog officials for their integrity.判罚义人为不善,责打君子为不义。--《旧·箴》17:26078 even a fool is thought wise if he keeps silent, and discerning if he holds his tongue.愚昧人若静默不言,也可算为智慧。闭口不说,也可算为聪明。--《旧·箴》17:28079 a fool finds no pleasure in understanding ,but delights in airing his own opinions.愚昧人不喜爱明哲,只喜爱显露心意。--《旧·箴》18:2080 when wickedness comes, so does contempt, and with shame comes disgrace.恶人来,藐视随来。羞耻到,辱骂同到。--《旧·箴》18:3081 a fool's lips bring him strife, and his mouth invites a beating.愚昧人张嘴启争端,开口招鞭打。--《旧·箴》18:6082 one who is slack in his work is brother to one who destroys.作工懈怠的,与浪费人为弟兄。--《旧·箴》18:9083 before his downfall a man's heart is proud, but humility comes before honor.败坏之先,人心骄傲。尊荣以前,必有谦卑。--《旧·箴》18:12084 the heart of the discerning acquires knowledge; the ears of the wise seek it out.聪明人的心得知识,智慧人的耳求知识。--《旧·箴》18:15085 the first to present his case seems right, till another comes forward and questions him.先诉情由的,似乎有理。但邻舍来到,就察出实情。--《旧·箴》18:17086 an offended brother is more unyielding than a fortified city.弟兄结怨,劝他和好,比取坚固城还难。--《旧·箴》18:19087 it is to his glory to overlook an offense.宽恕人的过失,便是自己的荣耀。--《旧·箴》19:11088 whoever is led astray by them is not wise.因酒错误的,就无智慧。--《旧·箴》20:1089 wine is a mocker and beer a brawler.酒能使人亵慢,浓酒使人喧嚷。--《旧·箴》20:1090 it's no good, it's no good!" says the buyer; then off he goes and boasts about his purchase.买物的说,不好,不好,及至买去,他便自夸。--《旧·箴》20:14091 the glory of young men is their strength, gray hair th
e splendor of the old.强壮乃少年的荣耀。白发为老年人的尊荣。--《旧·箴》20:29092 the violence of the wicked will drag them away.恶人的强暴,必将自己扫除。--《旧·箴》21:7093 he who sows wickedness reaps trouble.撒罪孽的,必收灾禍。--《旧·箴》22:8094 for a prostitute is a deep pit and a wayward wife is a narrow well.妓女是深坑。外女是窄阱。--《旧·箴》23:27095 a righteous man falls seven times, he rises again.义人虽七次跌倒,仍必兴起。--《旧·箴》24:16096 a word aptly spoken is like apples of gold in settings of silver.一句话说得合宜,就如金苹果在银网子里。--《旧·箴》25:11097 a gentle tongue can break a bone.柔和的舌头,能折断骨头。--《旧·箴》25:15098 like a lame man's legs that hang limp.瘸子的脚,空存无用。--《旧·箴》26:7099 without wood a fire goes out; without gossip a quarrel dies down.火缺了柴,就必熄灭。无人传舌,争竞便止息。--《旧·箴》26:20100 let another praise you, and not your own mouth.要别人夸奖你,不可用口自夸。--《旧·箴》27:2101 better is open rebuke than hidden love.当面的责备,强如背地的爱情。--《旧·箴》27:5102 wounds from a friend can be trusted, but an enemy multiplies kisses.朋友加的伤痕,出於忠诚,仇敌连连亲嘴,却是多馀。--《旧·箴》27:6103 he who is full loathes honey, but to the hungry even what is bitter tastes sweet.人吃饱了,厌恶蜂房的蜜。人饥饿了,一切苦物都觉甘甜。--《旧·箴》27:7104 a neighbor nearby than a brothe* **r away.相近的邻舍,强如远方的弟兄。--《旧·箴》27:10105 as iron sharpens iron, so one man sharpens another.铁磨铁,磨出刃来。朋友相感,也是如此。--《旧·箴》27:17106 the crucible for silver and the furnace for gold, but man is tested by the praise he receives.鼎为炼银,炉为炼金,人的称赞也试炼人。--《旧·箴》27:21107 when the hay is removed and new growth appears.干草割去,嫩草发现,--《旧·箴》27:25108 the wicked man flees though no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.恶人虽无人追赶也逃跑,义人却胆壮像狮子。--《旧·箴》28:1109 a ruler who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no crops.穷人欺压贫民,好像暴雨冲没粮食。--《旧·箴》28:3110 better a poor man whose walk is blameless than a rich man whose ways are perverse.行为纯正的穷乏人,胜过行事乖僻的富足人。--《旧·箴》28:6111 he who leads the upright along an evil path will fall into his own trap.诱
惑正直人行恶道的,必掉在自己的坑里。--《旧·箴》28:10112 he who works his land will have abundant food, but the one who chases fantasies will have his fill of poverty.耕种自己田地的,必得饱食。追随虚浮的,足受穷乏。--《旧·箴》28:19113 he who trusts in himself is a fool.心中自是的,便是愚昧人。--《旧·箴》28:26114 whoever flatters his neighbor is spreading a net for his feet.谄媚邻舍的,就是设网罗绊他的脚。--《旧·箴》29:5115 mockers stir up a city, but wise men turn away anger.亵慢人煽惑通城,智慧人止息众怒。--《旧·箴》29:8116 a child left to himself disgraces his mother.放纵的儿子,使母亲羞愧。--《旧·箴》29:15117 a man's pride brings him low, but a man of lowly spirit gains honor.人的高傲,必使他卑下。心里谦逊的,必得尊荣。--《旧·箴》29:23118 the accomplice of a thief is his own enemy.与盗贼分赃,是恨恶自己的性命。--《旧·箴》29:24119 the righteous detest the dishonest; the wicked detest the upright.为非作歹的,被义人憎嫌。行事正直的,被恶人憎恶。--《旧·箴》29:27120 ants are creatures of little strength, yet they store up their food in the summer; coneys are creatures of little power, yet they make their home in the crags.蚂蚁是无力之类,却在夏天豫备粮食。沙番是软弱之类,却在磐石中造房。--《旧·箴》30:25、26121 for as churning the milk produces butter, and as twisting the nose produces blood, so stirring up anger produces strife.摇牛奶必成奶油,扭鼻子必出血。照样,激动怒气必起争端。--《旧·箴》30:33122 all streams flow into the sea, yet the sea is never full.江河都往海里流,海却不满。--《旧·传》1:7123 what has been will be again, what has been done will be done again; there is nothing new under the sun.已有的事,後必再有。已行的事,後必再行。日光之下并无新事。--《旧·传》1:9124 what is twisted cannot be straightened; what is lacking cannot be counted.弯曲的不能变直,缺少的不能足数。--《旧·传》1:15125 for with much wisdom comes much sorrow; the more knowledge, the more grief.因为多有智慧,就多有愁烦。加增知识的,就加增忧伤。--《旧·传》1:18126 wisdom is better than folly, just as light is better than darkness.智慧胜过愚昧,如同光明胜过黑暗。--《旧·传》2:13127 the wise man has eyes in his head, while the fool walks in the darkness.智慧人的眼目光明,愚昧人在黑暗里行。--《旧·传》2:14128 if two lie down together, they will keep warm.二人同睡,就都暖和。--《
旧·传》4:11129 a cord of three strands is not quickly broken.三股合成的绳子,不容易折断。--《旧·传》4:12130 better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to take warning.贫穷而有智慧的少年人,胜过年老不肯纳谏的愚昧王。--《旧·传》4:13131 as a dream comes when there are many cares, so the speech of a fool when there are many words.事务多,就令人作梦,言语多,就显出愚昧。--《旧·传》5:3132 it is better not to vow than to make a vow and not fulfill it.许愿不还,不如不许。--《旧·传》5:5133 much dreaming and many words are meaningless.多梦和多言,其中多有虚幻。--《旧·传》5:7134 whoever loves money never has money enough; whoever loves wealth is never satisfied with his income. this too is meaningless.贪爱银子的,不因得银子知足。贪爱丰富的,也不因得利益知足。这也是虚空。--《旧·传》5:10135 the sleep of a laborer is sweet, whether he eats little or much.劳碌的人,不拘吃多吃少,睡得香甜。--《旧·传》5:12136 naked a man comes from his mother's womb, and as he comes, so he departs.怎样从母胎赤身而来,也必照样赤身而去。--《旧·传》5:15137 a good name is better than fine perfume.名誉強如美好的膏油。--《旧·传》7:1138 the heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of pleasure.智慧人的心,在遭丧之家。愚昧人的心,在快乐之家。--《旧·传》7:4139 it is better to heed a wise man's rebuke than to listen to the song of fool*.听智慧人的责备,强如听愚昧人的歌唱。--《旧·传》7:5140 **tortion turns a wise man into a fool, and a bribe corrupts the heart.勒索使智慧人变为愚妄。贿赂能败坏人的慧心。--《旧·传》7:7141 patience is better than pride.存心忍耐的,胜过居心骄傲的。--《旧·传》7:8142 the end of a matter is better than its beginning.事情的终局,强如事情的起头。--《旧·传》7:8143 for anger resides in the lap of fools.恼怒存在愚昧人的怀中。--《旧·传》7:9144 that wisdom preserves the life of its possessor.惟独智慧能保全智慧人的生命。--《旧·传》7:21145 the stupidity of wickedness and the madness of folly.邪恶为愚昧,愚昧为狂妄。--《旧·传》7:25146 a live dog is better off than a dead lion!活着的狗,比死了的狮子更强。--《旧·传》9:4147 wisdom is better than weapons of war.智慧胜过打仗的兵器。--《旧·传》9:18148 one sinner destroys much good.一个罪人,能败坏许多善事。--《旧·传
》9:18149 a little folly outweighs wisdom and honor.一点愚昧,也能败坏智慧和尊荣。--《旧·传》10:1150 calmness can lay great errors to rest.柔和能免大过。--《旧·传》10:4151 whoever digs a pit may fall into it.挖陷坑的,自己必掉在其中。--《旧·传》10:8152 whoever quarries stones may be injured by them; whoever splits logs may be endangered by them.凿开石头的,必受损伤。擘开木头的,必遭危险。--《旧·传》10:9153 if the ax is dull and its edge unsharpened, more strength is needed.铁器钝了,若不将刃磨快,就必多费气力。--《旧·传》10:10154 more strength is needed but skill will bring success.得智慧指教,便有益处。--《旧·传》10:10155 words from a wise man's mouth are gracious, but a fool is consumed by his own lips.智慧人的口,说出恩言。愚昧人的嘴,吞灭自己。--《旧·传》10:12156 wine makes life merry, but money is the answer for everything.酒能使人快活,钱能叫万事应心。--《旧·传》10:19157 if clouds are full of water, they pour rain upon the earth.云若满了雨,就必倾倒在地上。--《旧·传》11:3158 whoever watches the wind will not plant; whoever looks at the clouds will not reap.看风的必不撒种。望云的必不收割。--《旧·传》11:4159 before the pitcher is shattered at the spring, or the wheel broken at the well.瓶子在泉旁损坏,水轮在井口破烂。--《旧·传》12:6160 the ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.斧子已经放在树根上,凡不结好果子的树,就砍下来,丢在火里。--《新·太》3:10161 neither do people light a lamp and put it under a bowl. instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house.人点灯,不放在斗底下,是放在灯台上,就照亮一家的人。--《新·太》5:15162 anyone who murders will be subject to judgment.凡杀人的,难免受审判。--《新·太》5:21163 eye for eye, and tooth for tooth.以眼还眼,以牙还牙。--《新·太》5:38164 if someone strikes you on the right cheek, turn to him the other also.有人打你的右脸,连左脸也转过来由他打。--《新·太》5:39165 if someone wants to sue you and take your tunic, let him have your cloak as well.有人想要告你,要拿你的里衣,连外衣也由他拿去。--《新·太》5:40166 if someone forces you to go one mile, go with him two miles.有人强逼你走一里路,你就同他走二里。--《新·太》5:41167 give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow f
from you.有求你的,就给他。有向你借贷的,不可推辞。--《新·太》5:42168 love your neighbor and hate your enemy.当爱你的邻舍,恨你的仇敌。--《新·太》5:43169 sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.日头照好人,也照歹人,降雨给义人,也给不义的人。--《新·太》5:45170 not to do your 'acts of righteousness' before men.不可将善事行在人的面前。--《新·太》6:171 when you give to the needy, do not announce it with trumpets.你施舍的时候,不可在你前面吹号,--《新·太》6:2172 when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing.你施舍的时候,不要叫左手知道右手所作的。--《新·太》6:3173 when you pray, go into your room.要叫你施舍的事行在暗中--《新·太》6:4174 forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.免我们的债,如同我们免了人的债。--《新·太》6:12175 the eye is the lamp of the body. if your eyes are good, your whole body will be full of light.眼睛就是身上的灯。你的眼睛若了亮,全身就光明。--《新·太》6:22176 if your eyes are bad, your whole body will be full of darkness.你的眼睛若昏花,全身就黑暗。--《新·太》6:23177 each day has enough trouble of its own.一天的难处一天当--《新·太》6:34178 do not judge, or you too will be judged.你们不要论断人,免得你们被论断。--《新·太》7:1179 for in the same way you judge others, you will be judged.因为你们怎样论断人,也必怎样被论断。--《新·太》7:2180 why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye?为甚麽看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢。--《新·太》7:3181 how can you say to your brother, 'let me take the speck out of your eye,' when all the time there is a plank in your own eye?你自己眼中有梁木,怎能对你弟兄说,容我去掉你眼中的刺呢。--《新·太》7:4182 first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.先去掉自己眼中的梁木,然後才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。--《新·太》7:5183 do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs.不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前。--《新·太》7:6184 for everyone who asks receives.凡祈求的就得着。--《新·太》7:8185 if his son asks for bread, will give him a stone? or if he asks for a fish, will give him a snake?谁有儿子求饼,反给
他石头呢?求鱼,反给他蛇呢?--《新·太》7:9、10186 for wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it.引到灭亡,那门是宽的,路是大的,进去的人也多。--《新·太》7:13187 small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it.引到永生,那门是窄的,路是小的,找著的人也少。--《新·太》7:14188 they come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ferocious wolves.外面披著羊皮,里面却是残暴的狼。--《新·太》7:15189 by their fruit you will recognize them.凭著他们的果子,就可以认出他们来。--《新·太》7:16190 do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?荆棘上岂能摘葡萄呢。蒺藜里岂能摘无花果呢。--《新·太》7:16191 a wise man who built his house on the rock.一个聪明人,把房子盖在磐石上。--《新·太》7:24192 a foolish man who built his house on sand.无知的人,把房子盖在沙土上。--《新·太》7:26193 let the dead bury their own dead.任凭死人埋葬他们的死人。--《新·太》8:22194 how can the guests of the bridegroom mourn while he is with them?新郎和陪伴之人同在的时候,陪伴之人岂能哀恸呢。--《新·太》9:15195 no one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment, for the patch will pull away from the garment, ****** the tear worse.没有人把新布补在旧衣服上。因为所补上的,反带坏了那衣服,破的就更大了。--《新·太》9:16196 neither do men pour new wine into old wineskins. if they do, the skins will burst, the wine will run out and the wineskins will be ruined.没人把新酒装在旧皮袋里。若是这样,皮袋就裂开,酒漏出来,连皮袋也坏了。--《新·太》9:17197 freely you have received, freely give.白白的得来,也要白白的舍去。--《新·太》10:8198 therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.灵巧像蛇,驯良像鸽子。--《新·太》10:16199 a student is not above his teacher, nor a servant above his master.学生不能高过先生,仆人不能高过主人。--《新·太》10:24200 there is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known.掩盖的事,没有不露出来的。隐藏的事,没有不被人知道的。--《新·太》10:26201 in the dark, speak in the daylight.暗中告诉你们的,你们要在明处说出来。--《新·太》10:27202 whoever finds his life will lose it.得着生命的,将要失丧生命。--《新·太》10:39203 he who has ears, let him hear.有耳可听的,就应当听。--《新·太》11:15
204 wisdom is proved right by her actions.智慧之子,总以智慧为是。--《新·太》11:19205 what goes into a man's mouth does not make him 'unclean,' but what comes out of his mouth, that is what makes him 'unclean.'入口的不能污秽人,出口的乃能污秽人。--《新·太》15:11206 if a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.若是瞎子领瞎子,两个人都要掉在坑里。--《新·太》15:14207 it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.财主进天国是难的。--《新·太》19:23208 it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of god.骆驼穿过针的眼,比财主进神的国还容易呢。--《新·太》19:24209 give to caesar what is caesar's, and to god what is god's.该撒的物当归给该撒,神的物当归给神。--《新·太》22:21210 for whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.凡自高的必降为卑,自卑的必升为高。--《新·太》23:12211 first clean the inside of the cup and dish, and then the outside also will be clean.先洗净杯盘的里面,好叫外面也乾净了。--《新·太》23:26212 you are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside but on the inside are full of dead men's bones and everything unclean.粉饰的坟墓,外面好看,里面却装满了死人的骨头,和一切的污秽。--《新·太》23:27213 he who stands firm to the end will be saved.惟有忍耐到底的,必然得救。--《新·太》24:13214 for everyone who has will be given more, and he will have an abundance. whoever does not have, even what he has will be taken from him.凡有的,还要加给他,叫他有馀。没有的,连他所有的,也要夺过来。--《新·太》25:29215 for all who draw the sword will die by the sword.凡动刀的,必死在刀下。--《新·太》26:52216 it is not the healthy who need a doctor.健康的人用不著医生。--《新·可》2:17217 in fact, no one can enter a strong man's house.没有人能进壮士家里抢夺他的家具。--《新·可》3:27218 for whatever is hidden is meant to be disclosed, and whatever is concealed is meant to be brought out into the open.掩藏的事,没有不显出来的。隐瞒的事,没有不露出来的。--《新·可》4:22219 with the measure you use, it will be measured to you--and even more.你们用甚麽量器量给人,也必用甚麽量器量给你们,并且要多给你们。--《新·可》4:24220 as soon as the grain is ripe, he puts the sickle to it.谷既熟了,就用镰刀去割。--《新·可》4:29221 for whoever wants to save his life will lose
it.凡救自己生命的,必丧掉生命。--《新·可》8:35222 if anyone wants to be first, he must be the very last, and the servant of all.有人愿意作首先的,他必作众人末後的,作众人的用人。--《新·可》9:35223 for whoever is not against us is for us.不敌挡我们的,就是帮助我们的。--《新·可》9: 40224 it is better for you to enter life maimed than with two hands to go into hell, where the fire never goes out.缺了肢体进入永生,强如有两只手落到地狱,入那不灭的火里去。--《新·可》9:44225 it is better for you to enter life crippled than to have two feet and be thrown into hell.瘸腿进入永生,强如有两只脚被丢在地狱里。--《新·可》9:46226 many who are first will be last, and the last first.有许多在前的将要在後,在後的将要在前。--《新·可》10:31227 whoever wants to be first must be slave of all.谁愿为首,就必作众人的仆人。--《新·可》10:44228 don't extort money and don't accuse people falsely.不要以强暴待人,也不要讹诈人,--《新·路》3:14229 do to others as you would have them do to you.你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人。--《新·路》6:31230 even 'sinners' love those who love them.罪人也爱那爱他们的人。--《新·路》6:32231 lend to them without expecting to get anything back.要借给人不指望偿还。--《新·路》6:35232 forgive, and you will be forgiven.要饶恕人,就必蒙饶恕。--《新·路》6:37233 do not judge, and you will not be judged.不要论断人,就不被论断。--《新·路》6:37234 do not condemn, and you will not be condemned.不要定人的罪,就不被定罪。--《新·路》6:37235 give, and it will be given to you.你们要给人,就必有给你们的。--《新·路》6:38236 no good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit.没有好树结坏果子。也没有坏树结好果子。--《新·路》6:43237 for out of the overflow of his heart his mouth speaks.心里所充满的,口里就说出来。--《新·路》6:45238 he who has been forgiven little loves little.赦免少的,他的爱就少。--《新·路》7:47239 no one who puts his hand to the plow and looks back is fit for service in the kingdom of god.手扶著犁向後看的,不配进神的国。--《新·路》9:62240 for the worker deserves his wages.工人得工价,是应当的。--《新·路》10:7241 any kingdom divided against itself will be ruined, and a house divided against itself will fall.凡一国自相分争,就成为荒场。凡一家自相分争,就必败落。--《新·路》1
:17242 he who is not with me is against me.不与我相合的,就是敌我的。--《新·路》11:23243 a man's life does not consist in the abundance of his possessions.人的生命,不在乎家道丰富。--《新·路》12:15244 life is more than food, and the body more than clothes.生命胜於饮食,身体胜於衣裳。--《新·路》12:23245 from everyone who has been given much, much will be demanded.多给谁,就向谁多取。--《新·路》12:48246 from the one who has been entrusted with much, much more will be asked.多托谁,就向谁多要。--《新·路》12:48247 whoever can be trusted with very little can also be trusted with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much.人在最小的事上忠心,在大事上也忠心。在最小的事上不义,在大事上也不义。--《新·路》16:10248 where there is a dead body, there the vultures will gather.尸首在那里,鹰也必聚在那里。--《新·路》17:37249 everyone who does evil hates the light.凡作恶的便恨光。--《新·约》3:20250 he can do only what he sees his father doing, because whatever the father does the son also does.看见父所作的,子才能作。父所作的事,子也照样作。--《新·约》5:19251 those who have done good will rise to live, and those who have done evil will rise to be condemned.行善的复活得生,作恶的复活定罪。--《新·约》5:29252 stop judging by mere appearances, and make a right judgment.不可按外貌断定是非,总要按公平断定是非。--《新·约》7:24253 the testimony of two men is valid.两个人的见证是真的。--《新·约》8:17254 everyone who sins is a slave to sin.所有犯罪的,就是罪的奴仆。--《新·约》8:34255 the good shepherd lays down his life for the sheep.好牧人为羊舍命。--《新·约》10:11256 a man who walks by day will not stumble.人在白日走路,就不至跌倒。--《新·约》11:9257 walk while you have the light, before darkness overtakes you.应当趁著有光行走,免得黑暗临到你们。--《新·约》12:35258 although they claimed to be wise, they became fools.自称为聪明,反成了愚拙。--《新·罗》1:22259 you, then, who teach others, do you not teach yourself? you who preach against stealing, do you steal?你既是教导别人,还不教导自己么?你讲说人不可偷窃,自己还偷窃么?--《新·罗》2:21260 suffering produces perseverance; perseverance, character.患难生忍耐,忍耐生老练。--《新·罗》5:3、4261 if it is leadership, let him govern diligently.治理的,就当殷勤。--《新·罗》12:8
262 be joyful in hope, patient in affliction.在指望中要喜乐。在患难中要忍耐。--《新·罗》12:12263 do not be conceited.不要自以为聪明。--《新·罗》12:16264 be careful to do what is right in the eyes of everybody.众人以为美的事,要留心去作。--《新·罗》12:17265 if it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone.若是能行,总要尽力与众人和睦。--《新·罗》12:18266 love does no harm to its neighbor.爱是不加害与人的。--《新·罗》13:10267 put aside the deeds of darkness and put on the armor of light.脱去暗昧的行为,带上光明的兵器。--《新·罗》13:12268 let us behave decently, as in the daytime, not in orgies and drunkenness.行事为人要端正,好像行在白昼。--《新·罗》13:13269 not to put any stumbling block or obstacle in your brother's way.不给弟兄放下绊脚人之物。--《新·罗》14:13270 let us therefore make every effort to do what leads to peace务要追求和睦的事。--《新·罗》14:19271 wise about what is good, and innocent about what is evil.在善事上聪明,在恶上愚拙。--《新·罗》16:19272 do not deceive yourselves.人不可自欺。--《新·哥前》3:18273 no more boasting about men!不可拿人夸口。--《新·哥前》3:21274 you have ten thousand guardians in christ, you do not have many fathers.师傅虽有一万,为父的却是不多。--《新·哥前》4:15275 a little yeast works through the whole batch of dough.一点面酵能使全团发起来--《新·哥前》5:6276 whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously.少种的少收,多种的多收。--《新·哥前》9:6277 though all its parts are many, they form one body.肢体虽多,仍是一个身子。--《新·哥前》12:12278 if the whole body were an eye, where would the sense of hearing be? if the whole body were an ear, where would the sense of smell be?若全身是眼,从那里听声呢。若全身是耳,从那里闻味呢。--《新·哥前》12:17279 while our presentable parts need no special treatment.俊美的肢体,自然用不著装饰。--《新·哥前》12:24280 in regard to evil be infants, but in your thinking be adults.在恶事上要作婴孩,在心志上总要作大人。--《新·哥前》14:20281 for we cannot do anything against the truth, but only for the truth.凡事不能敌挡真理,只能扶助真理。--《新·哥后》13:8282 does not judge by external appearance.不以外貌取人。--《新·加》2:6283 having lost all sensitivity, they have given themselves ov
er to sensuality so as to indulge in every kind of impurity, with a continual lust for more.良心既然丧尽,就放纵私欲,贪行种种的污秽。--《新·弗》4:19284 therefore each of you must put off falsehood.要弃绝谎言。--《新·弗》4:25285 do not let the sun go down while you are still angry.不可含怒到日落。--《新·弗》4:26286 do not let any unwholesome talk come out of your mouths.污秽的言语,一句不可出口。--《新·弗》4:29287 let no one deceive you with empty words.不要被人虚浮的话欺哄。--《新·弗》5:6288 everything exposed by the light becomes visible。凡事受了责备,就被光显明出来。--《新·弗》5:13289 do not get drunk on wine, which leads to debauchery.不要醉酒,酒能使人放荡。--《新·弗》5:18290 with the belt of truth buckled around your waist, with the breastplate of righteousness in place.用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸。--《新·弗》6:14291 each of you should look not only to your own interests, but also to the interests of others.各人不要单顾自己的事,也要顾别人的事。--《新·腓》2:4292 forgetting what is behind and straining toward what is ahead.忘记背後努力面前的。--《新·腓》3:13293 test everything. hold on to the good.凡事察验,善美的要持守。--《新·帖前》5:21294 if a man will not work, he shall not eat.若有人不肯作工,就不可吃饭。--《新·帖后》3:10295 never tire of doing what is right.行善不可丧志。--《新·帖后》3:13296 the hardworking farmer should be the first to receive a share of the crops.劳力的农夫,理当先得粮食。--《新·提后》2:6297 it is of no value, and only ruins those who listen.不可为言语争辩,这事没有益处的。--《新·提后》2:14298 avoid godless chatter.要远避世俗的虛谈。--《新·提后》2:16299 don't have anything to do with foolish and stupid arguments.愚拙无学问的辩论,总要弃绝。--《新·提后》2:23300 the builder of a house has greater honor than the house itself.建造房屋的比房屋更尊荣。--《新·来》3:3301 keep on loving each other as brothers. 务要存弟兄相爱的心。--《新·来》13:1302 the testing of you* **ith develops perseverance.信心经过试验就生忍耐。--《新·雅》1:3303 he who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.疑惑的人,就像海中的波浪,被风吹动翻腾。--《新·雅》1:6304 he is a double-minded man, unstable in all he does.哦心怀二意的人,在他一切所行的路上,都没有定见。--《新·雅》
1:8305 when we put bits into the mouths of horses to make them obey us, we can turn the whole animal.若把嚼环放在马嘴里,叫他顺服,就能调动他的全身。--《新·雅》3:3306 the tongue is a small part of the body, but it makes great boasts.舌头在百体里也是最小的,却能说大话。--《新·雅》3:5307 a great forest is set on fire by a small spark.最小的火能点著最大的树林。--《新·雅》3:5308 out of the same mouth come praise and cursing.颂赞和咒诅从一个口里出来。--《新·雅》3:10309 for where you have envy and selfish ambition, there you find disorder and every evil practice.何处有嫉妒分争,就在何处有扰乱和各样的坏事。--《新·雅》3:16