范文一:春节的习俗 中英文对照
春节的习俗 中英文对照.txt39人生旅程并不是一帆风顺的,逆境 失意会经常伴随着我们,但人性的光辉往往在不如意中才显示出来,希望是激励我们前进的巨大的无形的动力。40奉献是爱心,勇于付出,你一定会收到意外之外的馈赠。China
Chinese New Year customs
Spring Festival is an ancient festival in China, but also one of the most important annual festival, how to live to celebrate this festival in the history of the development of thousands of years to form some of the more fixed customs, there are many still legend still.
1. Sweep dust
, "The twelfth lunar month 24, the Shan dust and sweep the house", According to "Lu Spring and Autumn Annals" records, there is the Spring Festival of China in the era of Yao and Shun sweep dust and custom. According to the private sector saying: because of "dust" and "Chen" homophonic, Spring sweep dust with "In addition to Chen cloth new" meaning, its purpose is to make all the poor transportation, bad luck were all swept out. This practice is entrusted with people's wishes and New Year old he's praying. During the coming Spring Festival, each household must clean up the environment, cleaning all kinds of equipment, unpick and wash bedding, curtains, sweep the courtyard six Lu Shan whisk dirt cobweb, dredging Nullah underground drain. Everywhere was filled with joy engage in public health, clean atmosphere, the joy of Spring.
2. Couplets
Spring Festival couplets also Mengen right, spring stickers, couplets, pair, Tao Fu and so on, it is arranged in pairs of dual, simple, compact text depicting historical background, to express the good wishes, is China's unique literary form. 3. Paste window grilles, and subsidizing "the blessing" the word
It is also like the civil affixed to a variety of paper-cut window - window grilles. Window guards is not only a festive holiday atmosphere contrast, but also set decoration, appreciation and practicality in one
4. Paste paintings
Chinese New Year paintings hanging paste is also very common in urban and rural areas, thick black color of the paintings to the thousands of families re-adding to the festive atmosphere of jubilation of many thriving. New Year pictures is an ancient Chinese folk art reflects the simple customs and beliefs of the people of the hands of their hope for the future.
5. Shou Sui
Shou Sui New Year's Eve is the most important activities of the secular year, Shou Sui's long-standing customs. The earliest record found in Jin Zhou's "endemic in-chi": New Year's Eve, each phase and presented, known as "fed-year-old"; Food & Wine from the nearby, called "Do-year-old"; young and old gather to drink, toast is complete, known as the "sub-year-old"; we did not sleep all night, pending the dawn, calling, called "Shou Sui."
6. Dumplings
. Civil Chinese New Year custom of eating dumplings are already quite popular in the
Ming and Qing. Dumplings generally before 0:00 in the New Year's Eve package is good, until the time of the night to eat at midnight, when it is the beginning of the first lunar month, who started to eat dumplings to take "more-year-old to pay child" meaning, "son" to "neutrons "handed over" dumpling "homophonic, the" festive reunion "and" auspicious "means.
7. Fireworks
Chinese people have "opened the door of firecrackers," one said. That in the new year approaching, every family opened the first thing off firecrackers to beep beep sound of firecrackers Baba addition to the old and welcoming. Firecrackers is a specialty of China, also known as "bursting at war," "firecrackers", "firecrackers." 8 .. Happy New Year
New Year's started this, people are up early, put on the most beautiful clothes, neatly dressed, go out to attempt to visit each other New Year and wish good luck for the coming year. Happy New Year a variety of ways, some with the patriarch led a number of people going door to door in New Year's; some colleagues from the nearby a few people go to New Year's; also have everyone together to congratulate each other, known as the "gathering." As the door New Year's time and effort, and later a number of elites and literati have to use the paste to vote each other He, thus developed in the later "New Year's card."
9 .. New Year Sisu
Eat cake, eat cake tastes vary. Beijingers like to eat glutinous rice or yellow rice cake made of red dates, mince rice cakes and white rice cakes. Hebei, others prefer to add jujube cake, small red beans and mung beans and other people steamed. Northern Shanxi, Inner Mongolia and other places in the New Year, used to eating yellow rice fried rice cakes, and some still wrapped in red bean paste, such as stuffing Zaoni, Shandong, others with yellow rice, red dates steamed rice cakes. North cakes with sweet-based, or steam, or deep-fried, it was also just stick candy. South cake is both savory and sweet, such as Suzhou and Ningbo, the cake, to rice production, light taste. In addition to steaming, deep-fried, it also can be sliced fried or soup. Sweet glutinous rice flour cakes with added sugar, lard, rose, osmanthus, mint, Su-rong and other ingredients, fine craftsmanship, can be directly coated with egg white fried or steamed food.
Chinese New Year is called the night before the real reunion night of wandering away from home must be far behind thousands of miles to drive home the whole family sitting together dumplings to the New Year. 春节的习俗
春节是我国一个古老的节日,也是全年最重要的一个节日,如何过庆贺这个节日,在千百年的历史发展中,形成了一些较为固定的风俗习惯,有许多还相传至今。
1. 扫尘
“腊月二十四,掸尘扫房子” ,据《吕氏春秋》记载,我国在尧舜时代就有春节扫尘的风俗。按民间的说法:因“尘”与“陈”谐音,新春扫尘有“除陈布新”的涵义,其用意是要把一切穷运、晦气统统扫出门。这一习俗寄托着人们破旧立新的愿望和辞旧迎新的祈求。 每逢春节来临,家家户户都要打扫环境,清洗各种器具,拆洗被褥窗帘,洒扫六闾庭院,掸拂尘垢蛛网,疏浚明渠暗沟。到处洋溢着欢欢喜喜搞卫生、干干净净迎新春的欢乐气氛。
2. 贴春联
春联也叫门对、春贴、对联、对子、桃符等,它以工整、对偶、简洁、精巧的文字描绘时代背景,抒发美好愿望,是我国特有的文学形式。3. 贴窗花和倒贴“福”字
在民间人们还喜欢在窗户上贴上各种剪纸——窗花。窗花不仅烘托了喜庆的节日气氛,也集装饰性、欣赏性和实用性于一体
4. 贴年画
春节挂贴年画在城乡也很普遍,浓黑重彩的年画给千家万户平添了许多兴旺欢乐的喜庆气氛。年画是我国的一种古老的民间艺术,反映了人民朴素的风俗和信仰,寄托着他们对未来的希望。
5. 守岁
除夕守岁是最重要的年俗活动之一,守岁之俗由来已久。最早记载见于西晋周处的《风土志》:除夕之夜,各相与赠送,称为“馈岁”;酒食相邀,称为“别岁”;长幼聚饮,祝颂完备,称为“分岁”;大家终夜不眠,以待天明,称曰“守岁”。
6. 吃饺子
. 民间春节吃饺子的习俗在明清时已有相当盛行。饺子一般要在年三十晚上12点以前包好,待到半夜子时吃,这时正是农历正月初一的伊始,吃饺子取“更岁交子”之意,“子”为“子时”,交与“饺”谐音,有“喜庆团圆”和“吉祥如意”的意思。
7. 放爆竹
中国民间有“开门爆竹”一说。即在新的一年到来之际,家家户户开门的第一件事就是燃放爆竹,以哔哔叭叭的爆竹声除旧迎新。爆竹是中国特产,亦称“爆仗”、“炮仗”、“鞭炮”。
8.. 拜年
新年的初一,人们都早早起来,穿上最漂亮的衣服,打扮得整整齐齐,出门去走亲访友,相互拜年,恭祝来年大吉大利。拜年的方式多种多样,有的是同族长带领若干人挨家挨户地拜年;有的是同事相邀几个人去拜年;也有大家聚在一起相互祝贺,称为“团拜”。由于登门拜年费时费力,后来一些上层人物和士大夫便使用各贴相互投贺,由此发展出来后来的“贺年片”。
9.. 春节食俗
吃年糕,吃年糕的口味因地而异。北京人喜食江米或黄米制成的红枣年糕、百果年糕和白年糕。河北人则喜欢在年糕中加入大枣、小红豆及绿豆等一起蒸食。山西北部在内蒙古等地,过年时习惯吃黄米粉油炸年糕,有的还包上豆沙、枣泥等馅,山东人则用黄米、红枣蒸年糕。北方的年糕以甜为主,或蒸或炸,也有人干脆沾糖吃。南方的年糕则甜咸兼具,例如苏州及宁波的年糕,以粳米制作,味道清淡。除了蒸、炸以外,还可以切片炒食或是煮汤。甜味的年糕以糯米粉加白糖、猪油、玫瑰、桂花、薄荷、素蓉等配料,做工精细,可以直接蒸食或是沾上蛋清油炸。
真正过年的前一夜叫团圆夜,离家在外的游子都要不远千里万里赶回家来,全家人要围坐在一起包饺子过年。
范文二:[资料]春节的风尚 中英文对比
春节的习俗 中英文对照.txt爱情是彩色气球,无论颜色如何严厉,经不起针尖轻轻一刺。一
流的爱人,既能让女人爱一辈子,又能一辈子爱一个女人~China
Chinese New Year customs
Spring Festival is an ancient festival in China, but also one of the most important annual festival, how to live to celebrate this festival in the history of the development of thousands of years to form some of the more fixed customs, there are many still legend still.
1. Sweep dust
, "The twelfth lunar month 24, the Shan dust and sweep the house", According to "Lu Spring and Autumn Annals" records, there is the Spring Festival of China in the era of Yao and Shun sweep dust and custom. According to the private sector saying: because of "dust" and "Chen" homophonic, Spring sweep dust with "In addition to Chen cloth new" meaning, its purpose is to make all the poor transportation, bad luck were all swept out. This practice is entrusted with people's wishes and New Year old he's praying. During the coming Spring Festival, each household must clean up the environment, cleaning all kinds of equipment, unpick and wash bedding, curtains, sweep the courtyard six Lu Shan whisk dirt cobweb, dredging Nullah underground drain. Everywhere was filled with joy engage in public health, clean atmosphere, the joy of Spring.
2. Couplets
Spring Festival couplets also Mengen right, spring stickers, couplets, pair, Tao Fu and so on, it is arranged in pairs of dual, simple, compact text depicting historical background, to express the good wishes, is China's unique literary form. 3. Paste window grilles, and subsidizing "the blessing" the word
It is also like the civil affixed to a variety of paper-cut window - window grilles. Window guards is not only a festive holiday atmosphere contrast, but also set decoration, appreciation and practicality in one
4. Paste paintings
Chinese New Year paintings hanging paste is also very common in urban and rural areas, thick black color of the paintings to the thousands of families re-adding to the festive atmosphere of jubilation of many thriving. New Year pictures is an ancient Chinese folk art reflects the simple customs and beliefs of the people of the hands of their hope for the future.
5. Shou Sui
Shou Sui New Year's Eve is the most important activities of the secular year, Shou Sui's long-standing customs. The earliest record found in Jin Zhou's "endemic in-chi": New Year's Eve, each phase and presented, known as "fed-year-old"; Food & Wine from the nearby, called "Do-year-old"; young and old gather to drink, toast is complete, known as the "sub-year-old"; we did not sleep all night, pending the dawn, calling, called "Shou Sui."
6. Dumplings
. Civil Chinese New Year custom of eating dumplings are already quite popular in the Ming and Qing. Dumplings generally before 0:00 in the New Year's Eve package is good,
until the time of the night to eat at midnight, when it is the beginning of the first lunar month, who started to eat dumplings to take "more-year-old to pay child" meaning, "son" to "neutrons "handed over" dumpling "homophonic, the" festive reunion "and" auspicious "means.
7. Fireworks
Chinese people have "opened the door of firecrackers," one said. That in the new year approaching, every family opened the first thing off firecrackers to beep beep sound of firecrackers Baba addition to the old and welcoming. Firecrackers is a specialty of China, also known as "bursting at war," "firecrackers", "firecrackers."
8 .. Happy New Year
New Year's started this, people are up early, put on the most beautiful clothes, neatly dressed, go out to attempt to visit each other New Year and wish good luck for the coming year. Happy New Year a variety of ways, some with the patriarch led a number of people going door to door in New Year's; some colleagues from the nearby a few people go to New Year's; also have everyone together to congratulate each other, known as the "gathering." As the door New Year's time and effort, and later a number of elites and literati have to use the paste to vote each other He, thus developed in the later "New Year's card."
9 .. New Year Sisu
Eat cake, eat cake tastes vary. Beijingers like to eat glutinous rice or yellow rice cake made of red dates, mince rice cakes and white rice cakes. Hebei, others prefer to add jujube cake, small red beans and mung beans and other people steamed. Northern Shanxi, Inner Mongolia and other places in the New Year, used to eating yellow rice fried rice cakes, and some still wrapped in red bean paste, such as stuffing Zaoni, Shandong, others with yellow rice, red dates steamed rice cakes. North cakes with sweet-based, or steam, or deep-fried, it was also just stick candy. South cake is both savory and sweet, such as Suzhou and Ningbo, the cake, to rice production, light taste. In addition to steaming, deep-fried, it also can be sliced fried or soup. Sweet glutinous rice flour cakes with added sugar, lard, rose, osmanthus, mint, Su-rong and other ingredients, fine craftsmanship, can be directly coated with egg white fried or steamed food.
Chinese New Year is called the night before the real reunion night of wandering away from home must be far behind thousands of miles to drive home the whole family sitting together dumplings to the New Year. 春节的习俗
春节是我国一个古老的节日,也是全年最重要的一个节日,如何过庆贺这个节日,在千百年
的历史发展中,形成了一些较为固定的风俗习惯,有许多还相传至今。
1.扫尘
“腊月二十四,掸尘扫房子” ,据《吕氏春秋》记载,我国在尧舜时代就有春节扫尘的风俗。
按民间的说法:因“尘”与“陈”谐音,新春扫尘有“除陈布新”的涵义,其用意是要把一
切穷运、晦气统统扫出门。这一习俗寄托着人们破旧立新的愿望和辞旧迎新的祈求。 每逢春
节来临,家家户户都要打扫环境,清洗各种器具,拆洗被褥窗帘,洒扫六闾庭院,掸拂尘垢
蛛网,疏浚明渠暗沟。到处洋溢着欢欢喜喜搞卫生、干干净净迎新春的欢乐气氛。
2.贴春联
春联也叫门对、春贴、对联、对子、桃符等,它以工整、对偶、简洁、精巧的文字描绘时代背景,抒发美好愿望,是我国特有的文学形式。3.贴窗花和倒贴“福”字
在民间人们还喜欢在窗户上贴上各种剪纸——窗花。窗花不仅烘托了喜庆的节日气氛,也集装饰性、欣赏性和实用性于一体
4.贴年画
春节挂贴年画在城乡也很普遍,浓黑重彩的年画给千家万户平添了许多兴旺欢乐的喜庆气氛。年画是我国的一种古老的民间艺术,反映了人民朴素的风俗和信仰,寄托着他们对未来的希望。
5.守岁
除夕守岁是最重要的年俗活动之一,守岁之俗由来已久。最早记载见于西晋周处的《风土志》:除夕之夜,各相与赠送,称为“馈岁”;酒食相邀,称为“别岁”;长幼聚饮,祝颂完备,称为“分岁”;大家终夜不眠,以待天明,称曰“守岁”。 6.吃饺子
.民间春节吃饺子的习俗在明清时已有相当盛行。饺子一般要在年三十晚上12点以前包好,待到半夜子时吃,这时正是农历正月初一的伊始,吃饺子取“更岁交子”之意,“子”为“子时”,交与“饺”谐音,有“喜庆团圆”和“吉祥如意”的意思。
7.放爆竹
中国民间有“开门爆竹”一说。即在新的一年到来之际,家家户户开门的第一件事就是燃放爆竹,以哔哔叭叭的爆竹声除旧迎新。爆竹是中国特产,亦称“爆仗”、“炮仗”、“鞭炮”。
8..拜年
新年的初一,人们都早早起来,穿上最漂亮的衣服,打扮得整整齐齐,出门去走亲访友,相互拜年,恭祝来年大吉大利。拜年的方式多种多样,有的是同族长带领若干人挨家挨户地拜年;有的是同事相邀几个人去拜年;也有大家聚在一起相互祝贺,称为“团拜”。由于登门拜年费时费力,后来一些上层人物和士大夫便使用各贴相互投贺,由此发展出来后来的“贺年片”。
9..春节食俗
吃年糕,吃年糕的口味因地而异。北京人喜食江米或黄米制成的红枣年糕、百果年糕和白年糕。河北人则喜欢在年糕中加入大枣、小红豆及绿豆等一起蒸食。山西北部在内蒙古等地,过年时习惯吃黄米粉油炸年糕,有的还包上豆沙、枣泥等馅,山东人则用黄米、红枣蒸年糕。北方的年糕以甜为主,或蒸或炸,也有人干脆沾糖吃。南方的年糕则甜咸兼具,例如苏州及宁波的年糕,以粳米制作,味道清淡。除了蒸、炸以外,还可以切片炒食或是煮汤。甜味的年糕以糯米粉加白糖、猪油、玫瑰、桂花、薄荷、素蓉等配料,做工精细,可以直接蒸食或是沾上蛋清油炸。
范文三:关于春节的中英文介绍参考
春节是中华民族最隆重的传统佳节,但你对
它了解多少呢,下面是小编搜集整理的关于春节的中英文
介绍参考,希望能满足大家的阅读需求。更多精彩内容发布
尽在查字典范文网,敬请期待。
chinese people held the first new year festival more than 3,000 yearago. farmergave thankfor the harvest and prayed. theasked the godfor good cropin the coming year.
中国人庆祝中国传统新年已经有3000多年的历史了,农民
感谢上苍赐予好的收成,同时祷告来年有好的收成。但是关
于庆祝新年的背后,有一个故事,下面就是关于庆祝新年的
传说。
but there ia storbehind all the celebration, below ithe legend of how the chinese new year celebration began.
据传,有一个食人野兽叫年,有一张能一口吃掉好几个人
的血盆大口。这个怪物在山上找不到吃的的时候,就会下山
到附近村庄,攻击和吃掉所有能吃的动物,包括人。村民们
1
整个冬天都在恐惧中度过。
according to legend, there waa man-eating wild monster "nianwith an extremellarge mouth, capable of swallowing several people in a single bite. thibeast appeared in a countrvillage, towardthe end of winter when there wanothing to eat it would visit the villageand attack and eat whatever it could. the villagerwould live in terror over the winter.
据传说,有一个人吃的野生怪物年一个非常大的口,吞咽
几个人在一个单一的叮咬。此兽出现在乡村,对冬季结束时,
有没有吃的,它会到村里去,什么能吃就吃什么,所以整个
冬天村民都生活在恐惧之中。
the next year it returned and the same thing happened. the monster seemed too strong to be defeated. so all the villagerwould take their old and young deep into the mountainto hide from nian.
来年冬天,怪兽如期而至,同样的悲剧再次发生,怪兽之
强壮非常人能够击倒,所以所有村民都携带全家老小到深山
躲藏,以避免成为年的食物
one day, a wise old man passed through the village and told an old woman, "i will teach you how to scare nian away!"
2
有一天,一个充满智慧的老人经过村庄,告诉一个老妇人:
我叫你怎么把年吓跑。
that evening when nian arrived at the village, he saw that all the housewere dark except the house in which an old woman lived. nian approached the house, licking hilipin anticipation. suddenly, the deafening noise of firecrackersounded endlessly.
当天晚上,当年踏进村子时,它见村里所有的屋子没有灯
光,除了那个老夫人家亮着灯。年靠房子,舔着嘴唇,期待
着自己的晚餐。突然,震耳欲聋的鞭炮声在耳边响个不停。
the monster wastartled and jumped. suddenlhe realized that the house wacovered in red paper. thiscared him even more and it ran off into the mountains. when the villagerreturned thesaw that the old woman waunharmed! people later learned that "nianwaafraid of loud noiseand the color red, the villagercame together and agreed that when it watime for nian'annual visit towardthe end of winter thewould start a fire in front of everdoor and not go to sleep but rather make noise.
年被鞭炮声吓得跳起来,突然发现那个房子外面贴着红纸,
这个把怪兽吓得落荒而逃,村民回到村庄发现老妇人毫发无
伤。后来,村民知道了这个叫年的怪兽害怕噪声和红色,于
3
是村里的村名都赞同,在年下一次光顾村庄的时候,家家户
户都在门前点起火,守岁然后制造动静。
the following year, the villagerwere readfor it. theset off firecrackers, lit all their lampand decorated their housein red, thepaste red paper on the doors, wear red clothing, hang up red lanterns. themade loud music, plathe gong and drumand thedance and burn the fireworkwhenever nian waabout to arrive, to scared awathe beast.
第二年,村名们都做足了准备,他们准备好了鞭炮,点燃
了所有的灯,把房子装饰橙红色,在门上贴红纸,穿红色的
衣服,手里拎着红灯笼。她们敲锣打鼓大声弹唱,跳舞,走
到哪里鞭炮就点到哪里。
nian had not come down the mountain to cause antrouble thereafter.
年从此以后再没敢到这个村里惹麻烦了
thieventuallbecome a tradition of china and leadto the celebration for another year of safe life. chinese people celebrate in remembrance of thilegend and still continuetill today!
这就成了中国的一个传统,庆祝一年的平安,中国人以此
传说庆祝新年,直到今天。
4
5
范文四:帽子的中英文
运动帽:sports cap
棒球帽:baseball cap
空顶帽/ 太阳帽:sun visor
盆帽:bucket hat
时装帽:fashion hat
新时代帽:New Era hat
卡车帽/ 货车帽:truck cap
贝蕾帽:beret
高尔夫球帽:golf cap
童帽:kid hat
礼帽:top hat
开普帽/ 鸭舌帽:flat cap
草帽:straw hat
针织帽:knitted hat
帽页/帽片:panel 后面是网布 with mesh at back
帽围/ 头围:circumference/ perimeter
帽冠:crown
顶钮:top-button
帽舌:peak/visor 帽边 hat brim
帽带 hat ribbon
上眉(舌面):upper peak
下面(舌底):under peak
弯帽舌:curled peak
平帽舌:flat peak
三明治:sandwich
帽舌包边:binding on peak
嵌条:piping/ piped
气眼/ 鸡眼:eyelets/ ventilation hole
绣眼/ 锁眼:sewn eyelet
金属气眼:metal eyelet
配色线:matching color stitches
撞色线:contrasting color stitches
顶部双针:double stitches on top
双针条:double stitches tape/band
1英寸9针:8 stitches per inch
渔丝线/ 透明线:fishing thread
锁边/ 拷边:interlock stitches
套里/ 加衬:lining
前2片粘衬:glued lining under front panels
前片半圆网衬:half moon mesh under front
后扣:back closure/ back opening
金属帽扣:back with self fabric + metal buckle
青古铜帽扣:antique brass buckle
银色拋光帽扣:silver polishing buckle
银色哑光帽扣:silver matte buckle
毛刺扣/ 魔术贴:velcro/ nylon fastener tape Velcro 粘扣closure 拉链扣:zipper buckle
绣花:embroider
印花:printing
织标:knitted label
织带:knitted band/ tape
以上是旺隆贸易有限公司所总结的,本公司的网站是:http://winlongtrade.com 了解更多欢迎来到公司网站进行咨询。
范文五:土耳其的LC(中英文)
YEN?BOSNA T?CAR? aubesi
> Türkiye Garanti Bankas1 A.a.
> --------------------------------------------------------------------------
-----
Outgoing SWIFT Messages
SWIFT 出局信息
> Transaction_Ref : 6113043104230
办事员:6113043104230
> Message Type : 700 ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT
信息类型:700 ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT
> Correspondent : PCBCCNBJHAX - CHINA CONSTRUCTION BANK CORPORATION
通信者:PCBCCNBJHAX - CHINA CONSTRUCTION BANK CORPORATION
> :27: SEQUENCE OF TOTAL
> 1/1
27:电文页数: 1/1
> :40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT
> IRREVOCABLE
40A :L/C形式:不可撤销
> :20: DOCUMENTARY CREDIT NUMBER
> 6113043104230
20:L/C NO.: 6113043104230
> :31C: DATE OF ISSUE/TRANSFER OF THE CREDIT
> 061117
31C :开证日/信用证转帐: 061117
> :31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY
> 070105TURKEY
31D :有效期和地点:070105土耳其
> :51D: APPLICANT BANK ADDRESS
51D :申请人银行地址:
> T.GARANTI BANKASI A.S.
> OPERATION DIVISION
> EVREN MAH.KOCMAN CAD. NO:36 B BLOK
> 34212 GUNESLI ISTANBUL
> :50: APPLICANT
50:申请人: > TIC.LTD.STI. > GUNESLI-ISTANBUL/TURKEY
> :59: BENEFICIARY
59:受益人:
> HENAN NANBEI PAPER CO.,LTD.
> ZHANSI ROAD,WUZHI COUNTY,
> HENAN 454950, P.R.CHINA
> :32B: CURRENCY CODE,AMOUNT
> USD18981,23
32B :货币种类,金额: USD 18981,23
> :39A: PERCENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE
> 05/05
39A :信用证金额公差比率: 05/05
> :41A: AV AILABLE WITH ..... BY .....
> PCBCCNBJHAX
> BY PAYMENT
41A :由解付: 由PCBCCNBJHAX 付
> :43P: PARTIAL SHIPMENTS
> NOT ALLOWED
43P :分批装运:不允许
> :43T: TRANSSHIPMENT
> ALLOWED
43T :转运: 允许
> :44A: LOADING ONBOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM
> QINGDAO PORT,CHINA
44A :装运港:青岛港,中国
> :44B: FOR TRANSPORTATION TO ...
> KUMPORT-ISTANBUL, TURKEY
44B :目的港:KUMPORT -伊斯坦布尔,土耳其
> :44C: LATEST DATE OF SHIPMENT
> 061215
44C :最迟装运日:061215
> :45A: DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES
> CARBONLESS COPY PAPER, ALL IN BLACK IMAGE IN SHEET SIZE
> AS PER PROFORMA INVOICE NO.NGP061030A DD:30.10.2006 FOR USD
> 18.981,23 (+/- 5 PERCENT) FOB QINGDAO PORT, CHINA ACCORDING TO
> INCOTERMS 2000
45A :货描: 无碳复写纸,全部显黑,平板
按照PI 号码 NGP061030A DD :30.10.2006 美元
18.981,23(+/- 5%)FOB 青岛港,中国,按照INCOTERMS 2000
> :46A: DOCUMENTS REQUIRED
46A :单证要求:
> 01-COMMERCIAL INVOICE WITH HAND WRITTEN SIGNATURE ISSUED IN 5
> ORGS AS PER A/M PROFORMA INVOICE.
01-商业发票,手写签名发行5 份 按照A/M PI
> 02-CERTIFICATE OF ORIGIN IN 1 ORG AND 1 COPY LEGALIZED BY THE
> CCIPT INDICATING THAT THE GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN.
02-原产地证:1份原件1份副本,由贸促会(CCIPT )认可,表明货物是中国原产
> 03-PACKING LIST IN 2 ORGS
03-2份原件的装箱单
> 04-FULL SET /(AT LEAST 3/3 ORGS) CLEAN ON BOARD MARINE B/L AND 3
> COPIES CONSIGNED TO THE ORDER OF T.GARANTI BANKASI A.S. NOTIFY
> APPLICANT FULL NAME AND ADDRESS,MARKED FREIGHT COLLECT.
04-全套/(至少3/3份原件)清洁的船边交货海运提单,和3份副本交付给定购者T.GARANTI BANKASI A.S. 告知申请人全称,还有地址,标记运费向收货人索取。
> 05-BENEFICIARY'S SHIPMENT FAX SENT TO APPLICANTS FAX NO :
> +90 212 474 16 10 AND OUR FAX NO +90 212 630 16 83 INFORMING THE
> DETAILS (TOTAL AMOUNT/TOTAL GROSS AND NET WEIGHTS/SHIPMENT
> DATE/VESSEL NAME/DESCRIPTION OF GOODS/QUANTITY/PORT OF
> LOADING/PORT OF DISCHARGE/CONTAINER NO,ETC) OF SHIPMENT WITHIN
> SAME DAY ON SHIPMENT DATE.FAX CONFIRMATION REPORTS ARE ALSO
> REQUIRED.
05-受益人的装船信息传真到申请人的传真号码
+90 212 474 16 10 和我们的传真号码+90 212 630 16 83,提供装船当天的详细资料(总数量/ 总的毛重和净重/ 装船日期/ 船名/ 货物描述/ 数量/ 装运港/ 目的港/ 集装箱号码等等)。同样也需要传真的确认报告 > :47A: ADDITIONAL CONDITIONS
47A :附加条款:
> 01-ALL DOCUMENTS AND CORRESPONDANCE WILL BEAR OUR L/C NUMBER.
01-所有的文件和信函都将包含我们的L/C号码
> 02-ALL DOCUMENTS WILL BE SENT TO OUR ADDRESS:T.GARANTI BANKASI
> A.S. OPERATION CENTER, INTERNATIONAL TRADE DEPT. EVREN MAH.KOCMAN
> CAD.B BLOK NO:36 34212 GUNESLI-ISTANBUL/TURKIYE VIA SPEED COURIER
> (DHL OR SIMILAR).
02-所有的文件将通过快递(如DHL 或者类似的)被寄到我们的这个地址:T.GARANTI BANKASI A.S. OPERATION CENTER, INTERNA TIONAL TRADE DEPT. EVREN MAH.KOCMAN CAD.B BLOK NO:36 34212 GUNESLI-伊斯坦布尔/土耳其
> 03-ALL DOCUMENTS MUST BE ISSUED IN ENGLISH.
03-所有的文件必须用英文发布
> 04-IN THE EVENT THAT IT IS NECESSARY TO CONTACT THE APPLICANT IN
> RESPECT OF ANY DISCREPANT DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS L/C
> A FEE OF USD 70,00 OR EQUIVALENT AMOUNT IN L/C CURRENCY PLUS
> SWIFT CHARGES WILL BE DEDUCTED FOR EACH SET OF DOCUMENTS.
04-在这种情况下,必须跟投保人联系,关于在这份L/C下提出的任何有差异的公文。
USD 70,00的费用或者L/C里规定的货币的等值金额,还有转移的费用,将由于每份单证而被扣除。 > 05-NOTWITHSTANDING THE PROVISIONS OF UCP 500, IF WE GIVE NOTICE
> OF REFUSAL OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS L/C WE SHALL HOWEVER
> RETAIN THE RIGHT TO ACCEPT A WAIVER OF DISCREPANCIES FROM THE
> APPLICANT AND, SUBJECT TO SUCH WAIVER BEING ACCEPTABLE TO US,
> TO RELEASE DOCUMENTS AGAINST WAIVER WITHOUT REFERENCE TO THE
> PRESENTER PROVIDED THAT NO WRITTEN INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY
> HAVE BEEN RECEIVED BY US FROM THE PRESENTER BEFORE THE RELEASE
> OF DOCUMENTS. ANY SUCH RELEASE PRIOR TO RECEIPT OF CONTRARY
> WRITTEN INSTRUCTIONS SHALL NOT CONSTITUTE A FAILURE ON OUR PART
> TO HOLD THE DOCUMENTS AT THE PRESENTER'S RISK AND DISPOSAL,AND WE
> WILL HAVE NO LIABILITY TO THE PRESENTER IN RESPECT OF ANY SUCH
> RELEASE.
05-即使有UCP500的规定,但是如果我们对信用证项下的文件有反对通知的话。那么我们仍然保留有接受来自申请者那方关于不符点的弃权。以及,根据这样的不符点我们已经接受,发布与推荐者无关的关于不符点的文件,假设在发布文件之前我们没有收到来自推荐者的反对的书面说明。任何先于反对书面说明的此类发布不应归于我们过失。推荐者×××持有此文件。我们也将对推荐者关于此类发布不负任何责任。
> 06-(+/- 5/ 5) TOLERANCE IN QUANTITY AND AMOUNT IS ACCEPTABLE.
06-可接受的总的数量及金额误差是(+/- 5/5)
> 07-SHIPMENT MUST BE EFFECTED BY CAPITAL LOGISTIC AND TRANSPORT CO.,LTD.
07-必须由CAPITAL LOGISTIC和TRANSPORT CO.,LTD.装船,方有效。
> :71B: CHARGES/FEES
71B :具体费用:
> ALL BANKING CHARGES AND COMMISSIONS
> OUTSIDE OF TURKIYE INCLUDING THE
> CHARGES AND COMMISSIONS INCURED BY
> A NON-UTILIZATION OF THIS L/C ARE
> FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT.
所有土耳其以外的的银行费用和佣金,包括这个L/C因不可用而招致的费用和佣金由受益人支付。 > :48: PERIOD FOR PRESENTATION
> WITHIN 21 DAYS AFTER SHIPMENT
> DATE, BUT WITHIN L/C VALIDITY DATE
48:交单期:装船日之后21天内,但在L/C有效期内。
> :49: CONFIRMATION INSTRUCTIONS
> WITHOUT
49:保兑指示:无
> :78: INSTRUCTIONS TO THE PAYING/ACCEPTING/NEGOTIATING BANK
> UPON RECEIPT OF CREDIT CONFORM DOCUMENTS WE SHALL REMIT THE
> VALUE OF DOCUMENTS TO YOU AS PER YOUR INSTRUCTIONS. PLEASE
> ADVISE THE REMITTANCE OF THE DOCUMENTS TO US BY
> AUTHENTICATED MESSAGE.
78:给付款行的指示:所收到的L/C和单证相符,我们将按照你的说明给你汇出单证的价值(金额)。请通过鉴别消息向我们提供单证的汇款额。
> :72: SENDER TO RECEIVER INFORMATION
> PLEASE ACK.RECEIPT
72:发送者给接受者的信息:
请 ACK 收条
转载请注明出处范文大全网 » 春节的习俗中英文对照