范文一:灰姑娘 英语剧本
灰姑娘
第一场布景:Cinderella家
旁白:Long, long ago, there was a cute girl, her name is Cinderella, her mother was dead, and her father loved her very much.
父亲:Dear daughter! These presents are for your birthday! Do you like them?
Cinderella:Yeah, thank you, Dad.(开心地接过)
父亲:My lovely daughter, I hope you can be happy forever!(Cinderella和父亲一起走下场)
(这时Cinderella先上场,拿着那条裙子比对)
旁白:But one day, her father married a new wife and died unfortunately. Look, her stepmother and her new sisters are COMING.(后妈和女儿们傲视地走上来)
后妈:Helen, Jenny, look, how beautiful the house is!(四周看了看,开始乱翻东西,拿起些东西来看)
Helen:Yes , and so many fruits. Apples, bananas, mangoes and lynches.(拿起一个苹果,吃了一口扔了)
Jenny:(打开衣柜,翻翻看看)Mum, look, so many beautiful clothes. I like this dress.(往身上穿)
Cinderella:Oh, no ,please, that’s my dress. This new dress is bought by my father.(跑过去,想把那条裙子拿过来)
Jenny:Who are YOU?(把那条裙子藏到一边,厌恶地把Cinderella的肩膀推了推)Mum, who is she?(退了几步,回头看后妈,用手指了指Cinderella)
后妈:She is your little sister. But it doesn’t matter. Now! Cinderella, go, clean the room and then cook for us. RIGHT NOW!
Cinderella:Why? I’m not your servant.(插着腰,皱着眉很生气的样子)
后妈:Yeah. (点头)But from NOW ON you are our servant.(很凶的样子)
Jenny:(厌恶地看了一眼裙子,把裙子扔到旁边,后母走到裙子旁,踩了一脚后,三人下场)
(Cinderella伤感地拾起裙子)
旁白:After that, Cinderella had to be their servant. She worked and worked from morning to night. She had no room to live and she had to
sleep in sofa, she had no good food to eat and no good clothes to wear. She was more and more dirty.
第二场布景: Cinderella家
(后妈和Helen, Jenny坐在桌边,悠闲地磕着瓜子,吃着水果,聊着天。而Cinderella一边拖地一边捧着书)
Helen: (把橘子皮扔到地上)Cinderella! Come here! Look ! what’s this?!
Cinderella:(朝地上看了一下,转向观众) It wasn’t here just now. Helen: What’s your mean? You must clean it up!
(Cinderella只好拾起橘子皮,继续拖地)
Jenny: The book looks not bad, let me have a look!(一把夺过Cinderella手中的书)
Cinderella: Please, please! Give it back to me.(伸手去抢)
Jenny: No !(然后两人满屋子跑,后妈和Helen一边嗑瓜子,一边看着乐)
(这时士兵在外面敲门)
后妈:Who is it?
士兵:I’m the soldier of the palace. (后妈打开门)Good morning, madam , this letter is from the palace, for you and other girls in this house. Good-bye, madam!
(士兵将信递到后妈手中,小跑着离开)
后妈:What is it?(打开信看——欢呼,向两个女儿招手) Helen, Jenny, stop to come here. Good news! Look at this. (指着信,两个女儿凑过来看)There will be a big dancing party in the palace. Prince Edward will select a queen among the young girls in this kingdom. (Jenny扔掉手中的书,Cinderella跑过去拾起)
Cinderella:(一脸向往表情)Oh!A dancing party!
Helen: Hooray! I’ll be the queen!
Jenny: Hey, I will be the queen, not you!!
后妈:Okay, girls. You must put on your most beautiful dress and make up immediately!(两女儿跑到衣柜前抢衣服)
Cinderella: (小心地走过来问道)Mum, I want to go to the party, too. Helen: You? Look at yourself!(嘲笑)
Jenny: (冷笑)So dirty and so ugly.(两人一起大笑)(然后继续抢衣服)
Cinderella: (看着正在镜子前整理衣服化妆的后妈)Mum, please, can
I …
后妈:Girls , are you ready? Let’s go. (突然转向Cinderella)You are so dirty and ugly that you haven’t any excuse to go. And you must do your housework first! Good night!(两女儿互相说着对方的衣服首饰,指指点点,然后跟在后妈后瞥了Cinderella一眼,昂着头出去了) (Cinderella坐在地上看着他们招手拜拜,转过头)
Cinderella: I want to go! What can I do?!(垂头丧气地开始继续拖地) (这时仙女出现了,在屋外跳着舞进场)
仙女:Oh, poor girl. Let me help you go to the party.
Cinderella: Oh! Really ? Thank you very much.
(仙女带Cinderella下台换装)
旁白:These things are magic. They will disappear after 12 o’clock. ( 一人举着一块写有“12”的板飘过 ) So Cinderella must come back before 12 o’clock.
第三场布景 皇宫中
(所有人在跳舞,突然音乐止住)
大臣(1):Good evening, ladies and gentleman, welcome to the prince-dancing hall. This night, our worshipful Prince Edward(这时,王子走了出来,向所有来宾鞠躬) will select the most beautiful and kindest girl to be his queen. Now, young girls, come to the front, please!(女孩子们走上前)
大臣(2)(将头转向王子)Highness, how are they? Which one do you like?
(Cinderella环顾这金碧辉煌的大厅,理理气,迈入)
王子:(皱起眉头)Mmm… I don’t think they are … (Cinderella suddenly comes in)
大臣们:(惊叹)Wow! How beautiful THAT girl is!(众来宾惊恐地回过头)
旁白:She’s like a fairy. She’s like an Angel. She’s so lovely. She’s like a princess. How pretty Cinderella is!
王子:(走上前,鞠躬)Pretty lady, may I be honored to dance with you?灰姑娘:I’d love to. (握住王子的手,开始跳舞)(Music and dance)旁白:Beautiful Cinderella and handsome Prince Edward are dancing. They fall in love.
(12点的钟声猛然敲响了,敲了12下)
灰姑娘:Oh! It’s time to go back. I must go now. I am sorry that I cannot
dance with you any more, sir!
王子:Wait, miss, please wait!(追上去)
Cinderella: (急忙地跑,掉了一只鞋)Good bye, sir!
(王子拿起鞋,伤心地走了回去。)
旁白:轻轻地她走了,正如她轻轻地来,她挥一挥衣袖,不带走一片云彩。(王子边走边读)。(王子坐下来后,大臣先送来美食,王子难过地不吃,后送来美酒,王子看了看,依然不喝)(士兵站在王子后右方)
王子:Soldiers!
士兵们:Yes!!
王子:Take this shoes to every house and let all the young girls have a try tomorrow morning. You must find the girl for me. FAST!
士兵们:Yes, highness!
旁白:Prince Edward really wants to find Cinderella! Can he find her? 第四幕布景:Cinderella家
后妈和两个女儿坐在三张椅子上,嗑瓜子。Cinderella在擦地被后妈踢到在地。此时,门外士兵(1)敲门,士兵(3)拖着鞋,士兵(2)站在一旁,Cinderella去开门)
士兵(1):Good morning.
Cinderella:Good morning. What’s the matter, sir?
士兵(2):The pretty lady lost her shoe in the palace.
士兵(3):The prince wanted to find her and marry her.(把鞋子递上去)(两个姐姐听完冲上去把Cinderella推倒,后妈接过鞋子,两个姐姐开始抢鞋子,后母坐到椅子上,把两个姐姐按到椅子上)
后母:Now, one by one. Helen first.(把鞋子递给Helen, Jenny把手环抱胸前斜眼看Helen试鞋)
(Helen怎么也不能把脚伸进鞋,但还想努力伸进去)
士兵(2):It’s not yours. It’s too small for you.
(此时,Jenny 冷笑一声把鞋拿过来)
Jenny: It is mine. (穿好鞋站起来走了一步,发现鞋掉了)What happened?
Cinderella:Let me have a try.(放下手中的抹布小心地问了一句) 士兵(1):Of course.(把鞋递给灰姑娘)
当Cinderella试鞋时,后母和两个女儿统一向左用手托着头,很不以为然的表情,当Cinderella穿好鞋,看到鞋正好时,头从手上掉下来,一起捂住嘴说:“Oh, my god! It couldn’t be hers! Maybe there’s
something wrong!”
(当士兵带着Cinderella走时,三个人一起站起来追了出去) 士兵(2):It fits you very well! Yon are Cinderella!
士兵(3): Iet’ s go to the palace.
旁白:The story finished. Cinderella found her happiness, she and Prince Edward got married.
范文二:英语剧本(灰姑娘)
Cinderella
第一场:
旁白:Long, long ago, there was a cute girl, her name is Cinderella, her mother was dead, her father loved her very much. But one day, her father married a new wife. Look, her step[step] mother and her new sister are coming.
(继母与姐姐上场)
Stepmother: Jenny, look, how beautiful the house is!
Helen: Yes, and so many fruits. Apples, bananas, mangoes and lychee ['la?t ?i]. Wow,
I like them.(吃水果 )
(Alice 上场,站在一边疑惑地看着她们)
Mum, look, so many beautiful clothes. I like this dress.(往身上穿 )
Cinderella :Oh, no,(惊叫着扑向 Jenny ,抢过衣服) that’s my dress. It’s a new dress my father bought for me.
Jenny :(转向继母) Who are you? Mum, who is she?
Stepmother: She is your little sister. But it doesn’t matter. (停顿) Look ! (转向 Cinderella ) (抢过裙子) (趾高气昂地) Cinderella :[,sind?'rel ?], go, (手伸向远处指 指点点) clean the room and then cook for us.
Alice: Why? I’m not your servant['s?v ?nt].
Stepmother: Yeah. But from now on you are(强调 are ) our servant. (粗鲁地 )Get out! Now!
(Cinderella 委屈地跌到哭泣 ) {放 memory }
Stepmother :(看着 Alice 下场后, 满意地点头, 把裙子递给 Jenny ) Jenny, this dress is so beautiful, is it? Why not try it on right now? It must be very suitable['su:t?bl] for you! (得意地带着 Jenny 下场)
旁白:After that, Cinderella had been their servant. She worked and worked from
morning to night. She had no room to live, she had no good food to eat and good clothes to wear. She was more and more dirty, so people called her Cinderella.第二场:
(Cinderella 在扫地, Soldier 上场,敲门)
Cinderella :Who is it?
Soldier: It’s me. I’m the soldier of the palace.
(Cinderella 打开门) :Good morning , Sir.
Soldier :Good morning,…… (被打断)
Stepmother :(在场下喊道) Who are you talking with, Alice ?
Cinderella :(转头喊道) It’s the soldier of the palace!
Stepmother: (依旧在场下喊 ) Palace?!
(继母奔跑着上场,一把推开 Alice ,微笑着转向了士兵)
Stepmother :Good morning, Handsome boy. What’s the matter?
Soldier: madam, this is for you and your daughters. (递上信 )
Stepmother: (惊奇地一边拆信一边问) what’s it?
(Cinderella 靠近了想看,被继母一把推开 )
Stepmother: (拆开信后无声地念了两句,脸上突然出现惊喜的表情 )Jenny ! (脸微微偏侧, 但眼神始终不离开信纸) Jerry, good news! There will be a big dancing party in the palace tonight. The prince will select a queen among the young girls.
Jenny :(奔跑着上场) What?(抢过信来看 ) Hooray! I’ll be the queen!
Stepmother: Come on, my daughter. You must put on your most beautiful dress and make up!
Jenny: Yes, I will.
Cinderella: Mum, I want to go ,too.
Jenny: (鄙夷地 )You? Look at yourself, so dirty and so ugly.
Cinderella :I….
Stepmother: (哼了一声,带着 Jenny 下场 ) Let’s go.
Cinderella: (半跪在地上,抽泣 )Oh, my friends. I really want to go. What shall I do? Fairy:(从场下响起) Oh, little Alice , why are you crying? You look so blue. Cinderella (惊恐地) Who is it? Who are you?
Fairy: (举着魔法棒从台下旋转着上台 )Don’t be afraid. I’m the luck fairy, I’m coming to help you.
Cinderella: (难过地 )Dear fairy, I want to go to the dance ball in the palace, but my stepmother doesn’t allowed me. And ..(神情低落 )I’m really dirty. What shall I do? Fairy: That‘s all right. Poor girl, let me help you.(举起魔法棒,在 Alice 头上绕几圈 ) {仙女上场时带一块足够遮住灰姑娘的布}{放仙境}
Cinderella:(惊喜地低头) Oh , what a beautiful dress!
Fairy: (满意地 ) Cinderella, how pretty you are! You can now go to the party and dance. The prince must fall in love with you. But remember youmust come back before 12 o’clock. Or you will change back. Good lucky! (旋转着下台)
Cinderella: (微笑着看着仙女下场的方向, 轻声低喃) Thank you , Fairy.(提起裙子, 跑 ) 边跑边回头
第三场 :
{放凯旋进行曲 }
Minister: Ladies and gentlemen, welcome to the prince dancing ball. This night, our prince will select the most beautiful and kindest girl to be his queen .Now, young girls, come to the front,please!
Minister :(推推 prince) How are they? Which one do you like?{多找些女生来}
Prince:(失望地) No, I don’t like anyone. (Cinderella come in)
Prince:(盯着 Cinderella 喃喃自语) Wow, how beautiful! She’s like a Angel.
Minister :(靠近王子想要说些什么) But……
(王子眼神始终没有离开过 Cinderella ,一把推开大臣,向 Cinderella 走去)
Prince:(弯腰优雅地邀请) Pretty princess, may I dance with you?
Alice:(提裙回礼) I’d like to.
(music and dance)
Prince :(深情地) Will you marry me?
(响起钟声 )
Alice: Oh, it’s time to go back. I must go now.(推开王子向外跑) {惊慌}{放 tango in ebony }
Prince: Wait, princess, wait!(追出去)
(Alice跑下场,掉一只鞋在场上 )
Prince: (跑到场边, 手向外伸出, 停在了鞋前。 缓缓蹲下身, 拿起鞋, 失落地喃喃自语 )Pretty princess! Why are you leaving? I must find you!(迅速起身,向场内走)
Prince: (面朝观众喊) Soldiers!
Soldiers:(上场,单膝跪在王子面前,忠诚地) Yes! My prince!
Prince: (交给士兵) Take this shoe to every house. You must find the girl for me. Soldiers: Yes, your highness!
{鞋子就是白皮鞋}
第四场:
(士兵敲门)
Stepmother: What’s the matter, soldiers?
Soldier :Are there any young girls in your family, madam? The pretty princess lost her shoe in the palace. The prince wants to find her and marry her.
Jenny: Let me try.The shoe is mine.(试鞋)
Soldier1: No,it’s not yours. It’s too small for you.
Stepmother: Hi, come on, maybe it’s mine. Let me try it.
Soldier: Oh, my god, it couldn’t be yours. Do you have another daughter? Stepmother :No, I haven’t.
Cinderella: (在旁向前一步,怯生生地说) Hello, gentlemen, may I try it? Stepmother : You? Go away!
Head Soldier: No, ladies, let her try! Come, little girl, try it on, please!
Cinderella: Thank you! (试鞋 )
Soldier: Wonderful! It’s yours! It fits for you very well! You must be the pretty princess! Miss, I’m afraid you must wait for a moment, I will inform the prince and then pick you up from here.(尊敬地鞠躬 )
Cinderella :Thanks. See you.
后妈和两个女儿:It couldn’t be Cinderella! It couldn’t be!! Maybe there’s something wrong, sir! (疯了一样大叫)
士兵们 : Wonderful! It's yours! It fits for you very well! Pretty queen CINDERELLA!! (欢呼雀跃 , 接走灰姑娘)
皇宫中 士兵 : Highness! We have found the beautiful girl.
王子 : Really? That's wonderful! I'll come at once. {灰姑娘与王子背对着 双手抱在胸 前}
仙女 {突然出现}: My child, happy time is coming. Let me help you the last time. (顷刻 间将灰姑娘变美丽 )
王子 {转头}: Oh, my dearest princess, I love you, go with me and be my queen, OK? 灰姑娘 :(什么也没说,点点头,拥抱王子,散花)
后妈和后妈女儿们 (在舞台边上) : How did it happen? It is not true!! (昏倒 )
旁白:The story finished. Cinderella found her happiness. She and Prince Edward got married! And that brings us to the end of the play. Thank you and let us wish Cinderella and Edward happy forever!
婚纱要租,白皮鞋,布,碎纸花,音乐做成碟子(一段段的配乐)
绿色是歌曲
范文三:灰姑娘英语剧本
Cinderella
Scene 1 (第一幕)
(王子与灰姑娘牵手走出来,众动物随后出场。背景音乐: )
(王子手指前方,看花海)
Prince: Look! How beautiful the flowers are! But in my eyes, you are the most beautiful one!
看,多漂亮的花啊!但是在我眼里,你永远都是最漂亮的那朵。
Cinderella: (害羞,抬头看王子) Thank you, my dear prince. I think I am the happiest girl in the world.
王子殿下,谢谢您。我想我一定是世界上最幸福的女生。
(小跳一段舞之后退场,第二幕准备,灰姑娘换衣服。)
Scene 2 (第二幕)
Once there lived a kind and lovely girl. After her father's death, her stepmother became cruel to her. Her two step-sisters teased her, asking her to do all the housework.
从前有一位可爱善良的姑娘,她父亲很早就去世了。她的继母经常虐待她,继母带来的两个孩子也经常欺负她,她们把灰姑娘当女拥一样使唤。
Stepmother: Cinderella! Cinderella! Cinderella! Come here!
灰姑娘!灰姑娘!灰姑娘!过来!
(继母上场,四只老鼠上场,蹲在角落。)
Cinderella: I am coming!
来了.
Stepmother: What are you doing now! Do the laundry and get on with your duties. Clean the floors! Right now!
你做什么去了!将衣服拿去洗了!现在去擦地板!马上!
Cinderella: はい、はい。(日语)
是,是。
(灰姑娘拿拖把拖地。大姐,二姐上场。)
Stepsister: (模特步上场,摇扇子) I am the oldest daughter in this family. And I am the most beautiful one! (掩嘴笑)
我是这个家的大女儿,而且我是最漂亮的!
Stepsister:(撞开)I am the most beautiful! Not you! Hen!
我才是最漂亮的!哼!
Stepsister: No, it’s me!
是我!
Stepsister:Me!
是我!
(二人进行争论,继母插入,分开两人。)
Stepmother:Stop, my girls! Both you two are the best!
别吵了,女儿们,你们都是最漂亮的。
(电视播放新闻,音乐:新闻联播开始时音乐)
: Good news! Good news! The king will hold a party for the prince to choose the girl he loved.
Every maid in the town has been invited to the party.
好消息,好消息!国王将会举行一个盛大的舞会来为王子选亲。
Stepsisters: Party? The prince? Oh, my ladygaga! It’s my chance! The prince must fall in love with me!
聚会? 王子?天啊,我的机会来了!王子一定会拜倒在我的石榴裙下的! (灰姑娘拖着拖把跑到继母面前)
Cinderella: Dear mom, can I go to the party, too?
亲爱的后母,我也能去舞会吗?
Stepmother: You? だめ!(在胸前双手划叉)
你?不可能!
(灰姑娘跑到一边,蹲下,抱着兔子哭泣。继母,大姐,二姐退场)
Four mice(老鼠们指着哭泣的灰姑娘):We must help her!
我们必须帮助她!
(老鼠们环绕着舞台,呼喊): Fairy! Fairy! Where are you? We need your help! Please help the poor Cinderella!
仙女,仙女,你在哪里?我们需要你的帮助。请帮帮可怜的灰姑娘吧!!
Fairy: I’m coming…
我来了。。。。。。
(仙女骑着扫把登场,刚登场扫把不动了,使劲拖还是不动)
もう、いい。
算了。
(放弃,仍下扫把,双手扭动走到灰姑娘面前)
Fairy: I’m coming… Why are you crying now? My little girl.
我来了。。。。。。小姑娘,你为什么哭啊?
Cinderella: I want to go to the prince’s party, but I can’t. I don’t have beautiful cloth.
我想参加王子的舞会,但是我没有漂亮的衣服。
Fairy: Oh, my poor girl. Don’t worry! I will help you! Look at me! Mars power, make up! 哦,可怜的小姑娘。不用担心,我会帮助你的。看着我。。。火星威力,变身! (灰姑娘快速换衣,动物登场,拍手。。。)
Cinderella: How amazing! (看新衣服。。)But how can I get to the castle?(双眼放光看仙女,装可爱)
多么神奇啊! 但是我该怎么去城堡呢?
Fairy: No problem! (施法) おまいまよう
交给我吧。 (咒语。。。。)
(老鼠们推着自行车上场)
Now, go with your heart. Good luck, my little girl. But, remember, you must come back before 12. After 12, all the things will be missing.
现在就去吧。但是,你要记住,你必须在12点前回来。只要过了12点,一切都将化为乌有。
Cinderella: (点头) I see, I will be back before 12.
我知道了,我会在12点前回来的。
(灰姑娘开心的坐上自行车,四只老鼠推车,兔子跟随在后。。所有演员退场)
Scene 3 (第三幕)
(舞会现场,国王,王后在管家的陪同下出场)
King: Please be quite! As everyone knows, today I will choose a beautiful girl for my son. Now, let’s welcome our prince!
安静下来。大家都知道,今天我会在舞会上为王子选择一位美丽的女孩。现在让我们欢迎王子。
(管家带头鼓掌,鼓掌,尖叫,王子带骑士登场)
Stepsisters and the girls: How lively! How handsome!
是真的王子啊!好帅啊!!
(骑士被人群拦住,挥手呼叫)
Knights: Prince! Prince!
王子!王子!
Prince (回头,挥手) See you! 拜拜(往前走)
(灰姑娘小跑登场,撞到王子)
Cinderella: I’m sorry. Are you OK?
对不起,你没事吧。
Prince: No, I am not OK. (走上前) May I have your name, my dream girl. I am the prince. 不,我有事。 我心爱的女孩,你能告诉我你的名字吗?
(王子与灰姑娘开心地聊天)
Queen: Look! A good girl, right?
看, 不错的女孩。
King: Yes.(回答王后,大步向前) Now, ladies and gentlemen, let’s begin the party!
是的! 女士们,先生们,舞会现在开始了。
(王子单膝跪地,邀请状)
Prince: My dear girl, can you dance with me?
亲爱的女孩,我能与你跳舞吗?
Cinderella: Sure, my prince.
当然可以,王子殿下。
At the party, Cinderella danced with the prince all the time.Time passed quickly. All of a sudden, Cinderella caught sight of the clock on the wall. Oh, it is almost twelve o'clock-five to twelve! 舞会上,灰姑娘成了王子唯一选中的舞伴,灰姑娘与王子高兴地跳舞,旁人都很羡慕地看着他们,议论他们。时间在美妙的歌舞中过去,墙上的大钟突然映入灰姑娘的眼里,差5分钟12点。
(举钟围舞台走一圈,其余老鼠跟在后面)
Cinderella: Oh, my goodness!
噢,天啊!
Prince: What's the matter?
什么事?
Cinderella: It's midnight. It's almost midnight.
午夜了,快到午夜了。
Prince: Yes, so it is.But why?
是的,但又怎样呢?
Cinderella: I must go back.
我必须回去了。
Prince: No, no,wait, you can't go now.
不,等等,你现在不能走。
Cinderella: Oh, I must, please, I must.
噢,我必须走。
Prince: But why?
但为什么呢?
Cinderella: goodbye.
再见。
Prince: No, wait, come back. Please come back! I don't even know your name. How will I find you? Wait, please wait! Wait!
不,等等,回来,请回来!我连你的名字都不知道呢。我怎么能找到你呢?等等,等等,等等!
(王子与牵着灰姑娘的手不放,最后从灰姑娘手上摘下一枚戒指。王子看着戒指,神情沮丧。。背景音乐 )
(骑士来到王子身边)
Knight: What’s the matter, dear sir?
出了什么事了吗,亲爱的殿下?
Prince: I have lost my girl.
我找不到我心爱的姑娘了。
Knight: Don’t worry, sir. (拿过戒指,耍帅) We will help you to find her!(奸笑)
不用担心,我们会找到她的。
Scene 4 (第四幕)
In order to find Cinderella, the prince and his knights have visited almost all the girls in the town to try on the ring. In this day, they come to Cinderella’s home. But Cinderella has been locked by her stepmother.
为了找到灰姑娘,王子与他的骑士们几乎走遍了整个城市,让这里的每个女孩都试戴灰姑娘留下的戒指。这一天,他们来到灰姑娘的家。但是,灰姑娘却被她的继母关了起来。 (咚咚,敲门声)
Stepsister:Who is it?(泼妇状,急转温柔状) Oh, it’s you, my dear prince. Come in, please.
谁啊? 哦,是您,亲爱的王子殿下,快请进。 Prince: Dear lady, and girls. I am looking for my dream girl. She is the owner of the ring. May you try it on?
亲爱的夫人,小姐们。我在寻找我心爱的女孩。她是这枚戒指的主人。你可以试试吗? Stepmother: Sure, come on, girls.
当然可以。
Prince: Thank you. The ring.
谢谢。 志颖,戒指。
(管家拿出戒指,帮大姐,二姐戴戒指。试戴戒指的时候,老鼠们偷继母的钥匙,将灰姑娘救出来。)
(大姐试戴戒指。)
Bird: No, no, it’s not her. It’s too big.
不,不是她。她手太大了。
(二姐试戴戒指。)
Bird: No, no, it’s not her. It’s too small.
不,不是她。她手太小了。
(王子失望地准备离去之时,灰姑娘推开门)
Cinderella: Please wait! May I try it on?
请等等!我可以试一下吗?
Stepmother: Oh, pay no attention to her. (转头对灰姑娘说)Go out!
噢,别理她。 滚出去。
Stepsister: It's only Cinderella!
她仅仅是灰姑娘!
Stepsister: She's out of her mind.
她疯了。
Steward: Of course, you can have a try, my fair lady.
当然你可以试试,我的女士。
Bird: It’s her! She is the girl’
就是她。
Stepmother: Oh, no!!!(晕倒)
哦,不!!!
Stepsister: Impossible!
不可能。
Prince: I find you, my girl.
我终于找到你了。
(牵着灰姑娘往外走,骑士,管家跟上,大姐,二姐跺脚,咬手帕。背景音乐: 全部演员谢幕。 )
范文四:灰姑娘英语剧本
Characters: 灰姑娘,后妈,两个姐姐,仙女,王子,后卫,小鸟和两个她的孩子,舞会人
员若干(Cinderella; Stepmother; Stepsister 1; Stepsister2; Godmother; Prince; Guard (Duke). Birdies and the mice. (Both two children) 、舞会人员)
Act 1
读白:Once upon a time there lived a kind and lovely girl. She was so kind even to the mice, and the birdies are her good friends. Every morning the birdies woke her up from her dream with their sweet songs.
But after her father's death, her stepmother became cruel to her. Her two stepsisters teased her, asking her to do all the housework.
Cruel as her stepmother and her sisters were to her, Cinderella still lived an optimistic life.虽然继母这样对她,可灰姑娘还是乐观地活着。
Act 2 One day, the king held a party for the prince to choose a girl he loved. Every maid in the town was invited to the party. The guard sent the message to every family.一天,国王要让王子自己选择心爱的人,为王子举办了一个宫廷舞会,邀请城里所有的姑娘
参加。侍卫兵把这个消息传达到每个家庭。
舞台灯光关,一束灯光打在灰姑娘身上,抬头,拿着扫帚边唱边跳《jingle bells》。
Cinderella:Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Dashing through the snow
On a one-horse open sleigh,
Over the fields we go,
Laughing all the way;
Bells on bob-tail ring,
making spirits bright,
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight
继母摇着扇子扭腰上,媒婆造型,没抓到灰姑娘偷懒,冷哼。两个姐姐随后,造型为70年
代样子,走路样子扭动夸张。
Stepmother: Clean the floors and Go to do the laundry(洗衣) right away.
Cinderella: Yes mother!
Stepsister1: Cinderella! Get my sweater and my gloves for me. It is so cold. Cinderella: Yes sister!
Stepsister2: Hurry up!!! Where is my breakfast? I'm to be late for my date. Cinderella: Ok I am cooking for you, my dear sister!
外面响起敲门声,后卫进来。
Guard: The prince will hold royal ball at the palace, every girl is invited to the ball that night. And the prince will choose the most beautiful girl as his wife on the ball.
Stepmother: Every girl is invited and one lucky girl would be the prince’s wife!
Oh! What a great message!
Stepsister1、2(兴奋):oh,my lady gaga~~it is means that we may be the wife of the
prnce?
Cinderella(小声的): That means I can go to the ball too?
Stepsister1: You can go? Go to the royal ball? Dancing with the prince? Imaging! Stepsister2: She is only fit to dance with a broom! Ha ha ha!
Cinderella: But it says every girl is invited!
Stepmother: So it does. You may go, if you can get all the housework done, and find
something to wear. Now go to clean the floor!
Cinderella: But, but I just cleaned it this morning.
Stepmother: Clean it again! (Shouting) Then cook meals for us. We will go to the ball tonight.
Stepsisters: Ha ha ha! ( Laughing! )
ACT2
读白:Her stepmother was so cruel to Cinderella that her animal friends show sympathy to her.
地点:后院
Birdie 1: Cinderella, do this!
Birdie 2: Cinderella, do that!
Mice: Cinderella will never have time to go to the ball.Dancing with the prince and become his wife!
Birdies: Oh! Poor Cinderella~~!
读白:The stepmother was jealous of Cinderella's beauty, so she took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home. She was broken-hearted. At that time, the fairy godmother appeared.可是继母嫉妒灰姑娘的美貌,让灰姑娘在家干活,独自带着女
儿去了。灰姑娘非常地伤心,就在这个时候圣母出现了。
Cinderella: There's nothing left to believe in. Nothing!
Godmother: Nothing, my dear? Oh, now you don't really mean that. Cinderella: Oh, but I do.
Godmother: Nonsense胡说, child~If you'd lost all your faith, I couldn't be here.
And here I am! Oh, come here now. Dry your tears!
Cinderella: Why then, you must be...为什么你一定在。。。
Godmother: Your fairy godmother? Of course. Now let's see, hmm...now...the magic
words. Ma-di-ga-Ka-da-bra~ 你传说中的圣母,当然,现在让我看看。。。
现在,这些魔力的话,Mai-di-ga-Ka-da-bra。(白娘子施法时的动作)
读白:After the magic words, Cinderella worn a pretty dress. The mice turned to be two horses, and birdies turned to be her waiters. And a beautiful mache appeared in front of her.
Cinderella(转一个圈脱掉外套露出裙子): Oh, beautiful! What a beautiful dress! And
a Mache! It's like a dream, a wonderful dream come true.噢,它太美丽了~象一个梦,
一个美好的梦想变成了现实。
Godmother: Hop in my dear, we can’t waste time!
Godmother: Yes, my child, but like all dreams, well, my dream will end. At midnight
the bell will be broken.是的,我的孩子,象所有的梦一样, 这一切在午夜
的钟声响起的时候时候就会结束~~~~
Cinderella: Midnight? Oh, thank you. I promise to be home before midnight.午夜,
噢,谢谢你。我保证在午夜之前赶回家.
Godmother: Bless you, my child.祝福你,我的孩子。
Act 3
读白:At that moment, Cinderella made her entrance. The prince stared in wonder.
Here was the girl of his dreams. More surprisingly,the dream girl asked him to dance.
灰姑娘进入舞会,灯光照在她身上,所有人都停下来看着她。灰姑娘走进人群,在王子身边
停下,笑着对王子伸出手。
Cinderella:may I ask you to dance with me?
Prince: The greatest of pleasure
读白:Cinderella danced with the prince around the ballroom all the time. Every girl
admired Cinderella and her beauty!
众人以灰姑娘和王子为中心跳舞。
Prince(扭捏):Do you love me ?你喜欢我吗
Cinderella: yes喜欢
Prince: what did you love me?你喜欢我什么
Cinderella:I love you beceuse you are so handsome. Do you love me ?我喜欢你帅,
你喜欢我吗
Prince: yes喜欢
Cinderella: what did you love me?你喜欢我什么
Prince:I love you beceuse you are so beautiful. 读白:After the ball the prince and Cinderella walked in the garden. Time passed
quickly. All of a sudden, Cinderella caught sight of the clock on the wall. Oh, it
is almost twelve o'clock---five to twelve!舞会上,灰姑娘成了王子唯一选中的舞伴,
灰姑娘与王子高兴地跳舞,旁人都很羡慕地看着他们,议论他们。舞会过后王子和灰姑娘到
花园散步.时间过地飞快,墙上的大钟突然映入灰姑娘的眼里,差5分钟12点!
Cinderella: Oh, my godness!噢,天啊~Prince: What's the matter?什么事,
Cinderella: It's midnight. It's almost midnight. I must go!午夜了,快到午夜了。
Prince: Yes, so it is. But why?是的,但又怎样呢,
Cinderella: Goodbye.再见。
Prince: No, no, wait! You can't go now.不,等等,你现在不能走。
Cinderella: Oh, I must, please, I must.噢,我必须走。
Prince: But why?但为什么呢,
Cinderella: goodbye.再见。
Prince: No, wait, come back. Please come back! I don't even know your name. How will
I find you? Wait, please wait! Wait!不,等等,回来,请回来~我连你的名字
都不知道呢。我怎么能找到你呢,等等,等等,等等~
读白:Cinderella hurried to be off and left one of her glass shoes in the garden. The prince ordered his guards to find the shoes’ owner.
Act 4
Prince: Find the girl who is fit the slipper. I will marry her.
读白:The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoe. Whoever the shoes fitted well would be the bride of the prince. No one could put on the shoe, nor could the two stepsisters. When the officials were going to leave, Cinderella appeared and asked to have a try. But her stepmother didn’t want Cinderella to marry the prince. 第二天,国王命令城中每一位女孩必须穿玻璃鞋,穿上鞋子最合适的姑娘将成
为王子的新娘。但城中没有一个女孩能穿着合适。最后来到灰姑娘的家中,继母的女儿们当
然也不能穿上那双玻璃鞋,正当国王的大臣要离开时,灰姑娘出现在楼梯上,她要求试一试
鞋。但是她的继母并不希望灰姑娘嫁给王子.
Cinderella: Please wait! May I try it on?请等等~我可以试一下吗,
Stepmother: Oh, pay no attention to her.噢,别理她。Stepsister1: It's only Cinderella!
她仅仅是灰姑娘~
Stepsister2: Impossible.不可能。
Stepsister1: She's out of her mind.她疯了。
Stepmother: Yes, yes. Just an imaginative child.是的,是的,只是一个爱想象的孩子。
Duke: Of course, you can have a try, my fair lady.当然你可以试试,我的女士。
Duke: Oh, It fits perfectly!噢,太合适了!
Cinderella: You see, I have the other slipper.你看,我有另一只拖鞋。
Duke: You must be the girl the prince want to find!
读白:Cinderella and the prince held a grand wedding and they lead a happy life from then on.王子和灰姑娘举行了盛大的婚礼,幸福地生活。
Ending with dancing, everybody should come together.
范文五:灰姑娘英语剧本
灰姑娘英语剧本
灰姑娘英语剧本(一)
第一场布景:灰姑娘家
旁白:Long, long ago, there was a cute girl, her name is Cinderella, her mother was dead, and her father loved her very much. But one day, her father married a new wife and died unfortunately. Look, her stepmother and her new sisters are coming.
后妈: Jenny, look, how beautiful the house is! (四周
看看,开始乱翻东西)
后妈大女儿(: Yes, and so many fruits.(一个个用手
指点) Apples,bananas, mangoes and orange. Wow, I like them. (吃水果);(打开衣柜,翻翻看看) Mum, look, so many
beautiful clothes. Wow , I like this dress. (往身上穿)
灰姑娘:Oh, no, please, that’s my dress. (跑过去,
想把裙子拿过来)。
后妈小女儿Who are YOU? (把裙子藏一边,推灰姑
娘)Mum, who is she?
后妈: She is your little sister. But it doesn’t matter. Now!
Cinderella, go, clean the room and then cook for us. RIGHT
NOW!
灰姑娘: Why? I’m not your servant.(插着腰,皱着眉
很生气的样子)
后妈: Yeah.(点头)But from NOW ON you are our servant.(很凶的样子)
后妈大女儿: Mum, I like this dress. (拽灰姑娘的衣
服) ,Oh, and her necklace. (抢走她的项链戴在脖子
上)
灰姑娘:Oh, no, PLEASE!!! (哭喊)
旁白:After that, Cinderella had to been their servant. She worked and worked from morning to night. She had no room to live and she have to sleep in sofa; she had no good food to eat and good clothes to wear. She was more and more dirty.
第二场布景:灰姑娘家 (士兵在门外敲门)
后妈: Who is it?
士兵: I’m the soldier. (后妈打开门)Good morning,
madam, this letter is from the palace, for you and other girls in this house. Good-bye, madam!
后妈: What is it? (打开信看—欢呼,向后妈女儿招
手) Jenny, good news! There will be a big dancing party in the palace. Prince Edward will select a queen among the young girls in this kingdom.
后妈小女儿: Hooray! I’ll be the queen!
后妈: Okay. put on your most beautiful dress and make up immediately!
灰姑娘: (小心地走出来问道)Mum, I want to go to the
party, too.
后妈大女儿: You? Look at yourself, so dirty and so ugly. (大笑起来)
灰姑(看着在镜子前整理衣服化妆的后妈):
Mum,please, can I…
后妈: Jenny, are you ready? Let’s go. Cinderella, you must do your housework first! (后妈和她的女儿走出门外,
灰姑娘很伤心地坐地上哭)
灰姑娘(自言自语)Oh, I really want to go. But I haven’
t any beautiful dresses now! What can I do? Who can help me?
仙女出现; Poor girl, let ME help you. You need a carriage, a coachman, some horses, a bellboy, a beautiful dress.(挥动魔杖,变东西)
灰姑娘睁开眼睛:Wow, how beautiful!
仙女: Now, go to the party and dance with the prince. But remember you must come back before 12 o’clock. Or you will change back into now.
灰姑娘: Thank you, kind fairy. (冲出门外)
仙女: (对灰姑娘喊)Be careful! Don’t forget the time!
灰姑娘: I won’t forget. (跳上马车)Good bye, kind
fairy .(挥动手帕,消失)
第三场布景:皇宫中
大臣: Good evening, ladies and gentlemen, welcome to the prince-dancing ball. This night, our worshipful Prince Edward(王子走出来,向所有来宾鞠躬)will select the most
beautiful and kindest girl to be his queen .Now, young girls, come to the front, please!
大臣:(将头转向王子)Highness,how are they? Which one do you like?
王子(摇头)Mmm…I don’t think they are…
(Cinderella suddenly comes in)
大臣们: Wow! How beautiful THAT girl is! (众来宾
惊恐地回过头)
旁白:She’s like a fairy. She’s like an Angel. She’s so lovely. She’s like a princess. How pretty Cinderella is!
王子:(走上前,鞠躬) Pretty lady, may I be honored to dance with you?
灰姑娘: I’d love to.(握住王子的手,开始跳舞)
(Music and dance)
旁白:Beautiful Cinderella and handsome Prince Edward are dancing. They fall in love.(12点的钟声猛然敲响了,敲了
6下)
灰姑娘: Oh, it’s time to go back. I must go now. I am sorry ,sir!跑开
王子: Wait, miss, please wait! (追上去)
灰姑娘:(急忙地跑,掉了一只鞋)Good bye, sir!
王子: (拿起鞋) Why are you leaving? I must find you!! Soldiers!!
士兵们: Yes!!
王子: Take this shoe to every house and let all the young girls have a try tomorrow morning. You must find the girl
for me. FAST!
士兵们: Yes, highness!
第四场布景:灰姑娘家
(士兵敲门) 士兵:Good morning, madam.
后妈: Good morning. What’s the matter, sir?
士兵: Are there any young girls in this house, madam? The pretty lady lost her shoe in the palace. The prince wanted to
find her and marry her.
后妈:(笑着说)Of course, sir, wait a minute!(往身后
招招手让女儿过来)
后妈大女儿(急急忙忙跑上前)Let me try. The shoe is mine.(把脚伸进鞋)
士兵: No, It’s not yours. It’s too small for you.(把鞋子
拿开)
后妈: Hey, sir, maybe it’s mine. Let me have a try. (急
忙想要去穿鞋子)
士兵:(马上把鞋子拿走)Oh, please, it couldn’t be YOURS. Are there any other girls in this house?
灰姑娘: Good morning, gentlemen, may I try it? (款
款走来)
后妈 :You? That’s impossible! (大喊着,做出”快滚”
的手势)
后妈小女儿: Look at yourself, PLEASE! (讥笑)
士兵: Oh, ladies, let her try! Prince Edward said that all the young girls should have a try. Here, young girl, try it on, please! (送上鞋)
灰姑娘:(轻轻把脚伸进去)Thank you! (试鞋,正好
合适)
后妈和女儿们(郭楚乔,段文君)大叫It couldn’t be
灰姑娘英语剧本(二)
第一场布景:灰姑娘家
旁白:Long, long ago, there was a cute girl, her name is Cinderella, her mother was dead, and her father loved her very
much. But one day, her father married a new wife and died unfortunately. Look, her stepmother and her new sisters are coming.
后妈: Jenny, look, how beautiful the house is! (四周
看看,开始乱翻东西)
后妈大女儿(: Yes, and so many fruits.(一个个用手
指点) Apples,bananas, mangoes and orange. Wow, I like them. (吃水果);(打开衣柜,翻翻看看) Mum, look, so many
beautiful clothes. Wow , I like this dress. (往身上穿)
灰姑娘:Oh, no, please, that’s my dress. (跑过去,
想把裙子拿过来)。
后妈小女儿Who are YOU? (把裙子藏一边,推灰姑
娘)Mum, who is she?
后妈: She is your little sister. But it doesn’t matter. Now!
Cinderella, go, clean the room and then cook for us. RIGHT NOW!
灰姑娘: Why? I’m not your servant.(插着腰,皱着眉
很生气的样子)
后妈: Yeah.(点头)But from NOW ON you are our
servant.(很凶的样子)
后妈大女儿: Mum, I like this dress. (拽灰姑娘的衣
服) ,Oh, and her necklace. (抢走她的项链戴在脖子
上)
灰姑娘:Oh, no, PLEASE!!! (哭喊)
旁白:After that, Cinderella had to been their servant. She worked and worked from morning to night. She had no room to live and she have to sleep in sofa; she had no good food to eat and good clothes to wear. She was more and more dirty.
第二场布景:灰姑娘家 (士兵在门外敲门)
后妈: Who is it?
士兵: I’m the soldier. (后妈打开门)Good morning,
madam, this letter is from the palace, for you and other girls in this house. Good-bye, madam!
后妈: What is it? (打开信看—欢呼,向后妈女儿招
手) Jenny, good news! There will be a big dancing party in the palace. Prince Edward will select a queen among the young girls in this kingdom.
后妈小女儿: Hooray! I’ll be the queen!
后妈: Okay. put on your most beautiful dress and make up immediately!
灰姑娘: (小心地走出来问道)Mum, I want to go to the
party, too.
后妈大女儿: You? Look at yourself, so dirty and so
ugly. (大笑起来)
灰姑(看着在镜子前整理衣服化妆的后妈):
Mum,please, can I…
后妈: Jenny, are you ready? Let’s go. Cinderella, you must do your housework first! (后妈和她的女儿走出门外,
灰姑娘很伤心地坐地上哭)
灰姑娘(自言自语)Oh, I really want to go. But I haven’
t any beautiful dresses now! What can I do? Who can help me?
仙女出现; Poor girl, let ME help you. You need a carriage, a coachman, some horses, a bellboy, a beautiful dress.(挥动魔杖,变东西)
灰姑娘睁开眼睛:Wow, how beautiful!
仙女: Now, go to the party and dance with the prince. But remember you must come back before 12 o’clock. Or you will change back into now.
灰姑娘: Thank you, kind fairy. (冲出门外)
仙女: (对灰姑娘喊)Be careful! Don’t forget the time!
灰姑娘: I won’t forget. (跳上马车)Good bye, kind
fairy .(挥动手帕,消失)
第三场布景:皇宫中
大臣: Good evening, ladies and gentlemen, welcome to the prince-dancing ball. This night, our worshipful Prince Edward(王子走出来,向所有来宾鞠躬)will select the most
beautiful and kindest girl to be his queen .Now, young girls, come to the front, please!
大臣:(将头转向王子)Highness,how are they? Which
one do you like?
王子(摇头)Mmm…I don’t think they are…
(Cinderella suddenly comes in)
大臣们: Wow! How beautiful THAT girl is! (众来宾
惊恐地回过头)
旁白:She’s like a fairy. She’s like an Angel. She’s so lovely. She’s like a princess. How pretty Cinderella is!
王子:(走上前,鞠躬) Pretty lady, may I be honored to dance with you?
灰姑娘: I’d love to.(握住王子的手,开始跳舞)
(Music and dance)
旁白:Beautiful Cinderella and handsome Prince Edward are dancing. They fall in love.(12点的钟声猛然敲响了,敲了
6下)
灰姑娘: Oh, it’s time to go back. I must go now. I am sorry ,sir!跑开
王子: Wait, miss, please wait! (追上去)
灰姑娘:(急忙地跑,掉了一只鞋)Good bye, sir!
王子: (拿起鞋) Why are you leaving? I must find you!! Soldiers!!
士兵们: Yes!!
王子: Take this shoe to every house and let all the young girls have a try tomorrow morning. You must find the girl for me. FAST!
士兵们: Yes, highness!
第四场布景:灰姑娘家
(士兵敲门) 士兵:Good morning, madam.
后妈: Good morning. What’s the matter, sir?
士兵: Are there any young girls in this house, madam? The pretty lady lost her shoe in the palace. The prince wanted to
find her and marry her.
后妈:(笑着说)Of course, sir, wait a minute!(往身后
招招手让女儿过来)
后妈大女儿(急急忙忙跑上前)Let me try. The shoe is
mine.(把脚伸进鞋)
士兵: No, It’s not yours. It’s too small for you.(把鞋子
拿开)
后妈: Hey, sir, maybe it’s mine. Let me have a try. (急
忙想要去穿鞋子)
士兵:(马上把鞋子拿走)Oh, please, it couldn’t be
YOURS. Are there any other girls in this house?
灰姑娘: Good morning, gentlemen, may I try it? (款
款走来)
后妈 :You? That’s impossible! (大喊着,做出”快滚”
的手势)
后妈小女儿: Look at yourself, PLEASE! (讥笑)
士兵: Oh, ladies, let her try! Prince Edward said that all
the young girls should have a try. Here, young girl, try it on,
please! (送上鞋)
灰姑娘:(轻轻把脚伸进去)Thank you! (试鞋,正好
合适)
后妈和女儿们(郭楚乔,段文君)大叫It couldn’t be
Cinderella! Maybe there’s something wrong
士兵们: Wonderful! It’s yours! It fits for you very well!
Pretty queen CINDERELLA!!
第六场布景:皇宫中
士兵: Highness! We have found the beautiful girl.
王子: Really? That’s wonderful! I’ll come at once.
仙女: My child, happy time is coming. Let me help you again (将她变美丽)
王子: Oh, my dearest princess, I love you, go with me and be my queen, OK?
灰姑娘:(什么也没说,点点头,拥抱王子,两人跑回
宫中)
后妈和女儿们: How did it happen? It is not true!! (昏
倒)
旁白:The story finished. Cinderella found her happiness. She and Prince Edward got married! And that brings us to the end of the play. Thank you and let us wish Cinderella and Edward happy forever!
! Maybe there’s something wrong
士兵们: Wonderful! It’s yours! It fits for you very well! Pretty queen CINDERELLA!!
第六场布景:皇宫中
士兵: Highness! We have found the beautiful girl.
王子: Really? That’s wonderful! I’ll come at once.
仙女: My child, happy time is coming. Let me help you again (将她变美丽)
王子: Oh, my dearest princess, I love you, go with me and be my queen, OK?
灰姑娘:(什么也没说,点点头,拥抱王子,两人跑回
宫中)
后妈和女儿们: How did it happen? It is not true!! (昏
倒)
旁白:The story finished. Cinderella found her happiness. She and Prince Edward got married! And that brings us to the end of the play. Thank you and let us wish Cinderella and Edward happy forever!