鼠(Rat,Mouse)
英语用以比喻讨厌鬼,可的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚指新学生、下流
smell a rat 是指人们怀
a rat race 表示
rats desert a sinking ship 船沉鼠先逃,一谚语意那些一遇到危险就争先寻安全或一看见困难便得老远人。(家败亲友疏) It is a poor mouse that has only one hole. 狡兔
A speck of mouse dung will spoil a whole pot of porridge. 一粒老鼠屎,坏了
like a rat in a hole 如鱼得水
When the cat is away, the mice will play.山中无
The black Ox has trod on sb’s foot表灾祸已降临到某人
虎(Tiger)
指凶恶的人,虎狼之;英国人指穿制服的马夫;口语常指比赛的
ride the tiger表示以非常不确定或险的方式
兔(Hare)
在英国俚语,hare指坐车
make a hare of sb.愚弄某人。
start a hare。在讨论中
First catch your hare.勿谋之过早(意:不要过于乐
You cannot run with the hare and hunt with hounde.不两面讨好(意指:不要耍两
As timid as a hare.胆小如鼠。
龙(Dragon)
“dragon”指凶暴的人,严厉的人,凶严格监护人,凶恶的老妇人(尤很少给在其看管下姑娘由的老妇人)等。dragon组成的词组也多
dragon’s teeth :相互争斗的根源;排列或多层的楔形反克混克混凝土障
the old Dragon:魔鬼。
蛇(Snake)
指冷酷阴险的人,虚伪人,卑鄙的人;美国俚语指追求和欺骗女的男子或男
a snake in the grass.潜的敌人或
to warm a snake in one’s bosom.虎贻患,姑息
Takd heed of the snake in the grass.草里
A bad conscience is a snake in one's heart. 做贼
马(Horse)
get on the high horse.摆子,目空
work like a horse.辛苦的干活。
horse doctor.兽
dark horse竞争中出人意
You can take a horse to the water, but you can’t make him drink. 带马到河边容易,逼马
Don’t ride the high horse. 勿摆
A good horse cannot be of a bad colour. 好马不会毛
A horse may stumble on four feet. 有四条腿,亦有失
A running horse needs no spur. 奔马无需
Don’t put the cart before the horse. 不要将大车套马前面。(处理题应按先后次序,不要本末
The common horse is worst shod. 公用之马,掌子
Lock the barn door after the horse is stolen. 失马之后锁马厩。(亡
Don’t look a gift horse in the mouth. 馈赠之马,勿看
Hair by hair you will pull out the horse’s tail. 一根一根拔,拔光
(水滴石穿)
eat like a horse 饭量很大
Better be the head of anass than the tail of a horse. 宁为鸡口,无为牛。 Don't change horses in midstream. 行到河中不换马(紧要关头不易大变
Talk horse.吹牛
羊(Sheep)
英语中指害羞而忸怩人,胆小鬼,驯服的人。有关sheep的谚语
As well be hanged for a sheep as a lamb.偷羊偷羔都绞(死);偷大偷统是贼(意指:一不做,二
There’s a black sheep in every flock.每一羊群里都会有一只羊,丑儿子家家(意指:每个家里都会有个败
He that makes himself a sheep shall be eaten by the wolf.心做绵羊,早晚喂豹狼(人弱受
The sheep who talks peace with a wolf will soon be mutton.羊向狼乞求和平,很就会变成羊肉(意指,切勿向敌人乞
If one sheep leaps over the ditch, all the rest will follow. 榜样的力量是
A lazy sheep thinks its wool heavy. 懒羊嫌
black sheep
A wolf in sheep's clothing 口蜜腹
a lost sheep
迷途羔羊, 迷失
a sheep among wolves
落入狼群; 落在一群恶汉手
as a sheep among the shearers
仿佛落在剪羊毛工人手
follow like a sheep 盲从
One scabbed sheep infects the whole flock.
[谚] 一只羊生疮整群
return to one's sheep [muttons]
回到本题
separate the sheep from the goats
区别好人和坏人
sheep and goats
善人与恶人(来自《
sheep that have no shepherd
乌合之众
猴(Monkey)
monkey作名词指顽童、淘气鬼,猴子似的人,
What are you doing, you young monkey! 你在干什么呀,
put sb’s monkey up. 使某生气,激
make a monkey of 愚弄
a monkey with a long tail. 抵押
get the monkey off. 戒除吸毒恶习
have a monkey on one’s back. 毒
鸡(Cock,Chicken)
指首领,头目,神气十
Cock of the walk / school. 支配别
a cock of the loft / dunghill. 小天地中称王称
Live like fighting cocke. 活很好,尤指
Cock - and - bull story. 荒的故事,无
Don’t count your chickens before they’re hatched. 不要过早乐观 狗(Dog)
dog作名词时指无赖汉,蛋、废物,不受喜爱(或欢迎)的人。有时加容词修饰可指各
You dirty dog !
a lucky dog. 幸运儿
a dumb dog. 沉
a sly dog. 暗中寻欢的人和暗地
a dog in the manger. 占着茅坑不屎的人,自
Barking dogs seldom bite. 吠犬
Every dog has his day. 凡人皆有
He who would hang his dog gives out first that it is mad. 欲加之罪,何
A staff is quickly found to beat a dog with. 欲加之罪,何患无词. Love me, love my dog. 爱及
Too much pudding will choke a dog. 布丁太多噎
Let sleeping dogs lie. 勿惹事生非。
All are not thieves that dogs bark at. 不要以貌
Every dog is a lion at home. 狗家门口就成了
a good dog deserves有功者应受赏
lead a dog's life 过
not have a dog's chance 毫无机会
top dog 当权
a gay dog 一
a dirty dog 下流坯
dog-days n.[pl.]无
A good dog deserves a good bone.
[谚]好狗应该啃好骨头, 有
A living dog is better than a dead lion.
[谚]死狮不如
A staff [stick] is quickly [soon] found to beat a dog with.
[谚]欲加之罪, 何
An old dog barks not in vain.
[谚]老狗不
An old dog will learn no new tricks. (=You cannot teach old dogs new tricks.)
[谚]老狗学了新把戏; 老年人很
as [like] a dog with two tails
非常开心[高兴]
be (old) dog at (a thing)
对...有经验; 对...很内行
Beware of a silent dog and still water.
[谚]提防不吠的狗, 小心
come like a dog at a whistle
一呼即来
Fight dog, fight bear.
[谚]打个青红皂白,
Give a dog a bad [an ill] name(and hang him).
[谚]人言可畏。
It is ill to waken sleeping dogs. [let sleeping dogs lie; don't wake a sleeping dog.]
别多事, 别惹
Scornful[Hungry] dogs will eat dirty puddings.
[谚]人到危急时, 平时所不屑做也要
使守旧的人接受
teach the dog to bark
教狗怎么叫(意指多
The dog returns to his vomit.
狗回头吃自己出来的东西; 重
猪(Pig)
其他动物
猫
A cat has nine lives.
猫有九条命。(英国迷信, 指猫
A cat in gloves catches no mice. (=Muffled cats catch no mice.)
[谚]带手套的
A cat may look at a king.
[谚]猫也可看国王(指小人物也
agree like cats and dogs
[口]像猫和狗一样合不来,
All cats are grey in the dark. (=At night all cats are grey; when candles are out, all cats are grey.)
[谚]猫在中都是灰色; 黑
as weak as a cat (=as weak as water)
身体非常虚弱
copy cat
盲目的模仿者
enough to make a cat [horse] laugh
极其可笑; 让人
enough to make a cat speak
[口]令人惊讶; 事
fat cat
美国治运动的出资人, 捐大宗政治款项的富人; 安于现状的懒汉; 以权私的人, 享受特
Has the cat got your tongue?
[口]猫把你舌头叼去了吗?为
It rains cats and dogs.
下倾盆大雨,
let the cat out of the bag
说走了嘴, (无意中)
like a cat on hot bricks
局促不安, 如热锅
live like cat and dog
[口]整天吵架
old cat
脾气坏的老太婆
see [watch] how [which way] the cat jumps (=wait for the cat to jump) 观望形势然后行动; 看风使舵, 随机
That's like putting the cat near the goldfish bowl.
引狼入室; 等于把猫放在
The cat did it.
[口谑]是猫打的; 不是我搞的。(
The cat is out of the bag.
[口]秘密泄露; 真
The cat jumps.
[口]形势清楚了。
The cat shuts its eyes when stealing cream.
[谚]掩耳盗铃; 猫偷吃奶油的时候,
The cat would eat fish and would not wet her feet.
猫儿想吃鱼, 又怕湿脚(想吃鱼又怕腥; 想得到某种东西怕麻烦或担风
The scalded cat fears cold water.
[谚] 被烫过的猫, 连冷水也怕(一被蛇
象猫盯耗子般地盯
When the cat's away, the mice will play.
[谚]猫儿不在,老鼠成精(大王外出, 小鬼跳粱)。
中国十二生肖在英语习语中的喻义
中国十二生肖在英语习语
.....
中国十二生肖在英语习语
郭欢
(郑州大学外
中图分号:H059文献标识码:A文章编号:1008—925X(2011)03—0077—02 摘要:于文化容,传统,民族心理的差,很多英汉动物习语在喻义有的相似有的相差甚大作为记录年龄与节庆福的
.表,十二生肖寄托了中华民族对十种动物的赞扬和对美好生活的向往汉英民族对这二种动物又包含了不同的情感,也
响到语学习者在跨文化交际中对些动物习语的把握和合理利用本文试图对国型的十二生在英语中的喻义进行对
究,而使英语学习者对它们两种社会中的文化内涵有更深一步的了解.-j 键千二生刁语文化
一
,引言
中国文化中的十二肖是与十二地支相匹配的:(
)一牛,()一虎,(卯)一兔,(辰)一龙,(已)一蛇,(午)一马,(未)一羊,( 申)一猴,(酉)一鸡,(戌)一狗,(亥)一猪.生肖也称相,是中华民族 几千年来以代表年份和的出生年的十二种动物.其中的每一种 动都被赋予了至少一种美好的德行:鼠产,勤劳,虎勇猛, 兔迅速,龙吉祥,蛇是小龙,马健壮,羊恬静,猴机,鸡有五
狗忠诚,表富贵.生肖已成为中国传统文化的一个代表.然而在 日常活中,界上的不同文化对这十二动物的态度却又很的 不同.英语中的动物习语则很好的展了英语文化独有的态.汪 祥教授说,英语习语不但是反映英美文化,体现美人
式的要语言现象,而且也是他们进行思表达和信息传递的 要途径(彭庆华,2007:9).因此,为了深刻了解中国十二生肖在英 语中的文化内涵,研究有关它们的习语则成为一个有效地途径. 根据彭庆华授在《英语习语研究:语用学视角》书中所 ,英语习语是英语民族文化内涵最集中的部分,蕴含丰富的文 化意义和语用意义.因此,仔细研究英语习可以使英语学者 们对动物词汇丰富的英文化内涵有更深刻和清晰地理 解.书中,教授从两个次讨论了英语习语是如何体现文化意义 的.从横向关系上讲,英习语现了本民历史文化,人文 地理,风人情,宗教信仰以作品等.例如,appleofone's eye(掌上明珠)即来自于圣经旧约.从纵向关系上讲,英语习语蕴 含文化意义体现在表层,中层深层.表层为物质化,中为 制度文化,深层为精神文化,包括价值观念,思维方式,审情 趣,思维习惯,道德情操,宗教信,哲学等方面(2007:7).因此 可以看出,语在传承英语文化的过中有可替代的位. 英语习语的个显着特点是其隐喻性.隐"metaphor"来 自希腊词"metaphorn",即指义的转变.定可以为:一种包 含有对比的修辞方法,其中的词或词组的常用意义被应用到 另一类似的物体之上【吕煦,2004:137).使用隐喻就是将,种 物体或人的特征转接到另一种物体或人身上.因而,隐喻的应用 能很好的体现使用者的基本思维式和认知习惯.隐喻也可以激 发人们丰富的想象力,去创造更多动有趣的习语,使人们的语言 更加活
既然人们赋习语如此富的喻义,英语国家的人们在创造 和利用动物习语的时候都受到哪些影响呢?这里给出两个重 要因素:第一,动物本身的性格特征长相,生活习惯.第二,人们 所在的文化背如价值观,习俗,宗教,历史,地理环境.那,作 为中国传统文化的一个代表,十生肖英语文化中也应有其独特 的内涵及寓意.为了更好的进行对比分析,本文根据这些
英语中的褒贬义分两部分进
二,中国十二生肖在英语习语
1.蕴含有褒义
1)牛.决定英汉关牛的习寓意的因最主要的就是地理 环境.中国是内陆国,几千年来主要以农为谋生手段.由于牛 强壮与驯服,它最终成为中国传统的首要农耕工.因此中国劳动 民赋牛丰富积极的寓意.如,刀小试,初生牛犊不怕虎,老 牛,孺子牛等.而在英语国家中,人们对牛关注相对较少.英 国属于岛国,大部分为地和山地而非平原.因此人选择更加灵 活健壮的马来代牛成为主要农耕及交通工.所以,相应的,很 多在中被赋予牛的寓意在英语中则体在了马身上.例如,勤恳 的人称为"老牛",语中则是worklikeahorse;吹
cannotmakehimdrink.
2)马在英汉中寓意是褒义.在中国,马代表着速度,力 量,健壮和优雅.马的习语大部分都含积极的意义.如:一马当 先,马到功,兵强马壮,马停蹄,马放南.同时,由于英国的 地理位置与环境及人们的生活习惯,马担当运输和农耕的任务, 成为了人们不可少的朋友.基于种亲密的关系,有关马习语 寓意比牛更为富.如:putthecartbeforetheh0rse一本末倒; workforadeadh0rse一徒劳无;horsemarines一空中楼阁;payfor adeadhorse,花冤
3)最后一个英语为褒的动物就是狗了.在中国文化 中,狗的寓意则大都是贬义的,因为它在中国人脑海中的联想意 义肮,凶恶.如:狗仗人势,鸡呜狗盗,狼心狗肺,狗头军师, 狗眼人低,狗改不了吃屎,狗胆天.相反的是,在英语国家 中被做人类的朋友,的联想意义大都是极向上的.人们更 习惯拿狗来比喻人,为他们,狗就是人类社会中的一员. JoshBillings说过,狗是这个世界上唯一爱甚过爱自己
(Douglas&Strumpf,2004:94)."helpadogoveYastill"就是
国语言学及应语言学,方向:应用
:77__
20l1年3月
4毫___羲_巷?秀一ll一.1
解决困;"aluckydog"指幸运儿;"anolddog"指经验丰富的 ;"topdog"意指胜者.虽然英语习语
aslydog等等,一提到狗,人们脑海中给它的联想义常都是褒 义
2.寓意为贬义
4)蛇.值得一提是,蛇十二生肖被称为小龙,也是吉祥 的象征.但除此之外,中英文化对蛇的厌恶态度似乎常明显.中 国习语有:人心不足蛇吞象,蝎心肠,蛇爬无,奸无影,毒蛇 口中莲等等.而英语国家的人们态度更加鲜明.圣经启示录中 将蛇写为撒,堕落的天使,无恶不作的魔鬼.加上蛇外形丑 陋,生活习惯人不适,人们对它几乎没有点好感.英语中为数 算多的蛇的习语都是贬义:"asnakeinthegrass"指潜在的 危险;"towarmasnakeinone'Sbosom"就养虎为患;"tolake heedofthesnakeinthegrass"提醒人们要警惕
5)老鼠在两种化中被视为类的敌人.鼠偷盗,传播疾 病,习性肮脏,因而它在人们心中的想义都是贬义的:鼠目寸 光,抱头窜,老鼠过街人打,鼠窃狗偷,鼠看仓看得精 光.除了生肖中对其多产,机灵的赞扬,老鼠长间背负着人们的 憎恨与唾骂.14世纪黑死病席卷了洲大陆,使英语国家的民对 它的厌恶更加烈.在英语中,老鼠代指那些不知羞耻的人, 叛国者,令人作呕的或间.人是"rat"就是一个侮辱的
,
"likeadrownedrat","foreveryfruitconsumedbyarata
hundredarespoiled"都是在批判老鼠的不良生活习惯,并其寓 意运到有相同特征的人类
6)三个在英汉文化中都贬义的动物猪.中国,猪愚 蠢,肮脏,臃肿肥胖.人们咒骂一些人的时候往往会带上"猪",如 蠢猪,猪,猪猡.在英语中猪的寓意有一点积极的迹象.在 英伦半岛上,很多渔民仍然认为猪会带来厄,遇到猪,出行打渔 就不利(舒宪,2008:130).在英中,猪的寓意为:(1)像猪 那样愚蠢,肮,贪婪的人;(2)荡妇,法西斯,叛国者,凶恶的警 ;(3)艰难的工作;(4)旧的交通工具;等等(廖光荣,2000). 例如,"teachpigtoplayonaflute"就是很荒谬的事;"what canyouexpectfromahogbutagrunt"就是狗嘴里吐不出象牙. 7)猴.中人谈到猴子就想到西游记中无不能的孙 空.同,语中,猴子被赋予的寓意通常也是机灵,聪明,敏 捷.人们称
of"就是耍弄某的意.如果孩们在做一些不好的事或搞恶 作剧,他们就是"monkeyabout"或者"monkeyaround". 8)兔子.兔子两种化中的寓意可谓褒有贬.汉语中,兔 子可以代表速度,也可以代表胆小,怯.如,死狐悲,狡兔三 窟,兔死狗烹,乌兔走,,始为处女,后脱兔,等等.英语习语中 兔子则一般表示迅速.语俚语中,兔子可以指上不买票的 人."tomakeahareofsonleone"是开某人的玩笑.兔子多产,也 有习表现这一点,如"breedlikerabbits"就是说有些人生了太 的孩子而不好
9)"羊""大"为美.中国文化认为羊表了丽,温顺.同 时羊也像兔子那样柔弱.俗语有落虎口,羊质虎
毒《:.l馥..??|甏l'l0,
肉,羝触藩,等等.而英语中羊的寓意则很大程上来源圣 经.Sheep是受上帝戴的,而goat则是邪恶,受上帝咒诅的.因 而这两个词在习语中的寓意应区别
剩的三只动物就是,虎和了.它是人们熟知的中国传 统动物:鸡是德禽;虎是中国传统的林之王;而龙就更不说了, 它是人们想象出来,并兼含有富贵,吉等很多祝福于一身图 动物.金鸡报晓,鸡舞,英雄虎胆,虎虎生威,生龙活虎,望 子成龙,龙飞凤舞,肝凤胆,凤呈祥,龙跃凤呜…这些都体现 了中华民对三种动物的褒扬.但时读者也知道,相反的在英语 中,鸡通常指代高傲的人.由于狮子代替老虎成为森林王,老虎 只被赋予了凶猛,恶的贬义.人们也就东西方的进行很 .东西方的龙的形象,由来,作用都有很大的别,导致了它 在汉英民族中的联想义的大大不同.由于人们对这三种动物都比 较熟悉,在此就不做详细分
三,结论
本通过对英语习语十二生的喻意进行单的对比分析, 得出如下结论:(1)鼠,蛇,马,猴,猪在英文化中的喻意相似; (2)龙,鸡,虎,狗喻意相反;(3)兔和羊在种文化中的喻意有 同有;【4)汉语注意较的典型动物是牛,虎,龙,英语中则 是马和狗,它们在习语中的使用频相当高.对于英语中形成不同 喻意的影响因素而言,首,历史和地理环境给予马的化意义比 牛和虎丰富.其次,宗教因素影响到龙,蛇,羊联想义.第三,英 语国家人特有的世界观以及动物本身的习决定了鼠,兔,猴, 鸡,狗和在英语典寓.通过以上的讨论,英语学习者可 以察觉到习在英语中的重要性.希望人们在以后的语言学习中 能给予习语更多的关注与研究,以提升对不文化的认识. 参考
1.DouglasAurie1.andMichaelStrumpf,ed.Webster'SNewWnr1d
DictionaryofQuotations.Trans.SuoJinmei,andWangYejiang[M].
Shenyang:LiaoningEducationalPress,2004.
2.HaoPeng,eds.TheTraditionalBeliefs,Legends&Customsof theBritish&Americans[M].Haikou:SouthSeaPressCorporation. 2004.
3.HolyBible,Chinese/Eng1ish,NewInternationalVersion.Nanjing: ChineseChristianAssociation,2008.
4.LvXu.PracticalEnglishRhetoric[M].Beijing:TsinghuaUniversity Press,2004.
5.PengQinghua,AStudyofEnglishIdiomsfromthePractical Perspective[M].Beijing:SocialSciencesAcademicPress(China), 2007.
6.廖光荣.英汉文
7.王迅.兔寄明【M】.西安:陕西人民出版
8.吴裕成.酉鸡吉[Ml_西安:陕西人民出版
9.叶舒宪.亥日人(M】.西安.:陕西人民出版
-=.78
中国十二生肖在英语习语中的喻义
中国十二生肖英语习语中的喻义,
郭欢 约4813字
摘要:由文内容、统、民族心理的差异,很多英汉动物习语在喻义上有的相似有的相差甚大。作为记录年龄与节庆祝的表,十二生寄托了中华民族对十二种动物的赞扬和对美好活的往。汉英民族对这十二种动又都包含了不同情感,也因而影响英语学习者在跨化交际中对这些物习语的把握和合理利用。本文试图对中典的十二肖在英语中的喻义进行对比探,从而使英语学习者对它们在两种社会中的文化内涵有更
关键词:十二生肖习语
一、引言
国文化中的十二生是与十二支相匹配的:(子)—鼠,(丑)—牛, (寅)—虎, (卯)—兔, (辰)—龙, ()—蛇, (午)—马, (未)—羊, (申)—猴, (酉)—鸡, (戌)—狗, ()—猪。生肖也称相,中华族几千年来用以代表年人的生年的十二种动物。其中的每一种动物都赋予了至少一种美好的德行:鼠多产,牛劳,虎勇猛,兔迅速,龙吉祥,蛇是小龙,马健壮,羊恬静,猴机灵,有五德,狗忠诚,猪表富贵。生肖成为中传统文化的一个代表。然而日常生活中,世界上的不同文化十种动物的态度却又很大的不同。中的动物习语则很好的展现了英语文独的态度。汪福祥教说,英语习语不是反映美化、现美人思维方式的重要语言现象,而且也是他们进行思想表达信息传递的重要途径(彭庆华,2007:9)。因此,为了深刻了解中国十生肖在英语中的文化内涵,研究有关它的习语则成为一个有效
根据彭庆华教授在《英语习研究:语用视角》一书中所述,英语习语是英语民族文化内涵最集中的部分,蕴丰富的文化意义和语用义。因此,仔细研究英语习语可以使英语学习者们对动词汇所包含的丰富的语文内涵有更深刻和清晰地解。书中,彭教授从两个层次讨论了英语语是如何体现文化意义的。 从横向系上讲,语习语表现了本民族的历史文化、人文地理、风土情、宗教信仰以及文学作品。例如,apple of one’s eye(掌上明珠)来于圣经旧约。从纵向关系上,英语习语蕴含的文化意义体现在层,中层和深层。表层为物质文化,中层为度化,深为精神文化,包括价值观念、思维方式、审美情趣、维习惯、道德情操、宗教信仰、哲学等方面(2007:7)。因可以看出,习语在传承英语文化的程中占有不可替代
英语习语一个著特点是其隐喻性。隐喻“metaphor”来自希腊词汇“metaphorn”,即指意义的转变。定义可为:一种包含有性对比的修辞方法,其中的词或词组的常用意义被用到一种类似的物体之上(吕煦,2004:137)。使用隐喻就是将一物体或人的特征转到另一种物体或人上。因而,隐喻的应用能很好的体现使用者基思维方和认知习惯。隐喻也可以激发人丰富的想象力,去创造更多生动有趣的习语,使人们的语言更活泼,更有活
既然人赋予语如丰富的喻义,英语国家的人们在创造和利用动物习语的时候都受到哪些影响呢,这里作者给个重要因素:第一,动物本身的性格特征如长相,生活惯。二,人们所在的文化背景价值观,习俗,宗教,历史,地理环境。那么,作中国传统文化一个代表,十二生肖在英语文化中也有其特的涵及寓意。为了更好的进对比分析,本文将根据这些动物在英语中的褒贬义分两分进行讨
二、中十二生肖在英语习
1. 蕴含有褒义
1)牛。决定英汉关于牛的习语寓意的因素最要的是地理环境。中国是内陆国,千年来主要以农耕为谋生手。由于牛的强壮与服,它最终成为中国传统的首要农工
因此中国劳动民赋牛丰富极的寓意。如,牛刀小试、初生牛犊不怕虎、老黄牛、孺子等。而在英语国家中,人们对牛的关注相对较少。英属于岛国,大分为高地和山地而非平原。因此人们选择更加灵活壮的来代替牛成为主要农耕及交通工。所以,相应的,多在中国被赋予牛的意在英语中则体在了马身上。例如,
to the water, but you cannot make him drink。
2)马在英汉的寓都是褒的。在中国,马代表着速度,力量,健壮和优雅。马的习语大部分都蕴积极 的意义。如:一马当先、马到成功、兵强马壮、马停、马放南山。同,由于英国的地理位置与环境及人们的生活习惯,马担当起输和农的任务,成为了人们必不可少的朋友。于这种亲密的关系,关马的习语寓意比牛更丰富。如:put the cart before the horse—本末倒置; work for a dead horse—徒劳无益; horse marines—空中楼阁; pay for a dead horse—花冤
3)最后一个在英语为褒义的物就是狗了。在中国文化中,狗的寓意则大都是贬义的,因为它在中国人脑海中的联想意是肮脏,凶恶。如:狗仗势、鸡鸣狗盗、狼心狗肺、狗头军师、狗眼看人低、狗改不了屎、狗胆包天。相的,狗英语国家中被看做人类的友,的联想意义大都是积极向上的。人们更习拿狗来比喻人,因为在他们眼中,狗是人类社会的一员。Josh Billings说过,狗是这个界上唯一爱你甚过爱自己的动物(Douglas& Strumpf, 2004: 94)。“help a dog over a still”就是帮人解决困难; “a lucky dog” 指幸运儿; “an old dog” 指经验丰富的人; “top dog”意指胜利者。然英语习语中也有lazy dog, bad dog, a sly dog等等,但一提到狗,人们脑海给它的联想义通常都是
2. 寓意为贬义
4)蛇。值得提的,蛇在十生肖中被称为小龙,也是吉祥的象征。但除此之外,中英文化对蛇的厌恶度似乎非常明显。中国习语有:人心不足蛇象、蛇蝎心肠、爬声,奸计无影、蛇口中吐莲花等等。而英语国家的人们态度更加鲜明。圣经启示中将蛇写为撒旦,堕落的天使,无恶不作的魔。加上蛇的外形丑陋,活习惯令人不适,人们对几乎没有一点好感。英中为数不算多的蛇的习是贬义的:“a snake in the grass” 潜
snake in the grass” 提醒人要警惕陷
5)老鼠在两种文中都被视人类的敌。鼠偷盗,传播疾病,习性肮脏,因而它在人们心中的联想义都是贬义:鼠目寸光、抱头鼠窜、老鼠过街人人喊打、鼠窃狗偷、老鼠看仓看得精光。除了肖中对其多产,机灵赞扬,老鼠长时间背负着人们憎恨唾骂。14世纪黑死病席卷了欧洲大,使英语国家的人民对它的厌恶更强烈。在英中,老鼠一般代指那些不知羞耻的人,叛国者,令作呕的人或间谍。说某个人是“rat”就是一个侮辱的代名词。“mouse”是生活在下水的脏的老鼠,“as drunk as a rat”, “like a drowned rat”, “for every fruit consumed by a rat a hundred are spoiled”都是在批老鼠的不良生活习惯,并将其寓意用到有相同特征的人
6)第三个在汉文中都有贬的动物是猪。在中国,猪愚蠢,肮脏,臃肿肥胖。人们咒骂一些人的时候往会带上“猪”,如蠢猪,笨猪,猪猡。在语中猪的寓意也有一积极的迹象。在伦半岛上,很多渔民仍然认为猪会带来厄运,遇到猪,出行打渔会不利(叶舒宪,2008:130)。在英语,猪的寓意为:(1) 像猪那样愚蠢,肮脏,贪的人;(2)荡妇,法斯,叛国者,凶恶的警察;(3)艰难的工作;(4)旧的交通工具;等等(廖光,2000)。
from a hog but a grunt” 就是嘴里吐不出
7)猴。中国人谈到猴子会想到西游记中无所不能的孙悟空。同,在英语中,
赋的寓意通常也是机灵,聪明,敏捷。人们称聪明可爱或淘气的小子是小猴子,
子不
耍弄人的意思。如果孩子
者“monkey around”。
8)兔子。兔子在两文化中的寓意可谓有褒有贬。汉语中,兔子以代表速度,
代表小,怯懦。如,兔狐悲、狡兔三窟、兔死狗烹、乌飞兔走,、为处女,后如
等等。英习语中兔子则一般表示迅速。英语俚语中,兔子可以指公车上不买票人。“to make a hare of someone”就是开人的玩笑。兔子多产,也有习语表这一点,如“breed like rabbits”就是说有些人生了太多的孩子而好养
9)“羊”“大”为。中国文化认为羊代表了美丽,温顺。同时也像兔子那样柔
语羊落虎口、羊质虎皮、挂羊头卖狗肉、羝羊触藩,等等。而英语羊的寓意则很
上来于圣经。Sheep 是受上帝爱戴的,而goat 则是邪恶的,受帝咒诅的。因而
词在习语中的寓意应区别
剩下的三只动物就是,虎和龙了。它们是人们熟知的中国传统
中传统的森林之王;而就更不用说了,它是人们想象出来,并兼有富贵,吉祥
祝福一身的图腾动物。鸡报晓、闻鸡起舞、英雄虎胆、 虎虎生威、生龙活虎、望子
龙凤舞、龙肝凤胆、龙呈祥、龙跃凤鸣?这些都体现了中华民族三种动物的褒
同时者也知道,相反的英语中,鸡通常指代高傲的人。由于狮子代老虎成为森林
老只被赋予了凶猛、邪的贬义。人们也就东西方的龙进行过很多论。东西方的
象、由来、作用都有很大差别,导致了它在汉英民族中的联想义的大不同。由于
这三种动物都较熟悉,在此就不做详
三、结论
文通过对英语习语十二生肖的喻意进行简单的对比分析,得出
蛇、、猴、猪在中英文中的喻意相似;(2)龙,鸡,虎,狗喻意反;(3)兔和
种文中的喻意有同有异;(4)汉语注意较多的最典型动物是牛、虎、龙,英语中则
狗,它们在习语中的使用率相当高。对于英语中形成不同喻意的影因素而言,首
史和理环境给予马的文意义比牛和虎丰富。其次,宗教因素影响到,蛇,羊的联
第,英语国家人们特有世界观以及动物本身的习性决定了鼠,兔,猴,鸡,狗和
语的典型寓意。通过以的讨论,英语学习者可以察觉到习语在英中的重要性。
们在以后的语言学习中给予习语更多的关注与研究,以提升不同文化的认
参考文献:
1. Douglas, Auriel, and Michael Strumpf, ed. Webster’s New World Dictionary of Quotations. Trans. Suo Jinmei, and Wang Yejiang[M]. Shenyang: Liaoning Educational
Press, 2004.
2. Hao Peng, eds. The Traditional Beliefs, Legends & Customs of the British &
Americans[M]. Haikou: South Sea Press Corporation, 2004.
3. Holy Bible, Chinese/English, New International Version. Nanjing: Chinese
Christian Association, 2008.
4. Lv Xu, Practical English Rhetoric[M].Beijing: Tsinghua University Press,
2004.
5. Peng Qinghua, A Study of English Idioms from the Practical Perspective[M].
Beijing: Social Sciences Academic Press (China), 2007.
6. 廖光荣. 英
7. 王迅. 兔寄月[M]. 西安:陕西人民出
8. 吴裕成. 鸡有吉[M]. 西安:陕西人民出
9. 叶舒宪. 日人君[M]. 西安.:陕西人民
中国十二生肖英语单词大全
中国
作者:爆笑学英语
1、鼠
本义单词:mouse(家鼠)、rat(大老鼠),mole(鼹鼠)。
引申单词:Kangaroo(袋鼠)、squirrel(松鼠)。
2、牛
本义单词:cow(牛)、bull(公牛)、buffalo(水牛)、Calf(牛犊)、bison( 美洲野牛)、ox (雄牛)、bullock, steer (小阉牛) cattle (牛)、heifer(小母)、yak (牦牛)、rhinoceros[ra??n?s?r?s](犀牛)、Male bison(雄性北美野牛)、female bison(雌
引申单词:bullfrog(牛蛙)、Beef(牛肉)、Beef steak(牛排)、snail(蜗牛)、cowboy(牛
3、虎 Tiger(老虎)、小老虎(Little tiger)、A female tiger(母老虎)、tigress(母老
4、兔 Rabbit(兔子)、hare(野兔)、bunny(小兔、兔女郎)。
5、龙Dragon(龙)、dinosaur (恐龙)、Apatosaurus(迅猛龙)、Velociraptor(雷
6、蛇 snake(蛇)、boa;boa constrictor(莽
7、 horse(公)、Mare(母马)、Pony(小马)、hippopotamus(河马)、sea horse(海马)、 zebra(斑马)、hippo(河
8、羊
本义单词:Sheep(绵羊)、Goat(山羊)、lamb(羊羔)、Ram(公羊)。
引申单词:Lamb chops(羊排)、Mutton(羊肉)、。
9、猴 Monkey(猴子)、Male monkeys(公猴子)、Female monkey(母猴
10、鸡 cock(公鸡)、Hen(母)、Chick(小鸡)、Chicken(鸡
11、狗 Dog(公狗)、Bitch(母狗)、hyena, hyaena( 鬣狗)、 pup (年幼的
12、猪 Pig(猪)、Boar(公猪)、Sow(母猪)、Piggy(小猪)、Pork(猪
按中国十二生肖序,十二生肖单词分本义单词引申单词,让学习者全面掌握这些词汇,更的节省时
注:male雄性和female雌性作为区别。
愿博友们多提供和完善。谢谢了~文 - 汉语汉字 编辑词
文,wen,从爻。天地万物的信息产生出来的象、纹路、轨迹,描绘出了阴阳二气在事物中的运轨迹和原
故文
古者伏羲氏之下也,始画八卦,造书契,以代结绳(爻)之政,由是文籍生焉。--《尚书
依类象形,
仓颉造书,形立谓之文,声具谓之字。--《古今通论》
(1) 象形。骨文此字象纹理纵横交错。"文"是汉字的一个部首。本义:花纹;纹
(2) 同本义 [figure;veins]
文,英语为:text、article等,从字面意上就可理解为文章、文字,与古今中外的各个文学著作出现的各种字字形不可分。古有甲骨文、金文、小篆等,今有宋体、楷体等,都在这一方出了"文"的重要。古今中外,们对于"文"都有自己不同的认知,从大方面来讲,它可以用于表示一个民族的文化历史,从小的方面来说它可用于用于表示单独的一"文"字,可用于表示一段话,也可用
折叠
1(事
2.
3(记
4(文字记下来以及之关的:,凭。,艺。,。,典。,苑。,献(指历史价值和参考价值的图书资料)。,采(a(文辞、文艺方面的才华;b(错杂艳丽的色
5(人
6(自
7(旧时
8(文
9(
10(指
11(指
12(专指社会科学:,科。
13(掩饰:,过饰非。
14(
15(姓。
16( 帝谥号,经天地曰文;德博闻曰文;慈惠爱民文;愍惠礼曰文;赐民爵位曰文;勤学好问曰文;博闻多曰文;忠信接曰文;定典礼曰文;经邦定誉曰文;敏而好学曰文;施而礼曰文;修德来远曰;柔相济曰;修治班曰文;德美才曰文;万邦为宪、帝德运广曰文;坚强不暴文;徽柔懿恭曰文;圣谟丕显曰文;化成天下曰;纯穆不已曰文;克嗣徽音曰文;敬直慈惠曰文;与贤同升曰文;绍修圣绪曰文;声教四讫
折叠
字源
折叠
〈名〉
1(右图是
“文”字的甲骨片,资料来源:徐无闻主编:《金篆隶大字典》,四川辞书出版社。19917月第一
“文”字的甲骨文字绘画的个正面的“大人”,寓意“象有形”、“象形”;特别大了胸部,在胸部画了“心”,含义是“外界客体在心里面的整体影像、整体写真、整体素描、整体
许慎《说文解字》把“文”释为“错画也”,意思是“对事物形象进行整体素,笔画交错,相联相络,不可解构”,这与他说的独体为文、合体为字的话的
字”这个书名表示了“文”只“说”,而“字”则可“解”意思。“文”是观事物外在象的速写,是人类进一步了解事物内在性质基础,所以它是“字”父母,“字”是“”的孩子。“文”生“字”举例(以“哲”为例):先对人手摩画,其文为“手”;对斧子画,文为“斤”。以、斤为父母,结、生子,其就是“折”(手和各代表父母的基因)。这个“折”就是许慎所谓的“字”。“字”从从子,“宀”表示“独立的房子”,子其中,有“自立门”的意思。故“字”还能与“文”或其他“字”结合,生出新“字”来。在本例,作为字的“折”与作为文的“口”结合,就
2(
同本义 [figure;veins]
文,错画
五章以奉五色。——秋?左丘明《左?昭公二十五年》。注:“青与赤谓之文,赤与白谓之章,白与黑谓之黼,
美于
茵席
织文鸟
斑文小
3(又如:文驾(彩车);斑(杂色的斑纹);文(有文彩的旗帜);文(绣有彩色花纹的丝织品;刺花图案);文织(有彩色花纹的丝织品);鳞(鱼鳞形花
4(,文字(“文”,秦时期就有文字的意思,“字”,到了秦朝才有此意。分别讲,“文”指独体字;“字”指
饰以篆
分文析
夫文,
距洞数百
文曰“
文曰“初平山尺”。
5(又如:文;金文;汉文;英文;迹(文字所记载的事迹);文书爻(有关文
凭之的卦象);文异(文相异);文轨(文字和轨);文狱(文字狱);钱(钱。因钱有文字,故称);文状(字据,军令状);文引(通行证;路);文定(定
6(文章(遣造
故说诗
好古
属予作
能述以
摘其诗
7(又如:文价(文的声誉);文魔(书呆子);会(时读书人为了准备应试,在一起写文章、相观摩的集);移(旧时官府文书的代称);文雄(擅长写章的作家);文(文章的趣);义(文章的理);文情(文章的词句和情思);本文(所指的这篇文章);作文(写文章;学习练习所写的文章);文魁(文章魁首);文价(文章的声价);文什(文
8(
圣云继
9(如:文丈(对才高德老者的敬称);文母(文德母);文武(文德与武功);文命(文德教命);文惠(文德恩惠);德(写文章的道德);文薄(谓文德浅薄);文昭(文德昭
10.文才;
而文采
11(又如:文业(才学);文英(文才出众的人);采风流(横溢的才华与潇的风度);文郎(有才华的青少年);彦(有文才德行的人);文通残锦(喻剩下不多的才
12(文献,
儒以
言必遵
13(辞词句。亦指文字记 [writings;record]。如:文几(旧时书信开头常用的语。意为将书信呈献于几前);文倒(文句颠倒);文过其实(文辞浮夸,
文辞(
14(自
经纬天
15(又如:天;地文;水文;文象(日月星辰化的迹象);文曜(指日月星辰;文星);文
16(文治;文事;文
文能取
文不能取胜。
文武并
精神折冲里,文武为宪于万邦。――明《袁可立晋秩兵部右侍郎
17(又如:文臣,文吏(文职吏);文席(教书先生的几席);文品(文的品阶);文帅(文职官员出或兼领统帅);文烈(文治显赫);文员(文职吏);文阶(文职官阶);文道(文治之道);文业(文事);文僚(文职
18(法
而刀笔吏
19(又如:文劾(根令弹劾);文法吏(通法令、执法严峻的官吏);文丈(规矩;制度);文移(官文书);文牓(布告;文告);宪(礼法;法
20(文言。古代散文之一;别于白话的汉语书面语 [literary language]。如:半文半白;文语;文白(言文和白话
21(
则修
22(又如:文丈(礼文仪节);文俗(守礼法而安于习俗);文致(指礼乐);文貌(礼文仪节);文绪(文教礼乐之事);文仪(礼节
23(指表现形式;表 [form;appearance]。如:文服(表面服从);文榜(告示、布告之类);文诰(诰
24(指鼓乐,泛指曲调 [music;tune]。如:文曲(指乐曲);文始(舞
25(谥号,谥法:勤学好问叫文 [study deligently]
何以
是以谓之文。
26(姓
〈动〉
1(在肌
被发文身。——《礼记?王制》。注:“谓其肌,以丹青涅之。”
文绣
2(如:文笔匠(在人上花的艺人);文身断发(代荆楚、南越一带的习俗。身刺花纹,截短头发,以为可避水中蛟的伤害。后常以指落后地区的民俗);木(刻镂以文采
3(修
身将隐,焉用文之?——《左传?僖公二十三年》
饰邪说,
4(又如:
5(
舍其
此犹文奸。
文车二
文马
若将比
6(如:文巧(文饰巧辩);竿(以翠羽为饰之竿);文(装饰华丽的游艇);文饰(彩饰);文(饰以彩画的台榭);文舟,艘(装饰华丽的船);文剑(装饰华丽的);文舆(饰以
7(撰写文章 [write]。如:文匠(写文章大家);文祸(因写文章而招来的灾祸);文雄,杰(指文
〈形〉
1(有文采,
其旨远,其辞文。——《易?系辞下》
晋公子广
2(又如:文巧(华丽);文朴(文华与质朴);文服(华美的衣服);文砌(华美的石阶);文背(不文,粗俗);文轩(华美的车子);文质(文华与
3.柔和,猛烈 [mild;gentle]。如:文烈(指火候温
4(美,善 [fine;good]。如:文徽(华);文鸳(即鸳鸯。以其羽毛华美,故称);文衣(华美的服
5(通“紊”。紊乱的 [disordered]
惇宗将
天子祭天山大川,怀柔百神,咸秩无文。——《汉书?郊祀志
王者报功,以次秩之,无有文也。——庆劭《风俗通义?山泽》
〈量〉
1(
2(
五扶为
十二生肖英语介绍
自小我们就“十二生肖”的故事,可,如今向老外讲什么是“十二生肖”,怎么
还难,什么、狗啊、老虎啊,绕了天弯儿,越讲他越糊涂。别急,下面这段文
能帮
It is said Buddha (the ultimate Emperor for the whole universe in Chinese legend) once called together all the animals on the earth for an important meeting. Only twelve animals turned up: the rat, the ox, the tiger, the rabbit, the dragon, the snake, the horse, the sheep, the monkey, the rooster, the dog and the pig. The rat, being the smartest, jumped on top of the ox to be the first one to arrive.
As a reward, the Buddha gave each animal a year in the cycle and declared that anyone born in that year would resemble the animal in some way. In addition, each two hours of the day is also governed by one animal. The hours of 11pm to 1:00 am is by Rat, from 1 am to 3 am by Ox and so on. Six elements of the planet: wood, fire, air, water, gold and earth are also integrated into the animal Zodiac signs.
在上述介绍里,可能会看到“zodiac”一词,其实啊,它就是让老外了解“十二生
契机所在。“二生肖”相应的英文表达
“Zodiac”一词来自希腊语“zodiakos”(动物园),在希腊人眼中,星座是由各种不
物形成,这也是个星座名称的由来。由此,中国本
——