文档
商业俄语常用语
1. Добрó пожáловать!
欢迎光临~
2.Входите пожáлуйста!
请进来~
3.Проходите пожáлуйста!
请里面走~
4.Дéвушка , иди сюдá!
5.Что вам нужно?
6.Что вы хотите,
7.Покажите это!
8.Это скóлько стóит ?
这多少钱,
9.Мóжно сдéлать скидку?
便宜点,(可以打吗,) ----------专业最好
文档下载最佳的地方
----------专业最好文档,
文档
10.Нет, нельзя , это сáмая низкая ценá.
不、不行,
12.Я совéтую вам взять.
13.Это óчень дóрого.
这个很贵。
14.Покупáйте! это извéстная фирма.
15.Это минимум—минимум.
16.Я уже в убытке.
17.Возьм?те или нет?
您买不买,
18.Хорошó! Я берy.
19.По-мóему это вам ид?т.
依
----------专业最好文档,
文档下载最佳的地方
----------专业最好文档,
文档
20.Мóжно заказáть?
21.Давáйте предоплáту.
交定金。
22.Погуляйте, возьм?те потóм! 你去蹓跶,一会
23.Это д?шево и красиво.
这东
24.Скóлько я должнá?
我该付多少钱,
25.С вас сóрок пять юáней.
26.Простите! Этого мне не нáдо.
对不起~不需要这个
28.Ты поид?ш со мнóй на рынок?
你能和我一
----------专业最好文档,
文档下载最佳的地方
----------专业最好文档,
文档
30.Ид?мте за покyпками!
31.Мне нужны очки минус 2 для близоруких.
我要
32.Я хочy купить кyртку-пуховик.
33.Мне нyжен подáрок к дню рождéния.
我
34.Помогите, пожáлуйста, выбрать подáрок жéнщине.
请
35.Извините, вы не скáжете, где нахóдитстя супермáркет?
对
36.Где нахóдится магазин?
商店在哪,
37.Когдá открывáется универмáг?
38.Магазин закрывáется в 17 часóв.
39.Где мóжно сдéлать массáж?
----------专业最好文档,
文档下载最佳的地方
----------专业最好文档,
文档
40.Где продают космéтику?
41.Поч?м яблоки?
42.Десять рублéй кило, бер?те?
一
43.Дáйте, пожáлуйста, морóженое.
44.Покажите мне, пожáлуйста,тот костюм.
请把那件
找您零钱。
46.Я хочу купить телевизор.
47.Какóе кáчество,
质量怎样,
Хорошее.
质量保证。
48.Какáя гарáнтия у телевизора.
----------专业最好文档,
文档下载最佳的地方
----------专业最好文档,
文档
49.Да?м гарáнтию на всю жизнь
终身保修。
50.Мы да?м гарáнтию на два гóда.
51.Бyдьте добры, покажите, пожáлуйста , это.
劳
52.Однy минyтку, я вам покажy.
稍
53.Вот посмотрите, пожáлуйста.
您请看吧~
54.Ну как по-вáшему?
55.Пожáлуйста, выбирáйте сáми.
56.Мы мóжем сдéлать скидку на дéсять процéнтов.
57.Вам в юáнях или в рублях?
你
58.К сожалéнию, сейчáс у нас нет.
----------专业最好文档,
文档下载最佳的地方
----------专业最好文档,
文档
59.Покá нет в продáже.
暂时没货。
60.Это сáмая послéдняя мóда.
61.Вам упаковáть?
62.Вы одéны(одевáться) красиво(элегáнтно,модно, по моде, со
вкусом)
穿得很漂(雅致、时、新朝、有品
哪
64.Какóй фасóн вы хотите,
65.Какóго цвéта вы хотите?
66.Какóй размéр у вас?
要多大的,(您
68.Какóй размéр óбуви вы нóсите?
----------专业最好文档,
文档下载最佳的地方
----------专业最好文档,
文档
69.Тридцать седьмóй.
37号。
70.Покажите эту рубáшку.
71.Тот, это лéвее.
72.Вторóй спрáва.
73.Однy зажикáлгу, пожáлуйста.
74.Что ещ? хотите?
75.Где мóжно отремонтировать óбувь?
76.Покажите, пожáлуйста, эти часы.
请把这块表拿
78.Боюсь, что нет.
恐怕没有。
----------专业最好文档,
文档下载最佳的地方
----------专业最好文档,
文档
79.Мóжно примéрить?
可以试一下吗,
80.Примéрьте, пожалуйста!
请试吧~
81.Ну как, ид?т мне?
我穿
82.Дайте мне , пожалуйста, на размéр бóльше. 给我拿大
83.Мне нyжен мéньший раймéр.
我要
84.У вас есть разговорник русского языкá? 你们这里有俄语会话
85.Меня интересyет английский язык. 我想要英
86.Там бинóкль.
那是望远镜。
87.Скóлько вс? это?
一共多少钱,
88.Давáйте договоримся за пятьдесят рублéй. 就50
----------专业最好文档,
文档下载最佳的地方
----------专业最好文档,
文档
89.Здесь не торгyются.
这里不讲价。
90.Мне как раз.
正适合我。
91.Хорошó, договорились.
好的,成交了。
92. Лáдно, берy.
好吧~我要了。
93. Лáдно, давáй!
好,
94.Чем могy вам помòчь?
我能
95.Мóжно поменять?
能换吗,
96.Мóжно возвратить?
能退吗,
97.Это мы не можем принять,но мóжно обменять.
不能退,能换。
98.Купленный товáр обратно не принимáется и не обмéнивается.
售出
----------专业最好文档,
文档下载最佳的地方
----------专业最好文档,
文档
99.Дáйте три рóзы.
请给
100.Я хотéл бы заказáть букéт(корзину) цветóв.
我想订
101.Дáйте мне однy пáчку(один блòк) сигарéт.
请给
102.Взвéсьте, пожáлуйста, 500 грамов сáхара!
请称一斤白糖。
103.Дáйте бутылку мáсла(бутылку сóка)!
请给我
104.От Бикина до Жаохэ 30 киломéтров.
比金
105.От Жаохэ до Хабáровска 250 киломéтров.
饶
один 一 a jin
два 二 d wa
три 三 t li
(重
четыре 四 qie dei(重) lie
пять
шесть 六 she(
семь 七 same(英语-重)
восемь 八 wo(重) same
девять 九 jie(
десять 十 jie(重) sia qi
одиннадцать
----------专业最好文档,
文档下载最佳的地方
----------专业最好文档,
文档
дведнацать 十二 d vi-e na ca qi тиинадцать 十三 t li na ca qi четырнадцать 十四 qie dei(重) le na ca qi пятнадцать 十五 bi-e na ca qi шестнадцать 十六 shes na ca qi семнадцать 十七 same na ca qi восемнадцать 十
(二十-九十 中的十几 为 几十+
тридцать三十 t li ca qi
(重读在前)
сорок四十 sao(重) la k
пятьдесят 五十 bie jie s-ya t шестьдесят 六十 shes jie s-ya t семьдесят 七十 same jie s-ya t восемьдесят 八十 wo same jie s-ya t (重读在ya上)
девяносто 九十 jie vi-ya no(重) s-da сто 一百 s-dao(重)
ноль точка сто двацать три 一般都这样表达的 还有就用几分之几的表达,但是不好记,一般也很少有人用的。 小数点一般
one
two
three
four
five
six
seven
eight
nine
ten
eleven
twelve
thirteen
----------专业最好文档,
文档下载最佳的地方
----------专业最好文档,
文档
fourteen
fifteen
sixteen
seventeen
eighteen
nineteen
twenty
twenty-one twenty-two twenty-three twenty-four twenty-five twenty-six twenty-seven twenty-eight twenty-nine thirty
thirty-one thirty-two thirty-three thirty-four thirty-five thirty-six thirty-seven thirty-eight thirty-nine forty
forty-one
forty-two
forty-three forty-four forty-five forty-six
forty-seven forty-eight forty-nine fifty
fifty-one
fifty-two
fifty-three fifty-four fifty-five fifty-six
----------专业最好文档,
文档下载最佳的地方
----------专业最好文档,
文档
fifty-seven fifty-eight fifty-nine sixty
sixty-one
sixty-two
sixty-three sixty-four sixty-five sixty-six
sixty-seven sixty-eight sixty-nine seventy
seventy-one seventy-two seventy-three seventy-four seventy-five seventy-six seventy-seven seventy-eight seventy-nine eighty
eighty-one eighty-two eighty-three eighty-four eighty-five eighty-six eighty-seven eighty-eight eighty-nine ninety
ninety-one ninety-two ninety-three ninety-four ninety-five ninety-six ninety-seven ninety-eight ninety-nine
----------专业最好文档,
文档下载最佳的地方
----------专业最好文档,
文档
one/a hundred
英文没有角的法,都是以为主;
1.2
one dollar and twenty cents one point two dollars
口语one twenty
复杂点1.25元
one dollar and twenty-five cents 口语one twenty-five
口语里面根对话内不同one twenty这样的省还有其他意思,比如说一百二十。所以使用时
----------专业最好文档,
文档下载最佳的地方
俄语会话 日常篇
俄语
(旅游、宿、银行、邮
旅游篇
1、迎接游客
热烈迎你们~衷心欢迎你
请允我自我介一下。是旅
我是们的导游兼翻。Я буду вашим гидом и переводчиком. 我们为你们提
希望们在中
2、旅游外出
请把西给我,我把它们
您已经准备好
明天我要去出差。Завтра вылетаю в командировку.
我们坐火车,然后改乘飞
我坐飞机感觉
星期和星期我们去徒步
我们经常去
休息日我经
您通常什么时候度
哪些旅游胜
我们到莫斯科不需
我们转去莫斯科加中
住宿篇
1、选住处
我想住在三
我要住在市中心的饭
这个馆在哪儿,给在地图
这有人,双
我需一个标间和一个套
我要浴室、话和电视的
我要个在二层的、宜一点、大一点
我们想转到
二星饭店都
我想一双人间,五月五到六月
我的间临街太吵,
请给我写上家饭店的地
2、办手续
这房间多少钱一天,Сколько стоит этот номер в сутки?
住宿费包括饮食、使用地和长途话、服务、
пользование бассейном?
我们想住一周。Мы остановимся на неделю.
登记要出示护照、国人居证或别
документ,удостоверяющий личность.
什么方可以把重物品和证
800卢布左一天的双人
800 в сутки?
早餐包括在住宿费里
淡季多打几
这是旅客登簿,请
请给我1019房间的
走的候请把匙留给楼层
по этажу.
3、住店服务
房间之间的电话怎
房间往市里的电话
打外线电话先拨9。Для звонка в город сначала наберите 9.
我房间里便池堵
这里洗澡间、盥洗室、餐
饭店里有台室、桑浴、游泳池、俄式室、网球场和
бильярдная,сауна,бассейн,русская баня,теннисныйкорт,спортивный зал? 么地方可以熨
请在早上八点叫
打扰一下,我有事
请把的行李送
Принесите,пожалуйста,чашку,термос,чай,кипяч?нойводы!
我的房间里有电和热水。У меня в номере нет света и горячей воды. 我的房间里的电座和电视机坏了。У меня в номере не работает розетка и телевизор. 什么
我能找人洗套衣服
请给一套干净的卧具
请再给我一条浴。Дайте мне ещ? купальное полотенце,пожалуйста. 如果可以请把早餐送房间里来。Если можно,принесите,в комнату завтрак. 请帮我叫一辆出租车,下午一用。Пожалуйста,помогите мне вызвать такси к часу дня. 能把我的李下去吗,Не могли бы вы помочь спустить мой багаж вниз? 请给我
минктку.
请叫一下服务员。Позовите,пожалуйста,горничную.
我能看一下边那间
房钱倒是不贵,但
не хорошие.
在宾馆里可
4、结账退房
你们宾结账的时间是几点,Когда в вашей гостинице расч?тный час? 往莫斯
我想退房时付费。Я хочу расплатиться в день отъезда.
请结一下帐~Подсчитайте,сколько с меня!
我该多少房费和
我可以用信
银行篇
1、办存折
对不起,我想开个
对不,我想办一
我是新开户。Я впервые открыл сч?т.
对不起,我想存
您想活期还是定期:Вы хотите вложить деньги на обычный сч?т или на срочный,
年利息是多少,Какая годовая процентная ставка?
我想要随时能提取存款
получить деньги в любое время.
有汇寄到我的名
存几年,На сколько лет вы вложили?
请填写单子~Заполните,пожалуйста,бланк!
请把的印章给
要密码吗,Нужен ли код?
请保管好~Хорошенько храните!
对不起您的密码错
请确认~Подтвердите,пожалуйста.
我要结清账
2、银行业务
我想办理转账业
我想这履行支票兑。Я хочу обменять этот дорожный чек на личные деньги. 请兑换
如何过贵行将我的汇到我中国的
这可以换布吗,Здесь можно обменять валюту на рубли? 我想把卢布换成美元。Мне хотелось бы обменить рубли на доллары. 今美元兑换卢的汇率多少,Какой сегодня валютный курс доллара к рублю? 能否给
你们这里的存
我能VISA卡在这取
邮局篇
1、寄包裹
请给一张包
请问,寄包裹
我想这个包寄特快专
можно?
里面装的
里面有衣服点心等,没
印刷价格是
包裹里可以夹信件
打扰,请给我个寄包裹用
请用带把纸
请在这填上的姓名和
请问,这是包
2、汇款
我能用邮政汇款吗,Мы не можем отправлять деньги по почте?
您可以在俄罗斯把圆通过俄罗斯银行到收款人
слать деньги в долларах из России на любой банковский сч?т получателя в Банке
Китая.
现在一种快速而经济的
我想一万卢
汇一万卢布
国际国内价
几天能收到,За сколько дней он будет доставлен?
请填写汇款单,Заполните,пожалуйста,бланк.
这是据,请
求职篇
我找作已经找半了,么也找
我已经投出简历,但
我在告业工作了年,在做时
你是怎样看自己的优
我的个亲戚安我到一家公司
您对些电脑
我们需要认负责,易于相处,
нужныответственные,коммуникабельные работники,умеющие трудиться в команде.
而工资如何,А как насч?т зарплаты?
试用期三个月,每个工资五千卢布,用期结束后
срок--три месяца,зарплата 5000 руб,а после испытательного--15000руб.
三天我会打电话你,你知道是
你要的工作就是将品的名价格录
饭店篇
1、去饭店
附近饭店、咖馆、餐馆、小
这附近有快餐店
这条街上有一家麦
我喜欢汉堡和炸薯条。Мне нравятся гамбургеры и картошка-фри. 请给一个香肠三明治、一个热狗、一个巨无霸堡和一吉士
该吃饭了,我饿
一起吃点东
我想请你去餐厅
附近哪可以一顿又快
позавтракать?
我们中国餐吧,中国
кухня известна во вс?м мире.
这个厅的饭
зал уютный,красивый.
我想订六点的位子。Я хотел бы заказать места на 6 часов.
我想预定今两个的餐位。Я хочу заказать стол на двоих сегодня вечером. 我们想一个靠角落的靠窗户的桌子。Мы хотели бы столик в углу у окна. 我想找一个离乐不远的子。Мы хотели бы столик недалеко от оркестра. 我们想要一个离厨房远一点的桌
2、点菜和饮品
欢迎光临~Добро пожаловать!
愿意为您
请拿一下菜单~Дайте,пожалуйста,меню.
您想吃么这里就有什么。Здесь есть вс?,что вашей душе угодно. 您能介绍几样特色菜,Что вы посоветуете из фирменных блюд? 我们点菜还是
你们这有什么清
拿菜单和酒单来。Принесите,пожалуйста,меню и список вин
.
请给我匙、叉子、小酒杯、大杯、盘子、子和烟灰缸。Дайте мне,пожалуйста,ложку,вилку,рюмку,бокал,тарелку,блюдце и пепельницу. 一道菜我们要清汤,听说这里的鱼汤、红甜菜汤、菜
бульон,говорят,что здесь хорошо готовят уху,борщ и щи.
给我拿些啤、伏特加、香槟、白兰地和葡萄
пива,водки,шампанского,бренди и вино.
你要清咖啡还是要
我要茶,他们要茉花茶或茶。Мне ч?рный чай,а им нужен жасминовый,зел?ный. 这个酒多少
请给我两份尾酒、5
кружек пива,четыре бутерброда с ветчиной.
我们要橙汁、石汁、番汁、苹
请给我们拿杯檬浓茶、一杯乳脂咖啡、两冰激凌。Принесите нам чашку крепкого чая с лимоном,кофе со сливками,две порции мороженого! 我们要杯清咖啡和香三明治。Нам две чашки ч?рного кофе и бутерброд с колбасой! 我不吃甜食,
это увеличивает вес.Я на диете.
实在好
3、付账
今天晚上我请客。Я плачу за всех сегодня вечером.
这是给你的小费,请
请按单结算,服务费包含
我来买单。Рассчитайтесь со мной,пожалуйста.
零钱不用
市场篇
土豆怎么
五毛六
没把四毛五。По четыре с половиной мао пучок.
买两,再给我
最多一百卢
不卖,我要赔本
您出个价。Как по-вашему?
我想买肉、肝、鸭、牛肉、海品、蔬菜和水。Я хочу купить свинину, печень,утку,говядину,морские продукды,овощи и фрукты. 请给我不骨头的肉。Дайте мне кусок мяса без костей. 肥
瘦一点。Попостнее.
这个是鸡蛋还是
请给我大点的
这鱼刺很多吗,Это рыба очень костлявая?
橙子和香瓜甜吗,Эти апельсины и дыни сладкие?
杏子是酸甜的吗,Эти абрикосы кисло-сладкие?
这些菠萝、瓜多汁
我不知道口味儿如何,但是样子很好看。Не знаю,как на вкус,но на вид
красивые.
可以尝一下
可以便宜一点
请称一下吧~Взвесьте,пожалуйста.
多重,Какой вес получился?
俄语日常口语会话
general vocabulary (一般词汇)
i don't speak russian. /я не говорю по-русски.
i speak only a little russian. /я немного говорю по-русски.
i understand. /я понимаю.
i don't understand. /я не понимаю.
speak slowly. /говорите медленно.
repeat, please. /повторите, пожалуйста.
yes. /да.
no. /нет.
perhaps. /может быть.
certainly. /конечно.
that's good. /это хорошо.
that's bad. /это плохо.
please. /пожалуйста.
thank you. /спасибо.
not at all. /не за что.
you are welcome. /пожалуйста.на здоровье.
i'm sorry.excuse me. /извините.
oh! /aх!ой!
you (addressing one person)/ вы (formal, polite form),ты (informal form)
english pronoun "you" corresponds to two russian pronouns - ты (ti) and вы (vi). вы is used either if you address a person, who is older than you, or if you just want to emphasize that you respect him/her (official tone). when people see each other for the first time they also should use вы. during the conversation they both may start to say ты after a while.
he /он
she /она
it /оно
we /мы
you (addressing several persons) /вы
they /они
here /здесь
there /там
this /это
that /то
now /cейчас
not now /нe сейчас
later /позже
soon /скоро
interrogative words & expressions (
who? /кто?
what? /что?
which? /какой?,который?
"what ( what sort of ) " in singular мasculine is какой (ka-kohy), in singular feminine is какая (ka-ka-ya), in singular neuter is какое (ka-ko-yeh), аll genders in plural is какие (ka-kee-yeh)."which ( what particular one or ones)" in singular мasculine is который (ka-to-riy), in singular feminine is которая (ka-to-ra-ya), in singular neuter is которое (ka-to-ra-yeh), аll genders in plural is которые (ka-to-ri-yeh). see details in our grammar reference book.
when? /когда?
where? /где?
where from? /откуда?
why? /почему?
how? /как?
how much/many? /сколько?
how much time? /сколько времени?
how much money? /сколько денег?
who is this? /кто это?
who's there? /кто там?
what is this? /что это?
where are we? /где мы?
where is that? /где это?
how do we call it? /how is it called? как это называется?
what did you say? /что вы сказали?
what are you doing? /что вы делаете?
what do you want? /что вы хотите?
what do you need? /что вам нужно?
what's the trouble? /what’s the matter? в чём дело?
what's happened? /что случилось?
what can i do for you? /чем я могу вам помочь?
can you help me? /вы можете мне помочь?
may i smoke here? /здесь можно курить?
o.k.? /хорошо?
is that all? /это всё?
where is the men's room? /где мужской туалет?
where is the ladies' room? /где женский туалет?
could you answer my question? /не могли бы вы ответить на мой вопрос?
do you have a phrasebook? /у вас есть разговорник?
do you want to study russian? /вы хотите изучать русский?
俄语
arrival (抵达)
your passport, please. /ваш паспорт, пожалуйста.
here is my passport. /вот мой паспорт.
i have a diplomatic passport. /у меня дипломатический паспорт.
i am a citizen of ... /я гражданин ... ,я гражданка ...
... america./ ... америки.
... canada./ ... канады.
... great britain. /... великобритании.
i'm a tourist. /я турист. я туристка.
i'm on a business trip. /я в командировке.
i have a ... visa. /у меня ... виза.
... transit .../ ... транзитная ...
... entry ... /... въездная ...
... multiple entry ... /... многоразовая ...
your visa has run out. /ваша виза просрочена.
the purpose of my visit is ... /цель моей поездки ...
... business. /... деловая.
... tourism. /... туризм.
... personal. /... личная.
i have an invitation. /у меня есть приглашение.
please help me with this form. /пожалуйста, помогите мне заполнить этот бланк.
customs (海关)
where is the сustoms? /где таможня?
i have nothing to declare. /мне нечего заявить в декларации.
is this liable to duty? /это облагается пошлиной?
what duty have i to pay? /какую пошлину я должен заплатить?какую пошлину я должна заплатить?
i have with me ... /я везу с собой ...
… dollars. /... доллары.
… marks./ ... марки.
… pounds. /... фунты.
… francs./ ... франки.
here is my baggage. /вот мой багаж.
(shall i) open it? /открыть?
yes. open, please. /да. откройте, пожалуйста.
i have only … /у меня только ...
… personal things./ ... личные вещи.
… presents. /... подарки.
… souvenirs. /... сувениры.
my suitcase is missing. /мой чемодан потерялся.
where do i report it? /куда об этом заявить?
is this yours? /это ваше?
yes, it's mine. /да, это моё.
商业俄语日常会话
商业俄语常用语?
1. Добрó ?пожáловать?! ?
欢迎光临~
2.Входите? пожáлуйста??!
请进来~
3.Прохо?дите пожáлуйста??!
请里面走~
4.Дéвуш?ка , иди сюдá!
5.Что вам нужно? ?
6.Что?вы?хотите?,
7.Покаж?ите?это!?
请给我看看
这多少钱,
9.Мóжно ?сдéлать?скидк??у??
能便点吗,(可
10.Нет, нельзя??, это?сáмая ?низка?я?ценá.
不、不
11.Ну кáк? Вы бер?те??
怎么样?
13.Это óчень ?дóрого?.
这个很贵。
14.Покуп?áйте! это извéстная? фирма?.
买吧~这是
这是最低
17.Возьм??те или нет?
您买不买,
18.Хорош?ó! Я берy.
好吧~我买
依我看这个?很适合您。 20.Мóжно ?заказ?áть?
可以预订吗,?
21.Давáйте? предопл?áту?.
交定金。
22.Погуляйте?, возьм??те?потóм! ? 你去蹓跶,一会来。 23.Это д?шев?о и краси?во. 这东西
24.Скóль?ко я должнá??
我该
25.С вас сóрок? пять юáней. ?
26.Прост?ите! Этого ?мне не нáдо.
对不起~不需要这个
28.Ты поид?ш? со мнóй на рынок? ?
你能和我一
30.Ид?мте?за?пок?yпками!??
31.Мне?нужны ?очки?минус ?2 для?близоруких??.
我要买一副200?度
我
33.Мне?нyжен ?подáрок?к?дню?рожд?é?ния.?
我
34.Помогите?, пожáл?уйста, ?выбрать?под?áрок?ж?éнщи?не.?
帮我选一件给女?的礼
对不起,请问
商店在哪,
37.Когдá ?открыв?áется?униве?рм?áг??
38.Магазин?закры?в?áется?в??17 часóв. ?
这
39.Где?мóжно ?сдéлать?масс?á?ж??
40.Где?продают?косм?é?тику??
41.Поч?м ?яблок?и??
苹果多少钱,?
42.Десять?рубл?éй?кило?, бер?т?е??
一
43.Дáйте, ?пожáлуйста?, ?морóж?еное.?
44.Покажите?мне?, пожáлуйста?,?тот?костю?м.?
请把那件衣
找您零钱。
46.Я хочу купить? телевизор?.
47.Какóе? кáчес?тво,
质量怎样,
Хорош?ее.
质量保证。
48.Какáя? гарáнтия? у телев?изора. ?
电
49.Да?м гарáн?тию на всю жизнь ?
终身保修。
50.Мы да?м гарáн?тию на два гóда.
51.Бyдьт?е добры, ?покажите?, пожáлуйста? ?, это.
劳驾,请给我拿这个
稍等一,我马上
您请看吧~
54.Ну как по-вáшем?у?
55.Пожáл?уйста?, выбирá?йте сáми.
56.Мы мóжем ?сдéла?ть скидк?у на дéсят?ь процé?нтов.
57.Вам в юáнях? или в рубля?х?
你是人币还是
59.Покá нет в продá?же.
暂时没货。
60.Это сáмая ?послéдняя? мóда.
61.Вам упако?вáть?
62.Вы одéны(?одевáться?) краси?во(элегá?нтно,модно, ?по моде, со
вкусо?м)
您穿得漂亮(雅致、
63.Где?мóжно ?заказá?ть?шторы ?на?окна?или?жалюз?и?
哪里可以定做窗
65.Какóго?цв?éта ?вы?хотите???
66.Какóй ?размé?р?у?вас??
要多大的,(您是
68.Какóй ?размé?р?óбуви ?вы?нóсите???
69.Тридцать?седьм??óй.?
37号。
70.Покажите?эту?руб?áш?ку.?
71.Тот, это?лéвее?.
72.Вторóй?спр?áва.?
右边第二个。?
73.Однy зажик?áлгу, пожáл?уйста?.
74.Что?ещ??хотит?е??
75.Где?мóжно ?отремонтир?овать? ?óбувь??
76.Покажите?, пожáлуйста??,?эти?часы.?
请把这块表拿给
给
78.Боюсь?, что нет.
恐怕没有。
79.Мóжно? примéрить??
可以
80.Примéрьте?, пожалуйста?! ? 请试吧~
81.Ну как, ид?т мне?
我穿
82.Дайте ?мне , пожалуйста??, на размéр? бóльш?е.
给我拿大一号的。?
83.Мне нyжен ?мéньш?ий раймéр?. 我要小一点的尺
84.У вас есть разговорни?к? русск?ого языкá??
你们里有俄会话手?册,? 85.Меня?интерес?yет ?английский? ?язык.? 我想要
86.Там?бинóк?ль.?
那是望远镜。?
87.Скóль?ко?вс??это??
一共多少钱,?
88.Давáйте?догов?оримс?я?за?пятьд?есят?рубл?é?й.?
就50卢布吧~?
89.Здесь ?не?торгy?ются.?
这里不讲价。?
90.Мне?как?раз.?
正适合我。
91.Хорош?ó, договорили?сь.?? 好的,成交了。
92. Лáдно,?бер?y.
好吧~我要了。
93. Лáдно,?да?вáй! ?
好,
94.Чем?могy вам?помòчь???
我能
95.Мóжно ?поменять???
能换吗,
96.Мóжно ?возвратить?? ?
能退吗,
97.Это?мы?не?можем ?принять?,но?мóжно ?обменять.?? 不能退,能换。
98.Купленный?тов?áр ?обратно?не?прини?м?áетс?я?и?не?обмéнивает?ся.??
售出
99.Дáйте ?три?рóзы.?
请给
100.Я?хотéл ?бы?заказ?áть?букéт(?корзину?) цветóв.?? 我想订购一束鲜花(一个花篮)。? 101.Дáйте ?мне?однy пáчку?(один?блòк) сигар?éт.? 请
102.Взвéсьте?, пожáл?уйста, ?500 грамов?с?áхар?а!? 请称一斤
103.Дáйте ?бутылку?м?áсла?(бутылку?с?óка)!? 请给我一瓶色拉油(一
104.От?Бикина?до?Жаохэ? ?30 киломé?тров. ?
比金
105.От?Жаохэ ?до?Хабáровска? ?250 киломé?тров?.
饶河至哈?罗夫斯克2?50公
два 二 d wa
три 三 t li
(重读
четыр е 四 qie dei(重) lie
пять
шесть she(英语-
восем ь 八 wo(重) same
девят ь 九 jie(重) vi-ya qi десят ь 十 jie(重) sia qi
одинн адцат ь 十一 a jin(重) na ca qi дведн ацать 十二 d vi-e na ca qi тиина дцать 十三 t li na ca qi четыр надца ть 十四 qie dei(重) le na ca qi пятна дцать 十五 bi-e na ca qi шестн адцат ь 十六 shes na ca qi семна дцать 十七 same na ca qi восем надца ть 十八 wa same na ca qi девят надца ть 十九 jie vi-ya na ca qi (除了标出的 重读,其他全部在 na上)
(二十-九 中的
тридц ать三十 t li ca qi
(重读在前)
сорок 四十 sao(重) la k
пятьд есят 五十 bie jie s-ya t шесть десят 六十 shes jie s-ya t семьд есят 七十 same jie s-ya t восем ьдеся т 八十 wo same jie s-ya t (重读在ya 上)
девян осто 九十 jie vi-ya no(重) s-da сто 一百 s-dao(重)
ноль точка сто дваца ть три 一般都是这 样
还有就是用 分之几的 表,但是
小数点
one
two
three
four
five
six
seven
eight
nine
ten
eleve n
twelv e
thirt een
fourt een
fifte en
sixte en
seven teen eight een
ninet een
twent y
twent y-one twent y-two twent y-three
twent y-four twent y-five twent y-six twent y-seven twent y-eight twent y-nine thirt y
thirt y-one thirt y-two thirt y-three
thirt y-four thirt y-five thirt y-six thirt y-seven
thirt y-eight
thirt y-nine forty
forty -one forty -two forty -three
forty -four forty -five forty -six forty -seven
forty -eight
forty -nine fifty
fifty -one fifty -two fifty -three
fifty -four fifty -five fifty -six fifty -seven
fifty -eight
fifty -nine sixty
sixty -one sixty -two sixty -three
sixty -four sixty -five sixty -six sixty -seven
sixty -eight
sixty -nine seven ty
seven ty-one seven ty-two seven ty-three seven ty-four
seven ty-five
seven ty-six seven ty-seven seven ty-eight seven ty-nine
eight y
eight y-one eight y-two
eight y-three
eight y-four
eight y-five
eight y-six
eight y-seven
eight y-eight
eight y-nine
ninet y
ninet y-one
ninet y-two
ninet y-three
ninet y-four
ninet y-five
ninet y-six
ninet y-seven
ninet y-eight
ninet y-nine
one/a hundr?ed
英文没有角 说法,都是
1.2元(货币单以
复杂点1.25元
one dolla r and twent y-five cents
口语one twent y-five
口语里面根?据对话容?不同one? twent?y这样的省?略还有其他?意思,比如
十。
外贸外语指导俄语-俄语日常会话
考
提各大机构考研、公务员、四六级辅导视频
:
I don’t speak Russian. ,Я не говорю по-русски. /不
I speak only a little Russian. ,Я немного говорю по-русски. /只能
I understand. ,Я понимаю. /我
I don’t understand. ,Я не понимаю. /不
Speak slowly. ,Говорите медленно. /慢
Repeat, please. ,Повторите, пожалуйста. /再
Yes. ,Да. /是的。
No. ,Нет. /不,不是。
Perhaps. ,Может быть. /可
Certainly. ,Конечно. /当
That’s good. ,Это хорошо. /很
That’s bad. ,Это плохо.
Please. ,Пожалуйста. /
Thank you. ,Спасибо. /谢
Not at all. ,Не за что. /关
You are welcome. ,Пожалуйста.На здоровье. /
I’m sorry.Excuse me. ,Извините. /对不起,打
Oh! ,Aх!Ой! /喔~
When? ,Когда? /什么时候,
Where? ,Где? /在哪里,
Откуда? /从什么地方, Where from? ,
Why? ,Почему? /为什么,
How? ,Как? /怎样,
How much/many? ,Сколько? /多
How much time? ,Сколько времени? /长
How much money? ,Сколько денег? /多
Who is this? ,Кто это? /是
Who’s there? ,Кто там? /谁那
What is this? ,Что это? 这什
Where are we? ,Где мы? /我们哪
Where is that? ,Где это? /这个
How do we call it? ,How is it called? Как это называется? /
What did you say? ,Что вы сказали? /说
What are you doing? ,Что вы делаете? /您(你们)在
What do you want? ,Что вы хотите? /您(你们)想
What do you need? ,Что вам нужно? /您(你们)需什
What’s happened? ,Что случилось? /发生什
What can I do for you? ,Чем я могу вам помочь? /我能帮您点什么
考
提各大机构考研、公务员、四六级辅导视频
Can you help me? ,Вы можете мне помочь?/ 您以
May I smoke here? ,Здесь можно курить? /这里以
O.K.? ,Хорошо? /好么,可以
Is that all? ,Это вс?? /这就一
Where is the men’s room? ,Где мужской туалет? /男手
Where is the ladies’ room? ,Где женский туалет? /洗手
Could you answer my question? ,Не могли бы вы ответить на мой вопрос? /您能回答
Do you have a phrasebook? ,У вас есть разговорник? /您(你)有
Вы хотите изучать русс Do you want to study Russian? ,
考研www.kaoyanwu.com :提供各大机构考研、公务员、四六级辅导视频课程 专业提供提供各大机构考研、公员、