Now 81 and retired from Harvard as a professor emeritus, Mr. Vogel has written an equally compelling study of the rise of another Asian superpower.?现年81,退休担任哈大学名誉教授的福格尔先生完成了另一项样引入注目的究,对象是亚另一个
In “Deng Xiaoping and the Transformation of China,” he chronicles the life of China’s paramount leader during the 1980s and ’90s and his determined push to open up and modernize the world’s most populated country.?在《邓小与中国的转型》一书中,福格尔记录了这位前中国最高领导人上世纪80到90年的生活及他动这世界上人口最多的国家外开放与
“My book ‘Japan as Number One’ played a role in educating Americans about Japan,” Mr. Vogel said during a recent interview at his home here, a few hundred yards from the Harvard campus. “With this book, I thought I could write something new that would educate Americans about China.”?最近在他家里举行的一次访谈,他说“在教导美国人如何认识日本方面,我写的《日本第一》发挥了作用。在这本新里,我想一些新东西,教导美国人如何认识中。”福格尔
The book, published last month by Harvard University Press, has already been called a monumental biography of Deng and the most comprehensive survey to date of China’s spectacular but rocky road to economic reform.?这书上月已由哈佛大学出版社出版,被誉为**不朽的记,及有关何中走上宏伟而艰巨的经改革之路
Some reviews, however, have accused Mr. Vogel of devoting too little space to Deng’s iron-fisted rule, including his 1989 decision to allow the military to use deadly force against demonstrators in Tiananmen Square.?不,有些评论指责福格尔先生对邓的铁拳统治,包括1989年决定允军使用致命武器对抗TAM广场示
But other scholars say that Mr. Vogel’s new volume offers a deeply textured portrait of Deng and the reforms he championed.?然而,他则学者认为,福格尔新作对**以及他导的改革做深入
“It’s a major accomplishment,” said David Shambaugh, a leading China scholar who teaches at George Washington University. “This book pushes our knowledge of Deng further. And while much of this information is not necessarily new, this is the first time we’ve seen it all in one place, analyzed with scholarly detachment.”?“这是一项重大的研究成就,”在乔治·华盛顿大学教的中国问题研究权威专业David Shambaugh(中文名:沈伟-译者注)说。“这本书进一步拓展我们对**认识。尽管中提供的息并不一都是新的,不过这书第一次将所资料集在一起,作用一种学者
Deng, of course, was one of the giant political figures of the 20th century and has been credited with setting China on a path that helped lift hundreds of millions out of poverty while reshaping global trade patterns. But only a handful of biographies have been written about the man, among them Richard Evans’s 1993 “Deng Xiaoping and the Making of Modern China.”?然,**是20世纪伟大的政治人物一,是他使中国走上一条让数亿民众脱贫的道路,同重塑了全球贸易格局。过,写的小平传记为数并不多,其中有1993年理查德·埃文写的《邓小
Historians have largely focused on Mao, the revolutionary commander-philosopher who led the Communist takeover in 1949. But scholars have begun to conclude that it was Deng (1904-97), Mao’s diminutive and long-suffering lieutenant, who deserves credit for truly reshaping China after Mao’s death.?历史学家将大部分注力放在毛的身上,这位富有革命神的军队司令员兼哲学家领导共党于1949年夺取了政权。然而,学者们已开始作出这的结论,领导的位身材矮小,长期受到贬斥的中**,称得
Few scholars were better positioned to write a biography of Deng than Mr. Vogel, who retired from teaching in 2000. For decades Mr. Vogel had studied China, Japan and the other dragons of East Asia. He traveled to Guangdong Province in southern China in 1987 and 1988, when China began opening its special economic zones to foreigners, to study the reforms. He had also covered some of this material in his groundbreaking 1969 book, “Canton Under Communism,” a study of Guangdong’s capital in the time after the Communist takeover.?福格尔先2000年从教学岗位上退休。在撰写**传记方面,其学者几乎都不具备他所具有的有利条件。福格尔数十年来一从事中国、日本等东亚巨龙的研究。1987年和1988年,中国刚刚开始对外人开放经济特区时,就中国南方的东省从事改革研。1969年他开山之作《共产主义下的广州》书,已包含一些这方面的内容。本书研究共产党人权
Mr. Vogel, who worked for a decade on this huge biography, spent a year brushing up on his Chinese-language skills with a tutor. (Most of his interviews were conducted in Chinese without an interpreter.) He talked to people close to Deng, including two of his daughters, as well as relatives and aides of Communist leaders like Chen Yun, Hu Yaobang and Zhao Ziyang, who had worked with Deng.?这本恢弘的传记花去了格尔10年的心血,其中一年时间他还聘一位教员学习中文。(他的大部分采访是在没有翻译的情下用中文完成。)他采访与邓关系紧的人士,包括他的两位女儿、亲戚及与共过事的共产党领的助手,如、
He also talked to former Chinese President Jiang Zemin, who rarely grants interviews.?他还采访过很少愿意接受访的中前
Mr. Vogel visited Deng’s birthplace in Sichuan Province, as well as remote Jiangxi Province, where Deng was exiled during the Cultural Revolution; consulted all of Deng’s official writings; and was given access to newly released documents from United States and Russian archives.?福格尔访问了邓的四川故乡,还采访了**期间邓流放地偏的江西。他研了所有**的官方文件;阅读了美国
The result is an exhaustive, 876-page study of Deng’s life that includes his multiple falls from power and his final comeback, when he assumed the top position in 1978; the book offers new details into how Deng pushed aside Mao’s chosen successor, Hua Guofeng.?果就是这项穷尽一切,长达876页**生平研究,包括邓数次从权力高位跌落以及最后的复出,1978年他取了最高权力地位。该书还提供了邓平推开毛选
Mr. Vogel compresses the first 65 years of Deng’s life into 30 pages, offering a sweeping overview of his journey from being the son of a small landlord in Sichuan to his transformation into a Communist revolutionary living in France and Russia, and then on to his role as military commander and, later, Mao’s vice premier.?福格尔将**生平的前65年压缩到30页,概述了他从四川一位小地的儿子转变一名生活法国及国的共产党革命者,然后又担任事领导人后来
Deng loosened state controls over the lives of ordinary people, opened the door for Chinese to study overseas and, Mr. Vogel explains, he retreated from Maoist doctrine and Communism without ever really saying so. He lured foreign investors to China and tapped outside expertise to jump-start a largely moribund economy, setting the stage for China’s three-decade-long economic boom.?福格尔解释说,邓放松国家对普通大众生活的控制,打开了中国外国学习的大门,他不动声色地从毛主义教条及共产主义退。他吸引国投资人到国来,利用国专业知识,启动了在很大程度上经奄一息的经济,为国30年的
Much of this happened, Mr. Vogel explains in minute detail, despite stiff opposition from Communist Party elders, some of whom feared the reforms were too aggressive, and others who viewed them as bourgeois liberalization.?福格尔以详的细节描述了在共产党元老的坚决反对下这些事情发生的过。这元老有些担心改革过于激进,其人则认为
Mr. Vogel also writes about Deng’s darker periods, like his role in the “antirightist campaign” during the 1950s, which harshly targeted scientists and intellectuals and set the stage for the Great Leap Forward, which led to mass starvation.?福格尔还描述了**较阴暗的时期,比如他在上世纪50年代反右运动发挥的作用。这运动严批斗科家及识分子,为“**”奠了基础,而
And he makes clear that in June 1989 it was Deng who ordered the military action to end demonstrations in and around Tiananmen Square, a course that led to the deaths of hundreds of people and incited international outrage.
The political scientist Richard Baum, a professor emeritus at University of California, Los Angeles, said the book offered an enormous amount of new material about Deng’s leadership and internal power struggles in China during the ’70s. But he also said that those achievements were mildly diminished by sections that read like “an uncritical paean to Deng’s character.”?洛杉矶加州大学荣教授、政治学家Richard Baum(中文名:包嘉瑞-译者注)说,这本书供了大量有关**领导艺术以及上世纪70年代中国内政治斗争的最材料。不过又指出,些章节读起来就像“不加批评的邓平个赞美之歌”,这样一定程度上
Other critics have been harsher, saying some passages read as if they came from Communist Party headquarters.?其批评家则更为严厉,认为有些章节读起跟共产党央文
During an interview Mr. Vogel defended his work. “This is unfair, because in some places I’m very critical,” he said, noting: “A lot of Americans’ view of Deng is so colored by Tiananmen Square. They think it was horrible. I have the same view. But it’s the responsibility of a scholar to have an objective view.”?福格尔在访谈为己的作品辩护。“这是不公平的,为在有些地方,我的批评是非常尖锐,”他解释说:?“许多美国人队**的看法带着TAM事件的色彩。他们认那个事件太恐怖了。我也有同样的点。但是,学
With this book, Mr. Vogel said he tried to put Deng’s life in context, to show him as a survivor, obsessed with social and political stability and economic progress.?福格尔说,在这本书里,他望将**生平置于当时的背景之下,把他作执迷与社会及政稳定以及经济进的幸存
“Who in the 20th century had more influence on more people?” he asked. “He took 300 million people out of poverty. They’d been trying to do it in China for 150 years, and they couldn’t. And he did it.”“在20世纪,谁在最大程度上响了最多的人口?”他问。“他带领3亿人民脱离了穷。150年中国一直想这么做却一直有成功。
中国伟人
**(1893~1976)
中国人民的领袖 ,马克思主义者 ,无产 阶 革 命家、政治家、战
论家,中国共产党、中国人民解放军和中华人民和国的主要缔造者
诗人,书法家。中国共产党中央军事委员会主 (1936~1976) ,中
政治局主席 (1943~1945) 和中央委员会席(1945 ~1976) ,中华民
人民政府主席(1949~1954) 和中华人民和国主席 (1954~1959) 。字
子任 。1893 年12月26日生于湖南潭韶山
日卒于北京。
**(1898~1976)
中国马克思主义者,无产阶级革命家、政治家、事家、外交家,中
中国人民解放军和中华人民共和国主要领导人之,中国人民解放军
共和国主要缔造者之一 。中华人民共和国总(1949~1976) 。原籍浙
1898年3月5日生于江苏淮安 ,1976年1月8日卒于北京。1917
学校毕业后赴日本求学。1919年回国,9 月南开大学 ,在五四动
津 学生界的领 导人,并与运动中的其他活动分子同组织进步团体觉悟
年去法国勤工俭学。1921年参加中国共产党,1922年和赵世炎(来
期重要领导人之一)等组织旅欧中国少年共产党(翌年改名为中国社
团旅欧支部)。后任中国社会主义青年团旅欧支书记、中共旅欧支部
1924年秋回国后,曾任广东黄埔军校政治部任、国民革命军第一
任、第一军副党代表等职,并先后任中共广东区委会委员长、常委兼事
1927年3月在北伐的国民革命军临近上海的况下,领导上海工人
起义 ,赶走了驻守上海的北洋军阀部队 。5在中共第五次全国代
选为中央委员,在五届一中全会上当选为中央政治委员 。7 月任共
局临时常务委员会委员(共5人) 。国共全面分裂
刘伯承等一起于8月1日在江西南昌领导武装起(见南昌起义),
委员会书记。1928年在中共六届一中全会上选为政治局常委,后
部长 、中央
鲁迅(1881~1936)
中国文学家,思想家,革命家,中国现代文学奠基人。原名周樟
周树人,字豫才。浙江绍兴人。生平与创作 鲁迅身于没落的士大夫家
年到南京求学,先入江南水师学堂,次年考入南陆师学堂附设的
堂 。其间接触了西方资产阶级的“ 科学 ”“民主”。1902 年赴日本留
弘文学院 。1904年到仙台医学专科学校学医,弃医习文。1906回
事文艺活动,翻译、介绍俄国、东欧和其他一些压迫民族的文学作
了《 摩罗诗力说 》、《科学史教篇》 、《文化至论》等富有战斗精的
1909年8月回国 ,先后在杭州、绍兴任教,课
南京临时政府教育部任部员。到北京后,任社会
参加《新青年》编辑工作,并在《新青年》上发表第一篇白话小说《人
抨击家族制度与封建礼教 。此后“ 一发而不可收 ”,陆续发表《 孔己 》、《 》、 《Q
孙中山(1866~1925)
中国近代民主革命的伟大先行者 。名文 ,字明 ,号日新,后改
本从事革命活 动时曾化名中樵。广东香(今中山市)翠亨村人。出生于民
代受到广东人民斗争传统的影响,往太平天国的革
李大钊(1889~1927)
中国共产主义运动的先驱,无产阶级革命家,国共产党的主要创
河北乐亭大黑坨村人。字守常,笔名孤松、猎夫。1907年考入北洋
校。在校期间受同盟会会员影响,参加进步活动。1912年冬加入中社
任天津支部干事,撰写文章,揭露军阀窃权卖国行。1913年冬去
京早稻田大学政治本科,开始接触马克思主义,加留学生反袁斗争
一条卖国条约。在北京会见共产国际代表G .N. 维辛斯基对筹备中国产
致意见。同月,他发起和 组织北京的 马克学 说
年7 后 , 负责中共北地方执行委会工作,兼任中国劳动组合
主任。先后发动开滦五矿大罢工、京绥铁路工人罢工、京汉铁路工
工
中国伟人
Today, I want to talk about a Chinese presid ent, Mao Zedong. As we all know, he was one of the greatest chairman in China. He liberated peopl e from oppression and he lest Chinese science and technology go through the roof.
He is the first chairman of China, and he led the Chinese Workers' and Peasants' Red Army to fight against invasion. Finally, won the war and get the peace.
His stories and the past has taught us that it is important for a person to set his sights high from an early age. As you can see, i f he didn’t d o that, we may not have today. If he didn’t figure out the Chinese problems, we may not have the high quality life. He l et Chines peopl e be motivated by his personal charm, and united them to strike at the aggressors. If there wasn’t Mao, we can not imagine what would be today.
Why can he d o it? I think he did it for the sake of patriotism. He wanted to save Chinese when they are at risk. Although he made some mistakes when he was old, it doesn’t matter we show respect to him.
现代告白伟人[指南]
现代广告巨人
——克劳德?霍普金斯 克劳德?霍普金斯现代广告基人之一,是早一辈的广告人,他把毕生精力都奉给了广告业,同样的,他精彩的一生也为广告界做出巨大的贡献。大卫?奥威奉他为精神导师,奥格威,“普金斯的著作《科学广告》扫除了我那年代的撰文所患的假文学病,使我专广告的责任在于销售。不过不把这本书读上七遍,任何人都不能够去做广,他改变了我的一
霍普金斯17岁时做过凡牧师,但他反对家庭的浸教因而去当了簿记员,随后进入谢尔地毯扫除器公司工作,帮她们发展销售策略,使谢尔的生意乎独占市场。后又转到史威夫特当广告经理。41岁时,阿尔伯特?斯克尔请他替德?汤姆斯写案,他再这家公司呆了18年之久。 除了广告之外,他对其他事情都兴趣。霍普金斯是一位惊人的苦干,他很在子夜前离开办公室,星期因为他可以不受任何干扰地作,所以成为最喜爱的日子。从他的打字机出爱广告方案,使很多产品闻名于世。他发明了新产品强行铺货的方法,发明了试销,发明了用兑换券样品,明了广告文案
霍普金因为里贫穷,所以并没有念大学,他把别在大里读理论的时间用到了社会这所大学的实践,而果,他比那些接受高等教育的大学生们获得了更大的成功。他不好大学里的些课程,甚至认为那是误人子弟,广告说到底是推销商品,不了解普通群众,只知道研究理论,是无法做一个合格的广人的。由家庭的缘故,霍金斯普通民众的想法很了解,他喜与社会底层的人交流,了解他们的想法,这样他就可以说服他们,打动他们,为他广告事业产生巨大作用。他也曾说,“我相信跟那些富人不上话,因为我他们太不了解了,从来不试图向他们推销他们要买的东西。我想如果我为劳斯莱斯轿车、泰范尼公司、斯坦威钢作广告宣传,我肯定会失败。”而实际上,广的角度来看,普群众成了95%消费群。 霍普金斯10岁的候就发现了试用品的价,“一个的品,它最好推销员是它自己。”但当时大多数广告主并这么认为,他们不白样品的用途他们宁愿话大量的钱做广告,在消费者还没有用到商品之前,就望他们购买。有觉得派发品太费钱,有人会辩解就有贪得无厌的人老是反复免费的东西。上,仅靠劝说诱导,所付出的代价要高得多。很多广告主依旧不白这个道理,但这个经历却成了霍普金斯重要的经验。后来,他用兑换来散发样品,他用报纸杂志散发出上亿张优惠礼券,有的礼券可以换一份样品,有些以任何商店里免领取一大盒。这样的做法一直在今天
霍普金斯可以成为告大师,不尽因为他解95%的群众需什,他还是一个很优秀的推销员,他不止次地提到,他的推销技巧是在那些兜售假冒伪劣产品的人身上来的。他坚任何美丽言辞都无法与生动精彩的演讲相提并论。“推销品的就在产品本身。”这种推就要靠样品和演示,你的示越吸引人,你收的效果就越。在广告业中获得成功的并不是那些有高贵教养的人,不是那些小心翼翼不使自己显得粗鲁而力图做有礼貌样子人,而
知道应该样激发那朴的人的热情的人,光讲求艺术的人时
他优的推销技巧不仅表现在声情茂演讲上,还有在那个时代他心里对告的理解上。就像他推销一种叫做“康莱尼”代用猪油时那样。他在斯威夫特公司任职,之前,他成功地帮助公司推销出了一种叫做“康苏”的代用猪油,而“康托莱尼”和“康托苏特”是完全一样的品,但是价格却略一些,当时主消费代用猪油的是点烘烤师,没有人愿意跟多的来买同样的产品。当时这个产品在波士顿的销量几乎为零,霍普金斯在这样的情又一次担推员的角,这一次,他依旧得巨大的成功。当斯夫先生他是如何做到时候,他说,“我不是在‘康托苏特’,我卖的是糕饼卡和运输程。‘康托苏特’和他是一体的。”一般的销员公开的追求自的利益,们在自私的人面前显得很自私,所以受到抵制,而霍普金斯是在卖服务,他推销内容全部基础是帮面点房获得更多的生意,当消费者看到自可的利益,就会忽略他可以得到
他从不在推销中请求人们购,甚至很少提价,他说,“人们总是希望人能为己做点什么,这套方法恰好促使那人关我们的品,直至积极地行动起来没有任何自私自利的做法可以做到这点。”这套思在当时少有人,现在是被广泛运用。这双赢的策略,广告人必须真心为消费者着想,这样利润才会源源
中国伟人-中国伟人的事迹
中国伟
中国
法国蒙达尔奇市法友好协会于26日举办“寻伟大迹”活动,纪念中国法勤俭学运动,中国旅游协会会长何光暐、法国蒙达尔奇市
纪念活动之前,五名中革命先辈后代陈毅之子陈小鲁、蔡和森女蔡转、**和蔡畅之女李特特、李三之女英男、萧三之子萧维佳首先向与会者介绍了心目中的父辈,之后,他们与何光先生、多尔市共同下了中法友谊树一起参观了**,陈毅,蔡和森蔡畅当年学习生活过的旧
法国蒙达尔奇市于巴黎市中心100公里是一典的法国中等城市,中近代史
26日,法国中部蒙尔纪市的杜吉公园。一树绿里泛的枫,一泓青萍点点的水塘,后是天大的绿荫。一群来自中国的特殊客人在优美的风里摄影留。“当年父亲寄给**的合
树下一块白色
日,蔡和森、向警予在达尔纪市杜吉公园召集的留法学会全会议上作了关于拯救中国、拯救界的题演讲,提出建立一个新民主主义政党的主张,这可以被为是启发中国思想的历史里程
上世纪20年代,一批满怀理想的中国热血青年到这里勤工俭学,寻求救国民的理。在这座巴黎南部100多公里的小城里,他们经度过了难忘学习和工作生活,他们中间有许多中国现代命史上闪闪发光的名字:**、蔡森、向警予、李春、陈毅、蔡畅、聂荣臻、李维汉、王若飞、萧三、何长工??。周恩当也曾经常从巴黎来到这里,跟大彻夜长。80多年后的今天,应蒙尔纪法中友好协会的邀请,命先辈的后人来这里,寻觅先的足迹,他中间,有蔡和森之女蔡转、**之女李特特、陈毅之子陈小鲁、何长工之子何光(日加韦)、李立三之英男、三之子萧维佳
他们在公园里和蒙达纪市市长多尔一起种下了一棵“中友谊树”。这是一棵桑树,刚离开国国旅游局局长岗位的何光(日加韦)说,中国和国的交往历上最著名的数“丝绸之路”,下桑树作为两国人民友谊的象征,真是再合适不过
“今天的情景仿佛我们看到了80多年前历史的幕,今天开放了的中国有了21世新思想,我相信将来会有很多中国游客来到这里,缅怀年中国伟们的事迹。今天们需要更加努力地维护法中友谊,”多尔市长
“我们相信,通过开展‘寻伟大足迹’活,必将有越来越多的中外朋友了解且铭记这段历史,同时,也必将进步加深法两国民之间的理解与沟通,为弘扬中法传统友谊、促进两国在新世的合作发展作新的更大贡。让我共同祝愿伟人风范存,中法友谊常青~”,何光(日加韦)的话,道出了人们的心
href=\”/Html/2005927185844-1.html\”
target=\”_blank\”>/Html/2005927185844-1.html
1958年7月,**总到广东省新会察,风尘仆仆,日夜操劳,实辛。时任该县的县委书记党向民同志看眼里,急在心,感到实在过意不去,就在**离开新会的前夕,悄悄地安排总理设宴送行。宴会地点就安在县委内的一间小屋里;师,就是县委伙房的灶事员,而且没什么美酒佳肴,是些瓜菜而
尽管这样,在吃喝近结束时,**语重心长地:“向民同志,你一月有多收,我清楚楚。这样一顿饭,你请不起,还是让我出钱,算我客吧~”**随即示意他
**的故事4
1934
年
10
间,正当**动派集中兵力向苏区发动狂“围剿”的时候,周来志从金路过于都楂林乡,住在雇农张慈福家里,境异常
警卫员们很自己首长的身体健担,总想给他弄有营养的东西吃,但一则伙房搞不出什么菜,
体一天天
有一天,上级发下了津贴费。伙儿便计议,无何也要买点好吃的给自己的首补补身。他们听说冬瓜炖鸡营养高,就去老乡家来一个瓜和一鸡。他们小心地杀了鸡,扯去鸡毛,鸡收拾好,和冬瓜放在罐子里加清炖。晚上,罐被端到了周思同志的房。一股肉香扑鼻,周来同志以为这是警卫员向有关方面特别要来的,便对他们:“这是哪里
?
同志们要知道,
“不,这不是领,这是用我们自己的津贴费买的
**同听了,沉思了片,然后用一种亲切的口气说:“好吧,既然买来了,把张
!
”
**的故事5
“1976年1月8日,**世时,设在美国的联合国总部门前的联合国旗降半旗。1945年联合国成立以来,世界上有许多家的元先后去,联合国还没有为谁下过半旗。一些国感到不平了,他们的外交官集在合国大门前的广上,言辞激愤地联合国总发出质问:我们的国元首去世,联合国的大旗升得那么高,中国的总理去世,为什要为他下半旗
当时的联合国秘长瓦尔德海姆站出来,在联合国大厦门前的阶发表了一次极短的演讲,总共不过一分。他说:“为了悼念**,联合国下半旗,这是我决定的,原有二:一,中国是个文明古国,她的金银财宝多得不计其数,她使用人多得我们数不过来。可是的周理没有一分钱存款~是,中国有10亿人占世界人口1/4,可是她的**没一个孩子。你们任何国家的元首,如果能做到其中一条,在他逝世之日,总
说完,他转身就,广场上外交官各个哑口无言,随
**的故事6
“你们不去那里买东西,里有名堂”总理皱起眉头说:“什么内部价格呀,你不
“街上没
“有就买,没就不买,干吗非买不可,”
了这种特殊,再清廉也是虚假的。人家5元买不到的东西,你l元买了,你的100元工资就变成500元了么。你再
总理的搞特殊自然们受感动,受教育。但对我触动大,感动不
**夜间常在人大会堂开会、接见、处理国际务国内大事。按当时制度定,里11点以后,可以吃夜餐。夜餐两菜一场,有夜餐补助,每级干部助多少钱有明确
不到夜餐钟点,在人大会餐都应交钱,并且定有交钱的标准。高级领导人8
可是,总理人大会堂吃夜餐,持白天的标准,8角钱。我们不好办,人大会堂也不好办,为夜
我去向总理报解释:\”总理,餐补助是明文定的,你不要补助坚持交钱我们不好办。一向
\”是有点殊化。\”总理点头,\”这是因为的情况特殊。我一般是白天休息夜里办公,人家
\”总理,我不能接受你这个。\”我坚意见,说:\”你睡眠那么少,一天有三
该算夜餐了,那以后白天享受夜餐补助。\”
\”白天么冒出来了夜,讲不通么。你不要给我搞特殊。\”总理挥
\”就许你搞殊,不许我搞特殊??\”小声嘀咕着退出来。有办呢,只好按总理的要求去付款。在我跟随总的几
随着年龄的增大,理工作量不减,饭量不减,但是
总理喜欢和众一道吃饭。在田头,他与农民道吃饭;在工厂矿山,他与工人一道吃饭;在招
那是\”文大革命\”中,总陪宾外出参观。几天他吃饭很费力,吃得慢,吃得少。我为这
记得是在参大寨的前后,在一次前,我感觉他有么事要说,但没最后拿定主意。想到他吃的费
\”不,我身体很好??\”总理说得肯定。但我太熟悉他了,我能感
\”总
\”嗯,\”总理略一沉吟,我,用商量的
\”可以。
\”搞特了。\”总理笑,有些不安和苦涩。他忽然轻轻叹出一口气:\”
总理发出这声叹时,我看清了他变得灰了头发;曾经英气勃的孔经血肉耗尽,脸孔和脖颈的皮肤松弛下坠,并且出
我鼻子一
“我的齿已经全松动??把我碗里的饭弄软一些,”这就是总理犹豫
我没有
我哭了。一个人悄悄地哭了??
**的故事7
在日内瓦会议期,一个美国记者先是动和**握手,周出于礼节没有拒绝,但没有想到这个记刚握完手,然大声说:“我怎么跟中国的好战者握手呢,真不~真不该~”然后拿出帕不停地擦自己刚和**握过的那只手,然后手进裤兜。这时很多人在围,看总理如何处理。周恩略略皱了一下眉头,从自己的口里也拿出手帕,随意地在上扫了几下,然后——走到拐角处,把这个手帕扔进了痰盂。他说:“这个
——尽管美当时处于敌对,但**一贯的思想,还是把当权者和普通美民众
面也不讲的。但会场外,可是统战高手,尽量做工作,图潜移默化。他对普通美国民一直友好的,包括新闻记者在内。所以,在那个美国记者主要和**握手,**没有拒绝。但这个记者看来纯粹要使总理难堪,否则不会自己动握手,然后懊悔不迭地拿手擦手。**在他擦手之前,也不会意识到他会这样做。当时大堂很多,你**下不下得了。所以**拿出手擦手。请意两人做法不同的是:记者擦完手后仍把手帕塞回兜,而**是擦手后把手帕扔了痰盂。周总的意是:你的手帕还能用,我的手帕因为擦了以后沾染了你的细胞,你这无耻小人的病菌,再也不可能洗干净使,所以就把它扔到痰盂
**的故事8
有一次**应访问苏联。在同赫晓夫会晤时,批评在面推行修正主义政策。狡猾的赫鲁晓却不正面答,而是就当时敏感的阶级出身问题对**进行激,他:“你批评很好,但是你应该同意,出身于工人阶级的是,而却是出身于资产阶级。”外之是指总理站在资产级立场说话。周总只是停了一儿,然后平静地回答:“的,赫鲁晓夫同志,但至少我们两个人有一个共同点,那就是我们都背
——**不管何种场合,遇到什么样的手,都能唇枪舌箭,以人智,应酬自如,对手甭想占到便宜。他坦言“我都背叛
方向,朝赫本人去。此言一出,立即在各共
**的故事9
九一三事件生以后,苏联大使**,阴阳气地问道:“总理同志,听说最近中国发了一
“也没什么大事,只过是森林里倒了一棵树;棵树上落下一片叶子而已。”苏大使故作关心地说:“据权威人士推测,此事对中的影响极为利呀!”总理答道:“恰恰相反,一颗毒在肌体上自动消失,百利而无一害。”苏联大使有恼怒:“总理同志,有句话我早就想说了,你们在国际上口声声骂是社会帝国主义,把我们说得比所还臭。既是这样,那么请问:你的林副统帅在国内一人之下、万人之上,为么偏要投奔我苏联呢?”周总笑道:“正因为厕所臭,苍蝇才喜欢那个地方。大使同志既然明白这个道理,又何必多此一问?”苏联使被说得哑口
——**叛逃苏联并摔死蒙古的温都汗。这个消息传出后,国际一些对分子幸灾乐祸。中苏关系当时重恶,苏联使和总理见面时存心想看好戏,让**难堪。他见兜圈达不到目的,摊出所谓的“王牌”,料想**一定话可说,结果**反戈一击,苏联大使陷入十分狼狈的境
周
外国记者不怀
路为什么要叫‘马路’,”**不假思索地答道:“我们走的是
——这位记者的用是把中国人比作牛马,和牲口一的路。如果你真的从“路”这种法的来源去回答他,即使正确也是没有什么意义的。总理把“马路”的“马”解
周
美国代表访华时,曾有名员当着**的面说:“中国人很喜欢低着头路,
此语一出,话惊四座。**不忙,脸带微地说:“这并不奇怪。因为我们中国人欢
——美国官员的话里然包含着对中国人的极大侮辱。在场中国作人员都十分气愤,但囿于交场难以烈斥责对方的无礼。如果忍气吞声,听任对方的辱,那么国何在,周理的回答让美国人领教什么叫做柔中带刚,最终尴尬、窘迫的是美国人自
周
一位美国记者在采访总理的过程中,无意中看到总理桌上有支美国产的派克钢笔。那者便带有分讥讽的口吻问道:”请问总理阁下,你们堂堂中国人,什么还要用们美国产的钢笔呢?”**听后,风趣地说:“谈起这支钢笔,说来
这是一位朝鲜朋的抗美战利品,作为礼物送我的。我无功受禄,就收。朝鲜朋友说,留下做个纪念吧。我觉得有意,就留
——什么叫自搬石头自己的脚,这就是一个典型事例。位记的本意是想挖苦**:你中国怎么好一点的钢笔都不能生产,还要从我们美国进口。结果**这是朝鲜场的战利品,反而使位记者丢尽颜面。也是,想和**较劲,门都没
周
**期间,江苏省射阳的一群**到北京上访,周理接待了他们。**要求射阳名字改掉,理由是“射阳”二字是含沙射影,箭射红太阳。**听他们明来意后,哈哈大笑起来。他们不理解总理为么发笑,几只眼睛盯着理脸上望。总理:射阳两个字很嘛,我看不用改了。你们这些小将看问题,为什么不从积极方面去,而从极面去看呢,我说“阳”两字很好,为我的法,不是射红太阳,而是红阳光芒四射。**深怕他听不清楚,又重复说了一句对射的解释,射阳是红阳光芒四射,你们说对不对,说罢,又哈哈地大笑起来。**代表也都笑了,因为他们对总理的讲话感服口服,表示还是叫射阳
——在文那个特殊背景下,果**从“射阳”的历史渊源和沿革去解释的,红
令来压服,效果也不会好。理赋予“射阳”二字新的含义,使**心悦诚服。我们
周
一个西方记者说:“请问,中国人民银行有多少金?”**委婉地说:“国人银的货币资金嘛?有18元8角8分。”当他看到众人解的样
l元、5角、2角、
l角、5分、2、1分的10种主辅人民币,合计
——**举行记者招待,介绍我国设就。这位记者提出这样的题,两种可能性,一个是嘲笑中国穷,实力差,国库虚;一个是想刺探中国的经济情报。**在高级外交场合,同样显示出机过人的幽默度,让折服。你说这样问题事先怎么准备,没有雄辩的口才和飞速的思维怎么可能做
周
1945年重庆判时,国民党政府的谈判代表以恩来为首席谈判代表提的平协难以接受。一官员恼羞成怒地对我方代表咆哮道:“对牛谈
——这位民党官员说“对琴”意思是贬低共产党谈判代表的水平,而周恩原话
停顿了一下,变成断句,把国民党官员的言论比作“
周
**从日瓦开会回来顺道访斯科。在为他行的一次招待会上,他用英语向苏联人祝。这
“周,你什么不说俄语?的俄语很好嘛!”。**仍用英语回答说:“米
米高扬抱说:“汉语太难了。”此话一出,**马上轻快地说:“没关系,下到
——米高扬的怨显然不大友好,周理方法是先不予理睬,促使高扬说出不学汉语的原因。米高扬果然上,周
周
**在加德满都举行记招待会。在的美国记者故意拿着中尼两分别版的地图,指出两国边境在珠穆玛峰一段的法不一致,并借此提问:“关于埃佛勃朗峰(即珠穆朗玛)的问题,在次会谈中是已作出决定?您刚才的
**立即答:“无所谓平分。然,我们还要行友好的协商。这座山峰把我们两国紧紧联结
——边界问题一个敏感的问题,美记者的提问既挑衅,又是圈套,简单回答是或不是都掉进
为“联结”,表了我国解决同邻国边界问的本方针,强调了睦邻好策,言无隙可击,令美国记者大为失望。**的泱大国
周
长沙马王堆汉墓发现不腐女引起世界轰。辛格博士秘密访华时曾向周理提一个要求:“尊敬的总理阁下,贵马王堆号汉墓发掘成果震惊世界,那具女尸确是世界上少有的珍宝啊~本人受国科学界知名士的委托,用一种地上没有的物质来
**听,随口问道:“国阁下,不知贵
href=\”http://yushangfang.blog.hexun.com/4824712_d.html\”
target=\”_blank\”>http://yushangfang.blog.hexun.com/4824712_
d.html
转载请注明出处范文大全网 » 将中国带入现代的伟人