——
阿瑟?高顿 《艺伎回忆录》
Can't you see?Every step I have taken...since I was a child on the bridge...has been to bring myself closer to you.
——
阿瑟?高顿 《艺伎回忆录》
——
阿瑟?高顿 《艺伎回忆录》
——
阿瑟?高顿 《艺伎回忆录》
《艺伎回忆录》
——
阿瑟?高顿 《艺伎回忆录》
《艺伎回忆录》
——
阿瑟?高顿 《艺伎回忆录》
——
阿瑟?高顿 《艺伎回忆录》
——
阿瑟?高顿 《艺伎回忆录》
《艺伎回忆录》
---“恐怕这不是你现在应该关心的,集中精力学习,千代,音乐,谈话的艺术,都是吸引一个‘老爷’的必备技巧,是独立自主,而非刻意谄媚。”
——
阿瑟?高顿 《艺伎回忆录》
《艺伎回忆录》
——
阿瑟?高顿 《艺伎回忆录》
——
阿瑟?高顿 《艺伎回忆录》
就像落叶一样
渐渐失去希望
直到有一天完全绝望
心如止水
一无所有
艺伎是滚滚红尘中的过客
她抹上浓妆,掩饰她的真面目
她的双眼宛如一泓深渊
她在世人面前唱歌跳舞
讨人欢心
付出一切
真正的自我却躲在阴影中
内心充满秘密
——
阿瑟?高顿 《艺伎回忆录》
——
阿瑟?高顿 《艺伎回忆录》
这就是我们日本人所说的“洋葱头生活”,每次剥一层皮,泪流不止。”
“突然我一阵空虚,就像一个姑娘想在人群中摆首弄姿,却不料街上空无一人。”。
“我想讲下去,但喉咙却不知怎么吞了口东西,我不知道我吞了什么,除非是我硬压下去的一小团感情,因为我脸上已经放不下了。”
——
小百合 《艺伎回忆录》
——
阿瑟?高顿 《艺伎回忆录》
《艺伎回忆录》
——
阿瑟?高顿 《艺伎回忆录》
——
阿瑟?高顿 《艺伎回忆录》