1,你的笑容常常伴我入梦。
あなたの笑颜は常々で私が眠りに入ることに同伴する
2,你的声音常常萦绕耳边。
あなたの声は常々で耳方にまつわる
3,你,多想再次看到你,想重新回到曾经的温暖中
あなたが,どれだけ再度见えたいと考えて、再度帰着して以前中を暖まりたいと考
1.あなたの笑颜は、しばしば梦に私を伴っている
2.耳が、あなたの声が多く残る
3.あなたは、の暖かさで一度戻りたい、あなたを参照してください、もう一度考えてみ
应该是吧……
1,你的笑容常常伴我入梦。
君の笑颜が何时も伴に梦に入る
2,你的声音常常萦绕耳边。
君の声が何时耳元に闻こえる
3,你,多想再次看到你,想重新回到曾经的温暖中。。。
君、もう一度君に会い、もう一度尝てのぬくもりの中へと、、、、、、
再看看别人怎么说的。
1.你的笑容常常伴我入梦(お前の笑颜をよくてく寝つくことだ)
2.你的声音常常萦绕耳边(君の声が响いてくる耳がちだ)
3.你,多想再次看到你,想重新回到曾经的温暖中(あなたは、会いたいあなたを见て、再びしようとしたが、また暖かさの中だ)
用户登录
还没有账号?立即注册
用户注册
投稿取消
文章分类: |
|
还能输入300字
上传中....