乔布斯情书英文原文
Wedidn' t know much about each other twenty years ago.We were guided by our
intuition;youswept me off my feet.It was snowing when we got married at the
Ahwahnee.Years passed,kids came,good times,hard times,but never bad times.Our
love and respect has endured and grown.We' ve been through so much together and
here we are right back where we started 20yearsa-go—older,wiser—withwrinkles on
our faces and hearts.Wenow know many of life' s joys,sufferings,secrets and
wonders and we' re stillhere together.My feet have never returned to the
groud.
翻译
二十年前,我们对彼此认识并不多,直觉引领我们彼此相遇,你让我神魂颠倒。记得在阿瓦尼结婚那一天,天上下着雪。多年以后,孩子们一一来道,我们度过顺境、逆境,但从来没有一天不是相知相惜。我们对彼此的爱与尊重与日俱增,我们一起经历了太多事情。现在,我们仿佛又回到了二十年前,只是年纪渐长,智慧渐增,脸上和心中留下了岁月的刻痕。我们经历了人生的欢乐与痛苦、分享秘密与惊喜,而我们依然相守。我从未停止过对你的爱,自从为你倾倒,至今未回过神来。
【乔布斯写给妻子的情书】20年前我们相知不多。我们跟着感觉走,你让我着迷得飞上了天。当我们在阿瓦尼举行婚礼时天在下雪。很多年过去了,有了孩子们,有美好的时候,有艰难的时候,但从没有过糟糕的时候。我们现在了解了很多生活的欢乐、痛苦、秘密和奇迹,我们依然在一起。我们的双脚从未落回地面。
用户登录
还没有账号?立即注册
用户注册
投稿取消
文章分类: |
|
还能输入300字
上传中....