范文一:bbc地道英语--搞砸了
Neil: Hello, welcome to Real English from BBC Learning English, I’m Neil.
Helen: 大家好,我是 Helen.
Neil: In Real English we look at words and phrases people use all the time, but you probably won’t find in your dictionary.
Helen: 希望您在今天的地道英语节目中能学到在词典里可能找不到的常用英语表达。 So Neil, how are your holiday plans? Are you still going to Paris?
Neil: Oh Helen, didn’t I tell you? It’s all gone pear-shaped.
Helen: Pear-shaped? 我问 Neil , 他到巴黎度假的计划怎样了。他告诉我 it ’ s gone pear-shaped 成了一个梨子的形状 .
Neil: Yeah, you know I told you I found a really good deal with a cheap flight and hotel?
Helen: Yes, 不久前 Neil 找到了一个又便宜又好的旅游套餐。
Neil: Well, after I booked it I found out the flight’s at four in the morning, theairport’s a hundred kilometres out of Paris and the hotel is still being built!
Helen: Oh no! 当他订了以后才发现飞机航班竟然是凌晨 4点起飞,而机场离市区也很远, 而且酒店还在修呢。
Neil: So, as I said, it’s all gone pear-shaped.
Helen: 在英语里,如果什么事情被搞砸了,完蛋了,没办法补救了,那么我们就可以说它 是 goes pear-shaped.
Example
A: How was the job interview? Do you think you got it?
B: Well it started ok, but it all went pear-shaped when they asked me why I got fired from my old job.
Neil: So, if a plan goes wrong, we can say it went pear-shaped.
Helen: That’s a funny expression. Why pear-shaped?
Neil: Um, I don’t really know actually.
Helen: Oh. So, erm, what shall we talk about now?
Neil: Erm, I don’t know really. This programme’s gone a bit pear-shaped, hasn’t it? Helen: Yes, it has a bit.
Neil: Well, fortunately we’ve run out of time today on Real English.
Helen: 今天的地道英语就到这儿,我们下次再见。
Neil: Bye!
来源 :http://www.kekenet.com/broadcast/201204/179295.shtml
范文二:bbc地道英语--Stab in the back 背后捅刀子
bbc地道英语--Stab in the back 背后捅刀子
Stab in the back 背后捅刀子
Neil: Hello and welcome to Authentic1 Real English! Neil with you here, and joining me is Feifei.
Feifei: 大家好~本期《地道英语(课程)》节目要给大家讲解的短语是 stab in the back. So Neil, how are you?
Neil: [Distracted] What? Oh, not bad. Well... no, no, I'm fine. Nothing, it's nothing,
really.
Feifei: 我怎么觉得你好像有什么事儿瞒着我,You're not telling me something. What's the matter? 到底发生了什么,快说。
Neil: No, not really. I'm just annoyed with Jim. I don't really want to talk about it.
Feifei: But I thought you were friends. 你俩这还朋友呢。
Neil: Well, we were friends, until I discovered he stabbed me in the back...
Feifei: Stabbed you in the back?! 背后捅了你,
Neil: Yes, exactly! He had a meeting with the boss, and right there, he stabbed me in the
back! In front of everyone! I'm really annoyed.
Feifei: But, surely you're more than annoyed! 捅了你,真庆幸没大碍。I mean, it's lucky he
didn't kill you. What did he stab you with? A knife?
Neil: Ah, no. He stabbed me in the back with his words. There was no actual violence. To
stab someone in the back means to betray2 someone. He knew that I wanted to handle the new video project, and he said that he'd help me get it. But then in the meeting he
told the boss that I didn't have enough experience to do a project like that.
Feifei: Stab in the back 的意思是“背后捅刀子”;这个说法和汉语里的用法相似,表达背叛某人,
暗箭伤人,背后插刀。Neil 说他的好哥们要帮他争取新视频节目的项目,可在老板面前却说又说他
经验不足,项目不能给他。唉,你说这个人,真是太不地道了~
Neil: Here are some more examples of 'stab in the back'.
Examples
全国免费咨询电话:400-0123-267
A lot of young people think you have to stab people in the back to get ahead in business, but you don't.
She told me she was in love with me, but then she stabbed me in the back and went out with Dave.
I wouldn't trust Laura if I were you. She's nice to your face, but then she stabs you in the back.
Feifei: So, you're not happy with Jim. But personally I'm just relieved. It could have been a lot worse. I mean, you're not actually hurt. Remember sticks and stones may break your bones but words will never hurt you.
Neil: Well, that's an expression for another programme!
Feifei: You're right. 这次教给大家的短语是 stab in the back. Not a very nice thing to do.
Neil: Join us again soon for Authentic Real English.
Both: Bye!
点击收听单词发音
1 authentic
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
参考例句:
, This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相
信它。
, Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
2 betray
vt.背叛,失信于,泄露,暴露
参考例句:
, He promised never to betray the organization.他发誓永不背叛组织。
, Keep calm.Don't betray your identity.沉住气,别可露馅儿。
全国免费咨询电话:400-0123-267
BBC英语>地道英语>
BBC地道英语--To be on the ball 机灵高效的
Rob: Hello and welcome to Authentic1 Real English. I'm Rob and joining me today is
Liz.
Li: Hi… everyone – err2, Rob, my name is Li, not Liz.
Rob: Oh, I'm so sorry Li, I'm not really on the ball this morning.
Li: Nice phrase though. Why don't you go for a coffee and then you will be on the ball for today's Authentic Real English?
Rob: OK.
(A little later)
Rob: Right, oh, lovely. That's better. I've had a nice cup of coffee and I'm ready to explain the meaning of today's Authentic Real English. Here you go. When you are on the ball it means you're alert3 and quick to react to things.
Li: 是的。To be on the ball 意思是机警,机灵,往往形容一个人对事物反应迅速。Ball 的单独意
思是球。这个短语是不是从体育运动而来,It comes from sports, doesn't it?
Rob: Yes it does. And there is another phrase: 'to keep your eye on the ball' which has a very similar meaning.
Li: I guess we can use it for any situation which is changing quickly so that you need to be focused and sharp. 我们可以用这个短语来表示各种迅速变化的情况,看看你是否精神集中和
思维敏捷。
Rob: Indeed. Let's hear some examples:
Examples
The interviewer raised tough questions but Ma Yun was on the ball.
Financial management is not a job that everyone can do. You have to keep your eye on the ball at all times.
Li: And if you want to learn English well you can stay on the ball with bbcukchina.com.
全国免费咨询电话:400-0123-267
大家要想学好英语(课程),不掉队,请跟踪我们每天都更新的教学网。
Rob: Also www.bbcukchina.com/learningenglish! Best of luck!
Li: Bye bye.
点击收听单词发音
1 authentic
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
参考例句:
, This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相
信它。
, Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
2 err
vi.犯错误,出差错
参考例句:
, He did not err by a hair's breadth in his calculation.他的计算结果一丝不差。 , The arrows err not from their aim.箭无虚发。
3 alert
adj.机警的,活泼的,机灵的;vt.使...警觉
参考例句:
, Drivers must be on the alert for traffic signals.驾驶员必须密切注意交通信号。 , The rabbIt'seems to be very alert all its life.兔子似乎一生都小心翼翼,十分警觉。
全国免费咨询电话:400-0123-267
范文三:bbc商务英语
BBC商务英语
Lesson 1 Introducing Yourself 第一课 自我介绍
PART A
GERALDINE: Good morning. Bibury Systems. Can I help you? 杰拉尔丁:早上好,Bibury系统公司。可以为你效劳吗,
JENNY ROSS: Good morning, Geraldine. 詹妮?罗斯:早上好,杰拉尔丁。
GERALDINE: Good morning, Jenny. Your newspapers and the post. 杰拉尔丁:早上好, 詹妮。这是你的报纸和信件。
CLIVE HARRIS: Good morning, Jenny. Good weekend?早上好, 詹妮。周末过的好么,
JENNY ROSS: Excellent, thank you. 詹妮?罗斯:非常好,谢谢。
CLIVE HARRIS: It is cold this morning. 克莱夫?哈里斯:今天上午真冷。
JENNY ROSS: Yes. Very cold. 詹妮?罗斯:是的。真的很冷。
CLIVE HARRIS: Good morning, Geraldine. 克莱夫?哈里斯:早上好, 杰拉尔丁。
GERALDINE: Good morning, Mr. Harris. Your newspaper and your post.
杰拉尔丁:早上好, 哈里斯先生。这是你的报纸和信件。
CLIVE HARRIS: Thank you very much. 克莱夫?哈里斯:非常感谢。
JENNY ROSS: Good morning, Kate. 詹妮?罗斯:早上好,凯特。
KATE MCKENNA: Good morning, Jenny. How are you?早上好, 詹妮。你身体怎样?
JENNY ROSS: I'm fine, thank you. 詹妮?罗斯:很好, 谢谢。
DON BRADLEY: Good morning, Jenny. 堂?布拉德利:早上好, 詹妮。
JENNY ROSS: Good MORNING, Don. 詹妮?罗斯:早上好, 堂。
EDWARD GREEN: Good morning. My name' s Edward Green. I'm here to see Don Bradley. 爱德华?格林:早上好。我是爱德华?格林。我要见堂?布拉德利。
GERALDINE: Ah yes. One moment, please. 杰拉尔丁:啊,好的。请稍等。
GERALDINE: Hello. Jenny, Edward Green is in reception. Please, sit down.
杰拉尔丁:喂。詹妮, 爱德华?格林在会客室要见你。请坐。
JENNY ROSS: Are you Edward Green? 詹妮?罗斯:你是爱德华?格林吗?
JENNY ROSS: I'm Jenny Ross. How do you do? 詹妮?罗斯:我是詹妮?罗斯。你好~
EDWARD GREEN: Hello. Please to meet you. 爱德华?格林:你好。见到你很高兴。
JENNY ROSS: Welcome to Bibury Systems.欢迎光临Bibury系统公司。
JENNY ROSS: I'm the Head of Administration in the Marketing Department. My boss is Don Bradley. Well... our boss is Don Bradley! Let me show you the department. 詹妮?罗斯:我是市场营销部的行政主管。我老板是堂?布拉德利。喔??我
们的老板都是堂?布拉德利~我来领你参观一下市场部。
JENNY ROSS: This is the Marketing Department. This is my desk.
詹妮?罗斯:这就是市场部。这是我的办公桌。
Er...that's Don's office. He's not here at the moment. 那是堂的办公室。他现在不在。
And this is your desk. Telephone. PC. In-tray. Let me take your coat.
这是你的办公桌、电话、电脑、公文格。我帮你放外套。
JENNY ROSS: Over here is the stationery cupboard. Papers. Files. Pencils, etc. Help yourself to what you need.这文具柜、纸张、文件、铅笔、等等。有需要尽管取用。
Here is the photocopier. 这是复印机。And here is the fax machine. 这是传真机。
And this is the coffee machine. 这里是咖啡机。
Would you like a cup of coffee? 来杯咖啡,
EDWARD GREEN: No, thanks. 爱德华?格林:不, 谢谢。
JENNY ROSS: Kate, this is Edward Green. He's our new Marketing Executive.
詹妮?罗斯:凯特, 这位是爱德华o格林。他是新来的销售主管。
KATE MCKENNA: Ah, yes. Edward. Hello. Welcome to Bibury Systems Marketing Department. 凯特(麦凯纳:啊。爱德华。你好。欢迎加入Bibury系统公司市场营销部。
PART B
KATE MCKENNA: Excuse me. Hello, Kate Mckenna.打扰一下。你好, 凯特?麦凯纳。
EDWARD GREEN: What is Kate's job? 爱德华?格林:凯特的工作职责是什么,
JENNY ROSS: She is Head of Sales. She's good. 她是销售部的主管。她很能干。
EDWARD GREEN: Where does she fit into the company structure?
爱德华?格林:她在公司架构中的位置是怎样的?
JENNY ROSS: Here's the company structure. You see Don is Sales and Marketing Director and is on the Board. Kate reports to Don. You are here and you report to Don. 詹妮?罗斯: 公司架构是这样的。堂是销售和市场营销总监,是董事会的成员。凯特
向堂报告工作。你的位置在这儿,你向堂报告工作。
JENNY ROSS: This is the boardroom. And here we have a range of products. Our
toys. 詹妮?罗斯:这是会议室。这里是我们的一系列产品。玩具。
Come on, let's go to the R & D workshop. 来,我们去看一下R & D车间。
EDWARD GREEN: I'm sorry. R & D? 爱德华?格林:对不起。R & D什么意思啊?
JENNY ROSS: That's Research and Development.就是研发部,研究和发展的意思。
EDWARD GREEN: Ah, right. 爱德华?格林:啊,明白了。
GERALDINE: ...Thank you for calling... Goodbye. 杰拉尔丁:谢谢您的来电,再见。
JENNY ROSS: The Managing Director's office is on the first floor. Clive Harris. We
call him Clive. 詹妮?罗斯:总裁的办公室在一楼。克莱夫?哈里斯。我们叫他克莱夫。
Ah, this is Clive's secretary, Sally. 啊, 这是克莱夫的秘书, 萨利。
JENNY ROSS: And you have met Geraldine, our receptionist?
詹妮?罗斯:这个你已经见过了,杰拉尔丁,我们的接待员?
JENNY ROSS: So, this is the Research and Development Department.
詹妮?罗斯:那,这就是研发部。
This is Bob and that's Pete. They are Research Assistants.
这位是鲍勃,那个是皮特。他们是研发助理。
And through here is Derek Jones' office. 这里过去就是德里克?琼斯的办公室了。
He has a team of six people. 他的团队有六个人。
Derek, this is Edward Green. He's our new...这位是爱德华?格林。他是我们新来的 ??
DEREK JONES: Please. 德里克?琼斯:拜托。
JENNY ROSS: Oh, you're busy. Sorry. 詹妮?罗斯:哦,你忙吧。对不起。
DEREK JONES: No. Please wait. 德里克?琼斯:不。请稍等。
There. Finished. Good. Do you like it? 啊,完成了。很好。你喜欢吗?
EDWARD GREEN: Errr. What is it? 爱德华?格林:哦,这是什么?
DEREK JONES: It's a toy. It's a new electronic toy. 是个玩具。是种新型电子玩具。
EDWARD GREEN: It's very good. Edward Green. Pleased to meet you.
爱德华?格林:很好啊。爱德华?格林。见到你很高兴。
DEREK JONES: Derek Jones. Welcome to Bibury Systems.
德里克?琼斯:德里克?琼斯。欢迎加入Bibury系统公司。
EDWARD GREEN: Thank you. 爱德华?格林:谢谢。
DON BRADLEY: Edward Green starts today. 堂?布拉德利:爱德华格林今天开始上班。
He's the new Marketing Executive. 他是新的销售主管。
CLIVE HARRIS: Oh yes. Is he good? 克莱夫?哈里斯:哦。他行吗?
DON BRADLEY: I don's know. He's young. 堂?布拉德利:不知道。他年轻,聪明。
He's intelligent. He is well-qualified, but of course he has no experience.
他很合乎条件,但就是没经验。
DEREK JONES: So, that's the existing product range.
德里克?琼斯:那么这就是现有的产品类别。
This is a very new product. In fact, this is a prototype.
这是个很新的产品。其实,这还是模型个模型。
EDWARD GREEN: What is it? 爱德华?格林:是什么东西?
DEREK JONES: It's a called Big Boss. 德里克?琼斯:叫做 “大老板”。
EDWARD GREEN: Big Boss? What does it do? 爱德华?格林:“大老板”? 有什么功能?
DEREK JONES: Ahah! Look: Say:Hello, Big Boss:.
德里克?琼斯:啊~看着:说“你好,大老板”。
EDWARD GREEN: Hello, Big Boss. 爱德华?格林:你好, “大老板”。
DEREK JONES: No, no. Into the microphone. 德里克?琼斯:不,不。对着麦克风说。
EDWARD GREEN: Hello, Big Boss. 爱德华?格林:你好,“大老板”。
DEREK JONES: Try again. 德里克?琼斯:再试一次。
EDWARD GREEN: Hello, Big Boss. 爱德华?格林:你好,“大老板”。
BIG BOSS: Hi. Edward. Welcome to Bibury Systems.
大老板:你好。爱德华。欢迎加入Bibury系统公司。
CLIVE HARRIS: What do you think, Don? 克莱夫?哈里斯:堂,你认为怎么样,
DON BRADLEY: I don't like this design. 堂?布拉德利:我不喜欢这个设计。
CLIVE HARRIS: I agree. It's not good. 克莱夫?哈里斯:我有同感。还不是很好。
I like this one. He looks angry. 我喜欢这个。他看上去生气的样子。
DON BRADLEY: Yes, I think it is very funny. 堂?布拉德利:对,很有趣。
DEREK JONES: What do you think? 德里克?琼斯:你认为怎么样? EDWARD GREEN: What about glasses? 爱德华?格林:加上眼镜怎样? DEREK JONES: That is very good. 德里克?琼斯:太棒了。
DEREK JONES: Good idea! Brilliant! 德里克?琼斯:好注意! 真聪明!
下面是赠送的经典语录和搞笑语录,不需要的朋友可以下载后不急删除~~~谢谢~~
, 【感人的话】 要学会感恩、同情、宽容、忍耐、积极与真诚。希望是心灵的一种支持力量.逆境的回馈,使生命将
更加精彩而富足.
, 【感人的话】 每个人的好运跟坏运都是分配好的,虽然我的好运没有别人多,所以只要是一点点好事,我就非常
感恩了。
, 【祝福的话】 这里有一本你当年用过的笔记,它有点儿泛黄了,书页里夹着的话也早已没了香气,却还是谢谢你
把它借给了我。今天的我们已经分开,却依然是朋友。还是要跟以前一样,我听着你的述说,看着你笑,看着你难过
委屈去安慰你。我会把祝福写在这本笔记里,在那多枯黄的花的旁边,我会写下我的祝福:祝福你过得好~祝福你过
得比我好~然后,将它寄给你。不要哭泣,你。
, 【表白的话】 爱你是一个念头,爱你是一种冲动,爱你是一种宿命,只属于我的宿命。爱你是一段旅程,爱你是
一场幸福的长跑,爱你是一路沐浴阳光,爱你是一径的花香。爱你,是睡觉呼吸一般的自然~请,给我你的爱。 , 【有哲理的话】 世上有三种人:一是良心被狗吃了的人,二是良心没被狗吃的人,三是良心连狗都不吃的人. , 【激励人的话】 如果你看到面前的阴影,别怕,那是因为你的背后有阳光。
, 【感人的话】 一身白衣为你洗尽铅华,白衣白发白胜雪,捧一卷古墨,盈袭暗香,我踏着平平仄仄的长长短短,
款款步入风情万种的宋词里。溪边桃红青染,流水潺潺,柳丝随风絮,我在桃花下写着红笺小字,一抹嫣然回眸,惊
落了桃花,也惊落了你的心。佛说千年一轮回,今生,你在哪里,
, 【有哲理的话】 母爱是一滴甘露,亲吻干涸的泥土,它用细雨的温情,用钻石的坚毅,期待着闪着碎光的泥土的
肥沃;母爱不是人生中的一个凝固点,而是一条流动的河,这条河造就了我们生命中美丽的情感之景。 , 【表白的话】 我深深地恳求你;不要把我逐出你的爱门之外,我一分一秒也不能缺少你的爱。只有赢得你的爱,
我的生命才有光彩。
, 【表白的话】 爱你,却要无欲无求,好难~爱你,却要偷偷摸摸,好累~爱你,却让自己心碎,好惨~但竟然心
甘情愿,好傻~但是我能肯定的是:我是真的很爱你~
, 【表白的话】 我扬一把散沙粒粒想念漫天纷飞带给我对你的祝福,我洒下一瓢涟水滴滴飘洋流到你的心海,爱你,
今生无悔,牵了你的情,爱了你的人,我会努力呵护你,一生一世~
, 【表白的话】 你的热情,温暖了我冰冻的心;你的大胆,鼓起了我爱的热忱;你的关怀,激起了我感激之情。新
年伊始,愿我们透过那爱湖的波光水雾,一起憧憬美好的未来。情人节快乐~
, 【表白的话】 也许我的笑容不够灿烂,但足够为你扫清冬日里的阴霾;也许我的双手不够温柔,但还能为你拂去
俗世尘埃~如果命运安排我们在一起,我会好好珍惜你~情人节快乐~
, 【甜言蜜语的话】 我们结婚吧,好不好,那样我们就可以不再对着电话诉说想念,就可以每天清晨起来看见你的
睡脸,然后一起吃一顿不太丰盛却很温暖的早餐。我们结婚吧,好不好,那样我们就可以拿着民政局发的红色小本子
四处炫耀,我们可以在房间里挂满结婚照,看着看着就会不自觉的微笑。我们结婚吧。
, 【表白的话】 我需要你,就像冬天里的棉袄,夏天里的雪糕,黑暗中的灯泡,饥饿中的面包—–我不能没有你~ , 【有哲理的话】 用真理检验真理永远是真理,用错误掩饰错误将会一错再错。我们不能拥有真理,但是我们可以
防止错误。
, 【离别的话】 愿你作一滴晶亮的水,投射到浩瀚的大海;作一朵鲜美的花,组成百花满园;作一丝闪光的纤维,
绣织出鲜红的战旗;作一颗小小的螺丝钉,一辈子坚守自己的岗位……
, 【离别的话】 我们曾经在一起欣赏过美丽的花;我们曾经在一起幻想过美丽的季节。同学啊,同学,分别后不要
忘了我们曾经一起走过的日子。
, 【离别的话】 红叶纷飞的枫林里,我们曾拥有多少回忆。那飘舞着的枫叶,将我们带进一个无比美妙的境界。 , 【离别的话】 别离,是有点难舍,但不怅然;是有点遗憾,但不悲观。因为我们有相逢的希望在安慰。 , 【有哲理的话】 人活着,第一要紧的事情就是要有眼光。有了眼光,并相应确定应该为之努力的目的和目标,工
作就会出现乐趣,这样才有希望最终成为一个事业和生活的成功者,生命就会丰富多彩。
, 【有哲理的话】 在真相肯定永无人知的情况下,一个人的所作所为能显示他的品格。有些事情的确没有人知道,
除你之外,没有人知道,但是你必须对得住自己,最好能问心无愧。因为问心无愧可生自信,而自信会让你生活得更
从容。
, 【有哲理的话】 没有任何的动物是比蚂蚁更勤奋,然而它却是最沉默寡言的。与其埋怨世界,不如改变自己。管
好自己的心,做好自己的事,比什么都强。人生无完美,曲折亦风景。别把失去看得过重,放弃是另一种拥有;不要
经常艳羡他人,人做到了,心悟到了,相信属于你的风景就在下一个拐弯处。
, 【有哲理的话】 有些人成就不大,不在于智力或能力不够,而在于没有克服自己心理上的弱点和谬见,没有充分
发挥自己既有的潜力和才能。只有不断向自己挑战,向生活挑战,才能取得更大成功。
, 【有哲理的话】 面对别人的反对意见,如果你针锋相对地进行争执和批驳,对方很难从内心真正接受,在表达方
式上委婉一些,效果就好多了。
, 【有哲理的话】 当我们放眼这个世界的时候,如果以自我为中心,很可能会以为自己了不起,可一旦我们把心歇
下来,用赤子之心来观察,就会发现我们是多么渺小。我们什么时候都能看清自己不如人的地方,那就是对生命有真
正信心的时候。
, 【有哲理的话】 胸有平常心,幸福自然来。人的心态如同琴上的弦,太紧则易断,太松则无音,只有松紧适度,
才能弹出美妙之音。保持一颗平常心,才是人生的真谛。怀一颗平常心,看淡得失,超越成败,不为物欲所迷,不被
烦恼所扰,明心见性,随缘自适。平常心,是一种人生态度,也是一种生活智慧。
, 【有哲理的话】 绝大多数人都喜欢嘲笑别人,而不愿意被别人嘲笑。在别人处于尴尬境遇时,你如果能通过自己
出丑来减少他的难堪,他一定对你非常感激。
, 【有哲理的话】 对于胸怀大志的有志之士和勤奋努力的人来说,障碍是不会起什么作用的。他们会说:不会再有
什么困难能拦得住我了。只要有百折不挠的信念,就会战胜许多强大的阻力。
, 【有哲理的话】 成功地推销自己是迈向成功的第一步。在推销自己的过程中,多动脑筋,设计一些小花样,就容
易引起别人的兴趣和关注。
搞笑语录
, 一次,同事几个去美国,到超市买东西,用济南话讨论,有个美国人过来用标准的济南话说:―你们是济南的,~‖
暴汗,原来这老外是以前战争时期留在中国的美国人后代,同事问他:―那你英文怎么样啊,‖老外一拍大腿道:―英语
太他妈难学了~~‖哈哈,有木有笑趴啊。
, 公司加班到半夜,所有人都眼皮打架,一姑娘哀叹:―我现在真想变成一个?因‘字。‖众问其故,姑娘说:―就是一
个人四肢平摊躺在大床上。‖话音刚落,旁边一男同事嘟囔:―困。‖
, 一先生感冒去医院挂吊针,护士小姐很麻利的给这位先生插上针挂好盐水,一个多小时过去了,盐水瓶的水打完
了,护士过来马上又换上一瓶。这先生不解,问护士小姐说:―小姐,处方单上不是只开了一瓶吗,‖护士小姐指着打完
盐水的空瓶盖说,―先生,您运气真好,这瓶中奖了,再来一瓶~‖
, 一退休老头,闲来无事就教鹦鹉说话,每天早上必教:―早上好~‖可惜~几个月后,鹦鹉仍不开口。一日,老头
心情不佳,未教。只听鹦鹉大叫:―老头,今天牛了~连好也不问了啊~‖
, 白雪公主逃出王宫,来到森林,看到一间小木屋,里面排列着七张小小的床。白雪公主就躺下睡着了。傍晚七个
小人回来了,白雪公主说:―你们就是我命中的七个小矮人吧。‖ 七个人面面相觑,然后说:―你走错地方了,我们是金
刚葫芦娃。‖
, 爷孙三人去钓鱼,爷爷拿着鱼杆发呆,孙子看到后对爸爸说:―瞧瞧,你爹在那发呆,跟傻B 似的。‖爸爸打了儿
子一耳光生气的喊道:―你爹才傻B 呢~‖
, 作业做了很久,顺手打开收音机,一个温柔的声音传出:―如果肤色粉红,脸上的绒毛细嫩柔软,那么说明很健
康……‖听到这里,忍不住摸了自己的脸,对镜顾盼,再笑一笑,样子健康可爱。这时,又听播音员说道:―好,听众朋
友,这次我们的《养猪知识讲座》就到这里。‖
, 话说上技校时我们班为机电八班。某日,学校组织拔河比赛。我们班对战二班。二百女生加时喊:―机二,加油……
机二,加油……‖我们班女生也学着人家喊:―机八,加油……机八,加油……‖我滴个神~
, 出差,刚出车站就来一大婶:―小伙子,住旅馆呀,‖我说:―不用。‖大婶马上换成暧昧的语气:―有小姑娘哟,很
漂亮的。‖我汗,说:―不要小姑娘。‖大婶立刻改口:―老姑娘,老姑娘也有,便宜一点。‖再汗,说:―我不要姑娘。‖
大婶沉默了下,小声说:―那个,小伙子也是有的~‖
, 一哥们儿隔壁新搬来个老外,一天晚上老外敲门求助,说:―我的电视坏了,不能换台。‖这哥们儿低头看了眼表,
很镇定的说:―过了七点半就好了‖
, 有个懒人,懒得出奇。妻子要切面条,叫他到邻家借个面板。他说:―不用借了,就在我背上切吧~‖妻子在他背
上切完面条,问他:―痛不痛,‖他说:―痛,我也懒得吱声。‖
, 一只青蛙给牧师打电话,问自己的命运。牧师说:―明年,有一个年轻的姑娘会来了解你。‖青蛙高兴的蹦了起来:
―哦,真的吗,是在王子的婚礼上吗,‖牧师说:―不,是在她明年的生物课上。‖
, 几个人在高尔夫更衣室,一手机响很久,一男人按了免提键。女:―亲爱的你在俱乐部吗,‖男:―在。‖女:―我看
到一辆宝马,才不到两百万。‖男人:―买。‖女:―还有那个楼盘又放盘了, 6万一平。‖男:―买。‖女:―好爱你。‖男:
―也爱你。‖旁边的男人们敬佩得目瞪口呆。男人挂了电话,问:―这是谁的手机,‖
, 深夜,老公未归。女儿心急给妈打电话:―妈~他还没回来,一定有别的女人了~‖妈妈轻声安慰:―傻孩子,乖,
别净往坏处想,兴许是出车祸了~‖
, 一男子在闹市骑摩托撞昏了一个陌生的老汉~男子惊吓得不知所措~围观群众越来越多~突然,该男抱住老汉,
声泪俱下的喊道:―爹,你等着我,我这就去给你找医生~‖说后,就跑掉了。老汉挣扎着愤怒的喊道:―给老子回来~‖
众人纷纷感慨:―这儿子当的真孝顺~‖
范文四:bbc 商务英语
发票是卖方开。
1、发票是指在购销商品、提供或者接受服务以及从事其他经营活动中,开具、 收取的收付款凭证。 它是消费者的购物凭证, 是纳税人经济活动的重要商事凭证, 也是财政、税收、审计等部门进行财务税收检查的重要依据。
2、发票分为:普通发票和增值税专用发票。
普通发票。 主要由营业税纳税人和增值税小规模纳税人使用, 增值税一般纳税人 在不能开具专用发票的情况下也可使普通发票。 普通发票由行业发票和专用发票 组成。 前者适用于某个行业和经营业务, 如商业零售统一发票、 商业批发统一发 票、 工业企业产品销售统一发票等; 后者仅适用于某一经营项目, 如广告费用结 算发票,商品房销售发票等。普通发票的基本联次为三联:第一联为存根联,开 票方留存备查用; 第二联为发票联, 收执方作为付款或收款原始凭证; 第三联为 记账联,开票方作为记账原始凭证。
增值税专用发票是我国实施新税制的产物, 是国家税务部门根据增值税征收管理 需要而设定的, 专用于纳税人销售或者提供增值税应税项目的一种发票。 专用发 票既具有普通发票所具有的内涵, 同时还具有比普通发票更特殊的作用。 它不仅 是记载商品销售额和增值税税额的财务收支凭证, 而且是兼记销货方纳税义务和 购货方进项税额的合法证明, 是购货方据以抵扣税款的法定凭证, 对增值税的计 算起着关键性作用。
3、税务机关是发票的主管机关,负责发票印制、领购、开具、取得、保管、缴 销的管理和监督
向银行贷款企业要把握好的 14个财务指标:
(1)财务结构:
1、净资产与年末贷款余额比率必须大于 100%(房地产企业可大于 80%);净 资产与年末贷款余额比率 =年末贷款余额 /净资产 *100%, 净资产与年末贷款余额 比率也称净资产负债率。
2、资产负债率必须小于 70%,最好低于 55%;资产负债率 =负债总额 /资产总额 X100%。
(2)偿债能力:
3、流动比率在 150%~200%较好;流动比率 =流动资产额 /流动负债 *100%。
4、速动比率在 100%左右较好,对中小企业适当放宽,也应大于 80%;速动比 率 =速动资产额 /流动负债 *100%;速动资产 =货币资金 +交易性金融资产 +应收账 款 +应收票据 =流动资产 — 存货 — 预付账款 — 一年内到期的非流动资产 — 其它流 动资产。
5、担保比例小于 0.5为好。
6、现金比率大于 30%。现金比率 =(现金 +现金等价物) /流动负债。
(3)现金流量:
7、企业经营活动产生的净现金流应为正值,其销售收入现金回笼应在 85~95%以上。
8、企业在经营活动中支付采购商品,劳务的现金支付率应在 85~95%以上。 (4)经营能力:
9、主营业务收入增长率不小于 8%,说明该企业的主业正处于成长期,如果该 比率低于 5%,说明该产品将进入生命末期了。主营业务收入增长率 =(本期主 营业务收入 -上期主营业务收入) /上期主营业务收入 *100%
10、应收账款周转速度应大于六次。一般讲企业应收账款周转速度越高,企业 应收账款平均收款期越短, 资金回笼的速度也就越快。 应收账款周转速度 (应收 账款周转次数) =营业收入 /平均应收账款余额 =营业收入 /(应收账款年初余额 +应收账款年末初余额) /2=营业收入 *2/(应收账款年初余额 +应收账款年末初余 额)。
11、存货周转速度中小企业应大于五次。存货周转速度越快,存货占用水平越 低,流动性越强。存货周转速度(次数) =营业成本 /平均存货余额,其中存货平 均余额 =(期初存货 +期末存货) ÷2。
(5)经营效益:
12、营业利润率应大于 8%,当然指标值越大,表明企业综合获利能力越强。营 业利润率 =营业利润 /营业收入 (商品销售额 )×100% =(销售收入 -销货成本 -管理费 -销售费 )/销售收入 ×100%。
13、 净资产收益率中小企业应大于 5%。 一般情况下, 该指标值越高说明投资带 来的回报越高,股东们收益水平也就越高。净资产收益率 =总资产净利率 ×权益 乘数 =营业净利率 ×总资产周转率 ×权益乘数;其中营业净利率 =净利润 ÷营业收 入;总资产周转率(次) =营业收入 ÷平均资产总额;权益乘数 =资产总额 ÷所有 者权益总额 =1÷(1-资产负债率)。
14、利息保障倍数应大于 400%
利息保障倍数 =息税前利润 / 利息费用 =(利润总额 +财务费用) /(财务费用中 的利息支出 +资本化利息)
32
|评论 (10)
收据可以分为内部收据和外部收据。外部收据又分为 税务部门 监制、 财务部门监制、部队收据三种。内部收据是单位内部的自制凭据,用于单
位内部发生的业务,如材料内部调拨、收取员工押金、退还多余出差借款 等等,这时的内部自制收据是合法的凭据,可以作为成本费用入账。单位 之间发生业务往来,收款方在收款以后不需要纳税的,收款方就可以开具 税务部门监制的收据。 行政事业单位 发生的行政事业性收费,可以使用财 政部门监制的收据。单位与部队之间发生业务往来,按照规定不需要纳税 的,可以使用部队监制的收据,这种收据也是合法的凭据,可以入账。除 上述几种收据外,单位或个人在收付款时使用的其他自制收据,就是日常 所说的
1、发票是指购销商品,提供或者接受劳务和其他经营活动中,开具、收取的收 付凭证。 由税务机关统一印制、 发放和管理, 纳税人根据经营范围向税务机关领 购相关发票。 发票最主要的作用有两个:一是经营活动的原始凭证, 这既是买方 的支出证明, 同时也是卖方收入证明, 是单位和个人生产经营会计核算的重要凭 证。二是买方维权的合法凭证,万一质量有问题时,就可以索赔。
2、收据仅适用于与经营无关的往来款项的凭证。如果要进入成本费用的, 必须是发票! 如果收据入成本费用的话, 税务部门查到后, 要调整增加应纳税所
得额征收企业所得税(25%的税率)。
资产负债表 (the Balance Sheet)即财务状况表,表示企业在一定日期(通常为各 会计期末)的财务状况(即资产、负债和业主权益的状况)的主要会计报表。资 产负债表利用会计平衡原则,将合乎会计原则的资产、负债、股东权益 ” 交易科 目分为 “ 资产 ” 和 “ 负债及股东权益 ” 两大区块,在经过分录、转帐、分类帐、试算、 调整等等会计程序后, 以特定日期的静态企业情况为基准, 浓缩成一张报表。 其 报表功用除了企业内部除错、 经营方向、 防止弊端外, 也可让所有阅读者于最短 时间了解企业经营状况。
1.invoice 是货物清单,是卖方给买方的。用来提醒买方所须付的数额。
receipt 是收据,也是卖方给买方的。用来证明买方已经付了钱。
invoice 和 receipt 的区别在于:
invoice 是买方还没付款 (欠钱) 时给的。 invoice 里的数额是买方所须付的钱 (欠 卖方的钱)。
receipt 是买方付了钱后给的。如果你付了钱后,卖方还说你没付,这时,就拿 出 receipt 来证明自己的 “ 清白 ” 。
2. 价格表
3. 资产负债表
4. 费用索赔表格
范文五:bbc英语对话
Unit 23 – Shopping 购物
Dialogue 1: 1对话 1:
Customer: Do you have any English newspapers? 你们有没有英语报纸?
Shop Assistant: Yes, just over there. 有,就在那边。
Customer: I'd like to see some Mandarin textbooks too. Do you have any?我还想看看汉语课 本,你们有吗?
Shop Assistant: Yes, they are just next to the newspapers actually. 有,其实就在报纸的旁边。 Customer: Thank you. 谢谢。
Dialogue 2: 2对话 :
Customer: Can I have a look at that digital camera please? 请问,我能看看那个数码相机吗? Shop Assistant: Yes of course. This is a really good one actually.当然了。这相机挺不错的。 Customer: How much does it cost? 多少钱?
Shop Assistant: This one is 1500 yuan. 这个嘛, 1500 元。
Customer: It looks pretty good. I think I'll take it. 看上去满不错的,我买了。
Shop Assistant: Would you like anything else? 你还要卖其他东西吗?
Customer: That's all thank you. 不要了,谢谢。
Key Phrases 关键词语
?Do you have…? 你们有没有。。。(某物) ?
?Do you have any…? 你们有没有。。。(某物) ?
?Ca n I have a look at…? 我能看看。。。(某物)吗 ?
?I’d like to see some… 我想看看(某物)。。。
?Anything else?还要其他东西吗?
?That's all.好了,就这些。
Unit 24 – Clothes Shopping 买衣服
Dialogue 1: 1对话 1:
Shop Assistant: Good morning, madam. Can I help you? 早上好 我能帮你吗?
Customer: Good morning. I’m looking for a new jacket. 早上好,我想买一件夹克衫。
Shop Assistant: Our jackets are over here next to coats and accessories. 夹克衫在这边,在 大衣和饰品旁边。
Customer: I like this jacket. Can I try it on? 我挺喜欢这件夹克的,我可以试试吗?
Shop Assistant: Of course. The changing rooms are over there. 当然可以,试衣间在那边。 Customer: Thanks. 谢谢。
Dialogue 2: 2对话 :
Shop Assistant: Can I help you? 我能帮你吗?
Customer: Yes, I’m looking for a pair of trousers. 我想买一条裤子。
Shop Assistant: What size are you? 你穿多大号?
Customer: I’m a large. 我穿大号。
Shop Assistant: Ok, try these on in the changing rooms. 那你去试衣间试试这条裤子吧。 Customer: Thanks. 谢谢。
Dialogue 3: 3对话 :
Customer: I’ll take this blouse and skirt please. 我想买这件衬衫和这条裙子。
Shop Assistant: How would you like to pay? 您怎么付款?
Customer: Can I pay by card? 我能刷卡吗?
Shop Assistant: Cash or card is fine. 交现金或刷卡都行。
Customer: Ok, I’ll pay by card then. 那我刷卡。
Key Phrases 关键词语
?Can I help you?我能帮你吗?
?I’m just looking.我只是看看。
?I’m looking for a top. 我想看看上衣。
?What size are you?你穿多大号?
?How would you like to pay?您要怎么付款?
?I’ll pay by card.我刷卡。
Unit 25 – Travel 旅游
Dialogue 1: 1对话 1:
Customer: Hello, I’d like a return to Xi’an please. 你好,我想买去西安的往返票。
Travel Agent: Certainly. When do you want to travel? 好的,你想什么时候走?
Customer: Tomorrow. 明天。
Travel Agent: Ok, no problem. What class of service would you like - soft sleeper or hard sleeper? 没问题,你要买软卧还是硬卧?
Customer: How much is the soft sleeper? 软卧多少钱 ?
Travel Agent: The soft sleeper costs 600RMB one way and the hard sleeper is 400RMB one way. 软卧单程 600块,硬卧单程 400块。
Customer: Ok, I’ll take a return ticket on the soft sleeper please. 好,那我往返都买软卧吧。 Dialogue 2: 2对话 :
Customer: Good morning, I’d like to book a flight from Beijing to Shanghai, please. 早上好, 我想订从北京到上海的飞机票。
Travel Agent: I see. When are you travelling? 好的,你准备什么时候出发?
Customer: I’d like to fly next Friday. 我想下周五走。
Travel Agent: Is that a return journey or just one-way? 你要订单程还是往返?
Customer: One-way, please. I’m flying back to London from Shanghai. 我只订单程,我从上 海就飞回伦敦了。
Travel Agent: Ok. That will be 1400RMB please. 那这样的话单程就是 1400块钱。
Customer: How long is the flight? 飞行多长时间?
Travel Agent: It’s about three hours. 三个小时左右。
Key Phrases 关键词语
?I’d like a single to Shanghai.我想买一张去上海的单程票。
?I’d like to book a flight. 我想订一张飞机票。
?How long is the journey?大概多长时间?
?How much is the ticket?这张票多少钱?
Unit 26 – Feelings 感觉
Dong Li: Hi Colin. How are you feeling today? Colin 你好,今天怎么样?
Colin: Oh, I feel ok but I’m still very tired. 我还行,但是还是有点儿累。
Dong Li: It’s probably jet lag. 可能是时差的原因。
Colin: I think so. One minute I feel quite awake, and the next I feel very tired. 我觉得也是, 我一会儿觉得挺清醒,一会儿又特别累。
Dong Li: Do you want to visit any tourist spots in the city? 你想去哪些景点转转码?
Colin: Oh yes, I’m very interested in Chinese history so I’d like to visit the Summer Palace. 当然,我对中国历史很有兴趣,所以我很想去颐和园。
Dong Li: Good idea. I’d be very happy to go there. 好主意,我特别喜欢去那儿。
Dialogue 2: 2对话 :
Lanlan: Hi Amy, you look very happy. 你好 Amy ,你看上去很高兴。
Amy: Yes, I’m very pleased. I‘ve just got two tickets to see the Olympic opening ceremony. 是的,我很高兴。我刚刚拿到了两张奥运会开幕式的入场券。
Lanlan: Wow. You must be very excited. Wow,那你一定很兴奋了。
Amy: I certainly am. I would have been very disappointed if I hadn’t got them. 是呀,如果我 要没拿到这两张票我一定会很失望。
Lanlan: Shall we go to a restaurant to celebrate? 那我们一起去吃饭庆祝怎么样 ?
Amy: What a good idea. I’m quite hungry. 太棒了,我其实挺饿的。
Lanlan: Me too. I feel very thirsty as well. 我也是,我还有点儿口渴。
Amy: Let’s go then. 那我们走吧。
Key Phrases 关键词语
?How are you feeling?你今天怎么样?
?How do you feel?你感觉怎么样?
?What’s the matter? 怎么了?
?You look happy.你看起来很高兴。
?I feel disappointed.我觉得挺失望的。
Unit 27 - Life Experiences 生活经历
Dialogue 1: 1对话 1:
Ting: So John, have you ever been to China before? John 你以前来过中国吗?
John: No, I haven’t. This is the first time I have been to China. 从来没有,这是第一次。 Ting: Have you travelled to many other countries? 你去过很多国家吗?
John: To be honest, I have never been to an Asian country before but I have visited many countries in Europe. 老实说,我从来没去过亚洲,但是我去过很多欧洲的国家。
Ting: What about America? Have you ever been to the United States? 那美国呢?你去过吗? John: Actually, I haven’t been to the states but I have been to Canada. 我其实没去过美国, 但是我去过加拿大。
Dialogue 2: 2对话 :
Qian: This is my favourite restaurant. 这是我最喜欢的餐厅。
Simon: It looks very nice and the food looks delicious.这个餐厅环境很好而且菜看起来也很好吃。 Qian: Yes, there might be some food you have never eaten before. 是的,但是可能有你以前从 没吃过的东西。
Simon: Really? 真的吗?
Qian: Oh yes. Like this, for example. Have you ever eaten jellyfish before?真的。那我问问你, 你吃过海蜇吗?
Simon: No, I haven’t. I have never eaten jellyfish before. 不,我没有,从没吃过。
Qian: What about these? Have you ever tried pig’s brains? 那这个呢?你吃过猪脑吗?
Simon: No, I have not and I’m not sure I want to try them now. 我没吃过,但是我不太像尝试。 Key Phrases 关键词语
?Have you ever been to China?你去过中国吗?
?Have you ever eaten jellyfish? 你吃过海蜇吗?
?I have been to China before.我去过中国。
?I haven’t been to China before.我以前没去过中国。
?I have never been to China.我从来没去过中国。
Unit 28 - How Often? 多么经常(做某事)?
Dialogue 1: 1对话 1:
Darryl: Have you ever been to Britain? 你去过英国吗?
Yen: Oh yes, I’ve been to Britain many times. I go there on business. 我出差去过很多次。 Darryl: Really? How often do you go there? 真的么?那你多久去一次?
Yen: Usually, I go to London twice a year but sometimes I go three or four times a year. 我 通常一年去两次伦敦,但是有时候可能也会去三四次。
Darryl: Do you always go on business or do you sometimes go for a holiday? 你总是出差吗? 还是有时候会度假?
Yen: I’m afraid I never go for a holiday. It’s always business. 我从来没有去那儿度过假,总是出 差。
Dialogue 2: 2对话 :
Philip: How often do you have English lessons? 你多久上一次英语课?
Xin: I have a lesson once a week but I try to practice every day. 我一周上两次课,但是我争取 每天都联系。
Philip: How do you practice? 你怎么练习?
Xin: I usually look at English language websites every day and go to my local English Corner twice a week. 我通常每天都会上英文网站,我每星期还会参加两次我们地区的英语角。
Philip: Do you ever speak to native speakers of English? 你有机会和母语是英语的人交谈吗? Xin: Sadly, I hardly ever speak to English people. I usually practice with my Chinese friends. 我几乎从来都没机会和母语说英语的人交谈。我通常和我的中国朋友们练习。
Key Phrases 关键词语
?How often do you go to London?你多久去一次伦敦?
?I go there every day.我每天都去。
?I go there once a week.我每星期去一次。
?I go there twice a week.我一周去两次。
?I go there three times a week.我一周去三次。
?
Unit 29 – Coffee Or Tea? 咖啡还是茶?
Dialogue 1: 1对话 1:
Hao: Good morning madam. What can I get you? 早上好,您要点什么?
Jenny: I’d like a coffee please. 我要一杯咖啡。
Hao: Certainly madam, what kind of coffee would you like? 您要哪一种?
Jenny: What have you got? 你们都有什么?
Hao: Well we have espresso, cappuccino, latte, skinny latte or americano. 我们有义式浓缩咖 啡,花式咖啡,拿铁咖啡,脱脂拿铁咖啡或美式咖啡。
Jenny: Goodness me! What a choice! I think I’ll have a cappuccino please. 这么多种类 ! 请给 我一杯花式咖啡吧。
Hao: Here you are. You’ll find the sugar just over there. 给您,砂糖就在那边。
Dialogue 2: 2对话 :
Ling: Would you like something to drink? 你想喝点什么?
Jenny: Yes please. Do you have any teas? 好的,你们有茶吗?
Ling: Of course we have lots of teas? 当然,我们有很多。
Jenny: What do you recommend? 你给推荐一种吧?
Ling: What about a green tea or perhaps a jasmine tea? 你看绿茶或茉莉花茶,怎么样? Jenny: What’s this one? 这是什么?
Ling: That’s Oolong tea – it’s a Cantonese tea. 这是乌龙茶 -是一种广东茶。
Jenny: Ok, I’ll try that. 好吧,我想试试。
Key Phrases 关键词语
?What can I get you?你要点什么?
?What have you got?你们有什么 ?
?What do you recommend?你给推荐一下好吗?
Unit 30 - Plans 计划
Dialogue 1: 1对话 1:
Ron: Are you free this evening, Li? Li? 今天晚上你有空吗?
Li: I’m afraid I’m busy tonight. I’m having dinner with friends. 对不起,没有空,因为我和朋友 一起吃饭。
Ron: What a pity. I wanted to go for a drink with you. 真遗憾,我想和你一起喝一杯。
Li: What about tomorrow? Are you doing anything tomorrow? 明天怎么样?明天你有什么计划 吗?
Ron: No, I haven’t got any plans. 没有,没什么安排。
Li: Shall we go out tomorrow then? 那我们一起出去,好吗?
Ron: Why not? Sounds good to me. 当然好。
Dialogue 2: 2对话 :
Jane: What are you doing this weekend? 你这个周末做什么?
Dong: Nothing much. I’m going to the cinema on Friday night but that’s all I have planned. 没什么计划,周五晚上去看电影,此外就不知道了。
Jane: So you’re free on Saturday night? 这么说,你周六晚上有空,对吗?
Dong: That’s right. 对。
Jane: Would you like to have dinner with me? 你愿意和我一起吃晚饭吗?
Dong: Oh, that would be lovely. Shall we say seven o’clock? 太好了, 7点钟怎么样?
Jane: Perfect. I’ll pick you up then. 很好,那我去开车接你吧。
Key Phrases 关键词语
?Are you busy tonight?你今晚忙吗?
?Are you free later?你过一会儿有空吗?
?What are you doing later?你一会儿干什么?
Unit 31 – Making Arrangements 做安排
Dialogue 1: 1对话 1:
Mark: Hello Mei, How about going for a meal this evening? 你好 Mei, 今晚一起吃饭怎么样? Mei: Good idea! I finish work at five. Why don’t we meet at six? 好主意!我 5点下班,咱们 6点见怎么样?
Mark: Ok that sounds good. Where shall I meet you? 好的。那咱们在哪儿见呢?
Mei: Let’s meet in front of the train station. 咱们在火车站前面见吧。
Mark: Ok great, I’ll see you at six. 太好了,那就 6点见了。
Mei: Ok, see you tomorrow! Don’t be late! 好,那明天见,别迟到了。
Dialogue 2: 2对话 :
Jo: Why don’t we go the cinema tonight? 你这个周末做什么?
Chen: That sounds good but I don’t know what’s on. 听起来不错,但是我不知道电影院现在上映 的是什么。
Jo: I think there’s a very romantic new film starring Hugh Grant. Let’s go and see that. 好像 有一部休 . 格兰特主演的浪漫片正在上映。
Chen: Ok, that’s a good idea. Where shall we meet? 好主意,那我们在哪儿见呢?
Jo: Well how about meeting at my place? 在我家见怎么样?
Chen: That sounds good. I’ll call you once I arrive. 好的,我到了后给你打电话。
Key Phrases 关键词语
?How about going for a meal?去吃饭怎么样?
?Why don’t we watch the football?我们看足球怎么样?
?Do you fancy going to the cinema?你想去看电影吗?
?Let’s meet in front of the train station.咱们在火车站前见吧。
?That sounds great.听起来真棒。
Unit 34 Eating Out 下馆子
Dialogue 1: 1对话 1:
Waitress: Can I take your order, sir? 小姐,您可以点菜了吗?
Customer: I’ll have the kung pao chicken, please. 我想要宫爆鸡丁。
Waitress: Certainly sir, would you like some rice or noodles with that? 没问题, 那您要不要 来点儿米饭或面条呢?
Customer: Just some fried rice please. 我要炒米饭吧。
Waitress:Ok, would you like some soup as well? 好的,要不要再来点儿汤呢?
Customer: No, thanks. 不用了,谢谢。
Waitress: Thank you very much. Your food will be ready soon. 好的,谢谢,您的菜很快就来。 Dialogue 2: 2对话 :
Harriet: Thank you for bringing me here Hong, this place looks great! 谢谢你带我到这儿来, 红。这地方看起来太好了。
Hong: You’re welcome. Would you like some cold dishes? 不客气。你要凉菜吗?
Harriet: Let me see. How about the lotus root? 我看看,莲藕怎么样?
Hong: Ok, and anything to drink? Maybe some jasmine tea? 好呀,那喝什么呢?茉莉花茶怎么 样?
Harriet: Oh, yes that would be nice. 太好了。
Hong: And for your main course? I can recommend the sizzling beef. 那么主菜吃什么呢?我推 荐铁板牛肉。
Harriet: Actually, I’m vegetarian so I’ d like to have the bean curd. 我其实吃素,所以我就要豆 腐吧。
Hong: Oh, that’s a good choice. Very healthy too. 那听起来不错,而且还很健康。
Key Phrases 关键词语 ?
Can I take your order, madam?小姐,您可以点菜了吗? ?
Would you like a side dish with that?那您还想要点儿其它的小菜吗? ?
Would you like a starter?您想要一个头盘吗? ?
Actually, I’m vegetarian.我其实吃素。 ?
I can recommend the sizzling beef.我推荐铁板牛肉。 ?
That would be nice.那听起来很好。 Unit 35 Recommendations 推荐 /建议
Dialogue 1: 1对话 1:
David: Wow, it all looks so good. I’m not sure what to choose. 啊,看上去可真诱人呢!我不知 该点什么菜是好。
Min: I can recommend the spare ribs. They are very tasty here. 我推荐排骨,这里的排骨很好 吃。
David: Actually, I ate too much pork yesterday. I fancy a change. 不过,昨天我吃了不少猪肉, 今天换个口味吧。
Min: Ok why don’t you order the braised fish then? 如果是这样的话,你看红烧鱼,怎么样 ? David: That sounds like a good idea. It looks very big though. 听上去不错,不过看上去瞒大一 条啊!
Min: Don’t worry. I’ll help you eat it. 别担心我会帮你一起吃。
Dialogue 2: 2对话 :
Cathy: Well it’s my first night in Beijing. What should I eat? 这是我到北京的第一个晚上,我该 吃什么?
Xiang: Well you have to try Peking duck. 你应该试试北京烤鸭。
Cathy: Mm, I don’t really like duck to be honest with you. I fancy something light. 不过,坦 率地说,我不大喜欢吃烤鸭,我想吃些清淡的东西。
Xiang: Ok, you could try the Peking wonton then. 你可以试试北京馄饨。
Cathy: That sounds like a good idea. Where should I go to eat that? 好啊,去哪里吃呢? Xiang: Actually, I know a great restaurant in Dongcheng. 我知道东城有一家特好的饭馆。 Cathy: Ok then, I’ll follow you. 好吧,我跟着你。
Key Phrases 关键词语
?You should try Peking duck.你应该试试北京烤鸭。
?You could also try Chinese Hotpot.你也可以尝尝中国火锅。
?Why don’t you try abalone?你为何不尝尝鲍鱼?
?There’s a great restaurant near Tiananmen Square.天安门广场附近有家特好的餐馆。
?I can recommend the spare ribs.我可向你推荐烧排骨。
Unit 16 – Directions 问路与指路
Dialogue 1: 1对话 1:
Jeff: Excuse me. 劳驾(对不起,麻烦问一下)。
Li: Yes? 什么 ?
Jeff: How do I get to the Olympic Stadium, please? 我怎么去奥林匹克运动场?
Li: It’s not far. Go straight on then turn right at the end of the road. 离这儿不远,一直往前走, 走到头儿向右拐。
Jeff: Thanks. 谢谢。
Li: You’re welcome. 不客气。
Dialogue 2: 2对话 :
Paul: Excuse me, can you tell me the way to the Forbidden City, please? 劳驾,你能不能告诉 我去故宫怎么走?
Wei: Sure. Go straight on down this road, take the second left and then the first right. It’s next to Tiananmen Square. 当然。顺着这条路往前走,到第二个路口向左转,然后见第一个路口再向 右转。就在天安门广场的旁边。
Paul: Thanks. 谢谢。
Wei:Don’t mention it. 不客气。
Dialogue 3: 3对话 :
Paul: Excuse me, can you tell me the way to the Olympic Arena, please? 劳驾,你能不能告诉 我去奥林匹克运动场怎么走?
Ling Ling: I’m sorry, I don’t know. 对不起,我不知道。
Key Phrases 关键词语 ?
How do I get to…? 去某处该怎么走。。。
? ?
Can you tell me the way to…? 你能不能告诉我去某处的路该怎么走。。。 ? ?
Go straight on.一直往前。 ?
Turn right.向右转。 ?
Turn left.向左转。 ?
Take the first right.第一个路口向右转。 ? Take the second left.第二个路口向向左转。
Unit 41 Finding Out Information 询问信息
Dialogue 1: 1对话 1:
Simone: Excuse me, do you speak English? 对不起,请问你会说英语吗?
Lian:Yes, do you need some help? 是的,你需要帮助吗?
Simone:Actually, yes. Could you show me how to use my key card? 我的确需要帮助。请问你 知道这张房卡该怎么用吗?
Lian: Yes, sure. You need to put your card in the slot. 是的,我知道。你只需把房卡插进读卡槽 里就可以了。
Simone: Ok, like this? 就像这样吗?
Lian: That’s right. Then wait for the green light and turn the handle. 没错。只要等到绿灯亮了, 转动门把就行了。
Simone: Oh, it’s open. Thank you very much. 哦,打开了。谢谢你。
Dialogue 2: 2对话 :
Hui: Are you ok there? 你需要帮助吗?
Tom: Mm... How do I get this ticket machine to work? 嗯 ... 这台售票机该怎么用?
Hui: Well first put your money in. 你要先投币。
Tom: Ok, I’ve done that. 好了,我已经投了。
Hui: Then just press this button. 然后按下这个键。
Tom: Oh it’s printed the ticket already. Thank you very much. 哦,票已经印出来了。太谢谢你 了。
Hui: You’re welcome. 不客气。
Key Phrases 关键词语
?Excuse me. Do you know where I can get a taxi?对不起,你知道我能在哪里打到出租车吗? ?Excuse me. Do you happen to know where I can get a taxi?对不起,请问你知道我能在哪 里打到出租车吗?
?How does this machine work?请问这台机器怎么用?
?How do I get this machine to work? 请问我该怎样使用这台贩售机?
?Could you show me how to use my key card please?请问你能告诉我这张房卡怎么用吗? Unit 40 Hotels 酒店
Dialogue 1: 1对话 1:
Guest: Hello, I’d like to check in please. 你好,我想入住贵酒店。
Hotel staff: Certainly. Can I have the name please? 当然可以,能把姓名给我吗?
Guest: Mr Harold Smith. Harold Smith先生。
Hotel staff: Ok, Are you checking out tomorrow? 好的,您是明天退房吗?
Guest: Yes, I am. That’s right. 是的没错,是明天退房。
Hotel staff: Will you need a wake up call, sir? 先生您需要唤醒服务吗?
Guest: Yes please. At 6.30am. 是的,请在早上 6.30唤醒我。
Hotel staff: Ok then, your room is 502 on the fifth floor. Breakfast is served between 6.30am and 9am. Enjoy your stay. 好的。您的房间号码是五层的 502房间。早餐是早晨 6.30到 9点。祝您 入住愉快。
Guest: Thank you. 谢谢你。
Dialogue 2: 2对话 :
Guest: Good evening, I have a reservation under the name of Tomlinson. 晚上好,我有预定, 名字是 Tomlinson.
Hotel staff: Ok I’ve found it. Checking ou
t on the 27th? 好,我找到了。是 27日退房吗 ? Guest: That’s right. 没错。
Hotel staff: Can I take a credit card for the deposit? 我能用您的信用卡划账押金吗?
Guest: Yes, sure. Also, I’d like a non-smoking room please. 当然可以。另外,请给我一间无烟 房间。
Hotel staff: Certainly madam. Here’s your key. Your room is on the 7th floor and on the left. Room 781. Check out is at 12 noon. 当然可以,女士。这是您的房间钥匙。您的房间在 7层左侧, 房间号码 781。退房需要在中午 12点之前。
Key Phrases 关键词语
?
I’d like to check in please.我想入住。 ?
What name is that under?使用什么姓名? ?
Are you checking out tomorrow?您是明天退房吗? ?
Can I take a credit card for the deposit? 我能用您的信用卡划账押金吗? ? Breakfast is served between 8am and 9am.早餐是早晨 8点到 9点。
Unit 37 What If? 如果怎样?
Dialogue 1: 1对话 1:
Jiang: I’m a bit worried about you going shopping by yourself this afternoon. 今天下午你一 个人去购物我可有点担心。
Simon: Oh don’t worry, I’ll be fine. 别担心,我不会有事的。
Jiang: But what will you do if you need to know the price of something? 可是如果你想知道哪 件东西多少钱你怎么办呢?
Simon: If I need to know the price, I’ll just look at the label. 如果我想知道价钱那我看看商标就 可以了。
Jiang: Ok, but what will you do if you want to check the size of the clothes? 那倒是,不过如 果你想看哪件衣服合不合身你又该怎么办呢?
Simon: I’ll try them on. 那我就试穿一下喽。
Jiang:And what will you do if you don’t have enough cash? 还有如果你带的钱不够怎么办呢? Simon: Then I’ll just use my credit card. 那我就用我的信用卡好了。
Dialogue 2: 2对话 :
Ning: So do you think you can get to the office alone? 那你觉得你一个人去办公室能行吗? Alex: Sur e, I’ll catch the train. If I can’t catch the train, I’ll get a taxi. 当然了,我坐火车就行。 如果赶不上火车我就打辆出租车。
Ning: Do you think the taxi driver will understand you? 你觉得出租车司机能听懂你说的话吗? Alex: If he doesn’t understand me, I’ll show him the office address on my business card. 如 果他听不懂,我就让他看我名片上的办公室地址好了。
Ning:Ok but how will we know if you are going to be late? 那好,不过如果你晚点了我们怎么怎 么能知道呢?
Alex: I’ll call you if I’m delayed. 如果我晚了我会给你打电话的。
Key Phrases 关键词语
?If I get lost, I’ll ask someone for directions.如果我迷路了,我会找人问路的。
?If I feel hungry, I’ll have something to eat.如果我肚子饿了,我会找些东西来吃的。
?If the weather isn’t good, we won’t go to the park.如果天气不好,我们就不去公园了。 ?What will you do if you miss the train?如果你没赶上火车怎么办?
?What will you do if you feel sick?如果你觉得不舒服了怎么办?
Unit 46 – Illness 生病
Dialogue 1: 1对话 1:
Yang: Oh you look awful! What’s the matter? 啊呀,你的气色看上去很差,怎么了?
Tom: Oh! I feel really under the weather. I’ve got a sore throat and a bad cough. 哦!我感 觉实在很糟。我的喉咙肿痛,咳嗽得也很厉害。
Yang: Oh dear. Maybe you’ve caught a cold. 不得了,你可能得了感冒了。
Tom: Yes, I’ve had lots of overtime to do recently and I haven’t slept much at all. 是的,我 最近总是加班,一直都没能睡多少觉。
Yang: Well then, you should get some rest this weekend and don’t go out drinking. 那你这 个周末可要好好休息一下,别出去喝酒了。
Tom:Yes, I think you’re right! 对,我觉得你说得没错!
Dialogue 2: 2对话 :
Doctor: Hello - what can I do for you today? 你好,我今天能为你做点什么?
Patient: Well, I’ve got a terrible stomach-ache and I keep needing the toilet. 我的肚子痛得 非常厉害,而且我总要频繁去洗手间。
Doctor: I see. Well, with those symptoms maybe you’ve got food poisoning. What have you eaten recently? 我知道了。这样的症状有可能是因为食物中毒。你最近都吃了些什么东西?
Patient: Well, I went to a seafood restaurant last night and I ate lots of oysters. 嗯,我昨 晚去了一家海鲜餐厅,吃了不少的生蚝。
Doctor: Hmm. It may be those then, especially if they were raw. Well, I’ll give you these tablets and you should feel fine by tomorrow. 那有可能就是因为这个,尤其是吃这样生的东西。 那我给你开一些药片,明天你应该就会好得差不多了。
Patient: Ok. Thank you very much. 好的。非常感谢你。
Key Phrases 关键词语
?What’s the matter?怎么了? ?What’s wrong?有什么不对吗? ?I don’t feel well.我觉得不舒服。 ?I’ve got a headache.我头痛。 ?My neck hurts.我脖子痛。 ?I’ve got a cough.我咳嗽。
I’ve caught a cold.
我得感冒了。
Unit 3 - Farewells 告别
Dialogue 1: 对话 1:
Matt: Oh, look at the time. I'm going home. 瞧,时间到了,我该回家了。 Pam: OK then. See you tomorrow. 好吧,明天见。
Matt: Yeah, see you. Have a good evening. 好,再见,祝你晚上愉快。 Dialogue 2: 对话 2:
Louise: Are you going? 你要走吗?
Amanda: Yeah I'm off. Have a good weekend. 是,我走了,祝你周末愉快。 Louise: Yeah you too. Bye. 也祝你周末愉快,再见。
转载请注明出处范文大全网 » bbc地道英语--搞砸了