范文一:认知隐喻学阙域中的英汉人体隐喻对比研究
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
认知隐喻学阙域中的英汉人体隐喻对比研究 作者:廉洁
来源:《新校园 ·中旬刊》 2014年第 04期
摘 要:隐喻是人类认知世界的重要手段,也是构成语言符号用以表达世界、实现交际的 重要手段。人类最早是通过人体隐喻认知和表述客观世界的。本文从认知隐喻学的视角下,分 析英汉两种语言中的人体隐喻的异同,揭示英汉人体隐喻中所体现的人类思维共性和文化差异 性。
关键词:人体隐喻;对等性;非对称性;思维共性;文化差异性
一、引言
隐喻是人类赖以形成、组织和表达概念并认识世界的基础和手段。隐喻是人们对抽象世界 的形象认识,它是在已知和未知之间架设的桥梁。自从亚里士多德强调隐喻的重要性以来,隐 喻就引起了学者们的关注和研究热情。隐喻研究传统上局限于修辞层和语言层,其主要理论包 括三种:比较理论、替代理论和互动理论。近年来,隐喻研究发展到了认知科学领域。认知隐 喻学奠基人莱考夫和约翰逊的合著《我们赖以生存的隐喻》被尊为隐喻研究 “ 认知转向 ” 的风向 标。他们提出了概念隐喻理论。概念隐喻理论从认知的角度拓宽了隐喻的研究范围。该理论认 为隐喻不仅仅是一种语言现象,更是一种认知现象,是人类用某一方面的经验来解释、理解另 一领域经验的一种认知活动,是人类思维的重要手段,是人类认知和理解世界的工具。
人类是通过身体和世界的互相作用来实现与世界的相连。我们整天生活在客观世界中,无 法与其分离。 “ 身体既是一个环境(自然的一部分),又是自我的中介(文化的一部分)。通 过写作、语言和宗教为中介,身体恰好处于人类劳动作用于自然的结合点上,因此,身体决定 性地处于世界的自然秩序和世界的文化安排结果之间的人类结合点上。 ” 人类由近及远、由实 体到非实体、由简单到复杂、由具体到抽象的认知规律,决定着人体是人类认知世界的基础。 人是万物的尺度。人类几乎把身体的各个部位以各种方式映射于客观物质世界中,采用人体隐 喻化的认知方式来认识世界。人体隐喻本质上是概念隐喻的一种,即本体隐喻。 “ 概念和意义 是一种基于身体经验的心理现象,是人类通过自己的身体和大脑与客观世界互动的结果,它们 通过体验而固定下来。 ”
人体隐喻化认知是人类一种普遍的认知方式,英汉两种语言的人体隐喻存在着许多相同之 处。但是由于不同的地理、文化、历史、语言等背景,英汉人体隐喻也存在着许多的差异性。 本文将以英汉人体隐喻为研究内容,通过对大量英汉语料的对比研究,探讨两种语言在人体隐 喻上的异同,并分析造成英汉人体隐喻异同的原因。
二、英汉人体隐喻的对比研究
范文二:认知隐喻视角下的英汉情感隐喻对比研究
Vol. 35 No.8
Aug. 2014
第 35卷 第 8期 2014年 8月 赤 峰 学 院 学 报(汉 文 哲 学 社 会 科 学 版 )
Journal of Chifeng University (Soc.Sci ) 情感是人类心理的表现之一,心理学对情感的理解是:“ 人对客观事物的态度体验及相应的行为反应,它包括刺激 情境及对其解释、主体体验、表情、神经过程及生理唤醒等 内容。 ”
在日常生活中,人们常用比喻方法表达情感。 人的情感 如喜欢、愤怒、悲伤、恐惧、爱慕、厌恶等,往往都是抽象复杂 的,因此 , 人们常常把情感隐喻化 , 让表达更加生动形象。 本 文主要从认知隐喻的三个类型—— — 实体隐喻、 结构隐喻和 方位隐喻加以分析。
一 、 隐喻和情感隐喻概说
1. 隐喻研究历史
在亚里斯多德学派的年代,隐喻的应用范围较广。 在当 时,把表达同一意义的一种语言手段称为隐喻,也就是仅把 隐喻看成是着色、润彩的工具。 这一观点的局限性在于,它 并没有充分认识到隐喻既是语言的文体特征, 又是语言的 认知特征。 19世纪的柏拉图学派认为,隐喻是人类内部一种 机制,既反映语言的本质又反映人类的本质。
隐喻的语义研究兴起于 20世纪 80年代之后, 隐喻在 当时已经被认为是新的语义现象, 学者们对隐喻的研究已 经上升到句子层面,主要代表人物有布莱克和理查兹,他们 提出了焦点框架理论和互动理论。 随着认知语言学的流行, 隐喻又一次成为了认知范式中的重点研究对象。 心脏部位 承担着人类独有的认知能力, 负责意义的产出、 传送和加 工。 隐喻处于心脏之中,此时,学者们认为隐喻是一种认知 现象。
随着历史 发展 , 人们对隐喻的研究 渐渐突破 了 修辞格 研究的 领域 , 扩展 到了认知 领域 。 Lakoff 和 Johnson 在其 著作 《 我 们 赖 以生 存 的隐喻 》 中 明确指 出,在 我 们的生活中,隐喻 无 处 不 在。 这一时 期 的主要研究者有莱 考夫 和 约翰逊 (G.Lakoff& M. Johnson) 、 英杜 克 业 (B. Indurkhya ) 等。
2. 认知 视角下 的情感隐喻
关 于 隐 喻 的 成 因 , 主 要 有 三 种 观 点 , 即 取 代 说 (
Substitution View ) 、比较 说 (Comparison View ) 和相互 作 用 说 (Interaction View ) 。 其中的相互 作 用 说 认为,隐喻是 两 个 语义 项 之 间 的相互 作 用, 隐喻是把隐喻次 项 的 联想含 义应 用于隐喻的主 项 。 因此它具有 两 方面的意义, 不 仅 涉 及到了 起 源 和 目标 的 名 称,也 涉 及到了它们的 所指 称的对象,隐喻 创造 相 似 性。 创造 相 似 性 属 于认知 问题 ,它 创造 了一个新的 观 察视角 , 打破 了人们 所熟悉 的观 察目标 (指 称对象 ) 的 视 角 。
隐喻的认知 功 能包括以 下 三方面:第 一,隐喻提 供 了观 察 世 界 的新 途径 。 Black 认为,隐喻有时 候 是 “ 认知工具” ; Schon 等学者认为隐喻 可 以提 供 观 察 世 界 的新方法, 还可 以 提 供 看 待 事物的新 角 度。 第二 ,隐喻 可 以表达新 思想 。 第 三, 隐喻 还 具有能 创造 新意义的认知 功 能,表达出新 想 法。
在 概 念 域 的 映 射 中 有 重 要 意 义 的 意 向 图 式 (image schema ) , 是隐喻的认知 基础 , 它 来源 于生活。 Lakoff 和 Johnson 把隐喻分为三类, 即 实体隐喻 (entity metaphor ) 、结 构 隐 喻 (structural metaphor) 和 方 位 隐 喻 (orientational metaphor ) 。 英 语和 汉 语的情感隐喻中也包 含 着这三种类型, 其中,结构隐喻 使我 们 超越指向 性和 所指 , 给我 们提 供 了 根 据 一个 概念 构 建另 一个 概念 的 可 能性,也就是 说 ,一个 概念 是以 另 一个 概念 为 基础 产生的。
二 、 共性
1. 实体隐喻
如 何 理解实体隐喻 ? 我 们 可 以把抽象的感情、 状 态以及 心理活动等 无 形的 概念 看 作 是有形的实体, 建立 在在这 基 础 上的隐喻就是实体隐喻。 人们 可 以用人体的 各 个 器官来 表达人类的感情。
(1)生理 变 化方面
莱 考夫 和 约翰逊 认为, 英 语中 存 在着一个 转 喻 原则 , 即 用人类处于 某 种情 绪 时人体的特 殊 生理 变 化 来 表 示 情感。
在 汉 语中,用心脏的 轻松 表 示 喜 悦 。 例 如,心 花 怒 放 、心 旷 神 怡 、心神 荡漾 、心神 目明 。 英 语也是这 样 , 例 如用 light heart 、 Do one ’ s heart good 、 light hearted 来 表 示 心情 愉悦 。 心脏 疼痛 表 示 悲伤,心如 刀割 、 撕 心 裂肺 、 万箭攒 心等。 英 语 中:Break one ’ s heart./ heartbroken/ break the heart strings of sb.
认知隐喻视角下的英汉情感隐喻对比研究
宋凯赛
(辽宁师范大学
外国语学院 , 辽宁
大连
116029)
摘 要:隐喻既属语言现象 , 也属认知现象 。 人们常把抽象和复杂的情感通过隐喻表达出来 。 本文以认知语言学中的隐
喻理论为视角 , 对英汉情感隐喻进行对比分析 , 从方位词 、 实体等角度研究英汉隐喻的共性 、 个性 , 从而了解中英文化差异 , 这 对英 、 汉语的研究具有一定意义 。
关键词:认知现象 ; 情感隐喻 ; 对比分析
中图分类号 :H05 文献标识码:A 文章编号 :1673-2596(2014) 08-0202-02202--
(2)具体行为变化方面
在汉语中,用 “ 怒目”、 “ 握拳”等来表达 “ 愤怒”这一情 感。 show one ’ s teeth/ have a lift/ throw a fit. 是英语中对于 愤怒的表达,这与汉语基本一致。
当人在高兴时,脸色会发亮,因而英汉中都有 “ 幸福”、 “ 高兴”是 “ 光”这一共同概念隐喻。 如,英语中, happiness is light/ sparking eyes ;中文则以 “ 脸色发光”、 “ 明亮的眼睛” 隐喻 “ 喜悦”。 文学作品中则更为生动,如:
When she heard the news, she lit up.(Kvecses, 1991). 一抹晨曦落在叶秋红那荣光焕发的俊俏的脸上, 也落 在所有游击队员振奋欣喜的脸上 (黎汝清, 《 叶秋红》 )。 (3)液体隐喻
实体隐喻中一个典 型 的 隐 喻 是 容 器 隐 喻 (container metaphor ),另一种实体隐喻为拟人隐喻,即用人类动机、性 格、行为等理解非人类物体。
容器隐喻理论认为, 任何有边界或能构想出边界的物 理空间,甚至是无形抽象的事件、行为、活动、状态都是容 器。 作为主体的人体就是情感的一个容器,人体在进行情感 体验时,血液循环会发生变化,我们说, “ 情感是容器中的液 体”,有深有浅,有浓有淡,心情也有时平静、有时波澜起伏。 汉语中用河水形容情感,人类的古老文明发源于河流, 所以说,汉语的表达中也有河流的影子,是我们容器中的液 体。 例如:
他们很快坠入了爱河之中;通过和他谈话,我的心情平 静了许多;我们之间的感情一直很深;见到昔日的老同学, 他觉得有一种无名的欢愉涌上心头; 喜悦之情如泉水流入 她的心田。
我们 要 表达的喜 、 怒 、哀、乐均 为容器中的液体。 例如, We are full of joy (我们心中 充满 喜悦 ) 。 英语中的 boiling with anger 中 暗含 一个容器 模式 的隐喻。 我们 可 以理解为:“ Anger is a hot fluid in a container. ”这与汉语中的 “ 怒 气 冲天 ”有 异曲 同 工 之 妙 。
2. 方位 隐喻
在中 西 语 言 中,有很多 方位词 ,如 “ 上 下 ” 、 “ 内外 ” 、 “ 前 后 ” 、 “ 深浅” 、 “ 中心与边 缘 ”等, 都被 用来隐喻概念。 人们在 高兴时 往往嘴角 上 扬 , 肩 头上 抬 ;情 绪低 落时, 眉毛下斜、嘴 角下拉 ;愤怒时怒 气冲向 头 部 。 所以说, “ 高兴为上, 悲伤 为 下 ”这种隐喻是一种 常 见的表达。 肖恩 ? 霍尔登 说:“ 我们 可 以认为情 绪 在体 内 的 运 动是一种上 下 的 垂 直流动, 这是一 条 一 般 的 规律 。 ” Up 表 示 兴致高; down, low 表 示悲伤 ,情 绪 低 落; rise 表 示 愤怒。 We ’ re in high ,spirits. , We are up (我 们情 绪 高 涨 , 兴 致 勃 勃 ); He is very low,He is down in dumps.(他很 低 落 、消沉 ) ; going rise/ flash up (火冒三丈 /怒 气冲天 )。
通过以上例子我们发 现 , 中英 请 感隐喻的表达有很多 共性,这源于 二者 有 着 共同的情感体验,有 着 共同的生理和 心理感 受 。
三 、 个性
尽管 英文和中文的情感表达 均 是来 自 于人类的体验, 但 体验的具体形 式 也有 不 同。
(1)具体行为变化 方 面
表达同 样 一种情感, 东方 人和 西方 人所用的表达 方式 是有 不 同之 处 的。 在表达愤怒 方 面, 汉语和英语的 习惯不 同, 运 用 不 同的器 官 。 汉语通 常 用眼睛 、嗓 子等表达 自己 的 愤怒。 例如,眼中 喷火 , 嗓 子 冒烟 ; 而 英文中 却 用 耳朵 来表达 怒 气 。 例如:“ Smoke was pouring out of his ears. ”因 此 中英 对于情感的 身 体 反应特征 是 由差别 的, 这源 自观察点 的 不 同。
(2)容器中的物 质方 面
中英通 常都 用液体隐喻情感, 而 对于汉语来说,容器中 不 一 定 是液体, 还可 以是 气 体。 汉语中通 常 用 气 体表达 热烈 的情感,例如愤怒这一感情,用 “ 怒 气冲天 ,心中 充满 怒 气 ”。 而 英语中 仍 是用液体表达, 如:“ Anger is a hot fluid in a container. ”这是因为中 西 文化的 不 同 造成 的,用中 医阴阳 说 说明:汉语中, 月、地、夜、冷、 水等 都属 于 阴 性,日 、天、热、 火、夏 等 属 于 阳 性。 气 和 热属 于 阳 ,所以用 气 体表达 热烈 的 情感,这源于文化 习俗 的 不 同。
(3)隐喻的表达 细 致 度方 面
汉语中隐喻对情感的表达 往往 更 加细 致 、丰富 , 运 用 全 身 的 各 个器 官 ,如眼 、鼻、喉 等。 另 外 ,汉语的 描述 更为 精细 。 这源于 不 同 民族观察 感情发生时, 身 体 反应特征 的 细 致 度 不 同。
综 上所 述 , 认 知 隐喻 下 英汉情感隐喻有共性, 也有个 性。 相 同之 处 主 要 在实体隐喻和 方位 隐喻 方 面。 实体隐喻的 共性主 要 为生理变化 方 面 、 具体行为变化 方 面 、 液体隐喻情 感 方 面。 由 于 观察点 和文化 习俗 的 不 同,英汉在具体行为变 化 、 容器中的物 质、 隐喻表达的 细 致 度三方 面有 不 同之 处 。 ——
— —
— —
— —
— —
— —
— —
— —
— —
—
参考文献 :
〔 1〕 Lakoff, G. &Johnson, M. Metaphors We Live By. Chicago:The University of Chicago Press, 1980.
〔 2〕 Lakoff, G &Turner, M. More Than Cool Reason, Chicago:Chicago Press, 1989.
〔 3〕 Kvecses, Zoltan. Metaphor and Emotion:Language, Culture , and Body in Human Feeling [M].Cambridge and New York:Cambridge University Press, 2002. 〔 4〕 陈家旭 . 英汉隐喻认知对比研究 [M].上海 :学 林 出 版 社 , 2007.
〔 5〕 李福印 . 介绍 《 当代隐 喻 理 论 :从 汉 语 的 视 角 谈 起 》 [J].外 语教学与研究 ,2000,(3).
〔 6〕 周 红 . 英 汉 情 感 隐 喻 共 性 分 析 [J].四 川 外 语 学 院 学 报 , 2001, (3) .
〔 7〕 赵 艳 芳 . 认 知 语 言 学 概 论 [M].上 海 :上 海 外 语 教 育 出 版 社 , 2001.
(责任编辑 孙国军 ) 203 --
认知隐喻视角下的英汉情感隐喻对比研究
作者:宋凯赛
作者单位:辽宁师范大学 外国语学院,辽宁 大连,116029
刊名:
赤峰学院学报(哲学社会科学版)
英文刊名:Journal of Zhaowuda Mongolian Teachers College
年,卷(期):2014(8)
参考文献(7条)
1. Lakoff, G;Johnson, MMetaphors We Live By 1980
2. Lakoff, G;Turner, MMore Than Cool Reason 1989
3. Kvecses,Zoltan Metaphor and Emotion:Language,Culture,and Body in Human Feeling 2002
4. 陈家旭 英汉隐喻认知对比研究 2007
5. 李福印 介绍《当代隐喻理论:从汉语的视角谈起》 2000(03)
6. 周红 英汉情感隐喻共性分析 2001(03)
7. 赵艳芳 认知语言学概论 2001
引用本文格式:宋凯赛 认知隐喻视角下的英汉情感隐喻对比研究 [期刊论文]-赤峰学院学报(哲学社会科学版) 2014(8)
范文三:认知隐喻学阙域中的英汉人体隐喻对比研究
认知隐喻学阙域中的英汉人体隐喻对比研究
摘 要:隐喻是人类认知世界的重要手段,也是构成语言符号用以表
达世界、实现交际的重要手段。人类最早是通过人体隐喻认知和表述客观世界的。本文从认知隐喻学的视角下,分析英汉两种语言中的人体隐喻的异同,揭示英汉人体隐喻中所体现的人类思维共性和文化差异性。
关键词:人体隐喻;对等性;非对称性;思维共性;文化差异性
一、引言
隐喻是人类赖以形成、组织和表达概念并认识世界的基础和手段。隐喻是人们对抽象世界的形象认识,它是在已知和未知之间架设的桥梁。自从亚里士多德强调隐喻的重要性以来,隐喻就引起了学者们的关注和研究热情。隐喻研究传统上局限于修辞层和语言层,其主要理论包括三种:比较理论、替代理论和互动理论。近年来,隐喻研究发展到了认知科学领域。认知隐喻学奠基人莱考夫和约翰逊的合著《我们赖以生存的隐喻》被尊为隐喻研究“认知转向”的风向标。他们提出了概念隐喻理论。概念隐喻理论从认知的角度拓宽了隐喻的研究范围。该理论认为隐喻不仅仅是一种语言现象,更是一种认知现象,是人类用某一方面的经验来解释、理解另一领域经验的一种认知活动,是人类思维的重要手段,是人类认知和理解世界的工具。
人类是通过身体和世界的互相作用来实现与世界的相连。我们整天生
活在客观世界中,无法与其分离。“身体既是一个环境(自然的一部分),又是自我的中介(文化的一部分)。通过写作、语言和宗教为中介,身体恰好处于人类劳动作用于自然的结合点上,因此,身体决定性地处于世界的自然秩序和世界的文化安排结果之间的人类结合点上。”人类由近及远、由实体到非实体、由简单到复杂、由具体到抽象的认知规律,决定着人体是人类认知世界的基础。人是万物的尺度。人类几乎把身体的各个部位以各种方式映射于客观物质世界中,采用人体隐喻化的认知方式来认识世界。人体隐喻本质上是概念隐喻的一种,即本体隐喻。“概念和意义是一种基于身体经验的心理现象,是人类通过自己的身体和大脑与客观世界互动的结果,它们通过体验而固定下来。”
人体隐喻化认知是人类一种普遍的认知方式,英汉两种语言的人体隐喻存在着许多相同之处。但是由于不同的地理、文化、历史、语言等背景,英汉人体隐喻也存在着许多的差异性。本文将以英汉人体隐喻为研究内容,通过对大量英汉语料的对比研究,探讨两种语言在人体隐喻上的异同,并分析造成英汉人体隐喻异同的原因。
二、英汉人体隐喻的对比研究
认知语言学认为隐喻就是用始源域(喻体)的一个概念去表述目标域(本体)中的另一个概念。隐喻在本质上是概念性的,是在一种概念的基础上理解另一种概念。英汉两种语言在人体隐喻化方面主要有以下几种对等情况,即完全对等性、部分对等性和非对称性。
1.英汉人体隐喻的完全对等性
“近取诸身,远取诸物”是原始人类认识事物的基本原则。沈家煊认
为“人同此心,心同此理,人的认知心理不仅古今相通,而且中外相通”。英汉两种语言中存在着大量不仅始源域相同或相似,而且目标域也相同或相似的人体隐喻,即英汉人体隐喻存在着完全的对等性。
例如:硬脖子(stiffneck),丢面子(loseface),保全面子(saveface),瓶颈(theneckofabottle),新手(newhand),老手(oldhand),脚注(footnote),武装到牙齿(bearmedtotheteeth),眼球(eyeball),隔墙有耳(wallshaveears),牵着鼻子走(leadsomeonebythenose),二手的(second-hand),热心的(warm-hearted),箭头(theheadofarrow),火柴头(theheadofamatch),针眼(theeyeofaneedle),首脑(thehead),闭嘴(shutone’smouth),面对面(facetoface),手牵手(handinhand)等。英汉人体隐喻的完全对等是英汉语言中人体隐喻最常见的现象。
2.英汉人体隐喻的部分对等性
英汉人体隐喻的部分对等性分为两种情况:一种为始源域对等,另一种为目标域对等。
(1)英汉人体隐喻的始源域对等性
英汉人体隐喻的始源域对等性即英汉人体隐喻存在着始源域相同或相似而目标域不同的现象。
例如:汉语和英语中都有红眼(redeye)的表达方法。汉语中人们使用“红眼”是用来描述一种眼部疾病或形容一个人“羡慕、嫉妒、恨”的心理。但是在英语中却是用来指代一种廉价的威士忌酒。因为饮用廉价的威士忌酒,眼睛就会变红。汉语中“黑心”用来描述人的阴险狠毒,而英语中的“blackheart”却用来特指“黑尖果樱桃”或植物的黑心病。汉语
中的“白眼”用来描述看不起人的神情,而英语中的white-eye却指的是“绣眼鸟”。
(2)英汉人体隐喻的目标域对等性
英汉人体隐喻的目标域对等性是指英汉人体隐喻存在着目标域相同或相似而始源域不同的现象。
例如:同一种东西,汉语中表述为“手表”,英语中表述为“wristwatch”。汉语以“手”作为始源域,而英语则以“腕”作为始源域。汉语中的“耳机”,在英语中与其对应的是“headphones”。汉语中的“手提电脑”,在英语中与其对应的是“laptop”。汉语强调的是电脑可以用手提,而英语强调的是电脑可以放在膝盖上。在英语、汉语中这样的例子还很多,如:烟囱口(throatofachimney),椅子的扶手(armofachair),泉眼(mouthofaspring),以牙还牙(aneyeforaneye),眉开眼笑(smilefromeartoear),手舞足蹈(kickupone’sheels),俯首帖耳(serveonsomeonehandandfoot),引火烧身(burnone’sfinger),眼皮底下(rightunderone’snose)等。
3.英汉人体隐喻的非对称性
英汉两种语言在人体隐喻的表达上也存在着一些明显的非对称性,即当一种语言中有某种人体隐喻化的用法时,另一种语言却没有。
例如:汉语中的“银耳”“山腰”“书皮”“插头”“砖头”“奶嘴”“手机”等,英语中的deadeye(神枪手,其字面意思为“死眼睛”)、bull’seye(靶心,其字面意思为“牛眼睛”)、headwind(逆风,其字面意思为“头风”)、earsofwheat(麦穗,其字面意思为“麦子的耳朵”)、
mothertongue(母语,其字面意思为“妈妈的舌头”)、anarmofthesea(海湾,其字面意思为“海的手臂”)等。
三、英汉人体隐喻异同的原因
人体的认知源于身体。共同的生理基础、相似的身体经验使英汉民族的人体隐喻概念具有鲜明的共性特征,而身体经验又不能独立于特定的文化和社会之外,不同文化的人体隐喻概念又存在差异性。
人类由近及远、由实体到非实体、由简单到复杂、由具体到抽象的认知规律决定了人体是人类认知世界的基础。人体隐喻认知在英汉两种语言中表现出了鲜明的共性特征,体现了不同语言、肤色、种族、民族的人们的思维共性。
人类的认知模式是在一定的文化背景中形成并由文化决定的,因此隐喻和文化必然有着千丝万缕的联系。作为一种日常现象和人类认知的基本模式,隐喻不可避免地受到社会文化因素的影响,进而显示出强烈的文化色彩。英汉两个民族虽然生理基础相同,身体经验相似,但却有着各自不同的文化背景。人类的身体经验并不能独立于特定的文化和社会之外,不同文化的人体隐喻存在着差异性。千百年来英汉民族各有其独特的文化传承,在其漫长的历史演进过程中形成了不同的文化特色。作为文化的载体和表达形式,英汉民族独特的文化沉淀在人体隐喻语言中必然留下不同的痕迹。
英汉人体隐喻的差异性不仅是由英汉不同的社会文化特色造成的,而且还受到了英汉民族各自生活的自然环境的影响。例如,英语中出现了许多利用人体来描述海洋的人体隐喻表达,而汉语中则几乎把人体从头到脚
都用来喻指山的不同部位和形状。
四、结语
隐喻既是一种修辞现象,又是人类认识世界的思维工具和认知方式。作为人类思维的重要内容,隐喻直接参与到人类的认知过程中。从认知角度来看,隐喻借助于一个相对具体的概念域去说明或理解另一个相对抽象的概念域,这就决定了隐喻在人类认知由低级到高级发展过程中不可或缺的作用。人们常常利用自己最熟悉的身体器官和部位构成人体隐喻概念来认知、体验和感受其他领域的隐喻概念。通过人体隐喻,人们可以认识和了解那些复杂和抽象的概念。同时,人体隐喻揭示了人体以及人类的身体经验在人们理解外部世界的过程中所起的重要作用。
虽然人体隐喻是人类的一种认识世界的基本方式,但是由于英汉民族不同的文化、地理、历史和语言等背景,英汉人体隐喻认知也难免存在着一些差异性。“语言从其诞生之日起便与其属身的社会和文化签订了一份万古千秋的契约,作为语言现象之一的隐喻也无处不显示着各自的社会文化属性”。
参考文献:
[1](英)布莱恩?特纳.身体与社会[M].沈阳:春风文艺出版社,2000.
[2]陈家旭.英汉语人体隐喻化认知对比[J].聊城大学学报,2005(1)(
[3]Lakoff,G.&M.Johnson.Philosophy in the Flesh-The Embodied
Mind and Its Challenge to Western Thought[M].New York:Basic Books,1999(
[4]赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2001(
[5]卢卫中.人体隐喻化的认知特点[J].外语教学,2003(6)(
[6]刘贞玉.英汉人体隐喻认知对比研究[J].长春师范学院学报,2012(4)(
[7]刘英凯.中西作品中比喻差异及其社会文化成因[J].北京大学学报,1999(3)(
范文四:认知领域的隐喻理论的研究
科 周
霞
文 化教 育f} I
知领认域的 喻理论隐的 究研
郭金 秀
( 孝 感学外院国 语 院,学 湖 孝北感 42 0 ) 0 30
摘 要: 喻理隐论是 当 今较比热门的题话, 隐喻知论理发的展程进行过了 阐 , 述知 对认认 以对今后期的 认知 隐喻研有究所帮助 。关 词 键 认:知 ;喻隐理论 ; 究 者不研定 的混稳合物为批作的 目 评 。O标 自2世纪 “ 虫蠕” 的心中义转项为换“ 蠕动” 意的义。 再 ,次 年代 以6 来 ,o 多学者在里许查互兹 论动的基 础隐能力喻培与养化学习文是不可分密的人。们 上继续 究研完善 提出隐喻,中个两词项或概念 间的交流之也一种是化 文的流 。学 习交语的言 相似的不点定一是预都存在 的,而先是通 过 过互程也理是解掌该握语文言化的程 过懂得。 动 目创 建的 。主要代 表人 物有 莱 布 克 l k 的(隐喻语文的交流化者 ,B a ,c 在交际中 得能应手 。 心1 6 7,, 9) 里 科 (尔i u , )7 郝斯 应付 自 。如例如“ 在语国英家包有忠诚虔 含92 97 3 1 、19 c r R9 7、 e o1 狗”曼 a ( asa 8,, ,8 8) 。 Cr Hu nm13 4199 等人 他主 们 诚含的义, 9l 1 9是汉语 中“ 通但含有常义贬 ,狗” 比如 强调要似相点的创 新, 提出“了 新论创 ”随 隐 着“ 。水落狗” 等 。研喻究视野的 扩展 , 今人们天 对喻隐 认识 已 的因此隐 作喻认知语言学 为主研要领域之 究义。 不仅是修辞学仅中与明 喻、夸张、 顶针 并等列的 它 整是语个言系统发展 和 化变 原的力动 。 它2知隐喻认论 国内外 的理研究 修种辞段手, 它我们认是识世界和语 言发 生揭了隐喻是示类的一人认种知 式,方 以我 们所 在国外 , 隐学喻究大致研历 经了个基 本 三 变 的化重手段之要。一 在方西 ,隐喻不仅是 语 在言语外教中学 ,隐的喻教授应该不只 是停留 对阶 段: 喻的隐修学研究辞; 隐 的语喻学义研究和 学家 的究研课 题 ,且而逐引渐了哲起学、家 知认 在 一简种单的修手段 的层 辞上 面 而应,使生 学 认知学科以核为心 多的科学研究。古 希时腊 心期学家理、 为科行学家等各方专 家广泛的兴 趣 在解读,词汇深层次义含 同时的,解了一个 民 族 的 大思家想里士多亚是最早德比较系 统研地究 形 成了 股研究一隐喻潮 热(e p o a i2。 文化的俗 ,习 m hmtn 0) ̄ ar帮 助生学理 目 标解 语隐的内涵,喻 隐 喻先的驱。
在其典经著《 诗学名)ec Po( i和 ) 世纪 年代 ,8 t s0 可夫莱 和约翰在逊们合 他的 著培他们 养的喻能隐,力从而提 他高的们语熟 《 言辞学)修ht ( i er 中)大有关量于隐喻的定 义 、 《 赖们 生 存 以的隐 喻 》 M hrtW e L 练程e度。 Rc o 我(e po i a s v 例子和 考思并次多到提喻隐构成方式的和 辞修 B) 中, 书 一 更是y把喻隐功的能提到所 前有未 的 4 结论 功 。能 他为人类认语 言充中 了满喻 , 隐喻是隐 一 高度—们 我生的存离不开隐 。喻他们认为 喻 由此隐可 ,见知隐认喻论的发展虽理然历 史 词个替 代另个一 来词 达 同表意 义的一语言 手 仅不贯 穿于言语, 而且贯于穿们的我维思行 和悠久 ,是语言但界还未对学作深入其致的研 细段, 两者 是一对种比关 。公元系 1世 , 罗纪修 马为中 , 日常生活中充 了隐喻 。 满 究 仅仅,限局在词汇面方的研 。 然而究喻隐论 理辞 家昆学 良提 出提“ 了代论” 理该论 为认隐 替 , 国内认知 语学言虽然起步较晚,但在短 短 对词除理解汇有具重要指导的作用外 ,对篇语 喻 际实是用上一个去词替代一个词的另辞现修 的十 年时 几间里取得 了丰的成硕果 。束芳博定 内容的 衔接 连与 ,文贯内化的涵理解以及语英 象。 里士多亚和昆提 良创德的“ 比立论” 替 导 20 对和“ 0 0年版的出 《隐学研究喻》国 隐喻内研 教学 方面的指导作有用待进一步 的研究。 是 代论”都 隐喻将看是作词层次上的一种修语辞 究方 的面一部第 著。专对在方 隐喻西理论行 参 考进文 献 式方,是 种一语义偏 离。 仅 们限把隐于喻作 看收和整吸理的础基上作,者在 中对隐书产生 喻【 a]o ,G & MJh sn. e Mpso 他1 kf . Lono. t h ra We 是 种一饰品装是调或 味,品只 识认到它修的饰、 的 因原工机制本质作征特以隐及 的喻功能等 进L v B 【 . iCa oC ao i iey MI hcg: ch nvUir g i sy e 修辞功能t, 而未识到认隐既喻具有言的文体 语行 了面的全析 和分论。讨0 年胡壮麟先生4在 eP s 90 sr 1 ,8. 20 特,征具有语又的认知言征特。 2 世 O纪3 年O 语言学丛书《 认隐喻学知》中 认为语言是来构 用【】 文.国 黄2 中的语国篇 分研 究—析—写在中国 代 ,查兹在 的著他作 理 修《辞哲 》学中提出不 少 建交流和义的, 是了意解类思人的
维
窗 ,口 隐 喻 汉英篇分语研 究会成析之 际 立外语.教学 , 令人耳 目 一的新观 。点 中其最具 影响 的力就是 语在言和 知之问认起重要到 的桥梁用。鉴作于 20 f 9: 05 67. ) - 首先提他出了隐喻互理论。 此动 ,后布莱克在此 喻隐在今当语言学发展的重中作要用,即它是 】 纯. 3蓝【 认知语言学 与 隐喻研 究[. 京: I M 北语外 基础 上断发不 展完善, 其成使 自为“比 ”论 对 人和利们 用已 的概知念解去释一个另新念概 统系 学教研与究出版社. 0 250. “ 替 代论”以来 第种最三有影的隐喻响解释理 的论认工具,知 们我在学过教程中可 以用利这一 【胡 壮麟.知 隐学喻【 .: 4 】 认 北 京 京北大出版 学 并引着领 代隐当喻研的究要主方向 里查兹对 。 认知工具 除扫阅读 的中碍障 ,确正理词汇解 , 社 .句0 4 2 . 0互动理 的论定义 为:简言,之我们在用使隐喻 子, “语篇 内涵的从,而高提生理学解的能。力, [ 】 芳. 5定 束喻隐 研学究【 海: M. 上】上海 语外教育 出版 社 . 0 02 0 时.将两个 不同” 的表象 “一人互动的关联个之 带 3 知认喻隐理论 在的教中学应用的 中 这种关, 由一个词联或一短语个现 体,其意 义 隐喻和 语的表达与言理解、创 思维 、 语言 新者作简介: 霞( 97 2 ) 女,周 71 ,~, 讲师 ,任 则是 两现个表互 动 的结象果 。 里” 查 ,兹6: 9得等认习 活知密切动相关,以隐所喻思能维 孝感学力院外国语学院教 师 。 (3 1 3 )布莱 详细克说了明 4。“互 动 的实”现 在一: 对 于语个 言能 力掌握和的际交力能提的高 “, 具都 定的隐喻特述陈上下的 文,两个中事物下列以 有 可不低的重大影响估如。帮何助学学习生目 方式完互 成:动 .a主事的存在物刺激了 者听 , 迫 的 语认知的制以机跨及越母 语与 目的之语间的 他挑选使 出次物事 的些特一 征;. b并且求 要 听诸差异多, 是外语 师教须必面和解对的决问题。 者构建 出一平行的” 个蕴涵关联“ 蕴涵该关联 , 先首, 外 教师应积极语提高学的隐生意喻 不仅与主要事物符相 ,合 而;且 还在次事要物 识 c . 拓,宽他的知识们面 。不让要生学对们隐喻 的中引 起相应变的化。 (”布 莱克 9,7 33 ( 1 7 9: 冯)晓 了解 停留在修只辞的基础 。而上要让们转他变 虎里查兹)的这些理也论遭了到一学些 的质者 点观 从,认知科 学的度角
去认识隐理论喻。 并 用 。疑科帕(opr 8 ) 1o Ce, 96曾归 纳过 里查主兹体 和隐喻理 观点解论决学习 遇中到 问题和的困 难 。 源术喻语使 用乱 混的问题。考麦马克( Car 实践证明 ,Mo c— 了解 的语 隐喻 目学习者 在的 对喻 隐m a,9 9曾 就兹 把隐查 喻的底层的 念概 说的 理解 上显明 于优 了解不 目语的喻隐 学 习 的 18 c )成是主 、体知把不多的道题说成话是象性的想 。者其,次隐 喻能力培养与 汇词学习密切关相 。 喻 作过评论 。巴源特(尔a e)tB rs 就 里曾查兹把 特 别 多义是词 的词 项 h,最基本 是的心中 义 ,项其 隐 意义解释为埘喻一词个语的原来意义及新 其意义是它}中心 项映射义的。 例“如o” 狐 Iff 由 “x 1 述
’ 概
隐
喻不仅是修仅学中的辞种修一手辞段, 而 它且还我 是认们识界和语世发生变言化的重 要段手。在2 世纪 个多这元的年化代 , 隐1研喻 究 也呈出多现化元展的发势 ,出现态了很 多的 研究果成。 隐 喻研究不仅仅与辞修学 、义学语 密切相关 , 而且还与认语知 言 、学心 理学 、哲 等学 多个学科 切相密关。隐喻力能能 够促二语进学 习 者学习 ,对于英的语学具教重要有的指意 导
一
,
用一 之 途间 的 互 作动用 或张 的产 物力, 隐 是喻两 ” 狸 中心义 项 转 化为 “ 猾 ” 又 如 “o n 由 的 狡, / ” Tw
一
1 —
4 4
范文五:汉语时间概念隐喻的认知研究
第32卷 第1期
Vol. 32No. 1
昭通师范高等专科学校学报
Journal of Zhaotong Teacher πs College 2010年2月
Feb. 2010
●语言学
汉语时间概念隐喻的认知研究
杨 梅
(山东科技大学外国语学院, 山东 青岛 266510)
摘要:时间概念都是通过其他概念来认识的。从不同的来源看, 汉语中的时间隐喻有以下几类:时间是空
间; 时间是金钱; 时间是实体; 时间流逝是运动。汉民族认知和建构时间概念的途径和方式是多样的, 大量存在于日常语言中的时间隐喻证明了隐喻在人类语言尤其是在日常语言中的重要地位。
关键词:隐喻; 时间隐喻; 源域; 目的域; 映射中图分类号:H030 文献标志码:A 文章编号:100829322(2010) 012 隐喻的研究源远流长, 传统语言学将隐喻看
作是语言形式上的修辞, 是语言装饰的手段, 普通的修辞现象。, 种修辞手段, , 它直接参与了人类的认知过程, 是人们在思想中对于不同的事物特征建立联系的方式或机制。“在日常生活中, 人们往往参照他们熟知的、有形的、具体的概念来认识、思维、经历、对待无形的、难以定义的概念, 形
[1]
成了一个不同概念之间相互关联的认知方式”。英国修辞学家理查兹(I. A. Richards ) 曾经说过, “我们日常会话中几乎每三句话就可能出现一个
[2](P. 1)
隐喻”。Lakoff &Johnson 在他们合著的
(Metap hors We Live by ) 《我们赖以生存的隐喻》
(1980) 中根据可靠的统计, 断言英语中大约有70%的表达方式是隐喻性的。由此可见, 隐喻在
, , 更本质的是一种思维现象。
一、西方认知隐喻研究简述
当代西方认知语言学认为, 隐喻是认知模式的基本类型, 是思维的基本特征。在人的各种认
知能力中, 想象力是一种重要和具有普遍性的认知能力, 在人类对世界的认知过程中具有重要的意义。想象的一个重要的手段就是隐喻。作为一种基本的认知模式, 隐喻让我们通过相对具体、结构相对清晰的概念去理解那些相对抽象、缺乏内部结构的概念。简言之, 隐喻是我们理解抽象概念、进行抽象思维的主要途径。
隐喻的心理过程就是把一些概念投射到另一些概念中去。从结构上说, 隐喻是以一个认知域, 即源域(source domain ) 的经验来理解另一个认知域, 即目的域(target domain ) 的经验, 源域的部分特点被映射(mapped ) 到目的域上, 后者通过前者而得到部分理解。例如, 在WORDS ARE WEA PONS 这个概念隐喻中, 我们用WEA P 2ONS 去类比WORDS 。由此还可派生出以下大
日常语言中处于中心地位, 它影响着人们的思维方式, 是人类认知世界的重要手段。
隐喻研究的诸多结论是基于英语研究的结果。而认知隐喻研究现在面临的主要课题之一就是“对英语以外的语言的隐喻系统做大量的基础研究, 以求证明不仅在英语中, 而且在其他语言
[3]
中, 抽象思维都是部分通过隐喻来实现的”。本文运用基本的隐喻理论, 在分析大量语料的基础
收稿日期:2009209221
量的隐喻表达:[4]
She used some sharp words. That was pretty cutting language.
(2008AZZ142) 基金项目:山东科技大学“春蕾计划”资助项目“异常搭配的认知语言学研究”
) , 女, 山东肥城人, 讲师, 硕士, 主要从事认知语言学, 英汉对比语言学研究。作者简介:杨梅(1978—
?16?
杨梅汉语时间概念隐喻的认知研究第1期
It was a barrage of insults. He was bombarded by insults. He hurled insults at her.
午/下午; 上星期/下星期; 上个月/下个月; 上一个季度、下一个季度; 上半年/下半年; 上学期/下学期; 上半夜/下半夜;/上半场、下半场; 上一代/下一代。
(2) “前/后”方位概念的运用:过去是前, 将来是后。在中国文化中, 不管是占统治地位的儒家思想还是对中国文化颇有影响的道家思想都主张回归自然, 回归过去。孔子认为最好的治世是三皇五帝时期, 老子说社会“失道而后德”, 从无为到有为, 步步倒退。中国人言必称尧舜, 认为好的东西总是过去的。因此, 人们习惯于面向过去。受, 汉民族在用空、, 形成了“。如:长江后浪推前、空前绝后、前无古人, 后无来者、前、前车之鉴、前所未闻、后起之秀、后继有人、瞻前顾后、惩前毖后、思前想后、前因后果、前人栽树, 后人乘凉、前事不忘, 后事之师、前后矛盾、前言不搭后语、前辈/后辈、前人/后人、以前/今后; 前天/后天; 大前天/大后天; 前半天/后半天; 前半场/后半场; 前半夜/后半夜; **以前/改革开放以后。
(3) “远/近”概念的运用:“近”表示的是离现在不远的过去的时间“, 远”表示的是将来。如:最近/近来/近代/远古/长远/想的太远。
(4) “长/短(距离) ”概念的运用:如:长期/短期/短暂/这段时间。
汉语用来构造时间概念的主要是直线, 即时间是沿直线运动的物体。沿横向坐标运动就有了远近、前后的说法, 沿纵向坐标运动就有了上下的说法。而且, 汉语时间概念中“远古、最近、上星期、下星期、长期、短期”等说法保留的只是空间概念的一维结构特性, 而不是二维或三维结构特性, 因此汉语中没有用宽窄、高低、方圆等概念来映射时间; 而且在表示一维属性的时间词里, 汉语也没有与空间词相对应的表示左右的时间词, 这正证明了隐喻的第二个特性:隐喻映射的只是部分结构, 而不是全部结构。
2、时间是金钱
除了时间是空间隐喻外, 在很多文化里还将时间比作金钱或一种有限的资源或一种有价的商
?17?
认知语言学赋予隐喻下述特点:第一, 源域的框架投射到目的域之上, 这种投射是单向的, 不存在从目的域到源域的投射; 第二, 这种投射又是部分的, 因为源域的框架只有部分会被投射到目的域之上; 第三, 这种投射不是随意的, 它遵循La 2
(t he Invari 2koff (1993) 提出的“恒定性假说”ance Hypot hesis ) , 即所投射的结构应与目的域的
原有内部结构相一致。
二、汉语里的时间隐喻
时间隐喻指的是将非时间概念结构投射到时间概念结构上的隐喻。
时间是一种看不见、摸不着的抽象事物类没有能感知时间的器官, , 要借事物、解, 。从不同的来源理解时间, 可形成不同的时间隐喻。
1、时间是空间
空间是人类的视觉系统能感知到的, 空间感知能力是人类基本的无意识的能力。而时间则看不见, 摸不着, 很难把握。人类总是先学会描述比较具体的事物和概念, 然后才学会描述比较抽象的事物和概念。所以人们先学会描述空间, 后学会描述时间。在人类发展史上, 对空间概念的认识也远早于对时间概念的认识。认知语言学家们
早己形成共识:在几乎所有已知的人类语言中, 时间概念都是程度不同地以空间概念为基础建立起来的。汉语也不例外。汉语中时间的先后与空间的关系概括为以下几类:
(1) “上/下”方位概念的运用:时间较早为上, 时间较迟为下, 即过去是上, 将来是下。这可能和人们的日常生活中对于太阳运行的经验有关, 早晨太阳从地平线上升起, 到中午达到最高点, 这一时间段太阳是上升的, 因此有“上午”这一词; 午后太阳开始渐渐落下, 直到低于地平线, 这一时间段太阳是向下运行的, 因此有“下午”这一词。而“上午”较“下午”为早“下午”, 较“上午”为迟, 因此有“时间较早为上, 时间较迟为下”这一隐喻。如:上
第32卷昭通师范高等专科学校学报2010年(总第128期)
品, 这也是一种很常见的时间隐喻。人们总是通过劳动来创造价值, 同时用劳动的时间作为衡量价值的量化标准, 这样时间也成了一种有价的物品。尤其是商品经济兴起以后, 时间和金钱的联系就更紧密了。这一点西方较东方的表现更突
(投资时间) 的说法。出, 英语里就有“invest time ”
汉语中的例子有:一寸光阴一寸金, 寸金难买寸光阴; 万金买高爵, 何处买青春? 一刻千金; 时间就是金钱。除了将时间直接比作金钱, 更是用对待金钱的方式来对待时间, 金钱是可以花费, 可以浪费, 可以节省, 可以计划、可以拥有的, 于是我们通过“金钱”这个源概念来构造“时间”这个目标概念, 将“金钱”的结构模式投射到“时间”上, 这样形成的隐喻不是一个两个, 而是有系统的, 是一个结构化的隐喻群。例如:时间很宝贵、花时间、花功夫、浪费时间、节省时间、珍惜时间、挤时间好时间、赢得时间、争分夺秒、用) 汉语用“金钱”文化根源。统治地位, , 商品经济不发达。这种鄙视商业行为的价值观影响着汉民族的思维。人们认为许多东西是不能用钱买到的, 特别是宝贵的时间。因此, 汉语中形成了诸多“时间是金钱”的隐喻, 这些隐喻一直沿用到今天。
“时间是金钱”的隐喻是一种结构隐喻, 即以一种概念的结构来构造另一种概念, 使两种概念相叠加, 将涉及金钱概念的各方面的词语用于谈论另一概念。这一隐喻表达的运作过程牵涉到两个范畴:来源范畴(source do main ) 和目标范畴(target domain ) , 透过映射关系(mapping ) , 以来源范畴中的元素———“金钱”映射目标范畴中的元素———“时间”, 隐喻的机制便形成了。
3、时间是实体人们经常通过对实体和物质的具体的经验来理解那些较抽象的经验。实体隐喻又称本体隐喻, 作为隐喻的一大类“, 是人们将抽象的思想感情、心理活动、状态等无形的概念看作是具体的、有形的实体, 因而可以对其进行谈论、量化, 识别
[2]P. 30其特征及原因”。汉语中时间常常被看作是一种实体, 这就使得我们能够用它来指称, 如:时光催人老, 岁月不饶人; 用它来量化, 如:十年的时间将一个踌躇满志的青年变成了一个谨小慎微
(
)
的中年人了; 用它来辨认某一方面特征, 如:他一生中的黄金时期就这样在小镇度过了; 用它来确定原因, 如:时间让她懂得了友情的珍贵; 用它来确定目标、促动行动, 如:她把希望寄托在时间上。这样的隐喻在语言中非常之多, 以至于我们都意识不到它们是隐喻。
时间是实体这个本体隐喻, 还可以进一步具体化。下面我们从三个方面来讨论。
(1) 时间是容器
容器隐喻是实体隐喻里最典型的一种, 其物理基础是:人是独立于周围世界以外的实体, 每个人本身就是一个容器, 、里外等。人, 如房, 、抽象的。尽管时, 无始无终, 无边无涯, 人们却都, 我们可以看到某一相对的时间有边界, 可以丈量。例如:
(a ) 二十年之内, 一定要完成南水北调的工程。(b ) 年底, 教授就会回来了。(c ) 我们满怀着希望走进新世纪。(d ) 我沉浸在过去的幸福时光之中。
(2) 时间是人
在人与自然界和人与社会相互作用的过程中, 时间除了具有和自然界的物体相似的特性外, 它似乎还和人一样具有生命。如果人珍惜时间, 它就馈赠以丰硕的成果; 如果人怠慢时间, 它就远离而去。时间仿佛有自己的思维、判断、感情和力量, 像一个活生生的生命体。基于这样一种认识, 汉民族将时间隐喻成有生命的人。例如:
(a ) 时间可以治愈一切的创伤, 哀痛和失意。(b ) 光阴在皮肤上刻下皱纹。(c ) 时间可以使你忘记一切。(d ) 时间好像在和我们开玩笑一样。
汉语里在表示消遣时间时使用“打发时间”这一隐喻形式。“打发”一词原意为“使某人远离”, 也体现出“时间是人”这一隐喻。
此外, 汉语中还常常用人的身体部位去映射时间。如:首先、面前、眼下、眼底、眼底下、眼前、目前、手头、手头上、脚下等等。这些时间词语是由“身体部位词+方位词”来表示的; 还有一些是由此引申的隐喻表达方式, 如“:迫在眉睫”“、火烧眉毛”“、一眨眼”“、一转身”“、(抽) 一袋烟的工夫”
?18?
杨梅汉语时间概念隐喻的认知研究第1期
等等。我们的祖先常常把人和人的经验作为衡量周围世界的标准。古希腊哲学家普塔哥拉斯(Protagoras ) 有一著名格言:人是万物的尺度(Man is t he measure of all t hings ) [5]。人们在经验和行为中形成了时间概念和时间范畴。
(3) 时间是流水
两千多年前, 孔子就站在川上说“:逝者如斯夫! ”感叹时间像流水一样一去不回。将时间比作流水是中国文化传统中一个比较固定的意象。时间和流水一样, 都是一去不回, 同时又是绵延不断的, 用流水来隐喻时间主要就是取它们的这点共同之处。同样的, 我们不但直接将时间比作流水,
间在动”类型中, 观察者静止不动, 时间是朝着观察者正面移动的物体, 即“将来向我们走来”; 在“观察者在动”类型中, 时间静止不动, 观察者面向未来移动, 即“我们从过去走来”。
汉语中这样的时间隐喻是很多的。在“时间在动”类型中, 时间面对观察者移动, 就有了“将来”“、现在”和“过去”。当时间移至我们身后, 我们在心理上须重返过去时, 就有“回首”、“回顾”、“回忆”等, 甚至“追念”、“追思”、“追溯”等。汉语中这一类别的词组和句子还有“:时过境迁”、“时来运转”“、世易时移”、“时光飞逝”、“寒来暑往”、“暮去朝来”“、年复一年”“、“、时间
还将用于流水的一些词语来描述时间, 如“:任时等等。类型中, 观察者
光匆匆流去”、“时光倒流”、“柔肠百转度流光”、, , “似水流年”“时光流逝”、等等。“, “前程”“, 前
4、时间流逝是运动汉语中这一类别的词组和句子还有、“迈向新世纪”、“走向辉煌的明动”“:时, 时间流逝是运动, , 过去时间位于观察者的后方。在时间和观察者两者中, 只有一个移动, 另一个静止不动, 静止物为参照点。由于运动是持续的、一维的, 时间的流逝也是持续和一
[6]
维的”。在这一个大的概念隐喻下又分化出“时间在动”和“观察者在动”两个隐喻类型[7]。在“时参考文献:
[1]赵艳芳. 认知语言学概论[M ].上海:上海外语教育出版社,2000:106.[2]束定芳. 隐喻学研究[M ].上海:上海外语教育出版社,2000.
[3]蓝纯. 从认知角度看汉语的空间隐喻[J].外语教学与研究,1999, (4) :7—15. [4]彭建武. 认知语言学研究[M ].青岛:中国海洋大学出版社,2005:25.
[5]张焕. 从隐喻认知角度透析汉民族时间词语[J].语文学刊,2004, (3) :86—87.
[6]张建理. 汉语时间系统中的“前”“、后”认知和表达[J].浙江大学学报,2003, (9) :84—91. [7]张建理, 丁展平. 时间隐喻在英汉词汇中的对比研究[J].外语与外语教学,2003, (9) :31—34.
天”“、过日子”等等。
三、结束语
本文从多个源域考察了汉语里的时间隐喻,
证明了汉语里的时间概念都是通过其他概念来认识的。时间隐喻的普遍性也从一个侧面说明了隐喻在人类语言, 尤其是日常语言中所占的重要地位。
A Cognitive Study of T emporal Metaphors in Chinese
YAN G Mei
(School of Foreign Languages , Shandong University of Science and Technology , Qingdao 266510, China ) Abstract :The concept of time is recognized through other concepts. Viewed f rom different source domains , the tem 2poral metaphors in Chinese have the following categories :time is space ; time is money ; time is entity ; time passing is motion. The cognition and conceptual construction of temporal metaphors in Chinese is various. The large number of tem 2poral metaphors in Chinese demonstrates their important role in human language , especially in everyday language.
K ey w ords :Metaphor ; Temporal Metaphor ; Source Domain ; Target Domain ; Map
?19?
转载请注明出处范文大全网 » 认知隐喻学阙域中的英汉人体隐