范文一:冯异传翻译文
冯异字公孙,颍川郡父城县人。他爱好读书,通晓《左氏春秋》《孙子兵法》。
冯异为人谦让,从不自夸,路上与其他将领相遇,总是让自己的车到路边避让。进
退都做好标记,军中称为最有秩序。每次军队停下来作短暂休息时,将领们都围坐
在一起讲论战功,冯异却经常独自避坐大树之下,因此在军中有“大树将军”的称
号。攻破邯郸后,军中调整将领部署,并分配各自的属官。士官们都说愿意跟从大
将军,光武因此赞赏他。
此时赤眉、延岑军还在三辅地区残暴作乱,各郡县大姓人家也都各自聚集兵马,
大司徒邓禹无法平定他们,光武帝就派冯异代替邓禹讨伐他们。光武帝亲自将他送
到河南,赐给他自己的乘车和用宝玉装饰的七尺宝剑。告诉冯异说:“三辅地区饱受王莽、更始政权的折磨,继而又遭受赤眉、延岑军马的暴虐,黎民百姓饱受摧残,没有可以依靠与倾诉的对象。我们的征伐,不是为了侵占土地、抢掠城市,重要的
是平定混乱,安定和睦百姓而已。那些将领不是不善于战斗,但喜好抢掠。你本来
就善于管理将士,希望再加强约束,不要再给郡县增添痛苦。”冯异叩首领命,带兵
西征,所到之处都树立了很高的威信。弘农自称将军的盗贼有十几个,都带着队伍
投降了冯异。冯异在华阴遭遇赤眉军,双方相持了六十多天,交战数十回合,降伏
赤眉将领刘始、王宣等五千多人。后来在崤底大败赤眉。
冯异自己觉得长久在外征战,心里不踏实,就上书表白渴望回归朝廷之心,愿
意亲自侍奉皇帝,光武帝不允许。后来有人上书说冯异在关中十分专制,斩杀长安
县令,有至高的权威,百姓都拥戴他,称他为“咸阳王”。光武帝把奏章给冯异看。
冯异十分惶恐,上书谢罪说:“我本一介书生,遇到受命的机会,成了汉军的一分子,
过分地蒙受圣上恩宠,高居大将之位,享有通侯的爵位,接受治理一方的使命,建
立了微不足道的功勋,但这些都是圣上苦心思虑的成果,以臣下的愚昧是根本比不
上的。我暗自思索:由天子下诏命令开战,每次都能旗开得胜;偶尔私下做出征战
的决断,就没有一次不是有所后悔的。皇上有独到高明的眼光,时间越久越显得深
远。我由此明白了‘人性与天道,是无法得知的’。
在刚开始起兵,天下纷扰混乱的时候,豪杰竞相崛起逐利,迷惑百姓的有上千
人。我能遇上圣上,将自己交托给圣明,在危乱混沌之时,都不敢有什么闪失,何
况现在天下太平,上下尊卑有序,而我却要为自己的卑微爵位所蒙蔽,竟不知思量
陛下的巍峨高大?我自始至终都想着要谨遵您的旨意,从未想过要改变。现在看到
您给我看的奏章,战战栗栗,惊恐万状。我深知圣明的主上了解微臣的愚钝品性,
所以才敢借机表白自己的心迹。”光武帝下诏回复说:“将军您对于国家,谨遵君臣的大义,恩情亲如父子。有什么值得嫌疑,而心怀恐惧呢?”建武十年,冯异发病,
死在军中,皇帝追封谥号节侯。
①乘舆:天子或诸侯乘坐的车。具剑:用宝玉装饰的剑。②元元:百姓。涂炭:蹂躏摧残。
③安集:安定和睦。④健斗:善于战斗。健:善于。
① 思慕:思念,追慕。阙廷:朝廷。②亲帷幄:侍奉皇帝。帷幄:指帝王。天子居处必设帷幄,
故称。
③诸生:儒生。④遭遇:遇到。会:时机。
⑤国家:犹言“官家”,指皇帝。⑥伏:敬词,古时臣对君奏言多用。思惟:思量。
⑦“性与”以下两句:语出《论语》:“夫子文章,可得而闻也。夫子之言性与天道,不可得
而闻也。”以此来赞誉光武的圣明,说明自己的愚钝。
⑧混殽:即混淆,混杂,错乱。⑨巍巍:崇高。不测:没有想到。⑩因缘:依据,凭借。
谥号:
古代帝王、诸侯、卿大夫、高官大臣等死后,朝廷根据他们的生平行为给予一种称号以褒贬善恶,称为谥或谥号。
谥法制度有两个要点:一是谥号要符合死者的为人,二是谥号在死后由别人评定并授予。君主的谥号由礼官确定,由即位皇帝宣布,大臣的谥号是朝廷赐予的。谥号带有评判性,相当于盖棺定论。
上古谥号多用一个字的,如周平王(平)、秦穆公(穆)、魏安王(安);也有用两个字的,如赵惠文王(惠文)等。后世帝王谥号多用一字,如汉武帝(武,威强睿德曰武)、隋炀帝(炀,好内远礼曰炀);其余人(指非帝王者)大多用两字,如文忠公(文忠,欧阳修)、忠烈公(忠烈,史可法)等。
中国古代,皇帝的称呼往往和年号、谥号和庙号联系在一起,比如汉高祖就是庙号,隋炀帝就是谥号,乾隆皇帝就是年号。一般最早的皇帝谥号用得多,后来庙号多,明清则往往年号更深入人心。
谥号来自于谥法。谥法规定了若干个有固定涵义的字,大致分为三类:属表扬的有:文、武、景、烈、昭、穆等;属于批评的有:炀、历、灵等;属于同情的有:哀、怀、愍、悼等。如,楚怀王的“怀”表示“慈仁短折”。前者称为上谥、美谥;中者称为下谥,恶谥;后者称为中谥。一九二六年六月,著名学者王国维自沉身亡,溥仪“诏”谥“忠悫”,墓碑上刻着“王忠悫公”。悫:诚实。陈寅恪在其碑文中说:“思想不自由,毋宁死耳!”惟恐思想不自由,是王国维寻死的主要原因。这是中国谥号制度的终点。
恶谥是后来才有的——人们渐渐觉察到,有些帝王大臣不是好人,有一些还很可恨。周厉王在“厉”表示“暴慢无亲”、“杀戮无辜”。他是一个贪婪的君主,“国人”发动暴动,他逃到彘(今山西霍县东北),后来死在了那里。《召公谏厉王弥谤》是先秦历史散文名篇,选进了多种课本。本文从一个侧面反映了厉王的专制残暴。 隋炀帝的“炀”表示“好内怠政”、“外内从乱”,是他被缢杀当年,唐朝开国皇帝李渊加的。
在整首诗中,“春”扮演了一个贯串始终的角色。它触发乡思,引动乡梦,吹送归梦,无往不在。由于春色春风的熏染,这本来不免带有伤感怅惘情调的乡思乡梦,也似乎渗透了春的温馨明丽色彩,而略无沉重悲伤之感了。诗人的想象是新奇的,奇妙的想象将强烈的乡思形象化、具体化了。在诗人的意念中,这种随春风而生、逐春风而归的梦,是一种心灵的慰藉和美的享受,末句的“又”字,不但透露出乡思的深切,也流露了诗人对美好梦境的欣喜愉悦。
唐代诗人写过许多出色的思乡之作。悠悠乡思,常因特定的情景所触发;又往往进一步发展成为悠悠归梦。武元衡这首《春兴》,就是春景、乡思、归梦三位一体的佳作。这首诗所写的情事本极平常:看到暮春景色,触动了乡思,在一夜春风的吹拂下,做了一个还乡之梦。而诗人却在这平常的生活中提炼出一首美好的诗来,在这里,艺术的想象起了决定性的作用。
范文二:《后汉书·冯异传》原文及翻译
后汉书
原文:
冯异字公孙,颍川父城人也。自伯升【1】之败,光武不敢显其悲戚,每独居,辄不御酒肉,枕席有涕泣处。异独叩头宽譬哀情。光武止之曰:“卿勿妄言。”异复因间进说曰:“天下同苦王氏,思汉久矣。今更始诸将从横暴虐,所至虏掠,百姓失望,无所依戴。今公专命方面,施行恩德。夫有桀、纣之乱,乃见汤、武之功;人久饥渴,易为充饱。宜急分遣官属,徇行郡县,理冤结,布惠泽。”光武纳之。至邯郸,遣异乘传抚循属县,录囚徒,存鳏寡,亡命自诣者除其罪,阴条二千石长吏同心及不附者上之。
异为人谦退不伐,行与诸将相逢,辄引车避道。进止皆有表识,军中号为整齐。每所止舍,诸将并坐论功,异常独屏树下,军中号曰“大树将军”。及破邯郸,乃更部分诸将,各有配隶。军士皆言愿属大树将军,光武以此多之。
时,赤眉、延岑暴乱三辅,郡县大姓各拥兵众,大司徒邓禹不能定,乃遣异代禹讨之。车驾送至河南,赐以乘舆七尺具剑。敕异曰:“三辅遭王莽、更始之乱,重以赤眉、延岑之酷,元元涂炭,无所依诉。今之征伐,非必略地屠城,要在平定安集之耳。诸将非不健斗,然好虏掠。卿本能御吏士,念自修敕,无为郡县所苦。”异顿首受命,引而西,所至皆布威信。异与赤眉遇于华阴,相拒六十余日,战数十合,降其将刘始、王宣等五千余人。
夏,遣诸将上陇,为隗嚣所败,乃诏异军栒邑。未及至,隗嚣乘胜使
其将王元、行巡将二万余人下陇,因分遣巡取栒邑。异即驰兵,欲先据之。诸将皆曰:“虏兵盛而新乘胜,不可与争,宜止军便地,徐思方略。”异曰:“虏兵临境,忸忕小利,遂欲深入。若得栒邑,三辅动摇,是吾忧也。夫‘攻者不足,守者有余’。今先据城,以逸待劳,非所以争也。”潜往闭城,偃旗鼓。行巡不知,驰赴之。异乘其不意,卒击鼓建旗而出。巡军惊乱奔走,追击数十里,大破之。于是北地诸豪长,悉畔隗嚣降。异上书言状,不敢自伐。(取材于《后汉书?冯异传》)
注释:【1】伯升:汉光武帝刘秀的兄长,骁勇善战,更始帝刘玄忌惮其才干,将其杀害。
译文:
冯异字公孙,颍川郡父城县人。自从光武兄伯升被杀害之后,光武不敢在表面上显露出自己内心的悲伤,每次自己独处的时候,他就不吃酒肉,在枕席之上也有哭泣的痕迹。冯异单独来叩头宽解他的悲痛心情。光武制止他说:“你不要瞎说~”冯异又趁机私下向光武进说道:“天下百姓同受王莽之苦,思念汉室的时间已经很长了。而现在刘玄的将领们恣肆横行,暴虐无道,到处掳掠,百姓失望,无所依从和拥戴。现在您专任一方的军事政务,该广施恩德。正因为有夏桀、商纣的昏乱,才能有商汤、周武的功业;正如人们经过长期的饥渴之后,得到饮食,就更容易满足。应该尽快分别派遣官员属吏,前往各个郡县,审理冤案,广布恩惠。”光武采纳了他的建议。到达邯郸,派遣冯异乘坐驿车巡行抚慰所属各县,审查囚犯罪状,问候鳏寡,逃亡的人来自首的免罪,暗中
逐个记录二千石长吏同一条心的和不肯亲附他的人的名单送给光武。 冯异为人谦让不自夸,出行和众将相遇,就领自己的车让路。无论是行是止都立有标志,军中都称他有规矩。每次宿营,众将领一起坐下来评功劳,冯异常常一个人躲在树下,军中称他为“大树将军”。等攻破邯郸后,于是改编部队,分属各位将领,将领每人都有部属。士兵都说愿意跟随大树将军,光武因此赞赏他。
这时,赤眉、延岑扰乱三辅,郡县豪门大姓各自拥有自家的军队,大司徒邓禹不能平定,于是派遣冯异替换邓禹讨伐他们。光武送他到河南,赐给他马车和宝玉装饰的七尺剑。告诉冯异说:“三辅地区饱受王莽、更始政权的折磨,继而又遭受赤眉、延岑军马的暴虐,黎民百姓饱受摧残,没有可以依靠与倾诉的对象。这次征伐,不一定要占地杀人,关键在平定安抚百姓罢了。各位将领不是不善战,但喜抢掠百姓财物。你本来就善于统御士兵,你考虑整顿队伍,不要给郡县百姓带来痛苦。”冯异叩头受命,领兵西进,所到各处建立威信。冯异和赤眉相遇于华阴,相持六十多天,交战几十次,使赤眉将领刘始、王宣等五千多人投降。
夏天,光武派遣众将前往陇地,被隗嚣打败,光武于是下诏让冯异到栒邑驻扎。冯异还没来得及到达,隗嚣乘胜派他的部将王元、行巡率领二万多人下陇地,乘机分派行巡攻取栒邑。冯异立即急行军,想抢先占据栒邑。将领们都说:“敌兵士气旺盛并且是乘胜而来,不能和他们争锋。应当屯兵于有利地形,慢慢想计策。”冯异说:“敌兵压境,习惯于争夺小利,就想乘势深入。如果他们夺得了栒邑,就会使三辅动摇,这是我担心的。兵法说‘进攻不足,固守有余’。现在先占据城邑,以逸
待劳,不是和他争锋。”于是率兵悄悄进城关闭城门,偃旗息鼓,行巡不知情,直奔栒邑。冯异乘他不备,突然敲着鼓打出旗出战。行巡部队惊乱奔逃,冯异追击几十里,打败行巡。这时北地豪强头领,都背叛隗嚣来投降。冯异上书汇报情况,不敢自夸。
范文三:东汉冯异传
东汉冯异传
供应豆粥
冯异(?—34),字公孙,颍川郡父城县(今河南郏县南)人,少好读书,能通晓《左氏春秋》和《孙子兵法》,王莽末年任颍川郡郡掾之职。绿林军起义后,冯异奉命监护五县,与父城县长苗萌据城抗御起义军。
更始政权建立后,刘秀奉命率军由南阳攻取颍川,进攻父城,未能攻克,便屯兵于父所属城巾车乡。这时冯异一人外出巡视所监护的属县,被绿林军捕获。他的堂兄冯孝及同郡人丁綝、吕晏当时都在刘秀军中,共同保荐冯异,刘秀当即召见。冯异以老母现在城中,如释放回城,愿以所监五城奉献以报恩德。刘秀深为赞赏。冯异回到父城后,劝苗萌一同投顺刘秀。苗萌表示同意。后来绿林军攻克长安,刘玄建都洛阳,刘秀被任命为司隶校尉,道经父城,冯异、苗萌当即开城迎接,刘秀当即委任冯异为司隶校尉部主簿,苗萌为从事。冯异并举荐他的同邑人铫期、叔寿、段建①、左隆等人,刘秀都任命他们担任司隶校尉部掾史之职,随从他一起到了洛阳。后来这些人都在东汉建立中立下了功勋。
刘玄屡次欲派遣刘秀经营河北,部下诸将皆以为不可。当时左丞相曹竟之子曹诩任尚书之职,颇有权势,冯异劝刘秀与之交好。后来刘玄决定派遣刘秀前往河北,除了刘玄极力推荐外,曹诩的赞助也起了不小的作用。到了河北之后,冯异便劝说刘秀乘机收揽人心以发展自己的势力:“宜急分遣官属,循行郡县,理冤结,布惠泽。”刘秀采纳了他的意见,到邯郸后,派他同铫期巡行各县,慰问民间疾苦,并“录囚徒,存鳏寡,亡命自诣者除其罪”,暗中调查各郡太守对于刘秀的态度是“同心”还是“不附”。
王郎盘踞邯郸后,刘秀率领部众自蓟城(今北京市)昼夜奔驰南下,到达饶阳(今河北饶阳东北)所属无萋亭时已经深夜,正值天气严寒,大家都感到饥饿和疲劳,冯异急忙煮好豆粥供应。次日,刘秀对诸将说:“昨得公孙豆粥,饥寒俱解。”继续南行到南宫(今河北南宫西北),遇大风雨,刘秀率领随从避雨道旁空舍中,冯异又亲自煮麦饭为之充饥,在艰难中扈从刘秀,一路上辛勤备至。刘秀入据信都(今河北冀县)后,命冯异至河间(今河北献县一带)收兵,授偏将军,在击破王郎和镇压农民军的历次战役中屡立战功,封应侯,为诸将中最先封侯者。
离间敌方
刘秀攻占河北后,更始政权以洛阳为关东重镇,派遣舞阴王李轶、廪丘王田立、大司马朱鲔、白虎公陈侨与河南太守武勃率三十万大军镇洛阳。刘秀为巩固其在河北地区的统治,自率大军回师河北,扫荡农民军余部,以河内魏郡未经战乱,人口众多,仓廪充实,不仅为军粮、兵源基地;而且邻近洛阳,亦为战略要地,乃以寇恂为河内太守,冯异为孟津将军,统率河内、魏郡二郡驻军,共同抗御朱鲔、李轶等。冯异探知朱鲔、李轶等不和,为了分化瓦解,致书李轶晓以祸福,指出刘玄政权已危在旦夕,而刘秀势力则蒸蒸日上,劝其“觉悟成败,亟定大计”。先是李轶曾与刘縯、刘秀兄弟同谋起兵,情谊深厚,后来他依附刘玄,曾参与杀害刘縯之事,故虽知长安已危,欲降又“不自安”。在答冯异书中表示,愿同冯异交好,希望通过他能和刘秀恢复旧好,为自己留一条归降的退路。所以他自从通书后,不再与冯异“争先锋”。
① 本节主要取材于《后汉书·冯异传》,凡引此传文字不另加注。
① 《后汉书·冯异传》注:《东观汉记》及《续汉书》“段并作殷”。
冯异利用这个时机,北攻天井关(太行山关隘,今山西晋城县南),攻取上党郡两城,又南下攻取河南成皋(今河南巩县东)以东十三县,这些地区豪强割据的屯聚也都一一平定,归降者十余万人。更始政权洛阳太守武勃乃率兵万余人讨伐归降者,冯异率军渡河救援,与
武勃大战于士乡(在今河南洛阳市东),大破之,斩武勃。李轶对武勃“闭门不救”。
冯异见分化瓦解策略已经奏效,乃上奏刘秀。刘秀为进一步激化李轶、朱鲔间的矛盾,故意泄漏李轶与冯异通书信的内容,朱鲔闻知大怒,派人刺杀李轶;并派讨难将军苏茂将兵数万人渡河进攻温县(今河南温县西),同时他自己也率兵数万人进攻洛阳西北的平阴(属河南郡,今河南孟津县北),以牵制冯异。冯异与寇恂先合兵击破苏茂,然后冯异所部渡河攻朱鲔,朱鲔逃归洛阳,冯异军直追至洛阳城下,围城一周而归。在这次战役中,冯异先用离间计,乘机攻克了不少县城,后来又与寇恂密切配合,大败洛阳更始军队,不仅保住了河内,而且扩大战果,攻下洛阳周围各地,使洛阳之敌成为釜底游鱼,更始政权在关东势力几乎一扫而光。所以这是刘秀在河北独树一帜后和更始政权在争夺关东地区中一次带有决定性意义的大捷。冯异同寇恂在这次战役中立下了大功。
劝刘秀称帝
捷报传到河北,诸将纷纷到刘秀府庆贺,并劝他即位称帝。刘秀乃遣使令冯异来鄗邑计议。冯异劝刘秀“宜从众议,上为社稷,下为百姓。”刘秀告诉他:昨夜梦乘赤龙上天,醒后,心中动悸不安。冯异说,这是天命所示。遂与诸将定议上尊号。刘秀所以不远千里宣召冯异,一来是因为冯异是拥戴他最得力的亲信;二来是因为冯异在广大将士中有很高的威望,他的建议能使众人信服。
平定关中
建武二年(公元26 年),大封功臣,更封冯异为阳夏侯。这时关中遍地饥荒,原来盘踞汉中地区(今陕南)的延岑出兵侵扰长安以西各地,各郡县豪强地主纷纷拥兵自守,赤眉军因给养困难,将士多欲东归。光武以邓禹经营关中日久无功,乃以冯异代邓禹率兵入关,主持关陇地区军事。光武亲自送至河南,赐以七尺宝剑,告诫他说:“今之征伐,非必略地屠城,要在平定安集之耳。诸将非不健斗,然好虏掠。卿本能御吏士,愿自修敕,无为郡县所苦。”冯异受命西行,布施威信,一路投顺者众。
当时正值赤眉军自长安东归,与冯异部汉军相遇于华阴,两军相持六十余日。建武三年(公元27 年)春,光武派遣使者任命冯异为征西大将军。这时,大司徒邓禹奉诏率车骑将军邓弘等引兵东归,亦到达华阴,他们要求与冯异合兵进攻赤眉军。冯异认为,现在光武帝“使诸将屯渑池要其东,而异击其西,一举取之,此万成计也”。邓禹、邓弘不听。邓弘领兵攻赤眉,被赤眉军击溃,冯异不得已只好同邓禹一起率兵前往救援,赤眉军稍稍向后退却。冯异劝邓禹暂且收兵,邓禹贪功追击,被赤眉军挥戈反击,打得大败,士卒死伤逃散,溃不成军,邓禹逃奔宜阳。冯异与麾下数人弃马步行,走上回溪阪(今河南渑池县南),收集溃卒并纠集附近地主武装数万人,整军复战,先以精兵伏道旁,令其身着赤眉军服装,假扮赤眉军,然后纵兵会战,俟赤眉军疲劳时,伏兵尽起,赤眉军不别真假,惊惶失措,大败于崤底(今河南渑池县西南),余众十余万东奔宜阳,陷入重围之中,被迫投降。于是,光武赐书褒奖冯异,称其“始虽垂翅回溪,终能奋翼渑池”,令其入关平定关中。
当时关中各地群雄割据,豪强地主武装分据各郡县,从汉中北上的延岑自称武安王,纠集一部分地主武装围攻冯异,异纵兵反击,大破之,延岑经武关(今陕豫边境)逃窜南阳,其余豪强势力亦陆续投降。经过三年时间,终于取得了平定关中的胜利。当时有人上书言冯异专制关中,百姓归心;异亦以在外久,不自安,请求解职还朝。光武乃派使者以上告奏书令冯异观看,并亲自召见,商议进取巴蜀之策,临行赐以珍宝、衣服、钱帛,令其妻子相随入关,以示不疑;命其率领大军与诸将共同攻取割据天水、陇西两郡(今甘肃东南部)的隗嚣。
建武六年(公元30 年)夏,光武以隗嚣叛汉,派遣大司马吴汉、建威大将军耿弇、虎牙大将军盖延等七将军攻之,为其所败。隗嚣部将王元、行巡乘胜侵扰关中,冯异与征虏将军祭遵分别击破之。于是原来归附隗嚣的北地郡豪强首领耿定等纷纷投降,乃使冯异进军义
渠(今甘肃宁县西北),兼领北地太守事。不久,冯异又出兵打败割据西北的卢芳的部将贾览和匈奴薁鞬日逐王,平定了上郡、安定郡。刘秀又令其兼行安定太守事。建武九年,祭遵卒后,又令冯异以征西大将军兼征虏将军,领其部众。这时,隗嚣病死,部将拥立其子隗纯据守冀县(今甘肃天水市西北),光武又令冯异行天水太守事,与诸将围攻冀县。第二年,冯异病逝军中,谥为节侯。
冯异出身儒生,曾为郡吏,又通晓《孙子兵法》,既有文才,也长于武略,不仅战功卓著,在云台诸将中名列前茅;而且治理郡政也是很有成绩,史称其在关中时,“怀来百姓,申理枉结,出入三岁,上林成都”。其为人谦退不伐,居功不傲,可谓难能可贵。
范文四:东汉冯异传
本文由 kfqzsczsl 贡献
doc文档可能在 WAP 端浏览体验不佳。建议您优先选择 TXT ,或下载源文件到本机查看。 东汉冯异传
供应豆粥 冯异(?— 34) ,字公孙,颍川郡父城县(今河南郏县南)人,少好读书, 能通晓《左 氏春秋》和《孙子兵法》 ,王莽末年任颍川郡郡掾之职。绿林军起义后,冯异 奉命监护五县, 与父城县长苗萌据城抗御起义军。 更始政权建立后,刘秀奉命率军由南阳 攻取颍川, 进攻父城, 未能攻克, 便屯兵于父所 属城巾车乡。 这时冯异一人外出巡视所监护 的属县, 被绿林军捕获。 他的堂兄冯孝及同郡人 丁綝、 吕晏当时都在刘秀军中, 共同保荐冯 异,刘秀当即召见。冯异以老母现在城中,如释 放回城,愿以所监五城奉献以报恩德。刘秀 深为赞赏。冯异回到父城后,劝苗萌一同投顺刘 秀。苗萌表示同意。后来绿林军攻克长安, 刘玄建都洛阳,刘秀被任命为司隶校尉,道经父 城,冯异、苗萌当即开城迎接,刘秀当即委 任冯异为司隶校尉部主簿, 苗萌为从事。 冯异并 举荐他的同邑人铫期、 叔寿、 段建①、 左 隆等人, 刘秀都任命他们担任司隶校尉部掾史之职, 随从他一起到了洛阳。后来这些人都 在东汉建立中立下了功勋。 刘玄屡次欲派遣刘秀经营河北, 部下诸将皆以为不可。 当时左 丞相曹竟之子曹诩任尚书 之职, 颇有权势, 冯异劝刘秀与之交好。 后来刘玄决定派遣刘秀前 往河北, 除了刘玄极力推 荐外, 曹诩的赞助也起了不小的作用。 到了河北之后, 冯异便劝说 刘秀乘机收揽人心以发展 自己的势力:“宜急分遣官属,循行郡县,理冤结,布惠泽。 ” 刘秀采纳了他的意见,到邯郸 后,派他同铫期巡行各县,慰问民间疾苦,并“录囚徒,存鳏 寡,亡命自诣者除其罪” ,暗 中调查各郡太守对于刘秀的态度是“同心”还是“不附” 。 王郎盘踞邯郸后,刘秀率领部众自蓟城(今北京市)昼夜奔驰南下,到达饶阳(今河北 饶阳 东北) 所属无萋亭时已经深夜, 正值天气严寒, 大家都感到饥饿和疲劳, 冯异急忙煮好 豆粥 供应。 次日, 刘秀对诸将说:“昨得公孙豆粥, 饥寒俱解。 ” 继续南行到南宫 (今河北南 宫 西北) , 遇大风雨, 刘秀率领随从避雨道旁空舍中, 冯异又亲自煮麦饭为之充饥, 在艰难 中 扈从刘秀,一路上辛勤备至。刘秀入据信都(今河北冀县)后,命冯异至河间(今河北献 县 一带)收兵,授偏将军,在击破王郎和镇压农民军的历次战役中屡立战功,封应侯,为诸 将 中最先封侯者。 离间敌方 刘秀攻占河北后, 更始政权以洛阳为关东重镇, 派遣舞阴王李轶、 廪丘王田立、 大司马 朱鲔、 白虎公陈侨与河南太守武勃率三十万大军镇洛阳。 刘秀为巩固其 在河北地区的统治, 自率大军回师河北, 扫荡农民军余部, 以河内魏郡未经战乱, 人口众多, 仓廪充实,不仅为 军粮、兵源基地;而且邻近洛阳,亦为战略要地,乃以寇恂为河内太守, 冯异为孟津将军, 统率河内、魏郡二郡驻军,共同抗御朱鲔、李轶等。冯异探知朱鲔、李轶 等不和, 为了分化 瓦解, 致书李轶晓以祸福, 指出刘玄政权已危在旦夕, 而刘秀势力则蒸蒸 日上,劝其“觉悟 成败,亟定大计” 。先是李轶曾与刘縯、刘秀兄弟同谋起兵,情谊深厚, 后来他依附刘玄, 曾参与杀害刘縯之事,故虽知长安已危,欲降又“不自安” 。在答冯异 书中表示, 愿同冯异 交好, 希望通过他能和刘秀恢复旧好, 为自己留一条归降的退路。 所以 他自从通书后,不再 与冯异“争先锋” 。
① 本节主要取材于《后汉书·冯异传》 ,凡引此传文字不另加注。 ① 《后汉书·冯 异传》注:《东观汉记》及《续汉书》 “段并作殷” 。
冯异利用这个时机,北攻天井关(太行山关隘,今山西晋城县南) ,攻取上党郡两城, 又南下攻取河南成皋 (今河南巩县东) 以东十三县, 这些地区豪强割据的屯聚也都一一平 定, 归降者十余万人。 更始政权洛阳太守武勃乃率兵万余人讨伐归降者, 冯异率军渡河救援, 与
武勃大战于士乡(在今河南洛阳市东) ,大破之,斩武勃。李轶对武勃“闭门不救” 。 冯异见分化瓦解策略已经奏效, 乃上奏刘秀。 刘秀为进一步激化李轶、 朱鲔间的矛盾, 故意 泄漏李轶与冯异通书信的内容, 朱鲔闻知大怒, 派人刺杀李轶; 并派讨难将军苏茂将兵 数万
人渡河进攻温县(今河南温县西) ,同时他自己也率兵数万人进攻洛阳西北的平阴(属 河 南郡, 今河南孟津县北) , 以牵制冯异。 冯异与寇恂先合兵击破苏茂, 然后冯异所部渡河 攻 朱鲔,朱鲔逃归洛阳,冯异军直追至洛阳城下,围城一周而归。在这次战役中,冯异先用 离 间计, 乘机攻克了不少县城, 后来又与寇恂密切配合, 大败洛阳更始军队, 不仅保住了河 内, 而且扩大战果, 攻下洛阳周围各地, 使洛阳之敌成为釜底游鱼, 更始政权在关东势力几 乎一 扫而光。 所以这是刘秀在河北独树一帜后和更始政权在争夺关东地区中一次带有决定性 意 义的大捷。冯异同寇恂在这次战役中立下了大功。 劝刘秀称帝 劝刘秀称帝 捷报传到河北, 诸将纷纷到刘秀府庆贺, 并劝他即位称帝。 刘秀乃遣使令冯异来鄗邑计 议。 冯异劝刘秀 “宜 从众议,上为社稷,下为百姓。 ”刘秀告诉他:昨夜梦乘赤龙上天,醒 后,心中动悸不安。 冯异说,这是天命所示。遂与诸将定议上尊号。刘秀所以不远千里宣召 冯异, 一来是因为 冯异是拥戴他最得力的亲信; 二来是因为冯异在广大将士中有很高的威望, 他的建议能使 众人信服。 平定关中 建武二年(公元 26 年) ,大封功臣,更封冯异为阳夏侯。这时关中 遍地饥荒, 原来盘 踞汉中地区 (今陕南) 的延岑出兵侵扰长安以西各地, 各郡县豪强地主纷 纷拥兵自守, 赤眉 军因给养困难, 将士多欲东归。 光武以邓禹经营关中日久无功, 乃以冯异 代邓禹率兵入关, 主持关陇地区军事。 光武亲自送至河南, 赐以七尺宝剑, 告诫他说:“今 之征伐,非必略地 屠城,要在平定安集之耳。诸将非不健斗,然好虏掠。卿本能御吏士,愿 自修敕,无为郡县 所苦。 ”冯异受命西行,布施威信,一路投顺者众。 当时正值赤眉军自 长安东归,与冯异部汉军相遇于华阴,两军相持六十余日。建武三年 (公元 27 年)春,光 武派遣使者任命冯异为征西大将军。 这时, 大司徒邓禹奉诏率车骑将 军邓弘等引兵东归, 亦 到达华阴, 他们要求与冯异合兵进攻赤眉军。 冯异认为, 现在光武帝 “使诸将屯渑池要其东, 而异击其西,一举取之,此万成计也” 。邓禹、邓弘不听。邓弘领 兵攻赤眉, 被赤眉军击 溃, 冯异不得已只好同邓禹一起率兵前往救援, 赤眉军稍稍向后退却。 冯异劝邓禹暂且收 兵,邓禹贪功追击,被赤眉军挥戈反击,打得大败,士卒死伤逃散,溃不 成军,邓禹逃奔宜 阳。冯异与麾下数人弃马步行,走上回溪阪(今河南渑池县南) ,收集溃 卒并纠集附近地 主武装数万人,整军复战,先以精兵伏道旁,令其身着赤眉军服装,假扮赤 眉军,然后纵兵 会战,俟赤眉军疲劳时,伏兵尽起,赤眉军不别真假,惊惶失措,大败于崤 底(今河南渑池 县西南) ,余众十余万东奔宜阳,陷入重围之中,被迫投降。于是,光武赐 书褒奖冯异, 称其“始虽垂翅回溪,终能奋翼渑池” ,令其入关平定关中。 当时关中各地群雄割据,豪 强地主武装分据各郡县, 从汉中北上的延岑自称武安王, 纠 集一部分地主武装围攻冯异, 异 纵兵反击,大破之,延岑经武关(今陕豫边境)逃窜南阳, 其余豪强势力亦陆续投降。经过 三年时间, 终于取得了平定关中的胜利。 当时有人上书言冯 异专制关中, 百姓归心; 异亦以 在外久,不自安,请求解职还朝。光武乃派使者以上告奏书 令冯异观看,并亲自召见,商议 进取巴蜀之策,临行赐以珍宝、衣服、钱帛,令其妻子相随 入关,以示不疑;命其率领大军 与诸将共同攻取割据天水、陇西两郡(今甘肃东南部)的隗 嚣。 建武六年(公元 30 年) 夏,光武以隗嚣叛汉,派遣大司马吴汉、建威大将军耿弇、虎 牙大将军盖延等七将军攻之, 为其所败。隗嚣部将王元、行巡乘胜侵扰关中,冯异与征虏将 军祭遵分别击破之。 于是原 来归附隗嚣的北地郡豪强首领耿定等纷纷投降, 乃使冯异进军义
渠(今甘肃宁县西北) ,兼领北地太守事。不久,冯异又出兵打败割据西北的卢芳的部 将贾 览和匈奴薁鞬日逐王,平定了上郡、安定郡。刘秀又令其兼行安定太守事。建武九年, 祭遵 卒后,又令冯异以征西大将军兼征虏将军,领其部众。这时,隗嚣病死,部将拥立其子 隗纯 据守冀县(今甘肃天水市西北) ,光武又令冯异行天水太守事,与诸将围攻冀县。第 二年, 冯异病逝军中,谥为节侯。 冯异出身儒生,曾为郡吏,又通晓《孙子兵法》 ,既有 文才,也长于武略,不仅战功卓 著,在云台诸将中名列前茅;而且治理郡政也是很有成绩, 史称其在关中时, “怀来百姓, 申理枉结,出入三岁,上林成都” 。其为人谦退不伐,居
范文五:苏武传字词翻译练习
苏 武 传 (班固)
班级:
武,字子卿。少以父任,兄弟并为郎。稍迁至栘中厩( )监时汉连伐曰:“事如此,此必及我。见犯乃死,重负国。”欲自杀,胜、 惠共止之。虞常果引张胜。单于怒,召诸贵人议,欲杀汉使者。左伊 秩訾曰:“即谋单于,何以复加?宜皆降之。”
胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈。匈奴使
来,汉亦留之以相当。天汉元年,且鞮( )侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行( )也。”尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因
厚赂单于,答其善意。武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士斥候百余人俱。既至匈奴,置币遗( )单于。单于益骄,非汉所望也。 方欲发使送武等,会缑( )王与长( )水虞常等谋反匈奴中。缑王者,昆( )邪( )王姊( )也,与昆邪王俱降汉,后随浞( )野侯没胡中。及卫律所将降者,阴相与谋劫单于母阏
氏( )归汉。会武等至匈奴,虞常在汉时素与副张胜相知,私候胜曰:“闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之。吾母与弟在汉,幸蒙其赏赐。”张胜许之,以货物与常。后月余,单于出猎,独阏氏子弟在。虞常等七十余人欲发,其一人夜亡,告之。单于子弟发兵与战。缑王等皆死,虞常生得。
单于使卫律治其事。张胜闻之,恐前语( )发,以状语( )武。武
单于使卫律召武受辞,武谓惠等:“屈节辱命,虽生,何面目以归汉!”
引佩刀自刺。卫律惊,自抱持武,驰召医。凿地为坎,置 煴( )火,覆武其上,蹈其背以出血。武气绝半日,复息。惠等哭, 舆归营。单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜。
武益愈,单于使使晓武。会论虞常,欲因此时降武。剑斩虞常已,律曰:“汉使张胜谋杀单于近臣,当死,单于募降者赦罪。”举剑欲击之,胜请降。律谓武曰:“副有罪,当相坐。”武曰:“本无谋,又非亲属,何谓连坐?”复举剑拟之,武不动。律曰:“苏君,律前负汉归匈奴,幸蒙大恩,赐号称王,拥众数万,马畜弥山,富贵如此。苏君今日降,明日复然。空以身膏草野,谁复知之!”武不应。律曰:“君因我降,与君为兄弟,今不听吾计,后虽欲复见我,尚可得乎?”武骂律曰:“汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以女为见?且单于信女,使决人死生,不平心持正,反欲斗两主,观祸败。南越杀汉使者,屠为九郡;宛王杀汉使者,头县北阙;朝鲜杀汉使者,即时诛灭。独匈奴未耳。若知我不降明,欲令两国相攻,匈奴之祸从我始矣。”
1
律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武置大窖中,绝不饮食。天雨( )雪,武卧啮雪与旃毛并咽之,数日不死。匈奴以为
不欲降,何以过陵?且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷灭者数十家,安危不可知,子卿尚复谁为乎?愿听陵计,勿复有云。”武曰:“武父子
神,乃徙武北海上无人处,使牧羝( ),羝乳乃得归。别其官属常惠等,亡功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近,常愿肝脑涂地。各置他所。
武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄( )尽落。积五、六年,单于弟於靬( )王弋射海上。武能网纺缴,檠( )弓弩,於靬王爱之,给其衣食。三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。王死后,人众徙去。其冬,丁令盗武牛羊,武复穷厄。
初,武与李陵俱为侍中,武使匈奴明年,陵降,不敢求武。久之,单于使陵至海上,为武置酒设乐,因谓武曰:“单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说足下,虚心欲相待。终不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见乎?前长君为奉车,从至雍棫阳宫,扶辇下除,触柱折辕,劾大不敬,
今得杀身自效,虽蒙斧钺( )汤镬( ),诚甘乐之。臣事君,犹子事父也。子为父死亡所恨。愿勿复再言。”陵与武饮数日,复曰:“子卿壹听陵言。”武曰:“自分已死久矣!”王必欲降武,请毕今日之欢,效死于前!”陵见其至诚,喟然叹曰:“嗟乎,义士!陵与卫律之罪上通于天。”因泣下霑( )衿,与武决去。
昭帝即位数年,匈奴与汉和亲。汉求武等,匈奴诡言( )武死。后汉使复至匈奴,常惠请其守者与俱,得夜见汉使。具自陈过。教使者谓单于,言天子射上林中,得雁,足有系帛书,言武等在荒泽中。使者大喜,如惠语以让单于。单于视左右而惊,谢汉使曰:“武等实在。” 单于召会武官属,前以降及物故,凡随武还者九人。武留匈奴凡十九岁,
伏剑自刎,赐钱二百万以葬。孺卿从祠河东后土,宦骑与黄门驸马争船,始以强壮出,及还,须发尽白。 推堕驸马河中溺死,宦骑亡,诏使孺卿逐捕不得,惶恐饮( )药而死。来时,太夫人已不幸,陵送葬至阳陵。子卿妇年少,闻已更嫁矣。独有女弟二人,两女一男,今复十余年,存亡不可知。人生如朝露,何久自苦如此!陵始降时,忽忽如狂,自痛负汉,加以老母系保宫,子卿
2