辅音的情也是如此。法语的辅音发音有力而适度。就拿塞辅音来说吧。不管是清音还是浊,发音时都用同等度,但清音和浊音之间的区别却泾渭分明。例如 feu和fils的第一个字母f发音时清晰有力,而英语的fish的第一个字发音时似乎显得有些松驰含糊。英语和德语的塞辅音带有送气的嘘音,这种情况在法里是有的,这就使人们觉得法辅音在发音干脆利落,例辅音[t],[p],[k]都很清。法语既没有二合元音,也没有像德语和大利语那样由两个辅音合成的如[ts],[dz],[pf]等复合辅,如意
法语和德语两语音的节也有大的区别。在法语里,大部分音节由元音尾,而德语的音节大部由辅音结尾。请看下列法语句子的节:Je/l'en/ten/dais/ ve/nir/ a/vec/ sec/gros/ sabots(我一眼就看穿他的用意了)。法语的音节通常由一个(有时有二个)辅音加上一个元音组成,detacher,tres.德语的情况正好相反,我们经常可以看到有些音节是辅音结尾的,时甚至有两个,三个甚至四个辅音,例如gern,surst,ernst 等。语言学家瓦特布尔(Walter Von Wartburg)曾对法语和语两种语言的开音节节的比例进行过统,结果:在同等数量的散文页数里,法语的开节与闭音节的例是5比1,而的开音节和闭音节的比例是1比3.一个音节的灵寓元音。法语单词的重音都落在最后一音节上,这是一条律,所以在一个单时厚一个音节也就显得别重要。而德语则反,多数音节属于闭音节,个词的重音不是落在后
组成法语句子的基单位不是词,而节奏组(le groupt rithmique)。个节奏组(如la premiere offre)就是一个整体。因此一个重音。在一个节奏组,词与词间不能分,读音不能中间停顿。一个节奏组要一口气读(讲)完,法语位于词未的辅音通常不发音,但是,如果后面的词是以元音开始的,那么,这个辅音就要发音,并于后面的元音联诵,而且清摩擦音要成浊摩擦音,例如:les autres, grand homme, vient-il, de gentils enfants, il lient a moi, pas encore等。[r]要后面的音节连,有些以音结尾的音节也要把该辅音与下一音连读。在这一点上,德语与法语也相互对立的,德语每一个词都有定的独立性,如果说一个词一个元音上后一个词的一个音为元音,那么,前一个词的读音就带一种特殊的音突出强调后面单一个元音。因此,语,每遇到一个由元音开头的词就要略有停顿。这样与音之就乏连贯,法语可不允许把一组意义完整的语音断。然,法仍有把两个相邻的元音,即前个词尾元音和后一个词首的元分开来,这就是在后一个
法语元音富,共有16个,而意大利语只有7个,西班牙语更可怜,只有5个。法语元音比大利语和西班牙都要丰富得多。丰富的元音使得法语从整体来说显得十分清晰,使人能清楚区分一些近音词,如pis, pu, pou, peu, pain, pas, pan.这10个词都只有1个音节,它们之间的区分就于元。意大利语和西班牙语相
paso, pano.这些词都保留着词尾,它们之间的区别也全靠附在词根后面的词尾。要是法语没那么多的元音,很多就会成为同音词。正是因为法语元音丰富,它的语音才会那么悦耳和明晰。语语音的主要特征是:绝大多数的音节是开音节,无二合元,重音落在词最后一个音节上。这些特点并非法语自古有之,而经过一代又一代的法国学者和法语语言学这有们辛勤劳的结果。古法语的语音与现法语的语音差别很大,例如,法语有多闭音节,后来变成了开音节;古法有二合元音,甚至三元音,后来都消,变成了单音,如contean;在古法语时,有当的词的重音是落在倒数二音节上,后来词尾e落,音也就落在词的词尾。法
法国语美,还包括它的语调美。法语有重音,但它并非强到弱化其音节。重音语调互相配合,就形成了有高低和强弱的节奏,给人以乐感。例如在il parlait bien(他讲得好)这个短句里,最后一个音节的音和调都比它音略强。在德语里,音和调有时是互相立的,例如在er will fortgeher这个短里,重落在音节fort上,但是个音节的调要后一个音节低。因此,法语的音语调因配合默契而抑扬顿挫,
正常的重音(accent normal)只起节奏的作用,它并不表什么意思。但是,法还有非正常重音(accent abnormal),它不是在通常音节上,而是落在其他音节上。例如:由于受惊而说C'est épouvantable(这真可怕),重音应该落在pou和table上,这叫感情重音,而正常情况下,重音落在table上。由于思想感情的缘故,正常的节奏组的重音也可能改变,例如由于某种需要而强调句子表达的价值,让者获得深刻印象,在宣读科研论文时和在大中校教学中就常常遇到这种情况,这叫强性重音(accent d'insistance)。如C'est une verite relative, ce n'est pas une verite absolue(这相对真理,这不是绝对真理)。在政性演讲时,演讲人常常把两种正常音——感情性重(accent d'émotion)和强
强调性重音和感情性重音之间有着明显的区别。强调性音总是落在节奏组的第音节,感情性重音常落在一词的第二个音节上,但不是绝对固
无论是感情音还强重音,都不能取消正常重音。在这种情况下,一个节奏组就有两个重音,它们的功是很清楚的。正常重在人们所料之中的,它的作用是表示韵律和法语千百年来的传统的节奏,这种节奏早在西塞罗(Ciceow)时代就已存在,例如拉丁dubito=语doute,拉丁语amicita=法语amitie.感情性重音和强调性重音则是人们意之外的传统重音,它们表达了人们人的思想感情和意愿。在法语里,非正重不会取清正重,者也不会阻止者发其作用。这种状况反了均衡的法兰西民精神。这种神紧紧地保持传统的主线,但它又不因而消人的特性。法语重音的点充表现了兰西民族的特,就是保持个权利和传统力量平衡,对个人既不要过多约束,也不要
由此可见,正常的言语调会由于受到强调重音和感情重音的影响而改变。感性重音源自个的感情生活,人的思想感情通过感情性重音表现在语音语调上。强调性重音则源于个人的意志,目的是希望人接受他的思想或意志。而正常重音则是传统的,约定成,并不表示个感情愿望的音调。因此,法语的语音语调还经受到人思想感情意志两个因的影响。有人说,语的重音在断的变化,这种说法是不准确的。只有在上两个因素中的个起作用生音才会改变,当这两因素都不起用时,重音还是回复到正
法语发音
法语发音 舒毅宁 1A 大耳朵英 http://www.ebigear.com 2009-04-10 00:10:11 【印】 经常用
较少使
[i]≈汉语拼音的 i
1.Il 他
-Il est Fran?ais ? 他是法国人吗?
-Non, il est chinois.不是,
I / lest / fran / ?ais? / Non, / I / lest / chi / nois.
※il ⌒est
2.Ici 这里
-C’est moins cher ici ou là-bas? 这里比较便或那里
-Ici! 这里
C’est / moins / cher / ici / ou / là- / bas? / I / ci!
C’est / moins / che /ri / ci / ou / là- / bas? / I / ci!
※C’est moins cher⌒ici
3.Oui 是的
-V ous êtes chinois? 您是中国人吗?-Oui. 是的
V ous / êtes / chi / nois? / Oui.
※V ous ⌒êtes
4.Qui [ki]
-Qui est-ce? -C’est un ami.
Qui / est-ce? / C’est / un / ami.
Qui / est-ce? / C’es / t un / ami.
※ C’est⌒un ⌒ami
●[i]音在词中
5.Lire 念,读
Tu aimes lire? 你喜欢阅读吗?
Tu / aimes / lire?
6.Ville 城市
V ous habitez dans quelle ville?您在哪一
V ou / sha / bi / tez / dans / quelle / ville?
V ou ⌒shabitez
谚语PROVERBE
La nuit , tous les chats sont gris.
夜里
黑夜
情况不
HOMONYMES
1 . il ?le 他 岛
2. Signe cygne 记号 天鹅
3. Oui ou?es 他是 腮
CHANSON
Compère Guilleri
Il était un p’tit homme
Qu’on appelait Guilleri Carabi
Il s’en fut à la chasse
A la chasse aux perdrix
Carabi, Titi, Carabi, Toto,
Carabi, compère Guilleri
Te laisseras-tu, te laisseras-tu
Te laisseras-tu mourir?
Il monta sur un arbre
Pour voir ses chiens courir
Carabi
La branche vint à rompre
Et Carabi tombit
[e]≈汉语拼音的 ei
经常使用
较少
[e]音介于[i]与[Z]之, 似于汉语拼音的ei 。要发好这个音,嘴巴想要发[i],如中文的“一”但嘴巴要稍张大一点,
●[e]音在词首
1.étudiant 大学生
Il est étudiant. 他是大学生。
I / les / té / tu / diant.
I / lest / é / tu / diant.
※Il ⌒est ⌒étudiant
2.efficace 有效率的
C'est efficace? 有效吗?
--Oui, très efficase!有,很有效!
C'es / te / ffi / cace? / Oui, / trè / se / ffi / case!
※C'est ⌒efficace?
※trè⌒sefficase
●[e]音在词中
3.désolé 抱歉
Je suis désolé. 我很抱歉。
Je / suis / dé/ so/ lé
4.vélo 自行车
Je vais à l'université à vélo. 我骑行车
Je / vai / sà / l'u / ni / ver / si / té / à / vé / lo.
※Je vais⌒à
●[e]音在词尾
5.payer 付钱
Tu as payé? 你付过钱了吗?
--Oui, j'ai payé. 付过了。
Tu / as / pay/ yé? / Oui, / j'ai / pay / yé.
6.pied 脚
Je vais au bureau à pied.我
Je / vai/ sau / bu / reau / à / pied.
※Je vais⌒au
谚语PROVERBE
Les cordonniers sont les plus mal chaussés.
鞋匠自
[Z] ≈汉语拼音的 ai
经常使用的
较少使用
●[Z]音在词首
1.(il) est(他)是
Il est fran?ais? 他是法国人吗?
--Non, il est anglais.不是,
I / lest / fran / ?ais? / Non, / i / les / tan / glais.
※il ⌒est ⌒anglais
2.aimer 喜欢
J'aime le chocolat, et toi?我喜欢吃
--Moi aussi, j'aime beaucoup ?a. 我是,我
J'aime / le / cho / co / lat
3.aider 帮助
tu veux que je t'aide?你要
tu / veux / que / je / t'aide?
●[Z]音在词尾
4.très 非常地
J'ai faim,j'ai très faim.我饿
J'ai / faim, / j'ai / très / faim.
5.fran?ais 法文
V ous parlez fran?ais? 你
V ous / par / lez / fran / ?ais?
●[Z]音在词中
6.faire 做
Tu aimes faire du sport?你
Tu / aimes / faire / du / sport?
谚语PROVERBE
Bien faire et laisser braire.
好好做,随便驴怎么叫。
只要好好
[a]≈汉语拼音的 a
经常使
较少使
1.avec 和,与
Il travaille avec moi. 他和我工作。
Il / tra / va / ille / avec / moi.
※Il travaille⌒avec
2.habiter 居住
Il habite où? 他住哪儿?
--Il habite à Taibei 他住在台北。
I / lha / bi / toù? / I / lha / bi / tà / Tai / bei
※Il ⌒habite ⌒où?
※Il ⌒habite ⌒à
3.plat 一道菜
C'est un plat fran?ais? 这是一
--Non,c'est un plat italien. 不是,这一道意
C'est / un / plat / fran / ?ais? / Non, / c'est / un / plat / i / ta / lien.
C'es / tun / plat / fran / ?ais? / Non, / c'est / un / plat / i / ta / lien.
4.quoi 什么
C'est quoi? 这是什么?
C'est / quoi?
5.travailler 工作
Il travaille beaucoup. 他工作很多。
Il / tra / vaille / beau / coup.
6.voir 看
Venez voir! 快来看!
Ve / nez / voir!
Venez / voir!
谚语PROVERBE
Qui vivra verra.
谁活
日久自明。
[α]
经常使用的拼法 a
较少使用的拼法 a
[a]和[α]的差别微乎其微。开始可以完忽略它们的不同而全都发[a]的音(也许除了艮等等某些地区的人以外,很少法国人会注意)。事实上,发[α]的音时,略
●[α]音在词首
1.age 年纪
Tu as quel age? 你几岁?
J'ai vingt ans. 二十岁。
Tu / as / que / lage? / J'ai / ving / tans.
※quel ⌒age
※vingt ⌒ans
●[α]音在词尾
2.pas 不,没有
Ce n'est pas moi. C'est lui!
Ce / n'est / pas / moi. / C'est / lui!
3.tas 一堆
un tas de gens 一堆人
un / tas / de / gens
●[α]音在词中
4.chateau 城堡
un vieux chateau 一座古老的城堡
un / vieux / cha / teau
5.gateau 蛋糕
un gateau au chocolat 一个巧克力蛋糕
un / ga / teau / au cho / co / lat
谚语PROVERBE
Batir des chateaux en Espagne.
在西班牙盖城堡。
建造空中楼阁。
[C]
[C]≈汉语拼音的 o
发[C]音的嘴巴应比[o]音更大。许多中国学生发不好[C]的音,是因为巴张得
经常使用的拼法 o
较少使用
●[C]音在词首
1.occasion 机会
Tu as souvent l'occasion de parler fran?ais? 常有机会
Tu / as / sou / vent / l'o / cca / sion / de / par / ler / fran / ?ais?
2.occident 西方
?a vient d'occident. 这个来自西方。
?a / vient / d'oc / ci / dent.
●[C]音在词中
3.porc 猪,猪肉
C'est du porc. J'adore le porc. 这是猪肉。我常喜欢
C'est / du / porc. / J'a / dore / le / porc.
4.comme 如同,好象
Il est chinois,comme moi. 他跟我
I / lest / chi / nois, / comme / moi.
5.bol 碗
un bol de riz 一碗饭
un / bol / de / riz
6.téléphone 电话
V oilà mon téléphone. 这是我的电话。
V oi / là / mon / té / lé / phone.
谚语PROVERBE
Tout ce qui brille n'est pas de l'or
所有发
发光得未必是金子。
HOMONYMES
1. [pCR]: porc 猪 ; port 港口 ; pore 毛孔
2.[CR]: or 黄金 ; hors 在... 之外
3.[kCl]: col 领子 ; colle 浆糊
[u]
[u]≈汉语拼音的 u
经常使
较少使用
●[u]音在词首
1.où 那儿
Où vas-tu? 你要去那儿?
Où / vas- / tu?
2.oublier 忘记
Excusez-moi,j'ai oublié! 对不
Ex / cu / sez- / moi, / j'ai / ou / bli / ié!
●[u]音在词尾
3.vous 您,你们
vous avez soif? 您渴吗?
vou / sa / vez / soif?
※vous ⌒avez
4.nous 我们
Venez avec nous! 跟我们一起来吧!
Ve / nez / a / vec / nous!
Ve / ne / za / vec / nous!
※Venez ⌒avec
●[u]音在词中
5.nouille 面条
V ous voulez du riz ou des nouilles? 您吃米饭
--Des nouilles,s'il vous pla?t. 面条。
V ous / vou / lez / du riz / ou / des / nouilles? / Des / nouilles, / s'il / vous / pla?t.
6.bonjour 日安,你好
Bonjour madame! 您好,夫人!
--Bonjour monsieur! 您好,先生!
Bon / jour / ma / dame! / Bon / jour / mon / sieur!
谚语PROVERBE
Un sou est un sou.
一分
HOMONYMES
1.[u]:où 里 ; ou 或者 ; houe 锄头 ; houx 枸
2.[du]:d'où 从哪里 ; doux 温柔的
3.[ku]: co?t 价值 ; coup 打一下 ; cou 脖子
4.[su]: sou 钱 ; sous 在... 之下 ; saoul 喝醉的 ; so?l 喝醉的
[y]
≈汉语拼音的ü
经常使用的拼法 u
较少使用
●[y]音在词首
1.
une 一个
une ville 一座城市
une / ville
2.utile 有用的
Le fran?ais,c'est utile! 法文
Le / fran / ?ais, / c'est / u / tile! 文是很
Le / fran / ?ais, / c'es / tu / tile!
●[y]音在词尾
3.du (部分冠词)
C'est du gateau!(=c'est facile!) 这很易!小
C'est / du / ga / teau!
4.tu 你
Tu t'appelles comment? 你
--Lucie,et toi? Lucie,你呢?
Tu / t'a / ppelles / co / mment? / Lu / cie, / et / toi?
●[y]音在词中
5.bus 公车
Prenez le bus,c'est plus pratique! 公车比
Pre / nez / le / bus, / c'est / plus / pra / tique!
6.truc 东西
C'est quoi,ce truc? 这是什么东西?
C'est / quoi, / ce / truc?
谚语PROVERBE
Ni vu,ni connu!
没有人
偷偷
HOMONYMES
[dy]:du-(部分冠词);d?-(动词devoir 的过去分词)
[myr]:mur-墙壁;m?r-成熟的; m?re-桑椹
[sur]:sur-在... 之上;s?r-确定的;s?re-
[ky];Q-字母Q ;cul-屁股
法语发音 舒毅宁 1B 大耳朵英语 http://www.ebigear.com
印】 [o]
[o]≈汉语拼音的ou
经常使用
较少使用的拼法 ?
●[o]音在词首
1. eau 水
S'il vous pla?t,vous avez de l'eau? 请问有
S'il / vous / pla?t, / vou / sa / vez / de / l'eau? 2009-04-10 00:10:11 【打
※vous ⌒avez
2. aussi 也
J'ai faim. Et toi? 我饿了,你呢?
--Moi aussi. 我也是。
J'ai / faim. / Et / toi? / Moi / au / ssi.
●[o]音在词尾
3. mot 字
Je ne connais pas ce mot. 我
Je / ne / co / nnais / pas / ce / mot.
4. beau 美丽的
C'est beau! 好漂亮!
C'est / beau!
●[o]音在词中
5. beaucoup 很多
Il a baeucoup d'amis. 他有很多朋友。
I/ la / baeu / coup / d'a / mis.
6. gauche 左边
C'est à droite ou à gauche? 左边或右边?
--A gauche. 左边
C'est / à / droi / tou / à / gauche? / A / gauche.
C'es / tà / droi / tou / à / gauche? / A / gauche.
谚语PROVERBE
Tout nouveau,tout beau.
新的就是美的。
人们都喜新厌旧。
HOMONYMES
[o]: eau-水 ; haut-高的 ; au- à+le ;aux-à+les ;oh!-喔!
[po]: pot-壶,罐 ; peau-皮肤 ; P?-波城
[so]: sot-笨 ; sceau-印章 ; saut-跳跃
[fos]: fausse-假的 ;f osse-地沟
[Φ]
经常使
较少
要发好[Φ]音,你的型发[y]音应该几乎一样的,也就是只有张开以点点,但要比发[y]音
●[Φ]音在词首
1、 Eurpoe 欧洲
Je vasi souvent en Europe.
Je / vasi / sou / vent / en /nEu / rope.
※en ⌒Europe
2. euro 欧元
?a co?te combien? 这个值多少钱。
--Un euro. 一欧元。
?a / co?te / com / bien? / Un / eu / ro
※Un ⌒euro
●[Φ]音在词尾
3. (un)peu 一点,很少
V ous avez froid? 您冷吗?
--Oui,un peu. 恩,有一点。
V ou / sa / vez / froid? / Oui, / un / peu
※vous ⌒avez
4. monsieur 先生
Monsieur Chaubet est là,s'il vous pla?t? 请问,Chaubet
Mon / sieur / Chau / bet / est / là, / s'il / vous / pla?t?
5. bleu 蓝色的
Il a les yeux bleus!Bien bleus! 他的眼睛是色的!
I / la / les / yeux / bleus! / Bien / bleus!
※Il ⌒a
※les ⌒yeux
6. merveilleux 神奇的
Le fran?ais,c'est merveilleux! 法文真神奇!
Le / fran / ?ais, / c'est / mer / vei / illeux!
PROVERBE
Heureux au jeu,malheureux en amour.
赌场
HOMONYMES
1、[pΦ]:peu--很少;peux--(我) 可以; peut--(他) 可以
2、[vΦ]:v?ux--愿望;veux--(我) 要;veut--(他) 要
[E]
≈汉语拼音的
经常使用的拼法 e
较少使
●[E]音在词尾
1. le (定冠词)
le fran?ais 法文
2. de (介词)
un livre de fran?ais 法文书
un / livre / de / fran / ?ais
3. je 我
Je suis chinois. 我是中国人。
Je / suis / chi / nois.
4. ne 不,没有
Je ne sais pas. 我不知道
Je / ne / sais / pas.
●[E]音在词中
5. regarde 看,注视
Regarde,là-bas! 看,那里
Re / garde, / là- / bas!
6. demander 询问,要求
Demande-lui en fran?ais!
De / mande- / lui / en / fran / ?ais!
[?]
经常使
较少使用的
●[?]音在词首
1. heure 小时
Quelle heure est-il? 现在几点?
--Il est trois heures. 三点
Que / llheu / rest- / il? / I / lest / troi / sheures.
※Quelle ⌒heure est-⌒il
※Il ⌒est trois⌒heures
2. ?uf 蛋
un ?uf dur 一个水煮蛋
un / ?uf / dur
※un ⌒?uf
●[]音在词中
3. s?ur 姐妹
Qui est-ce? 那是谁?
--C'est ma petite s?ur. 我妹妹。
Qui / est-ce? / C'est / ma / pe / tite / s?ur.
4. seul 单独,独自
Tu vas en France seul ou avec quelqu'un? --Seul. 你自己一个人去法国还是有跟你一起去?
Tu / vas en France seul ou avec quelqu'un?Seul
Tu vas en France seul ou avec quelqu'un?Seul
5. docteur 医生
Je vais toujours chez le docteur Martin. 我都是马丁医
Je / vais tou / jours / chez / le doc / teur / Mar / tin.
6. ordinateur 电脑
Chez moi,j'ai un ordinateur. 我
Chez / moi, / j'ai / un nor / di / na / teur.
un ⌒ordinateur
谚语PROVERBE
Qui vole un ?uf,vole un b?uf.
会偷蛋就会偷牛
小时候会
HOMONYMES
1.[m?R]: meurs--(我) 死;meurt--(他) 死; m?urs--习俗
2.[l?R]:leur--他们的(单数);leurs--他们的(复数);leurre--
≈汉语拼音的 an
经常使用的
较少使用的拼法 ?n yn ym aim eim en (y)en
嘴巴平行
●在词首
1.inquiet 担心,忧虑
Je suis inquiet. 我担心
Je / suis / in / quiet
Je / sui / sin / quiet
※Je suis⌒inquiet
2.interdit 禁止的
C'est interdit! 这是禁止的!
C'est / in / ter / dit
C'es / tin / ter / dit
※C'est ⌒interdit
●在词尾
3.rien 没有
vous savez où il habite?您知道
-Non,je n'en sais rien.不,我一
vous / sa / vez / où / i / lha / bite? / Non, / je / n'en / sais / rien.
4.prochain 下一个,下一次
A lundi prochain!下星期一见!
A / lun / di / pro / chain
5.loin 远的
C'est loin?远吗?
-Mais non,ce n'est pas loin! 不会,一点也不远。
C'est / loin? / Mais / non, / ce / n'est / pas / loin!
●在词尾
6.simple 简单的
C'est simple comme bonjour!简单得很!
C'est / sim / ple / comme / bon / jour!
C'est / simple / comme / bon / jour!
谚语PROVERBE
Qui veut la fin veut les moyens.
要达到
HOMONYMES
1.pain--
2.faim--饥
3.saint--
≈汉
经常使用的
较少使用的
要发好
●在词首
1.an 年,岁
J'ai dix-huit ans,et toi?我十
-J'ai trente ans.我三十岁。
J'ai / di / xhui / tans,/ et / toi?J'ai / tren / tans.
※dix-huit ⌒ans
2.enfant 孩子
J'adore les enfants.我非常喜欢小孩。
J'a / dore / les / sen / fants.
※les ⌒enfants
3.encore 再,还
Encore une fois!再一次!
En / co / reune / fois!
※Encore ⌒une
●在词尾
4.temps 时间
Tu as le temps?你有空吗?
-Non,je n'ai pas le temps.没
Tu / as / le / temps? / Non, / je / n'ai / pas / le / temps.
Tu / al / temps? / Non, / je / n'ai / pal / temps.
5.argent 金钱
Tu as de l'argent sur toi?你
-Oui,j'ai un peu d'argent.有,我有一点钱。
Tu / as / de / l'ar / gent / sur / toi?/ Oui, / j'ai / un / peu / d'ar / gent.
Tu / ad / l'ar / gent / sur / toi?/ Oui, / j'ai / un / peu / d'ar / gent.
●在词尾
6.changer 改变,更换
Mon adresse a changé. 我的地址改了。
Mon / na / dresse / a / chan / gé
Mon / na / dre / ssa / chan / gé
※Mon ⌒adresse ⌒a changé.
谚语PROVERBE
Le temps,c'est de l'argent
时间就是金钱。
HOMONYMES
1.paon--孔
2.dent--牙齿 , dans--在... 里面
3.Jean--让(人名) , gens--人们
要发好这个音, 你的巴就
较少
●在词首
1.oncle 叔叔、伯伯
C'est ton oncle? 他是你叔叔?
-Oui,c'est mon oncle.是的,这是我叔叔
C'est / ton / oncle? / Oui, / c'est / mon / noncle.
※ton ⌒oncle
※mon ⌒oncle
2.honte 羞耻
J'ai honte. 我非常不好意思。
J'ai / honte.
●在词尾
3.bonbon 糖果
Tu veux un bonbon?你要来颗糖果吗?
-Non,merci. 不要谢谢。
Tu / veux / un / bon / bon? / Non, / mer / ci.
4.attention 注意,小心
Attention! 注意,小心!
A / tten / tion
●在词中
5.montrer 给(某人)看,说明
C'est difficile? 难吗?
-Non,je vais vous montrer.不会,我
C'est / di / ffi / cile? / Non, / je / vais / vous / mont / trer.
6.compliqué 复杂的
C'est compliqué. 真复杂。
C'est / com / pli / qué
谚语PROVERBE
Les bons comptes font les bons amis.
亲兄弟明算帐。
HOMONYMES
1、conte--
2、font--(他
3、nom--名字 , non--不
这个音和 音很相近,是嘴不再是微笑的样子,而是圆圆的,我们的建议是不管这个音,只念 音
经常
较少
●在词首
1.un 一个
un Chinois et un Fran?ais 一个中国
un / Chi / nois / et / un / Fran / ?ais
●在词尾
2.quelqu'un 某人
Il y a quelqu'un?有人吗?
I / ly / a / quel / qu'un
I / lya / quel / qu'un
I / ly / a / quel / qu'un
※il ⌒y a
3.brun 棕色
Il est blond ou brun?他是金
-Il est brun.他是棕发。
I / lest / blond / ou / brun? / I / lest / brun.
4.parfum 香水
J'aime bien ce parfum.我喜欢这香水
J'aime / bien / ce / par / fum.
谚语PROVERBE
Un de perdu,dix de retrouvés !
塞翁
丢掉
天涯何处
事实上,[j]音存在于某些中文字里面, 如:夜, 游
经常使用
较少使
1.yaourt 酸奶
Tu veux un yaourt nature ou un yaourt aux fruits?你要原酸奶还是
-Un yaourt nature,merci.原味酸
●在词尾
2.famille 家庭, 家人
J'ai de la famille à Taibei.我
J'ai / de / la / fa / mi / llà / Tai / bei.
※famille ⌒à
3.ail 大蒜
J'adore l'ail.Et toi?我非常喜欢大
-Je déteste l'ail!我讨厌大蒜!
J'a / dore / l'ail. / Et / toi? / Je / dé / teste / l'ail!
4.soleil 太阳
Le soleil tape fort aujourd'hui.今的太
Le / so / leil / tape / fort / au / jour / d'hui.
5.fille 女孩
C'est une jolie fille!她好漂亮.
C'est/ une / jo / lie / fille!
6.bien 好
Il parle bien fran?ais. 他法
Il / par / le / bien / fran / ?ais.
Il / parle / bien / fran / ?ais.
7.hier 昨天
Il est arrivé quand?他什么时候到的?
-Hier. 昨天
I / lest / a / rri / vé / quand? / Hier.
谚语PROVERBE
Le mieux est l'ennemi du bien.
好了还想
" 更
HOMONYMES
1、ail--大蒜 , a?e!--哎哟!
2、lion--狮子 , Lyon--里昂
3、vieille--老的(阴性) , vieil--
我们可以
先单独发[y]
试着连续发
经常使用的
较少使用
●在词首
1.huit 八
Rendez-vous à huit heures!八点见!
Ren / dez- / vous / à / huit / heures!
※huit ⌒heures
●在词尾
2.lui 他
Tu as rendez-vous avec Jean?你和jean 有约吗?
Oui,j'ai rendez-vous avec lui.是的,我和他有约。
Tu / as / ren / dez- / vous / a / vec / Jean? / Oui, / j'ai / ren / dez- / vous / a / vec / lui.
3.nuit 夜晚
Bonne nuit!晚安
Bonne / nuit!
4.fruit 水果
V ous voulez une bière ou un jus de fruit?要喝啤
-Un jus de fruit,s'il vous pla?t. 果汁,谢谢。
V ous / vou / lez / une / bière / ou / un / jus / de / fruit? / Un / jus / de / fruit, / s'il / vous / pla?t.
V ous / vou / lez / zune / biè / rou / un / jus / de / fruit? / Un / jus / de / fruit, / s'il / vous / pla?t.
5.habitué习惯于
Tu es habitué à parler vite?你习惯说
Non,je ne suis pas habitué. 不,我没有习惯。
Tu / es / ha / bi / tué / à / par / ler / vite? / Non, / je / ne / suis / pas / ha / bi / tué.
Tu / es / sha / bi / tué / à / par / ler / vite? / Non, / je / ne / suis / pa / sha / bi / tué.
※Tu es⌒habitué
※pas ⌒habitué
●在词中
6.cuisine 烹饪
Tu préfères la cuisine chinoise ou la cuisine fran?aise? 你比喜欢中国菜
Tu / pré / fères/ la cui / sine / chi / noise / ou / la / cui / sine / fran / ?aise?
Tu / pré / fères/ la cui / sine / chi / noi / sou / la / cui / sine / fran / ?aise?
谚语PROVERBE
On reconna?t l'arbre à ses fruits.
我们看
见其果而
HOMONYMES
1、puis--然后 , puits--井
2、lui--他 , luit--(它)发光,发亮
3、cuit--煮熟的 , cuits--(我)煮
我们可以
按照情形先单独发[u]或[o]的音,发随后而来的元音如[i]、[e]、[a]..... 试着连续发两个音并且越来越快,直到将两者
经常使用的
1.oiseau 鸟
un petit oiseau一只小鸟
un / pe / ti / toi / seau
un / peti / toi / seau
※un petit⌒oiseau
2.jouer 玩耍, 打球
Tu veux jouer avec nous au basket?你要我们打
Tu / veux / jouer / a / vec / nous / au / bas / ket?
Tu / veux / jouer / ra / vec / nous / au / bas / ket?
※jouer ⌒avec
3.fois 次数
une fois,deux fois,trois fois一次, 两次, 三次
une / fois, / deux / fois, / trois / fois
4.droite 右边
à gauche ou à droite?左边还是右边?
-à droite!右边!
à / gauche / ou / à / droite? / à / droite!
à / gau / chou / à / droite? / à / droite!
5.voilà 这是
V oilà mon muméro(de téléphone). 这是我的(电话) 号码.
V oi / là / mon / mu / mé / ro
6.chouette 很棒
Le profn'est pas là? Chouette!老师不?
Le / prof / n'est / pas / là? / chouette!
谚语PROVERBE
V ouloir,c'est pouvoir.
想要, 就可以做到.
有志者事竟成.
HOMONYMES
1、crois--(我) 想相信 , cro?t--(它) 长大 , croix--十字架
2、bois--狮子 , boit--(他) 喝
3、soie--丝 , soi--自己
法语发音
音标 发音 备注
[a] 啊 声带紧张,发音短
[ε]
依 似英语
乌 似英语
音标 发音 备注
1. [p] [p] 爆破
音标 发音 备注
[pa] 罢 似英语 [ba]
[pε]
[pi] 必 似英语 [bi]
[pu] 不 似英语 [bu]
[ap] 似英语 [ap]
[εp]似英语 [εp]
[pip] 似英语 [bip]
[up] 似英语 [up]
辅音 [p] [t] [k]发音时声带不振动在元音前不送气, 发音英语的 [d][g]类似在其它 情况下送气, 发与英语的 [p][t][k]类似在不送气时, 读音类汉语的四声 (↘) , 音靠后浊辅音本身转为二声(↗) ,发音靠前。例:·[pa]罢(↘) ·[ba]拔(↗) 2. [t] [t]
[ta] 大 似英语 [da]
[tε]
[ti] 地 似英语 [di]
[tu] 肚 似英语 [du]
[tat] 似英语 [dat]
[tap] 似英语 [dap]
[tip] 似英语 [dip]
[tup] 似英语 [dup]
·3. [k] [k] 似英语 [k]
[ka] 似英语 [ga]
[kε]似英语 [gai]
[ki] 似英语 [gi]
[ku] 似英语 [gu]
[pak] 似英语 [bak]
[kεp]似英语 [gεp]
[kit] 似英语 [git]
[tuk] 似英语 [duk]
[kalε]似英语 [ga?lε]
法语读音
[sa] 似英语 [sa]
[sε]似英语 [sai]
[si] 似英语 [si]
[su] 似英语 [su]
5. [n]鼻音 [n] 似英语 [n]
[na] 似英语 [na]
[nε]似英语 [nai]
[ni] 似英语 [ni]
[nu] 似英语 [nu]
[nap] - [nεs] - [nis]-[nup]
[lun] 似英语 [lun?]
[tεn]似英语 [dεn?]
[nεt]
[nis]
例句欣赏:
Bonjour ! Monsieure. Je m?applle Sophie.
Comment allez-vous?
Trés bien, merci. Et vous?
Comment ca va?
Je vais bien, et toi?
Bonsoir, Sophie! Ca va bien?
Non, ca va mal.
Bonjour! Madame! Comment vous applez-vous?
Je m?apple Sophi.
IV .读音规则
音标 发音 备注
1. [a] [a] 似英语 [a]
(1)a, à (开音符 ), a (长音符 )
salle [sal] 似英语 [sala]
Madam [madam] 似英语 [ma?dam]
la [la]
bas [ba]
Paris [pari] 似英语 [ba?ri]
pate [pat] 似英语 [bat]
Ane [an] 似英语 [ane]
元音字母在词末, 正常情况下要发音, 但 e 在不发音两个相同的元字母正常 情况下只读一个音法语辅音字母在词末正常情况下不发音,但 c, l, f, r除外 2. [ε][ε]似
(1)e在闭音节 (以元音音标结尾 — 开音节;以辅音音标结尾 — 闭
单词 发音 备注
Sel [sεl]
Sec [sεk]
(2)é, ê
mère [mεr]
Tète [tεt]
Pèle [pεl]似英语 [bεl]
cèpe [sεp]
(3)ei
Peine [pεn]处罚
Seine [sεn]似英语 [sεn?]
(4)ai, a?
Paix [pε]和平
Palais [palε]宫殿
Laine [lεn]羊毛,毛织品
Naine [nεn]专业词典
Naisse [nεs]源自,产生于
Laissent [lεse]留
(5)et在词尾
paquet [pakε]包裹
(6)e在两辅音字母前
Cette [sεt]
cesse [sεs]终止
Elle [εl]
Celle [sεl]
特例:eff-, ess-
effet [efε]似英语 [eifε]。效果
Essai [esε]试验
字母 c 在 e 前发 [s]
3. 似英语
(1)i, ?, ?(
Laique [lεk]
Il [il]
Piste [pist]
Lit [li]
Assis [asi]
Ile [il]
(2)y
Type [tip]
Fanny [fani]
Style [stil]
·4. 似英语
(1)ou, où, o?
Fou [fu]
Loup [lu]
Poulet [pulε]
Soupe [sup]
Coùt [ku]
·5. [p] [p] 似英语 [p]
(1)p
Appel [apεl]
Papa [papa] 似英语 [ba?ba]
6. [t] [t] 似英语 [t]
(1)t, th
table [tabl]
Tout [tu]
Tasse [tas]
thème [tεm]
法语
元音:1- a, o, u2- e, i, y
7. [k] [k] 似英语 [k]
(1)c
Cou [ku] 似英语 [gu]
canal [kanal] 似英语 [ca?nal?]
ticket [tikε]似英语 [di?gε]
class [klas] 似英语 [klas]
两个不同的字母在发出两个同辅音音标时,只保留一个发音。 Class-[klas] (3)q在
Coq 公
(4)k发音 :[k]
kaki [kaki] 似英语 [ga?gi]
(4)c在词末发音 :[k]
Sec [sek]
Avec [avεk]似英语 [a?vek]
Sac [sak]
(4)ch
christ [krist]
technique [tεknik]似英语 [dek?nik]
8. [s] [s] 似英语 [s]
(1)s在
sable [sabl] 似英语 [sabl?]
caste [kast]
piscine [pisin] 似英语 [bi?sin?]
assise [asiz] [a?siz]
s 若在
·(2)c
cyclisme [siklism] 似英语 [si?klism]
Ici [isi] [i?si]
cerne [sεrn][?sern?]
bicyclette [bisiklεt]似英语 [bisi?klet]
·(3)? {符或软音符 }于 a, o, u 前
?a [sa]
le?on [l?s?]似英语 [l?’ soun η]【送】
? :
(4)x
Six 六 [sis]
·9. [l] [l] 似英语 [l]
Lac [lak]
liquide [likid] 似英语 [li?gid]
laquelle [lakεl]似英语 [la?gel?]
·10. [n] [n] 似英语 [n]
nette [nεt]
nous [nu]
句型
词汇表
Qui est-ce ? [ki-ε-s] Who is that/this ?
C?est [sε]This/That/It is ....
Ou Where
Il [il] He
Est [ε]Is
Elle [el] She
à[a] 介词,似 at 或 to
le?on [l?s?] [l?’ s ?un η]
·句型
句型 备注
Qui est-ce ?
C?est Philippe. (C?est Amélè.)
Où est-il ?( Où est-elle?)
Il est à Paris.(Ella est à Beijing)
在一个句型中, 法语的重音也是在后一个词的最后一个音节上音:以少 数元音字母尾的单音节词, 当遇到下一个词也是以元音或哑音开始的词时, 应 省去词尾的元音字母,省的字母用 “? ” 代替。例如:ce + est =c?est(限于少数 ) , Qui 是永远不能省音的单词词变位:动词必须在同时态不同的主语,词 形要发生变化。例:sommes[som] -are连音:邻的两单词间若没有停顿,也 就是属于同一个节奏组, 前词词尾如果是发音的辅音字母结而后一词元音 音标开头, 这种情况, 一词的辅音与后一词的元音需结合成一个音节。 联诵:在同一节奏组中, 如果前一词以不发音的辅音字结尾, 后词以音字母开始 时, 前一词的词末辅音字母由不发音为发音, 与面的元音组成一个音节。 联 有一定的规定,不能胡搭配且在发音上有些变节奏组:以实词(名次、 词、容词、数词、词和词)为体和其它的辅助词共同构成
法语音标发音方法
目 录
1. 元音 ............................................................................................................................. 3 1.1 一般元音 ................................................................................................................................... 3 [ a ] ................................................................................................................................................... 3 [ ɑ ] ................................................................................................................................................... 3 [ ? ] ................................................................................................................................................... 4 [ i ] .................................................................................................................................................... 4 [ o ] ................................................................................................................................................... 5 [ ? ] ................................................................................................................................................... 5 [ y ] ................................................................................................................................................... 6 [ u ] ................................................................................................................................................... 6 [ e ] ................................................................................................................................................... 7 [ ? ] ................................................................................................................................................... 7 [ ? ] ................................................................................................................................................... 8 [?] .................................................................................................................................................... 8 1.2 鼻化元音 ................................................................................................................................... 9 [ ɑ, ] ................................................................................................................................................... 9 [ ?, ] ................................................................................................................................................... 9 [ ?, ] ................................................................................................................................................. 10 [?,] .................................................................................................................................................. 10 法
2. 辅音 ........................................................................................................................... 12 法语辅音音表 ............................................................................................................................. 12 2.1 一
[ n ] ................................................................................................................................................. 17 [ ? ] ................................................................................................................................................. 18 2.3 半辅音 ..................................................................................................................................... 18 [ j ] .................................................................................................................................................. 18 [ ч ] ................................................................................................................................................. 19 [ w ] ................................................................................................................................................ 19 3. 辅音群 ....................................................................................................................... 20
1. 元音
1.1 一般元音
[a]
发这个音时,舌头平放在口中,舌尖抵下齿,嘴唇开,但不形成圆形。于发音部位比较靠前,因此被称“前a”。这个音和汉语的“a”音相比,张口度略小一些,口腔肉为紧张,发部
[ɑ]
发这个音时,舌头尽量后缩,平伸于口后部,口度较大,嘴唇呈圆形。由于发音部位比较靠后,常被称为“后a”。但是在现在法语中,人们趋向于把它和a同起来,用a代
[?]
发音时,舌尖抵下舌龈,舌前略微拢向硬腭,双唇微突出,呈圆形,张口度小于[a]。发音与语[?]
[ i ]
在发音时,舌前用力抵下齿龈,舌前向硬腭抬起,嘴角向后缩,嘴形呈扁平状,张口度很小,与汉语的“ i ”相似,但口形更
[o]
发音时,舌头后缩,双唇突呈圆,张口度较小。法语的这个音与汉语的“u”相似,但发音时嘴唇肌肉更为张,并保
[?]
发音时,发音时舌尖稍离下齿龈,舌部略硬腭后部抬起,张口度较大,双唇伸出呈圆形,这个音与英语的[?]读音有些相似,但发音时,嘴唇肉更为紧张,并
[y]
发音时,舌尖抵下齿龈,发音部位与[ i ]相同,双唇用力向前突出,呈圆形,张口度小,这个音与汉语的“玉”相似,但发音时,嘴唇肌肉为紧张,圆更
[u]
发音时,舌头尽量后缩,舌后部软腭起,舌前部往下降,双唇向前伸出,法语这个音与汉语的“u”相似,但发音时,肌肉更紧张,嘴唇
注意:这个音与[o]的音差不多,只是[u]发音时,舌后部要向软腭抬起,[o]
[e]
发音时,舌尖抵下齿龈,舌部稍向硬腭抬起,嘴角向两边后缩,张口度比[ i ]略大些,肌肉比
[?]
发音时,舌尖抵下齿龈,舌面微抬起,舌位略低于[ e ],张口度比[ e ]大一些,这个音与汉语的“e”有些相似,但发音时保
[?]
发音时,舌位和张口度与[ i ]音相同,不同的是发[?]时双唇因用力突出,呈圆,[?]的发音和英语的[u]有点相似,但嘴形不变。发音时嘴唇肉
[?]
发音时,舌位与张口度与[ ? ]音相同,不的是双因突出呈圆形,这个音[ ? ]音的发音方法基本相同,发[ ? ]音,发音器官比较松弛,发[?]音时,发音器官比较紧,且[?]音的度
1.2 鼻化元音
[ɑ,]
鼻化元音[ ɑ, ]的发音部位与[ a ]完相同,区别在于发这个音时,软腭略下降,使气流同从口腔和鼻腔中出来,这个音与汉语“帮”字的韵母“ang”相,但鼻化音
[ ?, ]
鼻化元音[ ?, ]的发音部位与[ ? ]同,不同的是,发这个音时,软腭略下降,使气流同从口腔和鼻腔中出来,这个音与汉语的“an”相似,但鼻音重一些,并
[?,]
鼻化元音[ ?, ]的发音部位、形和张度都和[ o ]相似,但发音时,气流应同从口腔和鼻腔中出来;这个音与汉语中“ong”的发相,但鼻音重
[?,]
鼻化元音 [?,] 的音部、口形和张合度都与[?]相同,但发音时软腭略下降,使气流同时口腔和鼻
法语元音音素表
发
口腔音 鼻化 口腔音 鼻化音 口腔音 鼻化音
闭 i y u
半闭 e ? o ?,
半开 ? ?, ?, ? ?, ?
开 a ɑ ɑ,
2. 辅音
清辅音6个:[ p ] [ f ] [ t ] [ s ] [ k ] [ ? ]
浊辅音14个:[ b ] [v ] [ d ] [ z ] [ g ] [ ? ] [ l ]
[ r ] [ w ] [ ч ] [ j ] [ m ] [ n ] [ ? ]
其中,有3个
有3个是鼻
法语辅音音素表
小舌发音部位
清浊音
清 浊 清
方法
塞音 p b t d k g
擦音 f v s, ? z, ? 口 边音 l 腔
音 颤音 r
w, 半
鼻 m n ? 音
以下
2.1 一般辅音
[p] [b]
这两个辅音的发音方法相同,在音时,双唇闭拢,形成阻塞,使气流突然冲出口腔。发清辅音[p]时,不震动声带;发浊辅音[b]时,要
[t] [d]
这两个辅音在发音时,舌尖抵上齿,形成阻,然后,尖突然离开上齿,使流冲出口腔。[t]和[d]是一清浊辅音,两者的发音方法相同,但在发清辅音[t]时,不震动声;浊辅音[d]时
[k] [g]
这一对辅音在发音时,舌尖抵下齿,舌面起,有腭后部形成阻塞,使气流突然冲出口腔。它们的发音法和发音部位都相同,但在发清辅音[k]时,不震动声带;浊音[g]时
[f] [v]
这一对清浊辅音在发音时,上齿抵下唇,下唇向内卷,气流通过唇齿间空隙发出摩擦,所以人们也把它们叫做音。这两个音的发音方法相同,但在发清辅音[f]时,不震动声带;而在浊辅音[v]时
[s] [z]
这一对清浊辅音在发音时,舌尖抵下齿,上下靠拢,舌部和上齿龈之间形成条窄缝,使气流通过时发生摩擦,以也称擦音,这个辅音的发音方法相同,但在发[s]音时部震动声;在[z]音时,震
[?] [?]
这一对浊辅音在发时,舌尖要翘起,与上齿龈中后部接近,但不与之接触,形成窄缝,使气在通过时产生摩擦音,双唇突出呈形。这两个音的发音方法相同,但在发清辅音 [ ? ] 的时候,不震动声带;在浊辅音 [?] 时,要震动声带。法语的 [ ? ] 与汉语的“sh”相似,但在发“sh”时,舌尖部位靠后,近腭,唇也
[ l ]
这个辅音在发音时,舌尖要抵齿龈,形成阻塞,使气流从舌头两边出来,所以称边音。 [ l ]是浊辅音,发音时要
[ r ]
这个辅音在发音时,舌尖抵下齿,舌后部略微抬,使气通过小舌和小舌后部之的空隙时发生摩擦,使小舌颤动,发时要震动声带。个小舌颤音相对比较难学,在做发音练习时,可以含水头口,尽量找到颤
2.2 法语的三个鼻化音
[ m ]
这个音在发音时双闭,软腭下降,形成阻塞,使气流尽量从鼻腔外出,要震动
[ n ]
发这个音时,舌尖抵上齿,发部位和[t]与[d]相同。但在发[n]时,软腭下降,气流尽量从鼻外出,要
[ ? ]
这个音在发音时,舌尖用力抵下齿和下龈,舌抬起,接触硬腭中部,形成阻塞,使气流从鼻
2.3 半辅音
法语中有三个
[ j ]
这个音的发音部位与 [ i ] 相,但是发音时,肌肉更为紧张,舌前部向硬腭略微抬起,使气流从舌面和硬腭之间通过,生摩擦音,
[ ч ]
这个半元音和元音音素[y]相对,发音位相似,但发这个音时,肌肉更为紧张,舌部向硬腭略微抬起,使气流从舌面和硬腭之间通过,生摩擦音,震
[ w ]
这个半元音与元音音素[o]相对应,发部位相同;但发[w]时,肌更为紧张,舌前部向硬腭略微抬,使气流从舌面和硬腭之间通过,产生摩擦音,并震动声带。(个音发音有点英
3. 辅音群
[ pl ] [ bl ] [ kl ] [ gl ] [ fl ]
[ pr ] [ br ] [ tr ] [ dr ] [ kr ] [ gr ] [ fr ] [ vr ]
两个同的辅音在起仍按各音素发音,在发音时将两个辅音迅速地起来,两个辅音占一个音位,中间过渡要快,不加入其它音,也不能停,一个辅音群和一个音素的节长短是相等的,如 [pl] 的发音时间和[p]相同。此外,带小舌音的辅音群中的清辅音[k] [p] [t]在发音时要送气;[k]词
现在时 Indicatif Présent
变位方法:
第一组动词(
注意一些第组
, 以-eler, -eter尾的第一组动词,如appeler, jeter ,在单数所有人称,以及数第三人
词尾字母
, 以-cer, -ger尾的一组动词,如commencer, manger, 在复数第一人称时词尾
-geons 。
, 以-ayer,-oyer,-uyer结尾的第一组动词,如essayer, envoyer, ennuyer, 单数所有人,
第三人称
第二组动词 (通常为 -ir):参见 finir
, 例外:sortir, courir, ouvrir, servir, partir, dormir 等
第三组
动词提示:
标准以 ? ,er ?结尾的第一组动词变位
Voici la forme générale de conjugaison des verbes en -er
类似变位的动词:
abaisser
abandonner abat-carrer abdiquer
aberrer
abhorrer
ab?mer
abjurer
abloquer
abominer
...
类似动
法语发音规则表
法语音素发音
元音音素
法语音素 常见拼写方式 例词
音素[i] i lit, nid 同英语[i:],但不延长读? ma?s
音。 ? ?le
y style
音素[e] é été
近似英语[e],但开口度较词er,ez,ed,eds aller, nez, pied, assieds 小。 少数
eff-,ess-,desc-中e efficace, essais, descendre 音素[ε] è mère 舌尖平抵下,
于[e],
ei Seine
ai,a? aimer, ma?tre
词末-et, êt,ect paquet, forêt, respect
e在闭音节中 merci, belle 音素[a] a date
不汉语中a相
在词中e+mm/nn femme, solennel
1 沪江
法语音素发音
音素[o] o词末音
? dr?le
eau cadeau
au aussi 音[?] o在多数词中 rose 同英语[?]。 au在[r]
au少
um在词末读[?m] album 音素[u] ou,où,o? vous, où, go?t 同英[u:],但不延长读ao? ao?t 音。 个别外来语中 football 音素[y] u tu
音素[?] eu,?u在末开
呈圆形,开口度近但
2 沪江
法语音素发音规则 音素[?] e在少单音节
双唇突出略呈圆开
e在词首
ai的特
on在个别词中
音素[?] eu,?u在数词中 leur, c?ur 同类圆唇音中开口度最?在个
大。 个别
鼻化元音音素
法语素 常见拼方式 例词 音素[ɑ?] an,am chanter, chambre 气流同时从、腔外en,em enfant, temps 出,类似汉语中ang但en+n, em+m在词首 ennuyer, emménager 发音位置更后。 en+元音在少数
aon aen paon, Caen
(i)en(t)
3 沪江
法语音素发音
ein,eim plein, Reims
i,y,é+en
en在拉丁语词/外来词中 examen, agenda 音素[??] on bonjour 鼻腔音,形同[o],但om nom 气流同时从口、鼻腔外un,um在拉语
音素[?] ? un aucun 气流同时从口、鼻腔外um humble 出。 um在少数词词
eun在
半元音音素
法语音素 常拼写方式 例词 音素[j] i或?元音前 hier, fa?ence 同英语[j],但肌肉紧张,元音+il词末 travail, fauteuil 有摩擦音。 元音+ill+元音
y在词首后
4 沪江
法语音素发音规则 音素[ч] u+元音 huit, juin 发音位同[y],
紧张,
音素[w] ou+元音 oui, douane 同英语[w],但肌肉紧张,w在外来语中 week-end 有摩
辅音音素
法语音素 常见拼写方式 例词 音[p] p place, étape 同英语[p],但在元音前不pp nappe, grippe 气,在元则
音素[b] b bébé 声带振动且气流极。 bb abbé 音素[t] t table, type 近英语[t],但元音前tt atterrir, dette 不送气,在
t在少数
d在联诵
5 沪江
法语音素发音规则 音素[d] d date, drame 近似英语[d],声带振动且dd addition 气流
d在少数词词末 David 音素[k] c/cc在a,o,u之前 café, coco, occupé 在元音前送气,在元音c在
qu qui
c或q在
ch在某些外来
cc在i,e
x读[ks] taxi 音素[g] g在a,o,u或辅字母前 gare, goutte, figure 同英语[g],声带振动气流g
c在少数词中 second 音素[m] m madame 双唇音。 mm pomme 音素[n] n nous 舌尖抵住上齿龈软腭下降nn année 形阻
6 沪江
法语素发音规则 音素[l] l,ll lire, ville 近似语[l]。 l在词末 fil, il 音素[r] r rue 舌尖抵下齿,舌后抬起,rr verre 不软腭、小舌靠近,流rh rhythme 通过该隙时生摩擦,r在词末 voir
音素[s] s不在两元音字母之间 penser, si 近似英语[s],但舌尖抵下ss poisson 齿。 c/sc在i,e,y之前 cinéma, cycle
? le?on, fran?ais
t在tion/tie中 attention, diplomatie
x在少数词中 dix six 音素[z] z gaz 近似英语[z],形成磨擦。 s在两个元音
s在联诵
x在联诵
x在个别词中 deuxième 音素[f] f frère 咬唇并形成磨擦。 ff effet
f在多
ph photo
7 沪江
法语音素发音规则 音素[v] v veste
原理同[f]
f在联诵时 neuf, heures 音素[?] ch chaise 近似英语[?]。 sh shampooing
sch schéma 音素[?] j je, jour 近似英语[?] g在e,i,y之前 geste, gilet, gymnase
ge在a,o之前 mangeons, mangeant 音素[?] gn montagne 似中文 “
jOli
8 沪江