今已简化作钟。 一、 姓氏来源 钟姓起源共有五个: 宋桓公次子襄公系列产生钟烈系;桓公三子遨系列产生钟接系。桓公是这两支钟姓共同的祖先。烈系和接系先后起源于许昌地区。 1、源于周朝时代的宋国君偃的三弟公子烈,周赧王二十九年,即公元前286年,宋国被齐、楚、魏三国联军攻灭之后,公子烈避奔到许州(今河南许昌)改子姓为钟姓 。 桓公往上溯是宋国开国始祖微子启之弟微仲衍的十三世孙。微子启和微仲衍同是商代末代君王纣的庶兄,分别是帝乙的长子和次子。从微子启再往上溯三十代是商代始祖契。契是帝尧的同父异母兄弟,即帝喾的儿子。帝喾的父亲是娇极,娇极的父亲是玄嚣。玄嚣的父亲就是轩辕皇帝。 2、源于和公子烈同宗同源的宋桓公三子遨,公子遨为宋襄公委派出使晋国,生子改姓伯名扈。他的孙子伯宗任晋国大夫,因忠直敢谏而得罪了执政的(谷阝)氏而被杀,伯宗子州犁出奔楚国,仕于楚,官太宰,食邑于钟离小国(今安徽省凤阳县东北20里),子孙遂姓钟离。 伯州犁(五十世),伯州犁生二子:长伯(谷阝)(音细)宛,次连(五十一世),连居南阳,以其祖父伯宗的名字为姓,成为宗姓的始祖 (见《唐书·宗姓世系表》)。伯邰宛生一子:伯(喜否)(音匹)(五十二世)。伯韶仕吴为太宰,但在公元前473年,越王打败了吴国后被杀。其子笪(音抚)在家乡钟离小国以土为氏改姓钟离,名钟离(竹甫皿)(五十三世),钟离篮生一子:钟离髦(音矛,五十四世)。钟离髦生一子:钟离秩千(五十五世)。钟离秩千生一子:钟离垣 (五十六世)。钟离垣生一子:钟离(鬲+傻-亻)(音宗,五十七世)。钟离醒生一子:钟离昧(五十八世)。钟离昧生于周末,仕西楚霸王项羽为车骑将军。公元前202年楚霸王败死,钟离昧逃亡投奔在汉大将韩信府,被汉王用陈平计害死。钟离昧生二子:长发仍居九江郡(今安徽寿县一带),次接为避祸去离字单姓钟,开创了中原继钟烈姓钟以后,钟接系钟姓的新纪元(五十九世)。 3、是春秋战国时的楚国,宫廷乐师中,按周礼规定,在春官大宗伯以下,有一负责钟吕等打击乐器的属官,称钟师。担任钟师的人,其职位具有极强的专业性,故世代相袭。乐器中以“钟”为十二律之首,郧公钟仪的先祖以职业为姓姓钟。他们后代比较有名的还有楚大夫钟建以及钟子期。钟子期,因《警世通言》中有“高山流水识知音”的故事而名闻遐迩。钟氏源流始于西周,康王之子子期善知音,任康王伶官,子期之孙名建,为昭王司乐大夫,昭王以建之先世采食之地钟赐姓.到东汉建公十二世孙兴甫,已延续到颖川,兴公被光武帝召拜为中郎将,敕封 为关内侯,谥赠颖川公.颖川公传到四十五世维处,维处次子伯琰,自南宋绍兴年间迁居万载康乐之西,已有八百四十年.(江西省万载县双桥牟村钟氏族谱谱序介绍) 4、是不少少数民族有钟姓。最多的是畲族,传说是高辛氏的后裔,他们的始祖盘瓠生有三子一女,三子分别姓盘、蓝、雷,一女名叫龙郎公主,当地一个叫钟志深的人人赘,与龙郎公主结婚,民族成分由汉为畲,姓为钟。 5、出自嬴姓,为钟离氏改钟氏。周代伯益的后人封钟离国,春秋时被楚国吞并,国人称钟离氏。 是为安徽钟氏。 二、 迁徙分布 无论是复姓的钟离还是单姓的钟,都发源于今安徽省境内。而后,大致于汉晋之 际,则以河南为其繁衍中心,其中以迁入颖川的钟氏从一开始就著称于世。后来成为全国各地 钟氏的主要来源。先秦时期的钟氏,主要居住在楚国境内(今湖北、湖南一带)。从汉代开始 到以后得数百年间,颖川长社一直是钟氏发展繁衍的中心。所以,许多姓书都说钟氏发源于颖 川。东汉时,长社人钟皓隐居不仕,其七世孙钟雅西晋时随晋室渡江,居于建康(今江苏南 京)。与此同时,钟氏还有迁居至今浙江绍兴的,钟雅的7世孙钟屿为南朝梁永嘉县丞,他的儿 子钟宠为临海令,为避侯景之难徙居至南康赣县(今江西赣州市)。南朝末有钟士雄,曾为南 朝陈伏波将军,史书称其为“岭南酋帅”。唐初陈元光父子奉命入闽开辟漳州,随从将佐有钟 德兴,后在福建安家。唐代的钟氏还分布于今四川、山西、广东广州、安徽合肥一带。宋、 元、明时期,福建的漳州、泉州、宁化等地,广东的南海、南雄、蕉岭、湖州、梅州、兴宁等 地均有钟氏的聚居点。从乾隆开始,闽、粤钟氏陆续有人迁台湾,后又有人迁海外。 三、 郡望堂号 【郡望】: 1 颖川郡:秦王政十七年置郡。以颖水得名,治所在今河南禹县。相当于今河南登封、 宝封以东,尉氏以西,密县以南,叶县、武县以北的地区。 2 竟陵郡:秦置郡,治所在今湖北潜江西北,西晋时封江夏郡置,治所在石城。南朝宋 时相当于今湖北钟祥、天门、京山、潜江、沔阳等地。 【堂号】: 1 四德堂:春秋楚、郑交战的时候,楚国钟仪被郑国俘虏,献给了晋国。晋国公在军府 见到了他,晋国公问:“那个被绑着、戴着楚国帽子的人是谁?”钟仪说:“楚国的 俘虏。”景公又问:“你姓甚?”钟仪说:“我父亲是楚国的大臣。”景公命令手下 的人松绑了钟离,给他琴叫他弹,他弹了一首楚国的音乐。景公又问:“楚王是一个 怎样的人?”钟仪说:“王作太子的时候,有太师教导他,太监伺候他。清早起来以 后,象小孩子一样玩耍;晚上睡觉。其他的我不知道。”范文子对景公说:“这个楚 国俘虏真是了不起的君子呀。他不说姓名二说他父亲,这是不忘本;弹琴只弹楚国的 音乐,这是不忘旧;问他君王的情况,他只说楚王小时侯的事,这是无私;只说父亲 是楚臣,这是表示对楚王的尊重。不忘本是仁、不忘旧是信,无私是忠,尊君是敬。 他有这四德,给他的大任务必定能办得很好。”于是晋景公以对外国使臣的礼侍他, 叫他回楚国谈判和平。
求采纳
晋归楚钟仪 全文翻译
晋景公视察军用仓库,见到了钟仪。
晋侯问道:“那个戴着南方帽子的囚徒是谁?”官吏回答道:“这是郑国人所献的楚国囚徒。
”晋侯让人放了他,把他召来并且问候他。
钟仪行再拜礼向晋侯叩头。
晋侯问他世代所司官职,他回答道:“是乐官。
”晋侯问他:“会奏乐吗?”钟仪回答:“这是我的祖先所从事的官职,我哪敢从事别的事情?”晋侯让人给了他一只琴,他演奏出南方的音乐来。
晋侯问:“你们的君王怎么样?”他说:“这不是小人我所能知道的。
”晋侯坚持问他,他说:“当他是太子的时候,师、保侍奉他,早晨去向婴齐学习晚上去向侧学习,我不知道别的了。
”晋侯跟范文子说了钟仪的事儿,范文子说:“这个楚国囚徒是个君子啊。
谈话时讲先人的职业,这是不违背根本;奏乐时奏家乡的乐调,这是不忘故里;举出楚君当太子时的事例,也没有私心;点名说到楚君的两位卿相,这是尊崇君主。
不违背根本,这是仁;不忘故里,这是信;没有私心,这是忠;尊崇君主,这是敏。
用仁来辨别事理,用信来守护它,用忠来成全它,用敏来推行它。
事情即便很大,也必定能成功。
您何不让他归去,以他来成全晋国和楚国的交往呢?晋侯听从了范文子的话,重礼以待钟仪,使他归国去求和。
...
南冠,楚囚 是什么典故
南冠楚囚 ( nán guān chǔ qiú ) 【解释】 南冠:楚国在南方,因此称楚冠为南冠。
本指被俘的楚国囚犯。
后泛称囚犯或战俘。
亦作“南冠囚”,“南冠君子”,“南冠客”,“南冠”。
【出处】 《左传·成公九年》:“晋侯观于军府,见钟仪,问之曰:‘南冠而絷者,谁也?’有司对曰:‘郑人所献楚囚也。
’使税之,召而吊之。
再拜稽首。
” 【示例】 鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。
(唐·赵嘏《长安秋夕》诗) 夜半呻吟杂啸歌,南冠何幸近名词。
(民国·田汉《南京狱中·赠陈同生》) 【用法】作宾语;泛指囚犯或战俘。
【故事】公元前584年,楚共王兴兵伐郑国,晋景公出兵援郑,大败楚军。
楚官员钟仪被俘,囚禁在军需库中,他每天戴着楚国的帽子面南而站,思念自己的祖国。
两年后,晋景公发现了他,请他弹琴,并亲自释放他回楚国,让他为两国和平出力
南冠楚囚的典故
晋侯视察军用仓库,见到钟仪,问人说:“戴着南方的帽子而被囚禁的人是谁?宫吏回答说:“是郑人所献的楚国俘虏。
”晋侯让人把他放出来,召见并且慰问他。
钟仪行再拜之礼,叩头。
晋侯问他家世代所作的官职,他回答说:“是乐官。
”普侯说:“能演奏音乐吗?”钟仪回答说:“这是先人的职责,岂敢从事于其他?”晋侯命人给他一张琴,他弹奏南方的乐调。
晋侯说:“你们的君王怎么样?”钟仪回答说:“这不是小人所能知道的。
”晋侯再三问他,他回答说:“当他做太子的时候,师、保事奉着他,他每天早晨向令尹婴齐、晚上向大夫侧去请教。
我不知道别的了。
”晋侯将这件事告诉了范文子。
范文子说:“楚囚是君子啊,说话时举出先人的官职,这是不背弃根本;奏乐,奏家乡的乐调,这是不忘记故旧;举出楚君做太子时候的事,这是没有私心;称二卿的名字,这是尊崇君王。
不背弃根本,这是仁;不忘记故旧,这是信;没有私心,这是忠;尊崇君主,这是敏。
用仁来辨理事情,用信来保守它,用忠来成就它,用敏来推行它。
事情即使很大,也必然成功。
君王何不放他回去,让他结成晋、楚的友好呢?”晋侯听从了范文子,对钟仪重加礼遇,让他回国去促成两国友好。
选自《左传·成公九年》
南冠指的是什么
南冠的读音是nán guān,是俘虏的代称。
楚国在南方,因此称楚冠为南冠。
本指被俘的楚国囚犯。
后泛称囚犯或战俘。
亦作“南冠囚”,“南冠君子”,“南冠客”,“南冠”。
图为唐 骆宾王 的《在狱咏蝉》,“西陆蝉声唱,南冠客思深”,这首诗就用到了南冠这个词语。
一般文人也以此指代自己怀有节操的囚徒生活。
南冠来源《左传·成公九年》:“晋侯观于军府,见钟仪,问之曰:‘南冠而絷者,谁也?’有司对曰:‘郑人所献楚囚也。
’使税之,召而吊之。
再拜稽首。
问其族,对曰:‘泠人也。
’公曰:‘能乐乎?’对曰:‘先父之职官也,敢有二事?’使与之琴,操南音。
公曰:‘君王何如?’对曰:‘非小人之所得知也。
’固问之,对曰:‘其为大子也,师保奉之,以朝于婴齐而夕于侧也。
不知其他。
’公语范文子,文子曰:‘楚囚,君子也。
……”……楚人钟仪囚于晋,仍然戴南冠,弹奏南国音乐,范文子称赞这是君子之行。
后来一般文人以此指代自己怀有节操的囚徒生活。
如李白《流夜郎闻不预》:“北阙圣歌太康,南冠君子窜遐荒。
”
谁有音频怪物的《琴师》的背景故事啊。
是一个婕妤和一个琴师的故事...
一般有四种说法,一种是你说的婕妤和琴师,还有1宫女与琴师2侍卫与琴师(BL)3大臣与琴师(BL)应该只有4有具体故事。
是四德公钟仪,范文子和晋侯的故事。
如果真的喜欢那一种的话自己YY也不错。
(有具体故事也是咱们自己yy的嘛。
典文晋侯观于军府,见钟仪,问之曰:“南冠而絷者,谁也?”有司对曰:“郑人所献楚囚也。
”使税之,召而吊之。
再拜稽首。
问其族,对曰:“泠人也。
”公曰:“能乐乎?”对曰:“先父之职官也,敢有二事?”使与之琴,操南音。
公曰:“君王何如?”对曰:“非小人之所得知也。
”固问之,对曰:“其为大子也,师保奉之,以朝于婴齐而夕于侧也。
不知其他。
”公语范文子,文子曰:“楚囚,君子也。
言称先职,不背本也。
乐操土风,不忘旧也。
称大子,抑无私也。
名其二卿,尊君也。
不背本,仁也。
不忘旧,信也。
无私,忠也。
尊君。
敏也。
仁以接事,信以守之,忠以成之,敏以行之。
事虽大,必济。
君盍归之,使合晋、楚之成。
”公従之,重为之礼,使归求成。
翻译:晋侯到军府的仓库视察,见到钟仪,问人说:“被拘着还戴着南方冠服的人是谁?”主管仓库的人回答说:“是郑国人献的楚国俘虏。
” 晋侯让人放了他,召见并且慰问他。
钟仪再拜叩头致谢。
晋侯问他的世官,他回答说“是乐官。
” 晋侯说:“能奏乐吗?” 钟仪回答说:“这是先父的职官,岂敢另学其它的东西?” 晋侯让人给他琴,他弹奏南方乐调。
晋侯说:“你们的君王为人怎样?” 钟仪回答说:“这不是小人所能知道的。
” 晋侯再三问他,他回答说:“他做太子的时候,师保事奉他,早晨向婴齐请教,晚上向侧请教。
我就不知道别的了。
” 晋景公把这件事告诉范文子,文子说:“这个楚国俘虏,是个君子。
说他先父的职宫,是不背弃根本。
奏乐奏家乡的乐调,是不忘记故旧。
举出楚君做太子时候的事,是没有私心。
称二卿的名字,是尊敬君王。
不背弃根本,是仁德。
不忘记故旧,是守信。
没有私心,是忠诚。
尊敬君王,是敏达。
用仁德来处理事情,用信义来固守它,用忠心来完成它,用敏达来推行它,再大的事情也一定能办成。
君王何不放他回去?让他结成晋、楚两国的友好。
” 晋景公听从了范文子的话,以厚礼接待钟仪,让他回国代晋国求和。
《左传·成公九年》节选翻译
秋,郑伯如晋原文译文秋,郑伯如晋。
晋人讨其贰于楚也,执诸铜(革是)①。
栾书②伐郑,郑人使伯蠲行成,晋人杀之,非礼也。
兵交,使在其间可也。
楚子重③侵陈以救郑:晋侯观于军府,见钟仪,问之曰:"南冠而絷者,谁也?"有司对曰:"郑人所献楚囚也。
“使税之,召而吊之:再拜稽首。
问其族,对曰:"泠人③也。
"公曰:"能乐乎?"对曰:-先人之职官也.敢有二事?”使 与之琴,操南音。
公曰:"君王何如?"对曰:"非小人之所得知也。
“固问之,对曰:“其为大子也,师保奉之,以朝于婴齐而夕于侧⑥也。
不知其他。
”公语范文子,文子曰:"楚囚,君子也。
言称先职,不背本也;乐操土风,不忘旧也;称大子.抑无私业;名其二卿,尊君也。
不背本,仁也;不忘旧,信也;无私,忠也;尊君,敏也; 仁以接事.信以守之,忠以成之,敏以行之,事虽大,必济。
君盍归之,使合晋、楚之成;“公从之.重为之礼,使归求成。
{选自〈左 传·成公九年〉} 注释:①铜革是:古地名,在今山西沁县南。
? ②栾书:晋国大夫;③子重:即下文的婴齐,楚国令尹。
④税:同"脱。
"⑤泠人:即伶人,乐官;⑥侧;指子反,楚 国大夫。
参考译文. 〈成公九年〉秋,郑伯到晋国去,晋人为了惩罚他勾结楚国,在铜革是逮住了他奕书攻打郑国.郑人派遣伯蠲求和,普人杀了他,这是不合于礼的.两国交兵,使者可以来往两国之间。
楚国的子重攻打陈国来援救郑国.普侯视察军用仓库,见到钟仪,问人说:“戴着南方的帽子而被囚禁的人是谁?"宫吏回答说:"是郑人所献的楚国俘虏."晋侯让人把他放出来,召见并且慰问他.钟仪行再拜之礼,叩头。
普侯问他家世代所作的官职,他回答说:"是乐官."普侯说:"能演奏音乐吗?"钟仪回答说:"这是先人的职责,岂敢从事于其他?"晋侯命人给他一张琴,他弹奏南方的乐调.普侯说:"你们的君王怎么样?"钟仪回答说:"这不是小人所能知道的."晋侯再三问他,他回答说:"当他做太子的时候,师、保奉事着他,每夭早晨向令尹婴齐、晚上向大夫侧去请教.我不知道别的."晋侯将这种情况告诉了范文子.范文子说:"楚囚是君子啊.说话时举出先人的职官,这是不背弃根本:奏乐.奏家乡的乐调,这是不忘记故|曰:举出楚君做太子时候的事,这是没有私心:称二卿的名字,这是尊崇君王。
不背弃根本,这是仁:不忘记故旧,这是信:没有私心,这是忠:尊崇君主,这是敏.用仁来辨理事情,用信来保守它,用忠来成就它,用敏来推行它.事情即使很大,也必然成功.君王何不放他回去,让他结成晋、楚的友好呢?"普侯听从了,对钟仪重加礼遇,让他回国去求和。
秋,郑伯如晋。
是哪篇文言文啊?
出自《春秋左氏传》里面的左传成公九年全文:秋,郑伯如晋。
晋人讨其贰于楚也,执诸铜。
栾书伐郑,郑人使伯蠲行成,晋人杀之,非礼也。
兵交,使在其间可也。
楚子重侵陈以救郑:晋侯观于军府,见钟仪,问之曰:"南冠而絷者,谁也?"有司对曰:"郑人所献楚囚也。
“使税之,召而吊之:再拜稽首。
问其族,对曰:"泠人也。
"公曰:"能乐乎?"对曰:-先人之职官也.敢有二事?”使 与之琴,操南音。
公曰:"君王何如?"对曰:"非小人之所得知也。
“固问之,对曰:“其为大子也,师保奉之,以朝于婴齐而夕于侧也。
不知其他。
”公语范文子,文子曰:"楚囚,君子也。
言称先职,不背本也;乐操土风,不忘旧也;称大子.抑无私业;名其二卿,尊君也。
不背本,仁也;不忘旧,信也;无私,忠也;尊君,敏也; 仁以接事.信以守之,忠以成之,敏以行之,事虽大,必济。
君盍归之,使合晋、楚之成;“公从之.重为之礼,使归求成。
钟氏字辈出处
姓?氏起源: 祖宗:简狄 相传上古帝的妃子中有一个叫 简狄的,因拣到一只燕子蛋,简狄吃了以后生下了契。
后来契辅助大禹治水有功,被封于商。
传至商纣王时,有一庶兄名启,被封于微,见商朝管理不好,上书商王,商王又不听,于是出走。
周武王灭商后,微子投奔周武王,后来他被封为宋,称宋桓公,他的儿子敖在晋国任职,敖的孙子伯宗为晋国大夫因勇于直言遭人嫉恨而被害。
他的儿子州犁逃到楚国,任楚太宰,食采钟离,他的后人于是以地名为氏或单称钟氏,代代相传。
钟姓来源有三: 1、出自子姓,为商汤的后代,以邑为氏。
相传上古帝的妃子中有一个叫简狄的,因拣到一只燕子蛋,简狄吃了以后生下了契。
后来契辅助大禹治水有功,被封于商。
传至商纣王时,有一庶兄名启,被封于微,见商朝管理不好,上书商王,商王又不听,于是出走。
周武王灭商后,微子投奔周武王,后来他被封为宋。
至宋桓公时,宋桓公的儿子敖在晋国任职,敖的孙子伯宗为晋国大夫因勇于直言遭人嫉恨而被害。
他的儿子州犁逃到楚国,任楚太宰,食采钟离,他的后人于是以地名为氏或单称钟氏,代代相传。
2、出自嬴姓,为钟离氏改钟氏。
周代伯益的后人封钟离国,春秋时被楚国吞并,国人称钟离氏。
是为安徽钟氏。
3、钟氏源流始于西周,康王之子子期善知音,任康王伶官,子期之孙名建,为昭王司乐大夫,昭王以建之先世采食之地钟赐姓。
到东汉建公十二世孙兴甫,已延续到颖川,兴公被光武帝召拜为中郎将,敕封为关内侯,谥赠颖川公。
颖川公传到四十五世维处,维处次子伯琰,自南宋绍兴年间迁居万载康乐之西,已有八百四十年。
郡望堂号 1、颖川郡:秦王政十七年置郡。
以颖水得名,治所在今河南禹县 。
相当于今河南登封、宝封以东,尉氏以西,密县以南,叶县、武县以北的地区。
? 2、竟陵郡:秦置郡,治所在今湖北潜江西北,西晋时封江夏郡置,治所在石城。
南朝宋时相当于今湖北钟祥、天门、京山、潜江、沔 阳等地。
四德堂:春秋楚、郑交战的时候,楚国钟仪被郑国俘虏,献给了晋国。
晋国公在军府见到了他,晋国公问:“那个被绑着、戴着楚国帽子的人是谁?”钟仪说:“楚国的俘虏。
”景公又问:“你姓甚?”钟仪说:“我父亲是楚国的大臣。
”景公命令手下的人松绑了钟离,给他琴叫他弹,他弹了一首楚国的音乐。
景公又问:“楚王是一个怎样的人?”钟仪说:“王作太子的时候,有太师教导他,太监伺候他。
清早起来以后,象小孩子一样玩耍;晚上睡觉。
其他的我不知道。
”范文子对景公说:“这个楚国俘虏真是了不起的君子呀。
他不说姓名二说他父亲,这是不忘本;弹琴只弹楚国的音乐,这是不忘旧;问他君王的情况,他只说楚王小时候的事,这是无私;只说父亲是楚臣,这是表示对楚王的尊重。
不忘本是仁、不忘旧是信,无私是忠,尊君是敬。
他有这四德,给他的大任务必定能办得很好。
”于是晋景公以对外国使臣的礼侍他,叫他回楚国谈判和平。
迁徙分布 无论是复姓的钟离还是单姓的钟,都发源于今安徽省境内。
而后,大致于汉晋之际,则以河南为其繁衍中心,其中以迁入颖川的钟氏从一开始就著称于世。
后来成为全国各地钟氏的主要来源。
先秦时期的钟氏,主要居住在楚国境内(今湖北、湖南一带)。
从汉代开始到以后得数百年间,颖川长社一直是钟氏发展繁衍的中心。
所以,许多姓书都说钟氏发源于颖川。
东汉时,长社人钟皓隐居不仕,其七世孙钟雅西晋时随晋室渡江,居于建康(今江苏南京)。
与此同时,钟氏还有迁居至今浙江绍兴的,钟雅的7世孙钟屿为南朝梁永嘉县丞,他的儿子钟宠为临海令,为避侯景之难徙居至南康、赣县(今江西赣州市)。
南朝末有钟士雄,曾为南朝陈伏波将军,史书称其为“岭南酋帅”。
唐初陈元光父子奉命入闽开辟漳州,随从将佐有钟德兴,后在福建安家。
唐代的钟氏还分布于今四川、山西、广东广州、安徽合肥一带。
宋、元、明时期,福建的漳州、泉州、宁化等地,广东的南海、南雄、蕉岭、湖州、梅州、兴宁等地均有钟氏的聚居点。
从乾隆开始,闽、粤钟氏陆续有人迁台湾,后又有人迁海外。
据台湾省文献会的调查统计,目前,钟姓是台湾的第五十一个大姓。
近年来,钟姓子孙遍及台湾各地,其中以新竹最多,台北次之,嘉南地区又次之。
族谱的体例与内容 钟姓族谱,不论大族和小族,一般一部“谱”中都有“总谱”和“分谱”。
总谱内容丰富、涵盖广泛。
有历届谱序、开宗和源起始祖图像、源流考、迁徙考、名位考、宗规谱戒、人物传记、艺文杂志、本族盛事等等。
分谱主要是各房各支世系,基本上是五代一个层次。
每一个人的名字分前、中、后出现三次。
第一次作为父亲的儿子出现在父亲名下,第二次是自己“立柱”,第三次则是作为儿子的父亲,出现在儿子“立柱”时的前面。
现仅摘录几支钟姓字辈(字派)于后: 入川钟姓世系,定下100个字辈: “元能毓奇寿,荣钟正兴发。
芳名应远兆,福大万年有。
先人家道训,族众喜气洋。
建勋立业旺,齐献增国强。
颍川源流地,闽汀武平居。
修谱乃廷凤,毅密刚察裕。
子文启汝志,豪华富贵昌。
亿代传祖德,功禄永安康...
钟姓的堂号
颍川堂:以望立堂。
竟陵堂:以望立堂。
四德堂:春秋楚国、郑国交战的时候,楚国钟仪被郑国俘虏献给了晋国。
晋国公(景公)在军府见到了他,便问:“那个被绑着,戴着楚国帽子的人是谁?”钟仪说:“楚国的俘虏。
”晋景公又问:“你姓甚?”钟仪说:“我父亲是楚国的大臣。
”晋景公命令手下的人给钟离松了绑,叫他弹琴,他便弹了一首楚国的音乐。
晋景公又问:“楚王是一个怎样的人?”钟仪说:“楚王作太子的时候,有太师教导他、太监伺候他。
清早起来以后象小孩子一样玩耍,晚上睡觉。
其它的我不知道。
”范文子对晋景公说:“这个楚国俘虏真是了不起的君子呀。
他不说姓名而说他父亲,这是不忘本;弹琴只弹楚国的音乐,这是不忘旧;问他君王的情况,他只说楚王小时侯的事,这是无私;只说父亲是楚臣,这是表示对楚王的尊重。
不忘本是仁,不忘旧是信,无私是忠,尊君是敬。
他有这四德,给他的大任务必定能办得很好。
”于是晋景公以对外国使臣的礼侍他,叫他回楚国谈判和平。
南冠指的是什么
南冠的读音是nán guān,是俘虏的代称。
楚国在南方,因此称楚冠为南冠。
本指被俘的楚国囚犯。
后泛称囚犯或战俘。
亦作“南冠囚”,“南冠君子”,“南冠客”,“南冠”。
图为唐 骆宾王 的《在狱咏蝉》,“西陆蝉声唱,南冠客思深”,这首诗就用到了南冠这个词语。
一般文人也以此指代自己怀有节操的囚徒生活。
南冠来源《左传·成公九年》:“晋侯观于军府,见钟仪,问之曰:‘南冠而絷者,谁也?’有司对曰:‘郑人所献楚囚也。
’使税之,召而吊之。
再拜稽首。
问其族,对曰:‘泠人也。
’公曰:‘能乐乎?’对曰:‘先父之职官也,敢有二事?’使与之琴,操南音。
公曰:‘君王何如?’对曰:‘非小人之所得知也。
’固问之,对曰:‘其为大子也,师保奉之,以朝于婴齐而夕于侧也。
不知其他。
’公语范文子,文子曰:‘楚囚,君子也。
……”……楚人钟仪囚于晋,仍然戴南冠,弹奏南国音乐,范文子称赞这是君子之行。
后来一般文人以此指代自己怀有节操的囚徒生活。
如李白《流夜郎闻不预》:“北阙圣歌太康,南冠君子窜遐荒。
”...
转载请注明出处范文大全网 » 钟和 钟离是同一姓吗? (原因?)