范文一:圣诞节英语介绍
圣诞节英语介绍
圣诞节英语介绍
您现在的位置:首页>三联阅读>范文大全>写作模板 > 圣诞节英语介
绍
圣诞节英语介绍
感谢 3lia11 的投递 时间:2015-12-11 :三联阅读
hristas is a hristia hliday that elebrates the birth f Jesus hrist. N e ks the exat date f hrist s birth, but st hristias bserve hristas Deeber 25. this day, ay g t hurh, here they take part i speial religius servies. Durig the hristas seas, they als exhage gifts ad derate their hes ith hlly, istlete, ad hristas trees. The rd hristas es fr ristes aesse, a early Eglish phrase that eas ass f hrist. The stry f hristas es hiefly fr the Gspels f Sait Luke ad Sait atthe i the Ne Testaet.
The histry f hristas dates bak ver 4000 years. ay f ur hristas traditis ere elebrated eturies befre the hrist hild as br. The 12 days f hristas, the bright fires, the yule lg, the givig f gifts, arivals(parades) ith flats, arlers h sig hile gig fr huse t huse, the hliday feasts, ad the hurh pressis a all be traed bak t the early esptaias.
ay f these traditis bega ith the esptaia elebrati f Ne Years. The esptaias believed i ay gds, ad as their hief gd-arduk. Eah year as iter arrived it as believed that arduk uld d battle ith the sters f has. T assist arduk i his struggle the esptaias held a festival fr the Ne Year. This as Zaguk, the Ne Year s festival that lasted fr 12 days.
The Persias ad the Babylias elebrated a siilar festival alled the Saaea. Part f that elebrati iluded the exhagig f plaes, the slaves uld bee the asters ad the asters ere t bey. The aiet Greeks held a festival siilar t that f the Zaguk/Saaea festivals t assist their gd Krs h uld battle the gd Zeus ad his Titas.
The Ra s elebrated their gd Satur. Their festival as alled Saturalia hih bega the iddle f Deeber ad eded Jauary 1st. ith ries f J Saturalia! the elebrati uld ilude asquerades i the streets, big festive eals, visitig frieds, ad the exhage f gd-luk gifts alled Streae (luky fruits). The Ras deked their halls ith garlads f laurel ad gree trees lit ith adles. Agai the asters ad slaves uld exhage plaes.
J Saturalia! as a fu ad festive tie fr the Ras, but the hristias thught it a abiati t hr the paga gd. The early hristias ated t keep the birthday f their hrist hild a sle ad religius hliday, t e f heer ad erriet as as the paga Saturalia.
Se legeds lai that the hristia hristas elebrati as iveted t pete agaist the paga elebratis f Deeber. The 25th as t ly sared t the Ras but als the Persias hse religi ithrais as e f hristiaity s ai rivals at that tie. The hurh evetually as suessful i takig the erriet, lights, ad gifts fr the Saturailia festival ad brigig the t the elebrati f hristas.
The exat day f the hrist hild s birth has ever bee pipited. Traditis say that it has bee elebrated sie the year 98 AD. I 137 AD the Bishp f Re rdered the birthday f the hrist hild elebrated as a sle feast. I 350 AD ather Bishp f Re, Julius I, hse Deeber 25th as the bservae f hristas.
The birth f Jesus had a stry: I Nazareth, a ity f Galilee. The virgi s ae as ary as betrthed t Jseph. Befre they ae tgether, she as fud ith hild f the Hly Spirit. Jseph her husbad as ided t put her aay seretly. hile he thught abut these thigs, Gabriel, a agel f the Lrd appeared t hi i a drea ad tld hi did t be afraid t take ary as ife. Ad ary ill brig frth a S, ad he shall all his ae, Jesus, fr he ill save his peple fr their sis.
Befre Jesus births, Jseph ad ary ae t Quirius as gverig Syria. S all et t be registered, everye t his ity. Jseph als et up
ut f Galilee, ut f the ity f Nazareth, it Judea, t the ity f David, hih is alled Bethlehe, beause he as f the huse ad f the lieage f David, t be registered ith ary, his betrthed ife, h as ith hild. S it as that hile they ere there, the days ere pleted fr her t be delivered. Ad she brught frth her firstbr S, ad rapped hi i saddlig lths, ad laid hi i a ager, beause there as r fr the i the i.
Ad that, hristas is the feast f the ativity f Jesus, is 25th, Deeber every year. But bdy ks the atual birthday f Jesus. Ad the hristas has bee ppular he hristas ards appeared i 1846 ad the ept f a jlly Sata laus as first ade ppular i ieteeth etury.
The ust f givig gifts t relatives ad frieds a speial day i iter prbably bega i aiet Re ad rther Eurpe. I these regis, peple gave eah ther sall presets as part f their year-ed elebratis.
I the 1800 s, t re hristas usts beae ppular--deratig hristas trees ad sedig hristas ards t relatives ad frieds. ay ell-k hristas arls, iludig ``Silet Night ad ``Hark! The Herald Agels Sig, ere psed durig this perid. I the Uited States ad ther utries, Sata laus replaed Sait Nihlas as the sybl f gift givig.
The rd Xas is seties used istead f hristas. This traditi bega i the early hristia hurh. I Greek, X is the first letter f hrist s ae. It as frequetly used as a hly sybl.
圣诞节 这个名称是 基督弥撒 的缩写。弥撒是教会的一种礼拜仪式。
耶诞节是一个宗教节。我们把它当作耶稣的诞辰来庆祝,因而又名耶
诞节。这一天,世界所有的基督教会都举行特别的礼拜仪式。但是有
很多圣诞节的欢庆活动和宗教并无半点关联。交换礼物,寄圣诞卡,
这都使圣诞节成为一个普天同庆的日子。
圣诞节是基督教世界最大的节日。4世纪初,1月6日是罗马帝国东
部各教会纪念耶稣降生和受洗的双重节日、称为 主显节 Epiphay,
亦称 显现节 即上帝通过耶稣向世人显示自己。当时只有耶路撒冷的
教会例外,那里只纪念耶稣的诞生而不纪念耶稣的受洗。
后来历史学家们在罗马基督徒习用的日历中发现公元 354年12月25日页内记录着: 基督降生在犹大的伯利恒。 经过研究,一般认为12月25日作为圣诞节可能开始于公元336年的罗马教会。12月25日原来是波斯太阳神(即光明之神)密特拉(ithra)的诞辰,是一个异教徒节日,同时太阳神也是罗马国教众神之一。这一天又是罗马历书的冬至节,崇拜太阳神的异教徒都把这一天当作春天的希望,万物复苏的开始。可能由于这个原因,罗马教会才选择这一天作为圣诞节。这是教会初期力图把异教徒的风俗习惯基督教化的措施之一。后来,虽然大多数教会都接受12月25日为圣诞节,但又因为各地教会使用的历书不同,具体日期不能统一,于是就把12月24日到第二年的1月6日定为圣诞节节期(hristas Tide),各地教会可以根据当地具体情况在这段节期之内庆祝圣诞节。
随着基督教的广泛传播,圣诞节已成为各教派基督徒,甚至广大非基督徒群众的一个重要节日。在欧美许多国家里,人们非常重视这个节日,把它和新年连在一起,而庆祝活动之热闹与隆重大大超过了新年,成为一个全民的节日。
12月25日的主要纪念活动都与耶稣降生的传说有关。耶稣的出生是有一段故事的,耶稣是因着圣灵成孕,由童女马利亚所生的。神更派遣使者加伯列在梦中晓谕约瑟,叫他不要因为马利亚未婚怀孕而不要她,反而要与她成亲,把那孩子起名为 耶稣 ,意思是要他把百姓从罪恶中救出来。当马利亚快要临盆的时候,罗马政府下了命令,全部人民到伯利恒务必申报户籍。约瑟和马利亚只好遵命。他们到达伯利恒时,天色已昏,无奈两人未能找到旅馆借宿,只有一个马棚可以暂住。就在这时,耶稣要出生了!於是马利亚唯有在马槽上,生下耶稣。
后人为纪念耶稣的诞生,便把十二月二十五日定为圣诞节,纪念耶稣的出世。但真实的诞生日就没有人知道了。十九世纪,圣诞卡的流行、圣诞老人的出现,圣诞节也开始流行起来了。
范文二:圣诞节英语介绍
Christmas is a Christian holiday that celebrates the birth of Jesus Christ. No one knows the exact date of Christ´s birth, but most Christians observe Christmas on December 25. On this day, many go to church, where they take part in special religious services. During the Christmas season, they also exchange gifts and decorate their homes with holly, mistletoe, and Christmas trees. The word Christmas comes from Cristes maesse, an early English phrase that means Mass of Christ. The story of Christmas comes chiefly from the Gospels of Saint Luke and Saint Matthew in the New Testament.
The history of Christmas dates back over 4000 years. Many of our Christmas traditions were celebrated centuries before the Christ child was born. The 12 days of Christmas, the bright fires, the yule log, the giving of gifts, carnivals(parades) with floats, carolers who sing while going from house to house, the holiday feasts, and the church processions can all be traced back to the early Mesopotamians.
1
Many of these traditions began with the Mesopotamian celebration of New Years. The Mesopotamians believed in many gods, and as their chief god-Marduk. Each year as winter arrived it was believed that Marduk would do battle with the monsters of chaos. To assist Marduk in his struggle the Mesopotamians held a festival for the New Year. This was Zagmuk, the New Year´s festival that lasted for 12 days.
The Persians and the Babylonians celebrated a similar festival called the Sacaea. Part of that celebration included the exchanging of places, the slaves would become the masters and the masters were to obey. The ancient Greeks held a festival similar to that of the Zagmuk/Sacaea festivals to assist their god Kronos who would battle the god Zeus and his Titans.
The Roman´s celebrated their god Saturn. Their festival was called Saturnalia which began the middle of December and ended January 1st. With cries of "Jo Saturnalia!" the celebration would include masquerades in the streets, big festive meals, visiting friends, and the exchange of good-luck gifts called Strenae (lucky fruits). The Romans decked their halls with garlands
2
of laurel and green trees lit with candles. Again the masters and slaves would exchange places.
"Jo Saturnalia!" was a fun and festive time for the Romans, but the Christians thought it an abomination to honor the pagan god. The early Christians wanted to keep the birthday of their Christ child a solemn and religious holiday, not one of cheer and merriment as was the pagan Saturnalia.
Some legends claim that the Christian
"Christmas" celebration was invented to compete against the pagan celebrations of December. The 25th was not only sacred to the Romans but also the Persians whose religion Mithraism was one of
Christianity´s main rivals at that time. The Church eventually was successful in taking the merriment, lights, and gifts from the Saturanilia festival and bringing them to the celebration of Christmas.
The exact day of the Christ child´s birth has never been pinpointed. Traditions say that it has been celebrated since the year 98 AD. In 137 AD the Bishop of Rome ordered the birthday of the Christ Child celebrated as a solemn feast. In 350 AD another Bishop of Rome, Julius I,
3
choose December 25th as the observance of Christmas.
The birth of Jesus had a story: In Nazareth, a city of Galilee. The virgin´s name was Mary was betrothed to Joseph. Before they came together, she was found with child of the Holy Spirit. Joseph her husband was minded to put her away secretly. While he thought about these things, Gabriel, an angel of the Lord appeared to him in a dream and told him did not be afraid to take Mary as wife. And Mary will bring forth a Son, and he shall call his name, Jesus, for he will save his people from their sins.
Before Jesus births, Joseph and Mary came to Quirnius was governing Syria. So all went to be registered, everyone to his own city. Joseph also went up out of Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and of the lineage of David, to be registered with Mary, his betrothed wife, who was with child. So it was that while they were there, the days were completed for her to be delivered. And she brought forth her firstborn Son, and wrapped him in swaddling cloths, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.
And that, Christmas is the feast of the nativity of Jesus,
4
is on 25th, December every year. But nobody knows the actual birthday of Jesus. And the Christmas has become popular when Christmas cards appeared in 1846 and the concept of a jolly Santa Claus was first made popular in nineteenth Century.
The custom of giving gifts to relatives and friends on a special day in winter probably began in ancient Rome and northern Europe. In these regions, people gave each other small presents as part of their year-end celebrations.
In the 1800´s, two more Christmas customs became popular--decorating Christmas trees and sending Christmas cards to relatives and friends. Many well-known Christmas carols, including ``Silent Night" and ``Hark! The Herald Angels Sing," were composed during this period. In the United States and other countries, Santa Claus replaced Saint Nicholas as the symbol of gift giving.
The word Xmas is sometimes used instead of Christmas. This tradition began in the early Christian church. In Greek, X is the first letter of Christ´s name. It was frequently used as a holy symbol.
圣诞节这个名称是基督弥撒的缩写。弥撒是教会的一种
5
礼拜仪式。耶诞节是一个宗教节。我们把它当作耶稣的诞辰来庆祝,因而又名耶诞节。这一天,世界所有的基督教会都举行特别的礼拜仪式。但是有很多圣诞节的欢庆活动和宗教并无半点关联。交换礼物,寄圣诞卡,这都使圣诞节成为一个普天同庆的日子。
圣诞节是基督教世界最大的节日。4世纪初,1月6日是罗马帝国东部各教会纪念耶稣降生和受洗的双重节日、称为主显节Epiphany,亦称显现节即上帝通过耶稣向世人显示自己。当时只有耶路撒冷的教会例外,那里只纪念耶稣的诞生而不纪念耶稣的受洗。
后来历史学家们在罗马基督徒习用的日历中发现公元 354年12月25日页内记录着:基督降生在犹大的伯利恒。经过研究,一般认为12月25日作为圣诞节可能开始于公元336年的罗马教会。12月25日原来是波斯太阳神(即光明之神)密特拉(Mithra)的诞辰,是一个异教徒节日,同时太阳神也是罗马国教众神之一。这一天又是罗马历书的冬至节,崇拜太阳神的异教徒都把这一天当作春天的希望,万物复苏的开始。可能由于这个原因,罗马教会才选择这一天作为圣诞节。这是教会初期力图把异教徒的风俗习惯基督教化的措施之一。后来,虽然大多数教会都接受12月25日为圣诞节,但又因为各地教会使用的历书不同,具体日期不能统一,于是就把12月24日到第二年的1月6日定为圣诞节节期
6
(Christmas Tide),各地教会可以根据当地具体情况在这段节期之内庆祝圣诞节。
随着基督教的广泛传播,圣诞节已成为各教派基督徒,甚至广大非基督徒群众的一个重要节日。在欧美许多国家里,人们非常重视这个节日,把它和新年连在一起,而庆祝活动之热闹与隆重大大超过了新年,成为一个全民的节日。
12月25日的主要纪念活动都与耶稣降生的传说有关。耶稣的出生是有一段故事的,耶稣是因着圣灵成孕,由童女马利亚所生的。神更派遣使者加伯列在梦中晓谕约瑟,叫他不要因为马利亚未婚怀孕而不要她,反而要与她成亲,把那孩子起名为耶稣,意思是要他把百姓从罪恶中救出来。当马利亚快要临盆的时候,罗马政府下了命令,全部人民到伯利恒务必申报户籍。约瑟和马利亚只好遵命。他们到达伯利恒时,天色已昏,无奈两人未能找到旅馆借宿,只有一个马棚可以暂住。就在这时,耶稣要出生了!於是马利亚唯有在马槽上,生下耶稣。
后人为纪念耶稣的诞生,便把十二月二十五日定为圣诞节,纪念耶稣的出世。但真实的诞生日就没有人知道了。十九世纪,圣诞卡的流行、圣诞老人的出现,圣诞节也开始流行起来了。
5566范文网分享站点版权
7
1、本站资源除本人作品外,其他均收集自网络,仅供学习和研究使用,不得用于任何商业用途。
2、55665范文网所有内容转载自其它媒体,如本帖侵犯到任何版权问题,请立即告知本站,本站将及时予与删除并致以最深的歉意
3、55665范文网联系方式:46354681
(编辑:阿里DADY)
8
范文三:用英语介绍圣诞节
用英?语介绍圣?诞节??
Ch?ri?sm?as? s?ok?s ?as? o?ri?gi?ne?d ?b ?th?is?.?传说有?个心?地善?良的?没落?贵族?,?生活非?常艰?难。?三个?女儿?快要?出嫁?了,?他为?没有?钱给?她们?买嫁?妆而?难?过。喜?庆的?圣诞?夜,?三个?姑娘?早早?地蜷?在炕?上睡?觉了?,剩?下父?亲在?长?吁短叹?。圣?诞老?人决??定帮助他?们。?他在?他们?家的?烟囱?里撒?下了?许多?金?子,落?进姑?娘们?烤在?火炉?旁的?长统?丝袜?里。?从此?,他??们过上了?幸福?而?快乐的?生活?圣诞?节的?袜子?就这?样产?生? 3?。 I?t ?is? s?ai?d ?th?at? t?he?re? a?s ?a ?fa?rm?er? s?er?ve?d ?a ?po?or? b?o ?on? a? o?ld? i?nd? C?hr?is?ma?s ?Ev?e ?an?d ?ga?ve? h?im? a? ?big? h?ri?se?ma?s ?me?al?. ?Th?e ?bo? u??t a ?Fi?r ?tr?ee?'s? b?ra?nh? a?nd? i?ns?er??ted ?it? i?nt?o ?th?e ?ea?rt?h.?He? s?ai?d,?? eve?r ?ea?r ?th?is? t?im?e.? t?he?re? i?ll?? be ?ma?n ?pr?es?en?ts? i?n ?th?is? ?bra?nh?. ?I ?is?h ?I ?an? p?a ?ba?k ?to? o?ur? f?av?or? b? t?hi?s ?be?au?ti?fu?l ?Fi?r ?tr?ee?.A?ft?er? t?he? ?bo ?le?ft?, ?th?e ?fa?rm?er?? dis?ov?er?ed? t?ha?t ?th?e ?br?an?h ?ha?d ??gro ?up? a?s ?a ?bi?g ?tr?ee?. ?Th?en? h?e ??real?iz?ed? t?ha?t ?th?e ?bo? a?s ?an? e?nv??o of? t?he? g?od?. ?Th?is? i?s ?th?e ?or?ig??in ?of ?th?e ?hr?is?ma?s ?da?. ?In? e?st?er?n ?ou?nt?ri?es?, ?Wh?at?ev?er? o?u ?ar?e,? e?ve?ro?ne? i?ll? ?pre?pa?re? a? h?ri?sm?as?? tre?e ?to? i?nr?ea?se? t?he? h?ap?pi?ne?ss?? of ?th?e ?hr?is?ma?s ?da?. ?Ch?ri?sm?as? t??rees? a?re? m?ad?e ?of? e?ve?rg?re?en? t?re??e li?ke? F?ir? t?re?es? a?nd? t?he? ?rep?re?se?nt? t?he? l?on?g ?li?ve?s.?Pe?op?le? p?ut? a?nd?le?s,?fl?oe?rs?,t?os?,s?ta?rs? o?n ?th?e ?tr?ee? ?
第 1 页
and? t?he? p?ut? h?ri?sm?as? p?re?se?nt? o?n ?th?e ?tr?ee?. ?On? C?hr?is?ma?s ?Ev?e,?pe?op?le? ?sin?g ??and ?da?ne? h?ap?pi?l ?an?d ?th?e ?en?jo? t?he?ms?el?ve?s ?ar?ou?nd? t?he?? tre?e.?据说?有?一位农?民在?一个?风雪?交加?的圣?诞夜??里接待了?一个?饥寒?交迫?的小?孩,?让?他吃了?一顿?丰盛?的圣??诞晚餐,?这个?孩子?告别?时折?了一?根杉?树枝?插在?地?上并祝?福说?,年?年此?日,?礼物?满枝?,留?此美?丽的?杉村?,报?答你?的好??意。小孩?走后?,农?民发?现那?树枝?竟变?成了?一棵?小树?,他??才明白自?己接??待的原来?是一?位上?帝的?使者?。这?个故?事就?成为?圣诞?树的?来源?。在?西方?,不?论是?否基?督徒?,过?圣诞?节时??都要准备?一棵?圣诞?树,?以增?加节?日的??欢乐气氛?。圣?诞树?一般?是用?杉柏?之类?的常?绿树?做成?,象?征生?命长?存。??树上装饰??着各种灯?烛、?彩花?、玩?具、?星星?,挂?上各?种圣?诞礼?物。?圣诞??之夜,人?们围?着圣?诞树?唱歌?跳舞?,尽?情欢?乐?
?
第 2 页
范文四:简单圣诞节英语介绍
篇一:圣诞节英文介绍
From its modest beginnings, Christmas has evolved into
the biggest celebration in the world. Now
Let’s read it in detail. If you get any questions about this
article, please contact WeTrans without
hesitation! 从开始到现在,圣诞节已经发展成为世界上最
大的庆祝活动。如此受欢迎的节日,
是不是该好好了解哈勒,那就随Trans来看吧.......据说认
真学东西的人最美哦
First the word feast prepared for you guys:
难点词汇意思都给你奉上啦,小伙伴们,咱先来场词汇盛
宴吧:
drunkenness n. 沉醉;酩酊 feast 盛宴;宴会;节期;
使人欢快的事物(或活动)ascend v. 上升;升高;登高
daunting v.使气馁
commission n.佣金;回扣;委员会 v.正式委托(谱写或制
1
作、创作);任命…为军官
mistletoe n.槲寄生(结白色小浆果,寄生于其他树木,常用于圣诞节装饰)
reconciliation n.和解;协调;调解; palm tree n.棕榈树;棕树;
confectioner n.甜食业;糖果店;糖果制造者 divinity n.神;神性;女神;
stripe n.条纹;线条; mint adj.完美的;新造的 n.薄荷;薄荷糖;铸币厂; v.铸(币)Yule n.圣诞节fir tree n.冷杉树 manifestation n.显示;表示;
infant n.婴儿;幼儿;四岁到七岁之间的学童 adj. 初期的;初创期的 oak n.栎树log n. 日志;原木;飞行日志 v.记录;把…载入正式记录;行驶;采伐(森林的)树木solstice n.
(夏或冬)至 hearth n.壁炉炉床fertility n.丰产;富饶;能生育性;
sprinkle v.洒;撒;把…撒(或洒)在…上; mull n.乱七八糟 v.〈美口〉仔细考虑[讨论]; splinter v.分裂;(使)裂成碎片; boisterous adj.热闹的;充满活力的;活蹦乱跳
的
iron stove n.铁炉pagan adj.异教的;非基督教的;无宗教信仰的 n.异教徒 nativity n.圣诞;耶稣降生;耶稣降生图 centerpiece n.中心装饰品;核心
2
Evergree n.常青树;常绿树 adj.常绿的 somber adj. 忧
郁的;昏暗的;阴森的
pastry n.油酥面团;油酥面皮;油酥糕点 secular adj.现世
的;世俗的;非宗教的;
crucifixion n.钉死在十字架上;十字架苦像(耶稣受难的
画像或艺术品)
bishop n.主教 berry n.浆果;莓 accoutrement n.装备
哈哈,看完词汇的小伙伴们,是不是已经有点晕晕了,
若想继续挑战
自己,那就继续享受下面精彩的文化盛宴吧~~记住有问
题找WeTrans
哦,么么哒~~
A Common Date 通用日期
December 25 was a significant date for various early cultures. The ancient Babylonians believed
the son of the queen of heaven was born on December 25. The Egyptians celebrated the birth of
the son of the fertility goddess Isis on the same date, while
ancient Arabs contended that the moon
was born on December 24.
The Romans celebrated Saturnalia, a feast named for Saturn, god of agriculture, on December 21,
3
the winter solstice in the northern hemisphere. They believed the shortest day of the year was the birthday of the sun. The Roman emperor Constantine was a member of the sun-cult before converting to Christianity in 312.
Some scholars suspect that Christians chose to celebrate Christ's birth on December 25 to make it easier to convert the pagan tribes. Referring to Jesus as the "light of the worldalso fit with existing pagan beliefs about the birth of the sun. The ancient "return of the sunphilosophy had been replaced by the "coming of the sonmessage of Christianity.
Joyful and Religious 快乐和宗教
Gradually, Christmas celebrations began to adopt the joyful, often boisterous, holiday traditions of pagan cultures. The story of the nativity was told through music, art, and dance.
Some Medieval Christians objected, however,
maintaining that Christmas should be a somber religious day, not a secular festival. After the Reformation, certain Protestant groups opposed Christmas celebrations. Oliver Cromwell banned them in England. King Charles II restored Christmas when he ascended the throne.
4
In the American colonies, Puritans, Baptists, Quakers, and Presbyterians opposed the festivities, while Catholics, Anglicans (Episcopalians), Dutch Reformed, and Lutherans approved.
Christmas celebrations became more common in America during the mid-1800s. The introduction of Christmas services in Sunday schools reduced religious opposition, while the Charles Dickens novel A Christmas Carol popularized the holiday as a family event
Christmas Tree圣诞树
The practice of tree worship has been found in many ancient cultures. Often, trees were brought indoors and decorated to ensure a good crop for the coming year. Trees have also been linked to divinity. Egyptians associated a palm tree with the god Baal-Tamar, while the Greeks and Romans believed that the mother of Adonis was changed into a fir tree. Adonis was one of her branches brought to life.
The modern Christmas tree was likely born in the 8th century, when St. Boniface was converting the Germanic tribes. The tribes worshipped oak trees, decorating them for the winter solstice. St. Boniface cut down an enormous oak tree, that was central to the worship of a particular tribe,
5
but a fir tree grew in its place. The evergreen was offered as a symbol of Christianity, which the newly converted Germans began decorating for Christmas.
Prince Albert, who was German, introduced the Christmas tree to England after his marriage to Queen Victoria in 1840. German immigrants to Pennsylvania brought Christmas trees to America. Mistletoe槲寄生
The Druids believed mistletoe fell from heaven and grew onto a tree that sprang from Earth.
Mistletoe thus represented the joining of heaven and earth, and God's reconciliation with mankind.
A kiss under mistletoe symbolized acceptance and reconciliation. (Ps:给大家推荐首比伯的歌Mistletoe,MV
更赞哦)
Santa Claus圣诞老人
Patron saint of children and sailors, Saint Nicholas was a 4th-century bishop from Asia Minor. He was famous for giving gifts to children. His feast day, December 6, became a children's holiday in Holland, where he is known as Sint Nikolaas. English colonists in New York (previously the Dutch colony of New Amsterdam) called him “Santa Claus” because they couldn't pronounce the Dutch name. The
6
English began celebrating the feast day on Christmas.
Kriss Kringle, another name for Santa Claus, developed in Germany around 1600. German Protestants recognized December 25, the birth of the Christ child, Christkindl, as the time to give gifts. “Christkindl” evolved into “Kriss Kringle.”
In the Netherlands and Germany, the Santa Claus figure often rode through the sky on a horse to deliver presents to children. He often wore a bishop's robes and was sometimes accompanied by Black Peter, an elf who whipped naughty children.
In addition to the tradition of Saint Nicholas, the three Wise Men gave gifts to the baby Jesus, starting the Christmas gift tradition.
Read Names for Santa Around the World
Christmas Holly圣诞红的叶片
One of the most popular Christmastime accoutrements, holly has sharp edges, symbolic of the crown of thorns worn by Jesus at his crucifixion. The red berries represent blood.
Yule Log圣诞节原木
The word yule meant “infant” in the language of the Chaldeans, who lived in the Middle East. The Germanic
7
tribes of Northern Europe, including the Anglo Saxons, celebrated “Yule-day” or “Child's Day.”
The custom of the Yule log has been noted in France and Italy as far back as the 1200s. It later spread throughout Europe. On Christmas Eve an enormous log would be cut and placed in the hearth. The log would be sprinkled with salt, oil, and mulled wine, and prayers said to protect the house from the Devil and lightning.
In some regions, the daughters of the family lit the log with splinters of the previous year's log. In other regions, the lady of the house had the honor of lighting the log.
As iron stoves replaced giant hearths in the 1800s, Yule logs became decorative, often being used as Christmas centerpieces and decorated with evergreens and candles. Cooks began creating pastry
Yule logs, rolled cakes covered in chocolate or coffee and decorated with sugared holly and roses. Candy Canes 棒棒
糖
Some scholars believe a confectioner developed candy canes to represent Jesus. The shape of the "Jwas for Jesus, or the shepherd's staff. The white color
8
symbolized purity, while the red stripes indicated blood. Peppermint is simil
ar to hyssop, the Middle Eastern mint mentioned in the Bible. Christmas Cards 圣诞贺卡
The custom of sending Christmas cards started in Victorian England. Earlier, some adults had written Christmas letters. But letters took time to write; and people wanting to share season's greetings with many others had a daunting task.
In 1843, British businessman Sir Hey Cole asked artist John Calcott Horsley to print some Christmas cards. One thousand cards were printed in black and white and then colored by hand. The cards, which depicted a happy family raising a toast to the recipient, were criticized for promoting drunkenness. In 1851 Richard Pease, a variety store owner, commissioned the first printed Christmas card in the U.S.
London printers Charles Goodall Sons became the first to mass-produce Christmas cards. In 1862 they created cards saying “A Merry Christmas.” Later, they designed cards with various designs, including robins, holly, mangers, snowmen, and even Little Red Riding Hood. (PS:最后献
上比伯另一首The Christmas Song)
9
嘿嘿,觉得还不错,记得关注WeTrans唯译哦,我们会
坚持提供更多有意思且有意义的资讯,有翻译需求,想学英
语,千万记得找我们哟,么么哒.....
篇二:圣诞节相关习俗介绍(英文版)
Christmas season gives rise to a number of Christmas traditions that come along. Here are a few of them that are celebrated with zest and enthusiasm worldwide for centuries.圣诞节一直是个美好的节日。这是上帝之子诞生的日子,因
此对世界各地的基督徒来说,这一天是非常神圣的。圣诞季
节自然少不了各种圣诞传统。下面这些传统,可是几个世纪
以来一直世界各地的人们一直热闹欢庆的习俗。
On this day, many go to church, where they take part in special religious services. During the Christmas season, they also exchange gifts and decorate their homes with holly, mistletoe, and Christmas trees.
圣诞节当天,许多人会去教堂,在圣诞节,他们还会交换
礼物,及用冬青、榭寄生和圣诞树来装饰自己的家。
Preparation of the Christmas cake
烘烤圣诞蛋糕
This was an English tradition which started centuries ago. On Christmas eve, plum porridge was served to the people. As years passed, various other things like dry fruits, honey
10
and spices were used. Soon this porridge got replaced with the Christmas cake. Christmas cakes are made using eggs, butter, confections, fruits, etc. Today a Christmas
cake is an integral part of a Christmas menu.
这项英式传统早在几个世纪以前就流传开了,以前人们在
平安夜喝梅花粥。随着时间慢慢推移,人们还会享用果脯、
蜂蜜及香料食物等,随后圣诞蛋糕便代替梅花粥出现了。圣
诞蛋糕由鸡蛋、黄油、甜点、水果等烘制而成。现如今,圣
诞蛋糕已成为圣诞菜谱不可或缺的一部分。
Decorating the Christmas tree
装扮圣诞树
This refers to the tradition of decorating a pine tree using lights, tinsels, garlands, ornaments, candy canes, etc. Today, a Christmas tree is an indispensable part of Christmas celebration.
这个传统指的是用彩灯、金箔、花环、饰品、糖果条等装
扮松树。现如今,圣诞树也是欢庆节日不可或缺的一部分。
Lighting up the Christmas candle
点燃圣诞蜡烛
This refers to the tradition of placing a lighted candle outside houses during the Christmas season. A candle signifies hope as it brings light even to the darkest room. In
11
the earlier times, when Christians were persecuted, they were not allowed to practice prayers. Hence, a single candle used to be placed outside the house as a sign that
Christian prayers were being conducted inside.
这个传统指的是人们会在圣诞期间在屋子外面放一支点
燃的蜡烛。即便在最黑暗的屋子,蜡烛也能带来光明,寓意
希望。早些年代,也就是基督徒深受迫害的时候,他们被禁
止布道祷告。因此,基督徒们在屋外放一支蜡烛,暗示他们
仍在心里默默祷告。
Sending gifts to loved ones
给亲友送礼物
This tradition comes from the story of the three wise men who got gifts for baby Jesus on Christmas. Every Christmas, gifts are exchanged among loved ones, especially children. The story of Santa Claus also comes from this tradition.
这个传统源自一个传说:三位智者在圣诞节给婴儿耶稣送
出了礼物。每年圣诞节,亲朋好友尤其是孩子们都会互赠礼
物,圣诞老人的故事也源自这个传统。
Singing Christmas carols
唱圣诞颂歌
It refers to the age-old custom of enchanting a number of traditional Christmas songs during the Christmas season. It
12
adds to the joy and fun to the atmosphere. Different
Christmas hymns or carols like The First Noel, Jingle Bells, Joy to the world, etc are sung every Christmas as a part of the Christmas celebration.
这是一个古老的习俗:圣诞期间总是回荡着一首又一首圣
诞传统歌曲。歌曲给人们带来欢乐,也增添了节日的气氛。
每年欢度圣诞之际,《第一个圣诞节》、《铃儿响叮当》、《普
世欢腾》等各种圣诞圣歌或颂歌都会奏响旋律。
分发圣诞糖果
This is one of the most wonderful traditions of all. Christmas candies are distributed to neighbors during the Yuletide season. On the day of Christmas, all
misunderstandings and grudges are forgotten and the community comes together to celebrate the birth of Christ.
这是所有传统中最有趣的一个。圣诞季人们向邻居们分发
圣诞糖果;圣诞节那天,所有误会与仇恨统统化解,邻里之间
团结一致共同庆祝耶稣的诞生。
Making of Cribs
制作圣诞马槽
This is yet another age-old tradition of Christmas. A crib refers to the Nativity Scene that is prepared using small statues. The first crib ever was made outside a church of St.
13
Francis of Assisi for children to show them how the Nativity scene was like. Since then, this tradition became very popular.
这也是一个古老的圣诞习俗。人们用小雕像和马槽营造耶
稣诞生的场景。第一个马槽建
在圣法兰西斯一所教堂外面,意在向孩子们展示耶稣诞生
的场景。从那以后这个习俗便一直流传了下来。
These traditions have been carried out for decades, yet they are celebrated with more and more exuberance each year. The level of excitement has never gone down. It just keeps getting better and better with time.
这些传统沿袭已有几十年,一年比一年热闹,盛况可谓有
增无减。相信随着时间的推移,人们对传统习俗的热情只会
越来越高。
篇三:圣诞节英文介绍
Three stars and a wish
3things I like:
1.Great photos.
2.The content is plentiful.
3.The layout is good.
1 things I dislike:
The content is boring.
14
1 thing you should improve:
Make the origins of Diwali more plentiful and interesting.
15
范文五:用英语介绍圣诞节
用英语介绍圣诞节
Chrismas Father was the descendant of a deity called Odin. It's also said that Chrismas Father comes from San Nichola, so he is also called St.Nicholas. He was the bishop of Asia Minor city of Rafah and he was called a man of God after his death. He is an old man in red clothes and he wears a red hat.He has white mustache. He comes from the north on a blowmobile every Chrismas Day. He went into people's houses by the track and he put the presents into children's socks. So in western countries,parents put the gifts to their kids in kids' socks and put them on the head of the bed on Chrismas Eve. On the second day, the first thing after kids wake up is to find the presents from Chrismas Fathers.
翻译:圣诞老人为奥丁神后裔。 也传说称圣诞老人由圣?尼古拉而来,
所以圣诞老人也称St.Nicholas。据说他原是小亚细亚每拉城的主教,
名叫圣尼古拉,死后被尊为圣徒,是一位身穿红袍、头戴红帽的白胡
子老头。每年圣诞节他驾着鹿拉的雪橇从北方而来,由烟囱进入各家,
把圣诞礼物装在袜子里挂在孩子们的床头上或火炉前。所以,西方人
过圣诞节时,父母把给孩子的圣诞礼物装在袜子里,圣诞夜时挂在孩
子们的床头上。第二天,孩子们醒来后的第一件事就是在床头上寻找
圣诞老人送来的礼物
2 。 It is said that there was a goodness man went broke his domain. He lived a hard life and he has three daughters. The three daughters were being married but he didn't have money to buy dower for his daughters. On the happy Chrismas Eve three girls went to bed early. They didn't know that their father was so worried. At last the Chrismas father decided to help them . He besprinkled gold through the stack and the gold fell into the socks of the man's daughters. They lived a happy life from then on... Chrismas socks was origined by this.
传说有个心地善良的没落贵族,生活非常艰难。三个女儿快要出嫁了,
他为没有钱给她们买嫁妆而难过。喜庆的圣诞夜,三个姑娘早早地蜷
在炕上睡觉了,剩下父亲在长吁短叹。圣诞老人决定帮助他们。他在
他们家的烟囱里撒下了许多金子,落进姑娘们烤在火炉旁的长统丝袜
里。从此,他们过上了幸福而快乐的生活……圣诞节的袜子就这样产
生
3。 It is said that there was a farmer served a poor boy on a cold windy Chrismas Eve and gave him a big chrisemas meal. The boy cut a Fir tree's branch and inserted it into the earth.He said, "every year this time. there will be many presents in this branch. I
wish I can pay back to your favor by this beautiful Fir tree. " After the boy left, the farmer discovered that the branch had grow up as a big tree. Then he realized that the boy was an envoy of the god. This is the origin of the chrismas day. In western countries, Whatever you are, everyone will prepare a chrismas tree to increase the happiness of the chrismas day. Chrismas trees are made of evergreen tree like Fir trees and they represent the long lives.People put candles,flowers,toys,stars on the tree and they put chrismas present on the tree. On Chrismas Eve,people sing and dance happily and they enjoy themselves around the tree.
据说有一位农民在一个风雪交加的圣诞夜里接待了一个饥寒交迫的
小孩,让他吃了一顿丰盛的圣诞晚餐,这个孩子告别时折了一根杉树
枝插在地上并祝福说:“年年此日,礼物满枝,留此美丽的杉村,报
答你的好意。”小孩走后,农民发现那树枝竟变成了一棵小树,他才
明白自己接待的原来是一位上帝的使者。这个故事就成为圣诞树的来
源。在西方,不论是否基督徒,过圣诞节时都要准备一棵圣诞树,以
增加节日的欢乐气氛。圣诞树一般是用杉柏之类的常绿树做成,象征
生命长存。树上装饰着各种灯烛、彩花、玩具、星星,挂上各种圣诞
礼物。圣诞之夜,人们围着圣诞树唱歌跳舞,尽情欢乐