范文一:宋人有闵其苗之不长而揠之者
宋人有闵其苗之不长而揠之者①,芒芒然归②,谓其人曰:“今日病矣③!予助苗长矣④!”其子趋而往视之⑤,苗则槁矣⑥。——《孟子》
[注释]
①闵(mǐn)——同“悯”,担心,忧虑。长(zhǎng)——生长,成长,揠(yà)——拔。
②芒芒然——疲倦的样子。
③病——精疲力尽,是引申义。
④予——我,第一人称代词。
⑤趋——快走。往——去,到..去。
⑥槁(gǎo)——草木干枯。
译文古时候宋国有个人,嫌禾苗长得太慢,就一棵棵的往上拔起一点,回家还夸口说:“今天我帮助苗长了!”他儿子听说后,到地里一看,苗都死了
【寓意】客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情够的,很可能效果还会与主观愿望相反。这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达"。
范文二:19宋人有闵其苗之不长。
19宋人有闵其苗之不长
宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其家人曰:“今日病矣,予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。
古时候宋国有个人,他担心禾苗长得太慢,就将禾苗一棵棵的往上拔起一点,然后疲倦地回家,回到家后还夸口说:“今天我累的筋疲力尽,我帮助禾苗成长了!”他儿子听说后,快走到田地里一看,禾苗都死了。
1.????? 闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。
2.????? 长(zhǎng):生长,成长。
3.????? 揠(yà):拔。
4.????? 芒芒然:疲倦的样子。
5.????? 其家人:他家里的人。
6.????? 病:精疲力尽,是引申义。
7.????? 予:我,第一人称代词。
8.????? 子:儿子。
9.????? 趋:快走。
10.?? 往:去,到..去。
11.?? 槁(gǎo):草木干枯。
天下之不助苗长者寡矣!以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也;非徒无益,而又害之。
天底下不想帮助禾苗生长的人实在很少啊!以为没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的,就像拔苗助长的人,非但没有好处,反而会害了它。
12.??耘苗:给苗锄草。
13.?? 非徒:非但。徒:只是。
14.?? 益:好处。
范文三:宋人有闻其苗之不长而揠之者,茫茫然归
课外古文。
宋人有闻其苗之不长而揠之者,茫茫然归,谓其人曰:今日病矣!予助苗长矣!其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。 选自《孟子》
1.下列句子中的之字与其他三项用法不同的一项是( )
A.闵其苗之不长
B.其子趋而往视之
C.助之长者,揠苗者也
D.非徒无益,而又害之
2.文章告诉我们什么道理( )
A.无论做什么事,都要符合事物的本身规律。
B.天下不想帮助禾苗生长的人很少。
C.一定要了解耕种的方法才能使禾苗长得快。
D.我们要努力学习科学文化知识,才能够掌握事物发展的规律。
参考答案:
1.A
2.A
范文四:宋人有悯其苗之不长而揠(拔)之者,芒芒然归阅读附答案
阅读下面文言文,完成1—3题。 宋人有悯其苗之不长而揠(拔)之者,芒芒然归,
谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣。”其子趋而往视之,苗则槁矣。 天下之不助苗长者
寡矣!以为无益而舍之者,不耘苗者也。助之长者,揠苗者也,非徒无益而又害之。 1、
解释下列加横线词。 (1)其子趋而往视之( ) (2)苗则槁矣( ) 2、翻译句子。
(1)今日病矣!予助苗长矣。 (2)助之长者,揠苗者也,非徒无益而又害之。 3、
这则寓言故事告诉我们什么道理? 参考答案:
1、(1)他,他的 (2)枯干 2、(1)今天我太疲惫了!我帮助禾苗长高了。 (2)妄
自帮助它生长的,就是拔苗助长的人,不但没有好处,反而损害了禾苗。 3、做事不能急
于求成,要顺应事物发展的自然规律。
范文五:宋人有耕者
寓言選
「宋人有耕者,田中有株,兔走觸株,折頸而死,因釋其耒而守株,冀復得兔,兔不可得復得,而身為宋國笑。」
【出處】《韓非子,五蠹》
宋國有個農夫,有一天正在耕田的時候,看見了一隻兔子從田裡頭疾跑而來,不知怎的,撞死在樹根上。農夫看到後就很高興的跑到樹底下拾起撞死的兔子。從此以後,他田也不耕了,整日就守在這樹根的旁邊,等著再拾到兔子。可是,兔子撞死在樹根上,是一件非常偶然的事情,怎麼可能天天都發生呢, 【釋義】:比喻死守經驗,不知變通或妄想不經努力而僥倖獲得成功。 【例句】:他做事只知守株待兔,不知道權變,所以在工作表現上無法獲得上級
的賞識。
「楚人有鬻楯與矛者,譽之曰,『吾楯之堅,物莫能陷也。』又譽其矛曰,『吾矛之利,於物無不陷也。』或曰,『以子之矛陷子之楯何如,』其人弗能應也。 【出處】《韓非子,難勢》
《韓非子》裡有一則故事:「有個賣長矛和盾牌的商人,在市集上向圍觀的民眾自誇其盾牌非常堅固,沒有任何東西可以刺穿它。接著又吹噓說它的長矛銳利無比,無論什麼東西都能刺穿。這時旁邊有人問他:『那如果用你的長矛刺你的盾牌,結果會如何,』結果這個商人被問的答不出話來。」
【釋義】比喻自己的言論或行動互相牴觸。
【例句】昨天他才說要好好用功準備考試,結果今天又打了一整天的電玩,前後說法自相矛盾。
「趙且伐燕,蘇代為燕謂燕王曰,『今者臣來,過易水。見一蚌方出曝,而鷸啄其肉。蚌合而拑其啄。鷸曰,「今日不雨,明日不雨,即有死蚌。」蚌亦謂鷸曰,「今日不出,明日不出,即有死鷸。」兩者不肯相捨。一漁者見之,得而並擒之。』」 戰國時,趙國準備攻打燕國,蘇秦知道後,就到趙國,對惠王說:「在來的路上,我看見一隻河蚌張開蚌殼晒太陽;結果鷸鳥飛來,啄住河蚌的肉,河蚌立即合上
兩片殼,箝住了鷸鳥的嘴,雙方互不相讓。鷸鳥對河蚌說:「如果都不下雨,那你就死定了。」河蚌則說:「你如果不放棄,那你也完了。」結果一漁夫走來,把他們兩個都捉了回去。現在,趙國和燕國兩國如果互相爭鬥,不但雙方都受到傷害,還會讓秦國可以趁機把趙和燕兩國一起給消滅掉。」惠王聽了,就打消出兵的計劃,並派蘇秦到燕國去進行和談結盟。
【出處】 《戰國策》
【釋義】比喻兩者相爭,卻反被第三者得利。
【例句】兩家本土企業為爭取訂單,彼此鬥的不可開交,但最後訂單卻被外資公司搶走,真是應驗了「鷸蚌相爭,漁翁得利」這句話。
转载请注明出处范文大全网 » 宋人有闵其苗之不长而揠之者