范文一:新概念英语第一册课文
新概念英语第一册课文(1)
2009-12-19 22:37
Excuse me! 对不起!
Yes? 什么事?
Is this your handbag? 这是您的手提包吗?
Pardon? 对不起,请再说一遍。
Is this your handbag? 这是您的手提包吗?
Yes, it is. 是的,是我的。
Thank you very much. 非常感谢!
--------1----------
My coat and my umbrella please. Here is my ticket.请把我的大衣和伞拿给我。这是我的牌子。
Thank you, sir. Number five. Here's your umbrella and your coat.谢谢,先生。是5号。这是您的伞和大衣。
This is not my umbrella. 这不是我的伞。
Sorry sir. Is this your umbrella? 对不起,先生。这把伞是您的吗?
No, it isn't. 不,不是!
Is this it? 这把是吗?
Yes, it is. 是,是这把。
Thank you very much. 非常感谢。
----------3---------
MR. BLAKE: Good morning. 布莱克先生:早上好。
STUDENTS: Good morning, Mr. Blake. 学 生:早上好,布莱克先生。
MR. BLAKE: This is Miss Sophie Dupont. Sophie is a new student. She is French. Sophie, this is Hans. He is German.布莱克先生:这位是索菲娅.杜邦小姐。索菲娅是个新学生。她是法国人。索菲娅,这位是汉斯。他是德国人。
HANS: Nice to meet you. 汉 斯:很高兴见到你。
MR. BLAKE: And this is Naoko. She's Japanese.布莱克先生:这位是直子。她是日本人。
NAOKO: Nice to meet you. 直 子:很高兴见到你。
MR. BLAKE: And this is Chang-woo. He's Korean.布莱克先生:这位是昌宇。他是韩国人。
CHANG-WOO: Nice to meet you. 昌 宇:很高兴见到你。
MR. BLAKE: And this is Luming. He is Chinese.布莱克先生:这位是鲁明。他是中国人。
LUMNG: Nice to meet you. 鲁 明:很高兴见到你。
MR. BLAKE: And this is Xiaohui. She's Chinese, too.布莱克先生:这位是晓惠。她也是中国人。 XIAOHUI: Nice to meet you. 晓 惠:很高兴见到你。------------5-----------
ROBERT: I am a new student. My name's Robert.罗伯特:我是个新学生,我的名字叫罗伯特。 SOPHIE: Nice to meet you. My name's Sophie.索菲娅:很高兴见到你。我的名字叫索菲娅。 ROBERT: Are you French? 罗伯特:你是法国人吗?
SOPHIE: Yes, I am. Are you French too?索菲娅:是的,我是法国人。你也是法国人吗?
ROBERT: No, I am not. 罗伯特:不,我不是。
SOPHIE: What nationality are you?索菲娅:你是哪国人?
ROBERT: I'm Italian. Are you a teacher?罗伯特:我是意大利人。你是教师吗?
SOPHIE: No, I'm not. 索菲娅:不,我不是。
ROBERT: What's your job? 罗伯特:你是做什么工作的?
SOPHIE: I'm a keyboard operator. What's your job?索菲娅:我是电脑录入员。你是做什么工作的?
ROBERT: I'm an engineer. 罗伯特:我是工程师。 --------------7------------
STEVEN: Hello, Helen. 史蒂文:你好,海伦。
HELEN: Hi, Steven. 海伦:你好,史蒂文。
STEVEN: How are you today? 你今天好吗?
HELEN: I'm very well, thank you. And you?海伦:很好,谢谢你。你好吗?
STEVEN: I'm fine, thanks. How is Tony?史蒂文:很好,谢谢。托尼好吗?
HELEN: He's fine, thanks. How's Emma?海伦:他很好,谢谢。埃玛好吗?
STEVEN: She's very well, too, Helen. Goodbye, Helen. Nice to see you.
史蒂文:她也很好,海伦。再见,海伦。见到你真高兴。
HELEN: Nice to see you, too, Steven. Goodbye.海伦:我见到你也很高兴,史蒂文。再见。
-----------9----------
TEACHER: Whose shirt is that? Is this your shirt, Dave?
老师:那是谁的衬衫?戴夫,这是你的衬衫吗?
DAVE: No, sir. It's not my shirt. This is my shirt. My shirt's blue.
戴夫:不,先生。这不是我的衬衫。这是我的衬衫。我的衬衫是蓝色的。
TEACHER: Is this shirt Tim's? 老师:这件衬衫是蒂姆的吗?
DAVY: Perhaps it is, sir. Tim's shirt's white. 戴夫:也许是,先生。蒂姆的衬衫是白色的。
TEACHER: Tim! 老师:蒂姆!
TIM: Yes, sir? 蒂姆:什么事,先生?
TEACHER: Is this your shirt? 老师:这是你的衬衫吗?
TIM: Yes, sir. 蒂姆:是的,先生。
TEACHER: Here you are. Catch! 老师:给你。接着!
TIM: Thank you, sir. 蒂姆:谢谢您,先生。
-----------11-----------
LOUISE: What colour's your new dress?路易丝:你的新连衣裙是什么颜色的?
ANNA: It's green. Come upstairs and see it.安娜:是绿色的。到楼上来看看吧。
LOUISE: Thank you. 路易丝:谢谢。
ANNA: Look! Here it is! 安娜:瞧,就是这件。
LOUISE: That's a nice dress. It's very smart.路易丝:这件连衣裙真好,真漂亮。
ANNA: My hat's new, too. 安娜:我的帽子也是新的。
LOUISE: What colour is it? 路易丝:是什么颜色的?
ANNA: It's the same colour. It's green, too.安娜:一样的颜色,也是绿的。
LOUISE: That is a lovely hat! 路易丝:真是一顶可爱的帽子!
-----------13-----------
CUSTOMS OFFICER: Are you Swedish? 海关官员:你们是瑞典人吗?
GIRLS: No, we are not. We are Danish? 姑娘们:不,我们不是瑞典人。我们是丹麦人。
CUSTOMS OFFICER: Are your friends Danish, too? 海关官员:你们的朋友也是丹麦人吗?
GIRLS: No, they aren't. They are Norwegian.姑娘们:不,他们不是丹麦人。他们是挪威人。
CUSTOMS OFFICER: You passports, please.海关官员:请出示你们的护照。
GIRLS: Here they are. 姑娘们:给您。
CUSTOMS OFFICER: Are these your cases?海关官员:这些是你们的箱子吗?
GIRLS: No, they aren't. Our cases are brown. Here they are.
姑娘们:不,不是。我们的箱子是棕色的。在这儿呢。
CUSTOMS OFFICER: Are you tourists?海关官员:你们是来旅游的吗?
GIRLS: Yes, we are. 姑娘们:是的,我们是来旅游的。
CUSTOMS OFFICER: Are your friends tourists too?海关官员:你们的朋友也是来旅游的吗?
GIRLS: Yes, they are. 姑娘们:是的,他们也是。
CUSTOMS OFFICER: That's fine. 海关官员:好了。
GIRLS: Thank you very much. 姑娘们:非常感谢。----------15-----------
MR. JACKSON: Come and meet our empolyees, Mr. Richards.
杰克逊先生:来见见我们的雇员,理查兹先生。
MR. RICHARDS: Thank you, Mr. Jackson.理查兹先生:谢谢,杰克逊先生。
MR. JACKSON: This is Nicola Grey, and this is Claire Taylor.
杰克逊先生:这位是尼古拉·格雷,这位是克莱尔·泰勒。
MR. RICHARDS: How do you do? Those women are very hard-working. What are their jobs?
理查兹先生:你们好!那些姑娘很勤快。她们是做什么工作的?
MR. JACKSON: They're keyboard operators. This is Michael Baker, and this is Jeremy Short.
杰克逊先生:他们是电脑录入员。这位是迈克尔·贝克,这位是杰里米·肖特。
MR. RICHARDS: How do you do? They aren't very busy! What are their jobs?
理查兹先生:你们好!他们不是很忙吧!他们是做什么工作的?
MR. JACKSON: They're sales reps. They're very lazy.杰克逊先生:他们是推销员,他们非常懒。 MR. RICHARDS: Who is this young man?理查兹先生:这个年轻人是谁?
MR. JACKSON: This is Jim. He's our office assistant.他是吉姆,是我们办公室的勤杂人员。--17--- MOTHER: What's the matther, children?母亲:怎么啦,孩子们?
GIRL: We're tired ...女孩:我们累了……
BOY: ... and thirsty, Mum. 男孩:……口也渴,妈妈。
MOTHER: Sit down here. Are you all right now?母亲:坐在这儿吧。你们现在好些了吗?
BOY: No, we aren't. 男孩:不,还没有。
MOTHER: Look! There's an ice cream man. Two ice creams please. Here you are, children.
母亲:瞧!有个卖冰淇淋的。请拿给我两份冰淇淋。拿着,孩子们。
CHILDREN: Thanks, Mum. 孩子们:谢谢,妈妈。
GIRL: These ice creams are nice. 女孩:这些冰淇淋真好吃。
MOTHER: Are you all right now? 母亲:你们现在好些了吗?
CHILDREN: Yes, we are, thank you! 孩子们:是的,现在好了,谢谢您!---19---
MAN: Give me a book please, Jane. 丈夫:请拿本书给我,简。
WOMAN: Which book? This one? 妻子:哪一本?是这本吗?
MAN: No, not that one. The red one.丈夫:不,不是那本。是那本红皮的。
WOMAN: This one? 妻子:这本吗?
MAN: Yes, please. 丈夫:是的,请给我。
WOMAN: Here you are. 妻子:给你。
MAN: Thank you. 丈夫:谢谢。--------21-----------
MAN: Give me some glasses please, Jane.丈夫:请拿给我几只玻璃杯,简。
WOMAN: Which glasses? These glasses?妻子:哪几只?是这几只吗?
MAN: No, not those. The ones on the shelf.丈夫:不,不是那几只。是架子上的那几只。
WOMAN: These? 妻子:这几只?
MAN: Yes, please. 丈夫:是的,请拿给我。
WOMAN: Here you are. 妻子:给你。
MAN: Thanks. 丈夫:谢谢。---------23-----------
Mrs. Smith's kitchen is small. 史密斯夫人的厨房很小。
There is a refrigerator in the kitchen. 厨房里有个冰箱。
The refrigerator is white. 冰箱的颜色是白的。
It is on the right. 它位于房间右侧。
There is an electric cooker in the kitchen. 厨房里有个电灶。
The cooker is blue. 电灶的颜色是蓝的。
It is on the left. 它位房间的左侧。
There is a table in the middle of the room. 房间的中间有张桌子。
The bottle is empty. 瓶子是空的。
There is a cup on the table, too. 桌子上还有一只杯子。
The cup is clean. 杯子很干净。-----------25-------------
Mrs. Smith's living room is large. 史密斯夫人的客厅很大。
There is a television in the room. 客厅里有台电视机。
The television is near the window. 电视机靠近窗子。
There are some magazines on the television. 电视机上放着几本杂志。
There is a table in the room. 客厅里有张桌子。
There are some newspapers on the table. 桌子上放着几份报纸。
There are some armchairs in the room. 客厅里有几把扶手椅。
The armchairs are near the table. 这些扶手椅靠近桌子。
There is a stereo in the room. 客厅里有台立体声音响。
The stereo is near the door. 音响靠近门。
There are some books on the stereo. 音响上面有几本书。
There are some pictures in the room. 客厅里有几幅画。
The pictures are on the wall. 画挂在墙上。
------------27---------------
MRS. JONES: Come in, Amy. Shut the door, please. This bedroom's very umtidy.
琼斯夫人:进来,艾米。请把门关上。这卧室太不整洁了。
AMY: What must I do, Mrs. Jones?艾米:我应该做些什么呢,琼斯夫人?
MRS. JONES: Open the window and air the room. Then put these clothes in the wardrobe. Then make the bed. Dust the dressing table. Then sweep the floor.
琼斯夫人:打开窗子,给房间通通风。然后把这些衣服放进衣橱里去。再把床整理一下。掸掉梳妆台上的灰尘。然后扫扫地。
----------29-------------
JEAN: Where's Sally, Jack? 琼:杰克,萨莉在哪儿?
JACK: She's in the garden, Jean. 杰克:她在花园里,琼。
JEAN: What's she doing? 琼:她在干什么?
JACK: She's sitting under the tree. 杰克:她正在树荫下坐着。
JEAN: Is Tim in the garden, too? 琼:蒂姆也在花园里吗?
JACK: Yes, he is. He's climbing the tree.杰克:是的,他也在花园里。他正在爬树。
JEAN: I beg your pardon? Who's climbing the tree?琼:你说什么?谁在爬树?
JACK: Tim is. 杰克:蒂姆在爬树。
JEAN: What about the dog? 琼:那么狗呢?
JACK: The dog's in the garden, too. It's running across the grass. It's running after a cat.
杰克:狗也在花园里。它正在草地上跑,在追一只猫。
-----------31-----------
It is a fine day today. 今天天气好。
There are some clouds in the sky, but the sun is shining.天空中飘着几朵去,但阳光灿烂。
Mr. Jones is with his family. 琼斯先生同他的家人在一起。
They are walking over the bridge. 他们正在过桥。
There are some boats on the river. 河上有几艘船。
Mr. Jones and his wife are looking at them.琼斯先生和他的妻子正在看这些船。
Sally is looking at a big ship. 莎莉正在观看一艘大船。
The ship is going under the bridge. 那船正从桥下驶过。
Tim is looking at an aeroplane. 蒂姆正望着一架飞机。
The aeroplane is flying over the river. 飞机正从河上飞过。
------------33-----------
This is a photograph of our village. Our village is in a valley. It is between two hills. The village is on a river.
Here is another photograph of the village. My wife and I are walking along the banks of the river. We are on the left. There is a boy in the water. He is swimming across the river.
Here is another photograph. This is the school building. It is beside a park. The park is on the right. Some children are coming out of the building. Some of them are going into the park.
参考译文
这是我们村庄的一张照片。我们的村庄坐落在一个山谷之中。它位于两座小山之间。它靠近一条小河。 这是我们村庄的另一张照片。我和妻子正沿河岸走着。我们在河的左侧。河里面有个男孩。他正横渡小河。 这是另一张照片。这是学校大楼。它位于公园的旁边。公园在右面。一些孩子正从楼里出来。他们中有几个正走进公园。
-----------35-----------
2009-12-19 22:38 | 回复
DAN: You're working hard, George. What are you doing?丹:你干得真辛苦,乔治。你在干什么呢? GEORGE: I'm making a bookcase. Give me that hammer please, Dan.
乔治:我正在做书架。请把那把锤子拿给我,丹。
DAN: Which hammer? This one? 丹:哪一把?是这把吗?
GEORGE: No, not that one. The big one.乔治:不,不是那把。是那把大的。
DAN: Here you are. 丹:给你。
GEORGE: Thanks, Dan. 乔治:谢谢,丹。
DAN: What are you going to do now, George?丹:你现在打算干什么,乔治?
GEORGE: I'm going to paint it.乔治:我打算把它漆一下。
DAN: What colour are you going to paint it?丹:你打算把它漆成什么颜色的?
GEORGE: I'm going to paint it pink.乔治:我想漆成粉红色。
DAN: Pink! 丹:粉红色!
GEORGE: This bookcase isn't for me. It's for my daughter, Susan. Pink's her favourite colour. 乔治:这个书架不是为我做的,是为我女儿苏珊做的。粉红色是她最喜欢的颜色。-------37
2
2009-12-19 22:39 | 回复
SAM: What are you going to do with that vase, Penny?萨姆:你打算如何处理那花瓶?
PENNY: I'm going to put it on this table, Sam.彭妮:我打算把它放在这张桌子上,萨姆。
SAM: Don't do that. Give it to me.萨姆:不要放在那儿,把它给我。
PENNY: What are you going to do with it? 彭妮:你打算怎么办?
SAM: I'm going to put it here, in front of the window.萨姆:我准备把它放在这儿,放在窗前。
PENNY: Be careful! Don't drop it! Don't put it there, Sam. Put it here, on this shelf.
彭妮:小心点!别摔了!别放在那儿,萨姆。放在这儿,这个架子上。
SAM: There we are! It's a lovely vase. 萨姆:这是只漂亮的花瓶。
PENNY: Those flowers are lovely, too. 彭妮:那些花也很漂亮啊。----39-----
3
2009-12-19 22:39 | 回复
Lesson 41
SAN: Is that bag heavy, Penny?
PENNY: Not very.
SAN: Here! Put it on this chair. What's in it?
PENNY: A piece of cheese. A loaf of bread. A bar of soap. A bar of Chocolate. A bottle of milk. A pound of sugar. Half a pound of coffee. A quarter of pound of tea. And a tin of tobacco.
SAN: Is that tin of tobacco for me?
PENNY: Well, it's certainly not for me!
参考译文
萨姆:那个提包重吗,彭妮?
彭妮:不太重。
萨姆:放在这儿。把它放在这把椅子上。里面是什么东西?
彭妮:一块乳酪、一块面包、一块肥皂、一块巧克力、一瓶牛奶、一磅糖、半磅咖啡、1/4 磅茶叶和一听烟丝。
萨姆:那听烟丝是给我的吗?
彭妮:噢,当然不会给我的!
4
2009-12-19 22:40 | 回复
PENNY: Can you make the tea, Sam?
SAM: Yes, of course I can, Penny. Is there any water in this kettle?
PENNY: Yes, there is.
SAM: Where's the tea?
PENNY: It's over there, behind the teapot. Can you see it?
SAM: I can see the teapot, but I can't see the tea.
PENNY: There it is! It's in front of your!
SAM: Ah yes, I can see it now. Where are the cups?
PENNY: There are some in the cupboard. Can you find them?
SAM: Yes. Here they are.
PENNY: Hurry up, Sam! The kettle's boiling!
43 参考译文
彭妮:你会沏茶吗,萨姆?
萨姆:会的,我当然会,彭妮。这水壶里有水吗?
彭妮:有水。
萨姆:茶叶在哪儿?
彭妮:就在那儿,茶壶后面。你看见了吗?
萨姆:茶壶我看见了,但茶叶没看到。
彭妮:那不是么!就在你眼前。
萨姆:噢,是啊,我现在看到了。茶杯在哪儿呢?
彭妮:碗橱里有几只。你找得到吗?
萨姆:找得到。就在这儿呢。
彭妮:快,萨姆。水开了! ---------43--------
5
2009-12-19 22:40 | 回复
THE BOSS: Can you come here a minute please, Bob?
BOB: Yes, sir?
THE BOSS: Where's Pamela?
BOB: She's next door. She's in her office, sir.
THE BOSS: Can she type this letter for me? Ask her please.
BOB: Yes, sir. Can you type this letter for the boss please, Pamela?
PAMELA: Yes, of course I can.
BOB: Here you are.
PAMELA: Thank you, Bob. Bob!
BOB: Yes? What's the matter?
PAMELA: I can't type this letter. I can't read it! The boss's handwriting is terrible!
参考译文
老 板:请你来一下好吗?鲍勃?
鲍 勃: 什么事,先生?
老板:帕梅拉在哪儿?
鲍 勃: 她在隔壁,在她的办公室里,先生。
老板:她能为我打一下这封信吗?请问她。
鲍 勃: 好的,先生。请你把这封信给老板打一下可以吗,帕梅拉?
帕梅拉:可以,当然可以。
鲍 勃: 给你这信。
帕梅拉:谢谢你,鲍勃。鲍勃!
鲍 勃: 怎么了?怎么回事?
帕梅拉:我打不了这封信。我看不懂这封信,老板的书写太糟糕了! ---------45---------
6
2009-12-19 22:40 | 回复
CHRISTINE: Do you like coffee, Ann?
ANN: Yes, I do.
CHRISTINE: Do you want a cup?
ANN: Yes, please, Christine.
CHRISTINE: Do you want any sugar?
ANN: Yes, please.
CHRISTINE: Do you want any milk?
ANN: No, thank you. I don't like milk in my coffee. I like black coffee.
CHRISTINE: Do you like biscuits?
ANN: Yes. I do.
CHRISTINE: Do you want one?
ANN: Yes, please.
参考译文
克里斯廷:你喜欢咖啡吗,安?
安:是的,我喜欢。
克里斯廷:你想要一杯吗?
安:好的,请来一杯,克里斯廷。
克里斯廷:你要放些糖吗?
安:好的,请放一些。
克里斯廷:要放些牛奶吗?
安:不了,谢谢。我不喜欢咖啡中放牛奶,我喜欢咖啡。
克里斯廷:你喜欢饼干吗?
安:是的,我喜欢。
克里斯廷:你想要一块吗?
安:好的,请来一块。 -----47------
7
2009-12-19 22:41 | 回复
BUTCHER: Do you want any meat today. Mrs. Bird?
MRS.BIRD: Yes, please.
BUTCHER: Do you want beef or lamb?
MRS.BIRD: Beef, please.
BUTCHER: This lamb's very good.
MRS.BIRD: I like lamb, but my husband doesn't.
BUTCHER: What about some steak? This is a nice piece.
MRS.BIRD: Give me that piece, please. And a pound of mince, too.
BUTCHER: Do you want a chicken, Mrs. Bird? They 're very nice.
MRS.BIRD: No, thank you. My husband likes steak, but he doesn't like chicken.
BUTCHER: To tell you the truth, Mrs. Bird, I don't like chicken either!
8
2009-12-19 22:41 | 回复
参考译文
肉 商:您今天要买点肉吗,伯德夫人?
伯德夫人:是的,我买一点。
肉商:您要牛肉还是要羔羊肉?
伯德夫人:请给我牛肉。
肉商:这羔羊肉很好。
伯德夫人:我喜欢羔羊肉,可我丈夫不喜欢。
肉商:来点牛排吗?这块很好。
伯德夫人:就请给我那块吧。再来一磅绞肉。
肉商:您要买只鸡吗,伯德夫人?这些鸡很好。
伯德夫人:不要了,谢谢。
伯德夫人:我丈夫喜欢牛排,但他不喜欢鸡。
肉商:说老实话,伯德夫人,我也不喜欢鸡。
----------49-----------
9
2009-12-19 22:42 | 回复
HANS: Where do you come from?
DIMITRI: I come from Greece.
HANS: What's the climate like in your country?
DIMITRI: It's very pleasant.
HANS: What's the weather like in spring?
DIMITRI: It's often windy in March. It's always warm in April and May, but it rains sometimes.
HANS: What's it like in summer?
DIMITRI: It's always hot in June, July and August. The sun shines every day.
HANS: Is it cold or warm in autumn?
DIMITRI: It's always warm in September and October. It's often cold in November and it rains sometimes. HANS: Is it very cold in winter?
DIMITRI: It's often cold in December, January and February. It snows sometimes.
10
琳洁双飞
2009-12-19 22:43 | 回复
参考译文
汉 斯:你是哪国人?
迪米特里:我是希腊人。
汉斯:你们的国家的气候是怎么样?
迪米特里:气候非常宜人。
汉斯:春季的天气怎么样?
迪米特里:3月里常常刮风。4月和5月的天气总暖洋洋的,但有时下雨。
汉斯:夏季的天气如何呢?
迪米特里:6月、7月和8月的天气总是炎热的每天都出太阳。
汉斯:秋季的天气是冷还是暖呢?
迪米特里:9月和10月总是很暖和,11月常常就冷了,而且有时下雨。
汉斯:冬季的天气很冷吗?
迪米特里:12月、1月和2月常常很冷,有时还下雪。----51----
11
琳洁双飞
2009-12-19 22:44 | 回复
HANS: Where do you come from?
JIM: I come from England.
HANS: What's the climate like in your country?
JIM: It's mild, but it's not always pleasant. The weather's often cold in North and windy in the East. It's often wet in the West and sometimes warm in the south.
HANS: Which seasons do you like best?
JIM: I like spring and summer. The days are long and the night are short. The sun rises early and sets late. I don't like autumn and winter. The days are short and the nights are long. The sun rises late and set early. Our climate is not very good, but it's certainly interesting. It's our favourite subject of conversation.
12
琳洁双飞
2009-12-19 22:44 | 回复
参考译文
汉斯:你是哪国人?
吉姆:我是英国人。
汉斯:你们国家的气候怎么样?
吉姆:气候温和,但也不总是宜人的。北部的天气常常寒冷,东部则常常利风。西部常下雨,南部有时则很暖和。
汉斯:你最喜欢哪些季节?
吉姆:我最喜欢春季和夏季。因为此时白天短而夜晚长,太阳升得迟而落得早。虽然我们国家的气候并不很好,但又确实很有意思。天气是我们最喜欢谈论的话题。
-------53--------
13
琳洁双飞
2009-12-19 22:44 | 回复
The Sawyer live at 87 King Street.
In the morning, Mr. Sawyer goes to work and the children go to school.Their father takes them to school every day. Mrs. Sawyer stays at home every day. She does the housework. She always eats her lunch at noon.
In the afternoon, she usually sees her friends.They often drink tea together.
In the evening,the children come home from school.They arrive home early. Mr. Sawyer comes home from work. He arrives home late.
At night, the children always do their homework. Then they go to bed. Mr. Sawyer usually reads his newspaper, but sometimes he and his wife watch television.
14
琳洁双飞
2009-12-19 22:46 | 回复 参考译文
索耶一家住在国王街87号。
早上,索耶先生去上班,孩子们去上学。父亲每天送孩子们去上学。 索耶夫人每天呆在家里。她料理家务。 她总是在正午吃午饭。
下午,她总是会见她的朋友。她们经常在一起喝茶.傍晚,孩子们放学回家。他们到家很早.索耶先生下班回家。他到家很晚。
晚上,孩子们总是做作业,然后去睡觉。索耶先生总是读报纸,但有时和他的妻子一起看电视。 -----------55-------------
15
琳洁双飞
2009-12-19 22:46 | 回复
It is eight o'clock. The children go to school by car every day, but today, they are going to school on foot. It is ten o'clock. Mrs. Sawyer usually stays at home in the morning, but this morning, she's going to the shops.
It is four o'clock. In the afternoon, Mrs. Sawyer usually drinks tea in the living room. But this afternoon, she's drinking tea in the garden.
It is six o'clock. In the evening, the children usually do their homework, but this evening, they are not doing their homework. At the moment, they are playing in the garden.
It is nine o'clock. Mr. Sawyer usually reads his newspaper at night. But he's not reading his newspaper tonight. At the moment, he's reading an interesting book.
16
琳洁双飞
2009-12-19 22:47 | 回复 参考译文
现在是8点钟。孩子们每天都乘小汽车去上学,而今天,他们正步行上学。
现在是10点钟。上午,索耶夫人通常是呆在家里的,但今天上午,她正去商店买东西。 现在是4点钟,下午,索耶夫人通常是在客厅里喝茶,但今天下午,她正在花园里喝茶。
现在是6点钟。晚上,孩子们通常是做作业,而今天晚上,他们没做企业。此刻,他们正在花园里玩。 现在是9点钟。索耶先生通常是在晚上看报,但今天晚上他没看报。此刻,他正在看一本有趣的书。 ------------57-------------
17
琳洁双飞
2009-12-19 22:47 | 回复
LADY: I want some envelopes, please.
SHOP ASSISTANT: Do you want the large size or the small size? LADY: The large size, please. Do you have any writing paper?
SHOP ASSISTANT: Yes, we do. I don't have any small pads. I only have large one. Do you want a pad? LADY: Yes, please. And I want some glue. SHOP ASSISTANT: A bottle of glue. LADY: And I want a large box of chalk, too.
SHOP ASSISTANT: I only have small boxes. Do you want one? LADY: No, thank you.
SHOP ASSISTANT: Is that all? LADY: That's all, thank you.
SHOP ASSISTANT: What else do you want? LADY: I want my change.
18
琳洁双飞
2009-12-19 22:48 | 回复 女士:请给我拿几个信封。 售货员:您要大号的还是小号的? 女士:请拿大号的。您有信纸吗?
售货员:有。我没有小本的信纸,只有大本的。您要一本吗? 女士:好,请拿一本。我还要些胶水。
售货员:一瓶胶水。 女士:我还要一大盒粉笔。
售货员:我只有小盒的。您要一盒吗? 女士:不了,谢谢。
售货员:就要这些吗?女士:就这些,谢谢。
售货员:您还要什么吗?女士:我要找的零钱。----59----
19
琳洁双飞
2009-12-19 22:49 | 回复 Lesson 61
MR. WILLIAMS: Where's Jimmy? MRS. WILLIAMS: He's in bed.
MR. WILLIAMS: What's the matter with him? MRS. WILLIAMS: He feels ill.
MR. WILLIAMS: He looks ill. MRS. WILLIAMS: We must call the doctor.
MR. WILLIAMS: Yes, we must. Can you remember the doctor's telephone number? MRS. WILLIAMS: Yes. It's 09754.
DOCTOR: Open your mouth, Jimmy. Show me your tongue. Say, "Ah'. MR. WILLIAMS: What's the matter with him, doctor?
DOCTOR: He has a bad cold, Mr. Williams, so he must stay in bed for a week.
20
琳洁双飞
2009-12-19 22:49 | 回复
MRS. WILLIAMS: That's good new for Jimmy. DOCTOR: Good news? Why?
MR. WILLIAMS: Because he doesn't like school! 参考译文
威廉斯先生:吉米在哪儿? 威廉斯夫人:他躺在床上。 威廉斯先生:他怎么啦? 威廉斯夫人:他觉得不舒服。
威廉斯先生:他看上去是病了。 威廉斯夫人:我们得去请医生。 威廉斯先生:是的,一定得请。你还得医生的电话号码吗?
威廉斯夫人:记得。是09754。 医生:把嘴张开,吉米。让我们看看你的舌头。说“啊——” 威廉斯先生:他得了什么病,医生? 医生:他得了重感冒,威廉斯先生,因此他必须卧床一周。 威廉斯夫人:对吉米来说,这可是个好消息。 医生:好消息?为什么?
威廉斯先生:因为他不喜欢上学。 -----------61-----------
21
琳洁双飞
2009-12-19 22:50 | 回复
DOCTOR: How's Jimmy today? MRS. WILLIAMAS: Better. Thank you, Doctor. DOCTOR: Can I see him please, Mrs. Williams? MRS. WILLIAMAS: Certainly, doctor. Come upstairs.
DOCTOR: You look very well, Jimmy. You are better now, but you mustn't get up yet. You must stay in bed for another two days. The boy mustn't go to school yet, Mr. Williams. And he mustn't eat rich food. MRS. WILLIAMAS: Does he have a temperature, doctor? DOCTOR: No, he doesn't.
MRS. WILLIAMAS: Must he stay in bed?
22
琳洁双飞
2009-12-19 22:50 | 回复
DOCTOR: Yes. He must remain in bed for another two days. He can get up for about two hours each day, but you must keep the room warm. Where's Mr. Williams this evening?
MRS. WILLIAMAS: He's in bed, doctor. Can you see him please? He has a bad cold, too! 参考译文
医生:吉米今天怎么样了? 威廉斯夫人:他好些了。谢谢您,医生。 医生:我可以看看他吗,威廉斯夫人? 威廉斯夫人:当然可以,医生。上楼吧。
医生:你看上去很好,吉米。你现在好些了,但你还不应该起床。你必须再卧床两天。这孩子还不能去上学,威廉斯夫人,而且不能吃油腻的食物。
23
琳洁双飞
2009-12-19 22:51 | 回复
威廉斯夫人:他还发烧吗,医生? 医生:不,他不发烧了。
威廉斯夫人:他还必须卧床吗?
医生:是的,他还必须卧床两天。他每天可以起来两个小时,但您必须保持房间温暖。威廉斯先生今晚去哪儿了?
威廉斯夫人:他在床上呢,医生。您能看看他吗?他也得了重感冒! --------63---------
24
2009-12-20 21:41 | 回复
晚上好!不错,又学了一些英语了。
25
2009-12-24 12:25 | 回复
26
2010-10-02 18:13 | 回复
e 为什么 没有 2 4 6 8 ·············呢??
发表评论:
内 容:
插入表情
▼ 闪光字
玉壶如冰
ぽ莪↘墜落ぢ
风·声·边·界
?2011 Baidu
范文二:新概念英语第一册课文1-15
新概念英语第一册课文1-15
新概念英语第一册学习资料免费下载:vickey新概念英语
新概念英语第一册视频免费下载:vickey新概念英语视频
Lesson1: Excuse me!
Excuse me!
Yes?
Is this your handbag?
Pardon?
Is this your handbag?
Yes, it is.
Thank you very much.
对不起
什么事?
这是您的手提包吗?
对不起,请再说一遍。
这是您的手提包吗?
是的,是我的。
非常感谢!
Lesson 3:Sorry sir.
My coat and my umbrella please.
Here is my ticket.
Thank you sir.
Number five.
Here is your umbrella and your coat.
This is not my umbrella.
Sorry sir.
Is this your umbrella?
No, it isn't.
Is this it?
Yes, it is.
Thank you very much.
Lesson 3 Sorry, sir. 对不起,先生。
请把我的大衣和伞拿给我。
这是我(寄存东西)的牌子。
谢谢,先生。
是5号。
这是您的伞和大衣
这不是我的伞。
对不起,先生。
这把伞是您的吗?
不,不是!
这把是吗?
是,是这把
非常感谢。
Lesson 5: Nice to meet you.
Good morning.
Good morning, Mr. Blake.
This is Miss Sophie Dupont.
Sophie is a new student.
She is a French.
Sophie, this is Hans.
He is German.
Nice to meet you.
And this is Naoko.
She’s Japanese.
Nice to meet you.
And this is Chang-woo.
He’s Korean.
Nice to meet you.
And this is Luming.
He’s Chinese.
Nice to meet you.
And this is Xiaohui.
She’s Chinese, too.
Nice to meet you.
Lesson 5 Nice to meet you 很高兴见到你。
布莱克先生:早上好。
学 生:早上好,布莱克先生。
布莱克先生:这位是索菲娅.杜邦小姐。索菲娅是个新学生。她是法国人。 布莱克先生:索菲娅,这位是汉斯。他是德国人。
汉 斯:很高兴见到你。
布莱克先生:这位是直子。她是日本人。
直 子:很高兴见到你。
布莱克先生:这位是昌宇。他是韩国人。
昌 宇:很高兴见到你。
布莱克先生:这位是鲁明。他是中国人。
鲁 明:很高兴见到你。
布莱克先生:这位是晓惠。她也是中国人。
晓 惠:很高兴见到你。
Lesson 7: Are you a teacher?
I’m a new student.
My name’s Robert.
Nice to meet you.
My name’s Sophie.
Are you French?
Yes, I’m.
Are you French, too?
No, I’m not.
What nationality are you?
I’m Italian.
Are you a teacher?
No, I’m not.
What’s your job?
I’m a keyboard operator.
What’s your job?
I’m an engineer.
Lesson 7 Are you a teacher? 你是教师吗?
罗伯特:我是个新学生,我的名字叫罗伯特。
索菲娅:很高兴见到你。我的名字叫索菲娅。
罗伯特:你是法国人吗?
索菲娅:是的,我是法国人。
索菲娅:你也是法国人吗?
罗伯特:不,我不是。
索菲娅:你是哪国人?
罗伯特:我是意大利人。
罗伯特:你是教师吗?
索菲娅:不,我不是。
罗伯特:你是做什么工作的?
索菲娅:我是电脑录入员。
索菲娅:你是做什么工作的?
罗伯特:我是工程师。
Lesson 9: How are you today?
Hello, Helen.
Hi, Steven.
How are you today?
I’m very well, Thank you.
And you?
I’m fine, thanks.
How is Tony?
He’s fine, Thanks.
How’s Emma?
She’s very well, too, Helen.
Goodbye, Helen.
Nice to see you.
Nice to see you, too, Steven.
Goodbye.
Lesson 9 How are you today? 今天好吗?
史蒂文:你好,海伦
海 伦:你好,史蒂文
史蒂文:你今天好吗?
海 伦:很好,谢谢你。你好吗?
史蒂文:很好,谢谢。
史蒂文:托尼好吗?
海 伦:他很好,谢谢。埃玛好吗?
史蒂文:她也很好,海伦。
史蒂文:再见,海伦。见到你真高兴。
海 伦:我见到你也很高兴,史蒂文。再见。
Lesson 11: Is this your shirt?
Whose shirt is that?
Is this your shirt, Dave?
No, sir.
It’s not my shirt.
This is my shirt.
My shirts blue.
Is this shirt Tim’s?
Perhaps it is, sir.
Tim’s shirts white.
Tim!
Yes, sir.
Is this your shirt?
Yes, Sir.
Here you are.
Catch.
Thank you, sir.
Lesson 11 Is this your shirt? 这是你的衬衫吗?
老师:那是谁的衬衫?
老师:戴夫, 这是你的衬衫吗?
戴夫:不, 先生。这不是我的衬衫。
戴夫:这是我的衬衫。我的衬衫是蓝色的。
老师:这件衬衫是蒂姆的吗?
戴夫:也许是,先生。蒂姆的衬衫是白色的。 老师:蒂姆!
蒂姆: 什么事,先生。
老师:这是你的衬衫吗?
蒂姆:是的,先生。
老师:给你。接着!
蒂姆:谢谢您,先生。
Lesson 13: A new dress
What color is your new dress?
It is green.
Come upstairs and see it.
Thanks you.
Look!
Here it is!
That’s a nice dress.
It’s very smart.
My hat’s new, too.
What color is it?
It’s the same color.
It’s green, too.
That’s a lovely hat.
Lesson 13 A new dress 一件新连衣裙
路易丝:你的新边衣裙是什么颜色的? 安 娜:是绿色的。
安 娜:到楼上来看看吧。
路易丝:谢谢。
安 娜:瞧,就是这件。
路易丝:这件连衣裙真好,真漂亮。 安 娜:我的帽子也是新的。
路易丝:是什么颜色的?
安 娜:一样的颜色, 也是绿的。
路易丝:真是一顶可爱的帽子!
Lesson 15: Your passport, please. Are you Swedish?
No, we are not.
We are Danish.
Are your friends Danish, too?
No, they aren’t.
They are Norwegian.
Your passport, please.
Here they are.
Are there your cases?
No, they aren’t.
Our cases are brown.
Here they are.
Are you tourists?
Yes, we are.
Are your friends tourists too?
Yes, they are.
That’s fine.
Thank you very much.
Lesson 15 Your passports, please. 请出示你们的护照。
海关官员:你们是瑞典人吗?
姑 娘 们:不,我们不是瑞典人。我们是丹麦人。
海关官员:你们的朋友也是丹麦人吗?
姑 娘 们:不,他们不是丹麦人。他们是挪威人。
海关官员:请出示们的护照。
姑 娘 们:给您。
海关官员:这些是你们的箱子吗?
姑 娘 们:不,不是。
姑 娘 们:我们的箱子是棕色的。在这儿呢。 海关官员:你们是来旅游的吗?
姑 娘 们:是的,我们是来旅游的。
海关官员:你们的朋友也是来旅游的吗? 姑 娘 们:是的,他们也是。
海关官员:好了。
姑 娘 们:非常感谢。
范文三:新概念英语第一册课文45-55
新概念英语第一册课文45-55
新概念英语第一册学习资料免费下载:vickey新概念英语
新概念英语第一册视频免费下载:vickey新概念英语视频
lesson45
THE BOSS: Can you come here a minute please, Bob?
Bob: Yes, sir?
THE BOSS: Where's Miss Jones?
Bob: She's next door. She's in her office, sir. THE BOSS: Can she type this letter for me? Ask her please. Bob: Yes, sir.
Bob: Can you type this letter for the boss please, Miss Jones?
MISS JONES: Yes, of course I can.
Bob: Here you are.
MISS JONES: Thank you, Bob.
MISS JONES: Bob!
Bob: Yes? What's the matter?
MISS JONES: I can't type this letter.
Miss Jones: I can't read it! The boss's handwriting is terrible!
Lesson 45 The boss's letter 老板的信
老 板:请你来一下好吗?鲍勃?
鲍 勃: 什么事,先生?
老 板:帕梅拉在哪儿?
鲍 勃: 她在隔壁,在她的办公室里,先生。
老 板:她能为我打一下这封信吗?请问她。
鲍 勃: 好的,先生。
鲍 勃: 请你把这封信给老板打一下可以吗,帕梅拉?
帕梅拉:可以,当然可以。
鲍 勃: 给你这信。
帕梅拉:谢谢你,鲍勃。
帕梅拉:鲍勃!
鲍 勃: 怎么了?怎么回事?
帕梅拉:我打不了这封信。
帕梅拉:我看不懂这封信,老板的书写太糟糕了!
lesson47 A cup of coffee
MRS YOUNG: Do you like coffee, Mrs Price?
MRS PRICE: Yes, I do.
MRS YOUNG: Do you want a cup?
MRS PRICE: Yes, please. Mrs Young.
MRS YOUNG: Do you want any sugar?
MRS PRICE: Yes, please.
MRS YOUNG: Do you want any milk?
MRS PRICE: No, thank you. I don't like milk in my coffee. I like black coffee.
MRS YOUNG: Do you like biscuits?
MRS PRICE: Yes, I do.
MRS YOUNG: Do you want one?
MRS PRICE: Yes, please.
Lesson 47 A cup of coffee 一杯咖啡
克里斯廷:你喜欢咖啡吗,安?
安:是的,我喜欢。
克里斯廷:你想要一杯吗?
安:好的,请来一杯,克里斯廷。
克里斯廷:你要放些糖吗?
安:好的,请放一些。
克里斯廷:要放些牛奶吗?
安:不了,谢谢。我不喜欢咖啡中放牛奶,我喜欢咖啡。
克里斯廷:你喜欢饼干吗?
安:是的,我喜欢。
克里斯廷:你想要一块吗?
安:好的,请来一块。
lesson49 At the butcher’s
BUTCHER: Do you want any meat today, Mrs Bird?
MRS BIRD: Yes, please.
BUTCHER: This lamb's very good.
MRS BIRD: I like lamb, but my husband doesn't .
BUTCHER: What about some steak? This is a nice piece. MRS BIRD: Give me that piece please.
BUTCHER: Do you want a chicken, Mrs Bird? They're very nice. MRS BIRD: No, thank you.
MRS BIRD: My husband likes steak, but he doesn't like chicken. BUTCHER: To tell you the truth(说实在的), Mrs. Bird, I don't like chicken, either !
Lesson 49 At the butcher's 在肉店
肉 商:您今天要买点肉吗,伯德夫人?
伯德夫人:是的,我买一点。
肉 商:您要牛肉还是要羔羊肉?
伯德夫人:请给我牛肉。
肉 商:这羔羊肉很好。
伯德夫人:我喜欢羔羊肉,可我丈夫不喜欢。
肉 商:来点牛排吗?这块很好。
伯德夫人:就请给我那块吧。
伯德夫人:再来一磅绞肉。
肉 商:您要买只鸡吗,伯德夫人?这些鸡很好。
伯德夫人:不要了,谢谢。
伯德夫人:我丈夫喜欢牛排,但他不喜欢鸡。
肉 商:说老实话,伯德夫人,我也不喜欢鸡。
lesson51 A pleasant climate
HANS: Where do you come from?
DIMITRI: I come from Greece.
HANS: What's the climate like in your country?
DIMITRI: It's very pleasant.
Hans: What's the weather like in spring?
DIMITRI: It's often windy in March. It's always warm in April and May, but it rains sometimes.
HANS: What's it like in summer?
DIMITRI: It's always hot in June, July and August. The sun
shines every day.
HANS: Is it cold or warm in autumn?
DIMITRI: It's always warm in September and October. It's often cold in November and it rains sometimes.
HANS: Is it very cold in winter?
DIMITRI: It's often cold in December, January and February. It snows sometimes.
Lesson 51 A pleasant climate 宜人的气候
汉 斯:你是哪国人?
迪米特里:我是希腊人。
汉 斯:你们的国家的气候是怎么样?
迪米特里:气候非常宜人。
汉 斯:春季的天气怎么样?
迪米特里:3月里常常刮风。4月和5月的天气总暖洋洋的,但有时下雨。 汉 斯:夏季的天气如何呢?
迪米特里:6月、7月和8月的天气总是炎热的
每天都出太阳。
汉 斯:秋季的天气是冷还是暖呢?
迪米特里:9月和10月总是很暖和, 11月常常就冷了,而且有时下雨。 汉 斯:冬季的天气很冷吗?
迪米特里:12月、1月和2月常常很冷,有时还下雪。
lesson53 An interesting climate
HANS: Where do you come from?
JIM: I come from England.
HANS: What's the climate like in your country?
Jim: It's mild(温和的), but it's not always pleasant. Jim: The weather's often cold in the North and windy in the East. It's often wet in the West and sometimes warm in the South.
Hans: Which seasons do you like best?
Jim: I like spring and summer. The days are long and the nights are short. The sun rises early and sets late. I don't like autumn and winter. The days are short and the nights are long. The sun rises late and sets early. Our climate is not very good, but it's certainly interesting. It's our favorite subject of conversation.
Lesson 53 An interesting climate 有趣的气候
汉斯:你是哪国人?
吉姆:我是英国人。
汉斯:你们国家的气候怎么样?
吉姆:气候温和,但也不总是宜人的。
吉姆:北部的天气常常寒冷,东部则常常利风。西部常下雨,南部有时则很暖和。 汉斯:你最喜欢哪些季节?
吉姆:我最喜欢春季和夏季。因为此时白天短而夜晚长,太阳升得迟而落得早。虽然我们国家的气候并不很好,但又确实很有意思。天气是我们最喜欢谈论的话题。
lesson55 The Sawyer family
The Sawyers live at 87 King Street.
In the morning, Mrs Sawyer goes to work and the children go to school. Their father takes them to school every day.
Mrs Sawyer stays at home every day. She does the housework. She always eats her lunch at noon.
In the afternoon, she usually sees her friends. They often drink tea together.
In the evening, the children come home from school. They arrive home early.
Mr Sawyer comes home from work. He arrives home late.
At night, the children always do their homework. Then they go to bed. Mr Sawyer usually reads his newspaper, but sometimes he and his wife
watch television.
Lesson 55 The Sawyer family 索耶一家人
索耶一家住在国王街87号。
早上,索耶先生去上班,孩子们去上学。父亲每天送孩子们去上学。 索耶夫人每天呆在家里。她料理家务。
她总是在正午吃午饭。
下午,她总是会见她的朋友。她们经常在一起喝茶。
傍晚,孩子们放学回家。他们到家很早。
索耶先生下班回家。他到家很晚。
晚上,孩子们总是做作业,然后去睡觉。索耶先生总是读报纸,但有时和他的妻子一起看电视。
范文四:新概念英语第一册073-110课文
新概念英语第一册 073-110 课文 Lesson 73 The way to King Street 到国王街的走法 Last week Mrs. Mills went to London. She does not know London very well, and she lost her way. Suddenly, she saw a man near a bus stop. 'I can ask him the way.' she said to herself. 'Excuse me,' she said. 'Can you tell me the way to King Street, please?' The man smiled pleasantly. He did not understand English! He spoke German. He was a tourist. Then he put his hand into pocket, and took out a phrasebook. He opened the book and found a phrase. He read the phrase slowly. 'I am sorry,' he said. 'I do not speak English.' 参考译文 上星期米尔斯夫人去了伦敦。她对伦敦不很熟悉,因此迷了路。 突然,她在公共汽车站附近看到一个男人。“我可以向他问路,”她想。 “对不起,您能告诉我到国王街怎么走吗?”她说。 这人友好地笑了笑。他不懂英语!他讲德语。他是个旅游者。 然后他把手伸进了衣袋,掏出了一本常用语手册。 他翻开书找到了一条短语。他缓慢地读着短语。 ”很抱歉,“他说,”我不会讲英语。” Lesson 75 Uncomfortable shoes 不舒适的鞋子 LADY: Do you have any shoes like these? SHOP ASSISTANT: What size? LADY: Black. We don't have any. LADY: But my sister bought this pair last month. SHOP ASSISTANT: Did she buy them here? LADY: No, she bought them in the U.S. SHOP ASSISTANT: We had some shoes like those a month ago, but we don't have any now. LADY: Can you get a pair for me, please? SHOP ASSISTANT: I'm sorry.
SHOP ASSISTANT: I'm afraid that I can't. They were in fashion last year and the year before last. But they're not in fashion this year. SHOP ASSISTANT: These shoes are in fashion now. LADY: They look very uncomfortable. SHOP ASSISTANT: They are very uncomfortable. But women always wear uncomfortable shoes! 参考译文 女 女 女 女 士:像这样的鞋子你们有吗? 士:5 号的。 士:黑的 士:但是,我姐姐上个月买到了这样的 一双。 售货员:她是在这儿买的吗? 女 士:不。她是在美国买的。 但是现在没有了。 女 士:您能为我找一双吗? 而今年已不流行了。 售货员:现在流行的是这种鞋子。 女 士:这种鞋子看上去很不舒适。 穿不舒适的鞋子! Lesson 77 Terrible toothache 要命的牙痛 NURSE: Good morning. Mr. Croft. 售货员:的确很不舒适。可是女人们总是 售货员:恐怕不行。这鞋在去年和前年时兴, 售货员:一个月前我们有这要的鞋。
售货员:什么尺码的? 售货员:什么颜色? 售货员:对不起,我们没有。
MR. CROFT: Good morning, nurse.
I was to see the dentist, please. NURSE: NURSE: Do you have an appointment? Is it urgent? It's very urgent. I feel awful. I have a terrible toothache. NURSE: Can you come at 10 a.m. on Monday, April 24th? MR. CROFT: I must see the dentist now, nurse. NURSE: The dentist is very busy
at the moment. Can you come at 2 p.m.? MR. CROFT: That's very late. Can the dentist see me now? NURSE: I'm afraid that he can't, Mr. Croft. Can't you wait till this afternoon? MR. CROFT: I can wait, but my toothache can't! 参考译文 护 士:早上好,克罗夫特先生。 医生。 护 护 士:您约好了吗? 士:急吗? 牙痛得要命。 护 士:您在 4 月 24 日星期一上午 10 点 钟来行吗? 克罗夫特先生:我必须现在就见牙科医生, 护士。 护 士:牙科医生这会儿很忙。 您下午两点钟来行吗? 克罗夫特先生:那就太晚了。牙科医生现在 克罗夫特先生:没有。 克罗夫特先生:是的,很急。我难受极了, MR. CROFT: No, I don't. MR. CROFT: Yes, it is.
克罗夫特先生:早上好,护士。我想见牙科
就不能给我看一下吗? 护 士:恐怕不能,克罗夫特先生。 您就不能等到今天下午吗? 克罗夫特先生:我倒是可以等。 可是我的牙痛等不了啊! Lesson 79 Carol's shopping list 卡罗尔的购物单 TOM: TOM: What are you doing, Carol? What do we need?
CAROL: I'm making a shopping list, Tom. CAROL: We need a lot of thing this week. CAROL: I must go to the grocer's. We haven't got much tea or coffee, and we haven't got any sugar or jam. TOM: What about vegetables? We haven't got many tomatoes, but we've got a lot of potatoes. CAROL: I must go to the butcher's, too. We need some meat. We haven't got any meat at all. TOM: TOM: Have we got any beer and wine? And I'm not going to get any! I hope that you've got some money. CAROL: I haven't got much. TOM: Well, I haven't got much either! CAROL: I must go to the greengrocer's.
参考译文 汤 汤 姆:卡罗尔,你在干什么? 姆:我们都需要什么?
卡罗尔:我在写购物单,汤姆。 卡罗尔:这星期我们需要很多东西。 卡罗尔:我得去一下食品店。我们的茶叶和 咖啡不多了,糖和果酱也没有了。 汤 姆:蔬菜呢? 番茄不多了,但土豆还有不少。 卡罗尔:我还得到蔬菜水果店去一下。我们
卡罗尔:我还要到肉店去一下。我们 需要些肉。我们一点肉也没有了。 汤 汤 汤 姆:我们还有啤酒和葡萄酒吗? 姆:我希望你还有钱。 姆:唉,我也不多了。 卡罗尔:没有了。不过,我不打算去买! 卡罗尔:我的钱不多了。
Lesson 81 Roast beef and potatoes 烤牛肉和土豆 SAM: Hi, Carol! Where's Tom? CAROL: He's upstairs. He's having a bath. CAROL: Tom! TOM: TOM: TOM: SAM: TOM: SAM: TOM: Yes? I'm nearly ready. Hello, Sam. Have a cigarette. No, thanks, Tom. Have a glass of whisky then. OK. Thanks. Is dinner ready, Carol? We can have dinner at seven o'clock. TOM: Sam and I had lunch together today. We went to a restaurant. CAROL: What did you have? TOM: TOM: We had roast beef and potatoes. What's the matter, Carol? roast beef and potatoes again tonight! 参考译文 萨 姆:你好,卡罗尔
!汤姆在哪儿? CAROL: Oh! CAROL: Well, you're going to have CAROL: Sam's here.
CAROL: It's nearly ready.
卡罗尔:他在楼上。他正在洗澡。
卡罗尔:汤姆! 汤 汤 汤 萨 汤 萨 汤 汤 姆:什么事? 姆:我马上就好。 姆:你好,萨姆。请抽烟。 姆:不,谢谢,汤姆。 姆:那么,来杯威士忌吧。 姆:好的,谢谢。 姆:卡罗尔,饭好了吗? 姆:我和萨姆今天一起吃的午饭。 我们去了一家饭店。 卡罗尔:你们吃了什么? 汤 汤 姆:我们吃的是烤牛肉和土豆。 姆:怎么了,卡罗尔? 和土豆了! Lesson 83 Going on holiday 度假 CAROL: Hello, Sam. Come in. TOM: Hi, Sam. We're having lunch. Do you want to have lunch with us? SAM: No, thank you. Tom. I've already had lunch. I had at half past twelve. CAROL: Have a cup of coffee then. SAM: TOM: I've just had a cup, thank you. I had one after my lunch. Let's go into the living room, Carol. We can have our coffee there. CAROL: Excuse the mess, Sam. This room's very untidy. We're packing our suitcases. We're going to leave tomorrow. Tom and I are going to have a 卡罗尔:噢! 卡罗尔:唉,今晚你们又要吃烤牛肉 卡罗尔:萨姆来了。
卡罗尔:马上就好。7 点钟我们可以吃饭。
holiday. SAM: TOM: SAM: Aren't you lucky! When are you going to have a holiday, Sam? I don't know. I've already had my holiday this year. CAROL: Where did you go? SAM: I stayed at home!
参考译文 卡罗尔:你好,萨姆。进来吧。 汤 萨 姆:你好,萨姆。我们正在吃午饭, 你跟我们一起吃午饭好吗? 姆:不,汤姆,谢谢。我已经吃过饭了。 我在 12 点半吃的。 卡罗尔:那么喝杯咖啡吧。 萨 汤 姆:我刚喝了一杯,谢谢。 我是在饭后喝的。 姆:我们到客厅里去吧, 卡罗尔。我们可以在那里喝咖啡。 卡罗尔:屋子很乱,请原谅,萨姆。 诚心诚意里乱七八糟。我们正在 收拾手提箱。明天我们就要走了。 我和汤姆准备去度假。 萨 汤 萨 萨 姆:你们真幸运! 姆:萨姆,你准备什么时候去度假? 姆:我不知道。今年我已度过假了。 姆:我呆在这里了!
卡罗尔:你去哪儿了?
Lesson 85 Pairs in the spring 巴黎之春 GEORGE: Hello, Ken. KEN: Hi, George. cinema? KEN: KEN: Yes, I have. 'Paris in the spring'. GEORGE: What's on? GEORGE: Have you just been to the
GEORGE: Oh, I've already seen it. I saw it on television last year. It's an old film, but it's very good. KEN: Paris is a beautiful city. Have you ever been there, Ken? KEN: Yes, I have. I was there in April. GEORGE: Pairs in the spring, eh? KEN: It was spring, but the weather was awful. It rained all the time. GEORGE: Just like London! 参考译文 乔治:你好,肯。 肯:你好,乔治。 乔治:你刚去过电影院吗? 肯:是的,我刚去过。 乔治:上映什么片子? 肯:《巴黎之春》。
乔治:噢,我已看过了。 我是去年在电视上看的。 这是老部片子,但很好。 肯:巴黎是座美丽的城市。 乔治:我从未去过。肯,你去过吗? 肯:是的,我去过。4 月份我在那儿。 乔治:那是巴黎之春,是吗? 肯:是春天,但天气太糟了。 一直在下雨。 乔治:就像伦敦一样! Lesson 87 A car crash 车祸 MR. WOOD: Is my car ready yet? ATTENDANT: I don't know. sir. What's the number of your car? GEORGE: I've never been there.
MR. WOOD: It's is LFZ 312G. ATTENDANT: When did you bring it to us? MR. WOOD: I brought it here three days ago. ATTENDANT: Ah, yes, I remember now. MR. WOOD: Have your mechanics finished yet? ATTENDANT: No, they're still working on it. Let's go into the garage and have a look at it. ATTENDANT: Isn't that your car? MR. WOOD: Well, it was my car. ATTENDANT: Didn't you have a crash? MR. WOOD: That's right. I drove it into a lamp-post. Can your mechanics repair it? ATTENDANT: Well, they're trying to repair it, sir. But to tell you the truth. you need a new car! 参考译文 伍德先生:我的汽车修好了吗? 服 务 员:我不知道,先生。 您的汽车牌号是多少? 伍德先生:是 LFZ312G。 服 务 员:您什么时候送来的? 伍德先生:3 天前。 服 务 员:啊,是的,我现在记起来了。 伍德先生:你们的机械师修好了吗? 服 务 员:没有,他们还在修呢。 我们到车库去看一下吧。 服 务 员:这难道不是您的车吗? 伍德先生:唔,这曾是我的车。 服 务 员:难说您没有出车祸吗? 伍德先生:是啊。我把汽车撞在电线杆上了。 你们的机械师能修好吗? 服 务 员:啊,他们正设法修呢,先生。 不过说实在的,您需要一辆 新车了。
Lesson 89 For sale 待售 NIGEL:Good afternoon. I believe that this is house is for sale. IAN: IAN: IAN: That's right. Yes, of course. Come in. I've live here for twenty years. That's long time. IAN: IAN: Yes, I've been here since 1976. Because I've just retired. I want to buy a small house in the country. NIGEL:How much does this house cost? IAN: $68,500. but I can't decide yet. My wife must see it first. IAN: Women always have the last word. NIGEL:Well, I like the house. NIGEL:Then why do you want to sell it? NIGEL:May I have a look at it, please? NIGEL:How long have you lived here? NIGEL:Twenty year!
参考译文 奈杰尔:下午好。我想这房子是要出售的吧! 伊 伊 伊 伊 伊 恩: 是的。 恩: 可以,当然可以。请进。 恩: 我在这里住了 20 年了。 恩: 是啊,从 1976 年起我就住在这里。 恩: 因为我刚退休。 我想在乡下买幢小房子。 奈杰尔: 这座房子卖多少钱? 伊 伊 恩: 68,500 英镑。 恩: 它确确实实值这么多钱。 奈杰尔:我可真是一大笔钱呢! 奈杰尔:我可以看一看吗? 奈杰尔:您在这里住了多长时间? 奈杰恩:20
年!这个时间可不短。 奈杰尔:那么,您为什么要卖掉它呢?
奈杰尔:啊,我喜欢这房子, 但我还不能决定。 我妻子必须先来看一看。 伊 恩: 女人总是最后说了算的。 Poor Ian! 可怜的伊恩! CATHERING: Has Ian sold his house yet? JENNY: Yes, he has. He sold it last week. CATHERING: Has he moved to his new house yet? JENNY: No, not yet. He's still here. He's going to move tomorrow. CATHERING: When? Tomorrow afternoon. JENNY: No. Tomorrow afternoon. I'll miss him. He has always been a good neighbour. LIDA: He's a very nice person. We'll all miss him. CATHERING: When will the new people move into this house? JENNY: LINDA: JENNY: LINDA: I think that they'll move in the day after tomorrow. Will you see Ian today, Jenny? Yes, I will. Please give him my regards. He didn't want to leave this house. JENNY: No, he didn't want to leave. but his wife did! 参考译文 凯瑟琳:伊恩已指他的房子卖掉了吗? 詹 尼:是的,卖掉了。他上星期卖掉的。 凯瑟琳:他已经迁进新居了吗?
Lesson 91
CATHERING: Poor Ian!
詹
尼:不,还没有。他仍在这里。 他打算明天搬家。
凯瑟琳:什么时候?明天上午吗? 詹 琳 尼:不,明天下午。我会想念他的。 他一直是个好邻居。 达:他是个非常好的人, 我们大学都会想念他的。 凯瑟琳:新住户什么时候搬进这所房子? 詹 琳 詹 琳 尼:我想他们将会在后天搬进来吧。 达:詹尼,您今天会见到伊恩吗? 尼:是的,我会见到他。 达:请代我问候他。 房子。 詹 尼:是啊,他是不想离开, 可是他妻子要离开。 Lesson 93 Our new neighbour 我们的新邻居 Nigel is our new next-door neighbour. He's a pilot. He was in the R.A.F. He will fly to New York next month. The month after next he'll fly to Tokyo. At the moment, he's in Madrid. He flew to Spain a week ago. He'll return to London the week after next. He's only forty-one years old, and he has already been to nearly every country in the world. Nigel is a very lucky man. But his wife isn't very lucky. She usually stays at home! 参考译文 奈杰尔是我们新搬来的隔壁邻居。他是个飞行员。 他曾在皇家空军任职。 下个月他将飞往纽约。 再下个月他将飞往东京。 现在他在马德里。他是一星期以前飞到西班牙的。 再下个星期他将返回伦敦。 他只有 41 岁,但他却过世界上几乎每一个国家。 奈杰尔是个很幸运的人。但他的妻子运气不很好。他总是呆在家里! Lesson 95 Tickets, please. 请把车票拿出来。
凯瑟琳:可怜的伊恩!他本不想离开这幢
GEORGE:
Two return tickets to London, please. What time will the next train leave?
ATTENDANT: At nineteen minutes past eight. GEORGE: Which platform? Over the bridge. KEN: GEORGE: KEN: GEORGE: KEN: What time will the next train leave? At eight nineteen. We've got plenty of
time. It's only three minutes to eight. Let's go and have a drink. There's a bar next door to the station. GEORGE: We had better go back to the station now, Ken. PORTER: GEORGE: PORTER: GEORGE: PORTER: Tickets, please. We want to catch the eight nineteen to London. You've just missed it! What! It's only eight fifteen. I'm sorry, sir. That clock's ten minutes slow. GEORGE: PORTER: 参考译文 乔 治:买两张到伦敦的往返票。 下一班火车什么时候开? 服务员:8 点 19 分。 乔 治:在哪个站台? 肯:下一班火车什么时候开? 乔 治:8 点 19 分。 服务员:2 号站台。过天桥。 When's the next train? In five hours' time! ATTENDANT: Platform Two.
肯:我们时间还很宽裕。 乔 治:现在才 7 点 57 分。 肯:让我们去喝点东西吧, 车站旁有一个酒吧。 乔 乔 乔 乔 治:肯,我们现在最好回车站去。 治:我们要乘 8 点 19 分的车去伦敦。 治:什么!现在只有 8 点 15 分。 治:下一班车是什么时候? 收票员:请把车票拿出来。 收票员:你们刚好错过了那班车。 收票员:对不起,先生,那个钟慢了 10 分钟。 收票员:5 个小时以后! Lesson 97 A small blue case 一只蓝色的小箱子 MR. MALL: I left a suitcase on the train to London the other day. ATTENDANT: Can you describe it, sir? MR. MALL: It's a small blue case and it's got a zip. There's a label on the handle with my name and address on it. ATTENDANT: Is this case yours? MR. MALL: No, that's not mine. ATTENDANT: What about this one? This one's got a label. MR. MALL: Let me see it. ATTENDANT: What's your name and address? MR. MALL: David Hall, 83, Bridge Street. ATTENDANT: That's right. D.N. Hall, 83, Bridge Street. ATTENDANT: Three pounds fifty pence, please. MR. MALL: Here you are. ATTENDANT: Thank you. MR. MALL: Key! ATTENDANT: What's matter? MR. MALL: This case doesn't belong to me!
You've given me the wrong case! 参考译文 霍尔先生:几天前我把一只手提箱忘在 开往伦敦的火车上了。 服 务 员:先生,您能描述一下它是什么 样子的吗? 霍尔先生:是只蓝色的小箱子,上面有拉链。 箱把上有一标签, 上面写着我的姓名和住址。 服 务 员:这箱子是您的吗? 霍尔先生:不,那不是我的。 服 务 员:这只是不是?这只箱子有张标签。 霍尔先生:让我看看。 服 务 员:您的姓名和住址? 霍尔先生:大卫.霍尔,大桥街 83 号。 服 务 员:那就对了。D.N.霍尔, 大桥街 83 号。 服 务 员:请付 3 英镑 50 便士。 霍尔先生:给您。 服 务 员:谢谢您。 霍尔先生:嗨! 服 务 员:怎么回事? 霍尔先生:这箱子不是我的!您给错了! Lesson 99 Owl! 啊哟! ANDY: Ow! LUCY: What's the matter, Andy? ANDY: I slipped and fell downstairs. LUCY: Have you hurt yourself? ANDY: Yes, I have. I think that I've hurt my back. LUCY: Try and stand up. Can yo
u stand up? Here. Let me help you. ANDY: I'm sorry, Lucy. I'm afraid that
I can't get up. LUCY: I think that the doctor had better see you. I'll phone Dr. Carter. LUCY: The doctor says that he will come at once. I'm sure that you need an X-ray, Andy. 参考译文 安迪:啊哟! 露西:怎么了,安迪? 安迪:我滑了一跤,从楼梯上摔下来了。 露西:你摔伤了没有? 安迪:是啊,摔伤了。我想我把背摔坏了。 露西:试试站起来。你能站起来吗? 来,让我帮你。 安迪:对不起,露西,恐怕我站不起来。 露西:我想最好请医生来给你看一下。 我去给卡特医生打电话。 露西:医生说他马上就来。安迪, 我看你需要做一次 X 光透视。 Lesson 101 A card from Jimmy 吉米的明信片 GRANDMOTHER: Read Jimmy's card to me please, penny. PENNY: 'I have just arrive in Scotland and I'm staying at a Youth Hostel.' GRANDMOTHER: Eh? PENNY: He say he's just arrived in Scotland. He says he's staying at a Youth Hostel. You know he's a member of the Y.H.A. GRANDMOTHER: The what? PENNY: The Y.H.A., Mum. The Youth Hostels Association.
GRANDMOTHER: What else does he say? PENNY: 'I'll write a letter soon. I hope you all well.' GRANDMOTHER: What? Speak up. Penny. I'm afraid I can't hear you PENNY: He say he'll write a letter soon. He hopes we are all well. 'Love, Jimmy.' GRANDMOTHER: Is that all? He doesn't say very much, does he? PENNY: He can't write very much on a card, Mum. 参考译文 祖母:请把吉米的明信片念给我听听,彭妮。 彭妮:“我刚到苏格兰,我现住在一家青年 招待所。” 祖母:什么? 彭妮:他说他刚到苏格兰。他说他住在一家 青年招待所。你知道,他是“青招协” 的一个成员。 祖母:什么? 彭妮:“青招协”,妈妈。青年招待所协会。 祖母:他还说了些什么? 彭妮:“我很快会写信的。 祝你们大家身体都好。” 祖母:什么?彭妮,大声一点。 我可听不见你念的。 彭妮:他说他很快会写信的。他祝我们大家 身体好。“谨此问候,吉米。” 祖母:就这些吗?他没写许多,是吗? 彭妮:在明信片上他写不了很多,妈妈。 Lesson 103 The French test 法语考试 GARY: How was the exam, Richard?
RICHARD: Not too bad.
I think I passed in English and Mathematics. The questions were very easy. How about you, Gary? GARY: The English and Maths papers weren't easy enough for me. I hope I haven't failed. RICHARD: I think I failed the French paper. I could answer sixteen of the question. They were very easy. But I couldn't answer the rest. They were too difficult for me. GARY: French test are awful, aren't they? RICHARD: I hate them. I'm sure I've got a low mark. GARY: Oh, cheer up! perhaps we didn't to do badly. The guy next to me Wrote his name at the top of the paper. RICHARD: Yes? GARY: Then he sat there and looked at it for three hours! He didn't writ
e a word! 参考译文 加 里:考试考得怎样,理查德? 及格了。题目很容易。加里, 你怎么样? 加 里:英语和数学试题对我来说不很容易。 我希望别不及格。 理查德:我想我的法语及不了格,我能回答 其中的 16 道题。这些题很容易。 但我回答不出其作的题。那些题对 我来说太难了。 加 里:法语太可怕了,你说呢? 理查德:我讨厌法语。我的法语成绩肯定
理查德:不算太坏,我想我的英语和数学
很低。 加 里:啊,别灰心!或许我们考得还不太 糟。坐在我旁边的那个人只在试卷 顶端写自己的名字。 理查德:是吗? 加 里:然后他就坐在那里,对着考卷看了 3 个小时,一个字也没写! Lesson 105 Full of mistakes 错误百出 THE BOSS:Where's Sandra, Bob? I want her. BOB: Do you want to speak to her? I want her to come to my office. Tell her to come at once. SANDRA: Did you want to see me? How do you spell ? 女士:好吧。 店员:恐怕这件绿色的我穿着也太小了。 它比那件蓝色的还要小。 女士:我也不喜欢这种颜色。这颜色我穿 根本不合适。我认为那件蓝色的更 漂亮些。 女士:您能再给我看一件蓝色的吗? 我想一件和那件一样的, 但必须是我的尺寸。 店员:恐怕没有更大的了。 这是店里最大一件。
范文五:新概念英语第一册课文21-40
课文21 哪一本书?
148. Give me a book please, Jane.请拿本书给我,简。 149. Which book?哪一本? 150. This one?是这本吗?
151. No, not that one.不,不是那本。 152. The red one.是那本红皮的。 153. This one?这本吗?
154. Yes, please.是的,请给我。 155. Here you are.给你。 156. Thank you.谢谢。
课文23 哪几只杯子
157. Give me some glasses please, Jane.请拿给我几只玻璃杯,
简。
158. Which glasses?哪几只? 159. These glasses?这几只吗? 160. No, not those.不,不是那几只。
161. The one on the shelf.是架子上的那几只。 162. These?这几只?
163. Yes, please.是的,请拿给我。 164. Here you are.给你。 165. Thanks.谢谢。
课文25 史密斯太太的厨房
166. Mrs. Smith's kitchen is small.史密斯夫人的厨房很小。 167. There is a refrigerator in the kitchen.厨房里有个电冰箱。 168. The refrigerator is white.冰箱的颜色是白的。 169. It is on the right.它位于房间右侧。
170. There is an electric cooker in the kitchen.厨房里有个电灶。 171. The cooker is blue.电灶的颜色是蓝的。 172. It is on the left.它位于房间左侧。
173. There is a table in the middle of the room.房间的中央有张桌
子。
174. There is a bottle on the table.桌子上有个瓶子。 175. The bottle is empty.瓶子是空的。
176. There is a cup on the table, too.桌子上还有一只杯子。 177. The cup is clean.杯子很干净。
课文27 史密斯太太的客厅
178. Mrs. Smith's living room is large.史密斯夫人的客厅很大。 179. There is a television in the room.客厅里有台电视机。 180. The television is near the window.电视机靠近窗子。 181. There are some magazines on the television.电视机上放着
几本杂志。
182. There is a table in the room.客厅里有张桌子。
183. There are some newspapers on the table.桌上放着几份报
纸。
184. There are some armchairs in the room.客厅里有几把扶手
椅。
185. The armchairs are near the table.那些扶手椅靠近桌子。 186. There is a stereo in the room.客厅里有台立体声音响。 187. The stereo is near the door.音响靠近门。
188. There are some books on the stereo.音响上面有几本书。
189. There are some pictures in the room.客厅里有几幅画。 190. The pictures are on the wall.画挂在墙上。
课文29 进来,艾米
191. Come in, Amy.进来,艾米。 192. Shut the door, please.请把门关上。
193. This bedroom's very untidy.这卧室太不整洁了。
194. What must I do, Mrs. Jones?我应该做些什么呢,琼斯夫人? 195. Open the window and air the room.打开窗子,给房间通通风。 196. Then put these clothes in the wardrobe.然后把这些衣服放进
衣橱里去。
197. Then make the bed.再把床整理一下。 198. Dust the dressing table.掸掉梳妆台上的灰尘。 199. Then sweep the floor.然后扫扫地。
课文31 萨利在哪里?
200. Where's Sally, Jack?杰克,萨莉在哪儿? 201. She's in the garden, Jean.她在花园里,琼。 202. What's she doing?她在干什么?
203. She's sitting under the tree.她正在树荫下坐着。 204. Is Tim in the garden, too?蒂姆也在花园里吗? 205. Yes, he is.是的,他也在花园里。 206. He's climbing the tree.他正在爬树。 207. I beg your pardon?你说什么? 208. Who's climbing the tree?谁在爬树? 209. Tim is.蒂姆在爬树。
210. What about the dog?那么狗呢?
211. The dog's in the garden, too.狗也在花园里。 212. It's running across the grass.它正在草地上跑, 213. It's running after a cat.在追一只猫。
课文33 晴天
214. It is a fine day today.今天天气好。
215. There are some clouds in the sky,天空中飘着几朵云, 216. but the sun is shining.但阳光灿烂。
217. Mr. Jones is with his family.琼斯先生同他的家人在一起。 218. They are walking over the bridge.他们正在过桥。 219. There are some boats on the river.河上有几艘船。 220. Mr. Jones and his wife are looking at them.琼斯先生和他的
妻子正在看这些船。
221. Sally is looking at a big ship.莎莉正在观看一艘大船。 222. The ship is going under the bridge.那船正从桥下驶过。 223. Tim is looking at an aeroplane.蒂姆正望着一架飞机。 224. The aeroplane is flying over the river.飞机正从河上飞过。
课文35 我们的村庄
225. This is a photograph of our village.这是我们村庄的一张照
片。
226. Our village is in a valley.我们的村庄坐落在一个山谷之中。 227. It is between two hills.它们于两座小山之间。 228. The village is on a river.它靠近一条小河。
229. Here is another photograph of the village.这是我们村庄的另
一张照片。
230. My wife and I are walking along the banks of the river.我和妻
子沿河岸走着。
231. We are on the left.我们在河的左侧。 232. There is a boy in the water.河里面有个男孩。 233. He is swimming across the river.他正横渡小河。 234. Here is another photograph.这是另一张照片。 235. This is the school building.这是学校大楼。 236. It is beside a park.它位于公园的旁边。 237. The park is on the right.公园在右面。
238. Some children are coming out of the building.一些孩子正从
楼里出来。
239. Some of them are going to the park.他们中有几个正走进公
园。
课文37 做书架
240. You're working hard, George.你干得真辛苦,乔治。 241. What are you doing?你在干什么呢? 242. I'm making a bookcase.我正在做书架。
243. Give me that hammer please, Dan.请把那把锤子拿给我。丹。244. Which hammer?哪一把? 245. This one?是这把吗?
246. No, not that one.不,不是那把。 247. The big one.是那把大的。 248. Here you are.给你。 249. Thanks, Dan.谢谢。丹。
250. What are you going to do now,George?你现在打算干什么,
乔治?
251. I'm going to paint it.我打算把它漆一下。
252. What colour are you going to paint it?你打算把它漆成什么颜
色?
253. I'm going to paint it pink.我想漆成粉红色。 254. Pink!粉红色!
255. This bookcase isn't for me.这个书架不是为我做的, 256. It's for my daughter, Susan.是为我的女儿苏珊做的。 257. Pink's her favourite colour.粉红色是她最喜欢的颜色。
课文39 别摔了!
258. What are you going to do with that vase, Penny?你打算如何
处理那共瓶?
259. I'm going to put it on this table, Sam.我打算把它放在这张桌
子上,萨姆。
260. Don't do that.不要放在那儿, 261. Give it to me.把它给我。
262. What are you going to do with it?你打算怎么办? 263. I'm going to put it here,我准备把它入在这儿, 264. in front of the window.放在窗前。 265. Be careful!小心点! 266. Don't drop it!别摔了!
267. Don't put there, Sam.别放在那儿,萨姆。 268. Put it here,放在这儿, 269. on this shelf.这个架子上。 270. There we are!我这里.
271. It's a lovely vase.这只漂亮的花瓶。
272. Those flowers are lovely, too.这些花也很漂亮啊。
转载请注明出处范文大全网 » 新概念英语第一册课文