范文一:放弃专利权声明书
放弃专利权声明书
?
申
请
人
姓名或名称
电 话
地 址
邮政编码??????
?专利
代理
机构
名 称地 址
专利局给出的代理机构 所在地区 代理机构代码
????? 邮 政 编 码?????? 代理人姓名 代理人登记号
?共同权利人
?根据专利法第43条,放弃下述的专利权,特此声明
申请号 ???????? ? 申请日______________________________
发明创造名称
__________________________________________________
?附件清单
?共同权利人同意放弃专利权的证明
?
?
?备注
?专利权人或代理机构签章
年 月 日
?专利局处理意见
年 月 日
说明
放弃专利权必须有明确的意思表示。按照《专利法》及其实施细则的规定,应当填写放弃专利权声明书。其声明书格式如上,填写时应当注意:
1(本表应认真填写,字体应端正清晰。
2(填写本表必须用中文。外国人名、地名如无统一中文译文时应当注明原文。
3(表中的方框供填表人在填写选择性项目时使用,若有方格后所述情况,应在方格内标上“?”号。
4(放弃一件有共同权利人的专利时,必须附具全体共同专利人签字或者盖章的证明文件。
范文二:专利申请转让声明书(37 CFR 163)
Docket No.:
Only After Sept 16, 2012
ASSIGNMENT WITH DECLARATION FOR PATENT APPLICATION (37 CFR 1.63)
专利申请转让声明书 (37 CFR 1.63)
Chinese Language Assignment with Declaration
Whereas, I/We, the undersigned inventor(s) hereinafter called 鉴于,我,我们,即下面签名之发明人:以下简称“转让
assignor(s), have invented certain improvements described in the 人”,,已发明下文确认之申请中所述的若干改善之处;和 application identified below; and
Whereas, of , (assignee), desires to acquire the entire 鉴于,______________,地址位于______________,,“承让
right, title, and interest in the application and invention, and to any 人”,意欲购买申请和发明以及就此随后获取的任何美国专利United States patents to be obtained therefor; 中的全部权利、所有权和权益;
Now therefore, for valuable consideration, receipt whereof is 因此,就有值代价而言,相关收据特此确认:
hereby acknowledged,
I/We, the above named assignor(s), hereby sell, assign and transfer 我,我们,上文指名转让人,特此向上文指名承让人及其继承
to the above named assignee, its successors and assigns, the entire 人和受让人出售、转让及出让该申请中适用于美利坚合众国的right, title and interest in the application and the invention 全部权利、所有权和权益,及该申请中披露的适用于美利坚合disclosed therein for the United States of America, including all 众国的发明:包括该申请的所有分案和延续申请:,及可能据divisions, and continuations thereof, and all Letters Patent of the 此颁发的所有美国专利证书及所有再颁发之专利证书:包括United States that may be granted thereon, and all reissues thereof, 35 USC 119项下的要求优先权的权利:,及适用于所有其他国and all countries foreign thereto, including rights of priority under
家的发明:包括经修订1883年巴黎国际公约项下的优先the International Convention of Paris (1883) as amended, including
the right to claim priority under 35 USC 119, and I/we request the 权:;我,我们请求美国专利及商标局局长向承让人及其继承
Director of the U.S. Patent and Trademark Office to issue any 人和受让人签发该申请中所载列之发明的任何专利证书;及我Letters Patent granted upon the invention set forth in the ,我们特此同意承让人可申请外国发明之专利证书,且我,我application to the assignee, its successors and assigns; and I/we 们将会应承让人的要求,无偿签立承让人申请美国和外国专利hereby agree that the assignee may apply for foreign Letters Patent 所必需的所有文件。 on the invention and I/we will execute without further
consideration all papers deemed necessary by the assignee in
connection with the United States and foreign applications when
called upon to do so by the assignee.
(Legalization not required for recording but is prima facie evidence ,合法化审批无需记录,但须作为35 USC 261项下执行的表of execution under 35 USC 261) 面证据:
As the below named inventor, I hereby declare that: 作为下述发明人,我特此声明:
This assignment with declaration is directed to: 此转让声明乃有关:
The attached application, or 随附的申请,或
United States Application or PCT International Application 于______________日提交的
Number filed on 美国专利申请或PCT国际申请号 (Confirmation No. ). ____________________________
,确认号 ,。
The application is entitled: 该申请有权:
[Page 1]
Chinese Language Assignment with Declaration
The above identified application was made or was authorized to be 我已做出或授权他人做出上述确认的申请。 made by me. 我相信我是申请中要求保护的发明的原创发明人或原创联合发I believe that I am the original inventor or an original joint inventor 明人之一。 of a claimed invention in the application.
I have reviewed and understand the contents of the application for 我已读阅并理解提交该转让声明的申请内容。 which this assignment with declaration is being submitted.
I am aware of the duty to disclose to the Office all information 根据37 CFR 1.56的规定,我明白我有义务向专利局披露据我known to me to be material to patentability as defined in 所知的有关专利性的所有实质性信息。 37 CFR 1.56.
I hereby acknowledge that any willful false statement made in this 特此确认,根据18 USC 1001的规定,在本转让声明书中蓄意
assignment with declaration is punishable under 18 USC 1001 by 做出任何虚假声明会被处以罚款或五(5)年以下监禁或两者并fine or imprisonment of not more than five (5) years, or both. 罚。
Authorization To Permit Access To Application by 允许参与机构存取申请案的授权书
Participating Office 如果勾选,则下面签名者特此授权美国专利与商标局 If checked, the undersigned hereby grants the USPTO authority (USPTO)可以向欧洲专利局 (European Patent Office,EPO)、日本to provide the European Patent Office (EPO), the Japan Patent 专利局 (Japan Patent Office, JPO)、韩国知识产权局 (Korean Office (JPO), the Korean Intellectual Property Office (KIPO), the Intellectual Property Office, KIPO)、世界知识产权组织 (World World Intellectual Property Office (WIPO), and any other
Intellectual Property Office, WIPO) 及任何其它收到对上述确认intellectual property offices in which a foreign application
claiming priority to the above-identified application is filed access 之申请案要求优先权的外国申请的知识产权机构提供存取上述to the above-identified patent application. See 37 CFR 1.14(c) and 确认之申请案的权限。请参见 37 CFR 1.14(c) 和 (h)之规定。如(h). This box should not be checked if the applicant does not wish 果申请人不希望EPO、JPO、KIPO或其它收到对上述确认之the EPO, JPO, KIPO, or other intellectual property office in which 申请案要求优先权的外国申请的知识产权机构拥有存取申请案a foreign application claiming priority to the above-identified 的权限,则不应勾选此方框。 application is filed to have access to the application.
In accordance with 37 CFR 1.14(h)(3), access will be provided to a 依据 37 CFR 1.14(h)(3)之规定,将提供对以下申请案之提交时copy of the application-as-filed with respect to: 1) the above-的申请书副本的存取权:1) 上述确认的专利申请案之提交时的identified patent application-as-filed, 2) any foreign application to 申请书,2) 上述确认之申请案依据 35 USC 119(a)-(d) 之规定对which the above-identified application claims priority under 35 其要求优先权的任何外国申请案:前提是已经在上述确认之专USC 119(a)-(d) if a copy of the foreign application that satisfies 利申请案中提交了该等外国申请案之满足 37 CFR 1.55 项下认the certified copy requirement of 37 CFR 1.55 has been filed in the 证副本要求的副本:,以及 3) 在上述确认之专利申请案中对above-identified patent application, and 3) any U.S. application-as-
filed from which benefit is sought in the above-identified patent 其寻求权益的任何美国申请案之提交时的申请书。
application. 依据 37 CFR 1.14(c)之规定,可提供对本《允许参与机构存取
In accordance with 37 CFR 1.14(c), access may be provided to 申请案的授权书》之提交日期相关信息的存取权。 information concerning the date of filing the Authorization to
Permit Access to Application by Participating Office.
STATEMENT OF ACCURATE TRANSLATION IN
ACCORDANCE WITH 37 CFR 1.69(b):
The assignment with declaration is an accurate translation of the
corresponding English language assignment with declaration.
Signature
Date September 5, 2012
[Page 2]
NAME OF SOLE OR FIRST INVENTOR:
唯一发明人或第一发明人姓名:
Given Name (first and middle [if any]) Family Name or Surname 名 (名和中名 [若有]) 姓 Inventor’s signature Date 发明人签名 日期 Residence:
住所:
Mailing Address:
通讯地址:
NAME OF SECOND INVENTOR:
第二发明人姓名:
Given Name (first and middle [if any]) Family Name or Surname 名 (名和中名 [若有]) 姓 Inventor’s signature Date 发明人签名 日期 Residence:
住所:
Mailing Address:
通讯地址:
NAME OF THIRD INVENTOR:
第三发明人姓名:
Given Name (first and middle [if any]) Family Name or Surname 名 (名和中名 [若有]) 姓 Inventor’s signature Date 发明人签名 日期 Residence:
住所:
Mailing Address:
通讯地址:
NAME OF FOURTH INVENTOR:
第四发明人姓名:
Given Name (first and middle [if any]) Family Name or Surname 名 (名和中名 [若有]) 姓 Inventor’s signature Date 发明人签名 日期 Residence:
住所:
Mailing Address:
通讯地址:
NAME OF FIFTH INVENTOR:
第五发明人姓名:
Given Name (first and middle [if any]) Family Name or Surname 名 (名和中名 [若有]) 姓 Inventor’s signature Date 发明人签名 日期 Residence:
住所:
Mailing Address:
通讯地址:
[Page 3]
NAME OF SIXTH INVENTOR:
第六发明人姓名:
Given Name (first and middle [if any]) Family Name or Surname 名 (名和中名 [若有]) 姓 Inventor’s signature Date 发明人签名 日期 Residence:
住所:
Mailing Address:
通讯地址:
NAME OF SEVENTH INVENTOR:
第七发明人姓名:
Given Name (first and middle [if any]) Family Name or Surname 名 (名和中名 [若有]) 姓 Inventor’s signature Date 发明人签名 日期 Residence:
住所:
Mailing Address:
通讯地址:
NAME OF EIGHTH INVENTOR:
第八发明人姓名:
Given Name (first and middle [if any]) Family Name or Surname 名 (名和中名 [若有]) 姓 Inventor’s signature Date 发明人签名 日期 Residence:
住所:
Mailing Address:
通讯地址:
NAME OF NINTH INVENTOR:
第九发明人姓名:
Given Name (first and middle [if any]) Family Name or Surname 名 (名和中名 [若有]) 姓 Inventor’s signature Date 发明人签名 日期 Residence:
住所:
Mailing Address:
通讯地址:
NAME OF TENTH INVENTOR:
第十发明人姓名:
Given Name (first and middle [if any]) Family Name or Surname 名 (名和中名 [若有]) 姓 Inventor’s signature Date 发明人签名 日期 Residence:
住所:
Mailing Address:
通讯地址:
[Page 4]
NAME OF ELEVENTH INVENTOR:
第十一发明人姓名:
Given Name (first and middle [if any]) Family Name or Surname 名 (名和中名 [若有]) 姓 Inventor’s signature Date 发明人签名 日期 Residence:
住所:
Mailing Address:
通讯地址:
NAME OF TWELFTH INVENTOR:
第十二发明人姓名:
Given Name (first and middle [if any]) Family Name or Surname 名 (名和中名 [若有]) 姓 Inventor’s signature Date 发明人签名 日期 Residence:
住所:
Mailing Address:
通讯地址:
NAME OF THIRTEENTH INVENTOR:
第十三发明人姓名:
Given Name (first and middle [if any]) Family Name or Surname 名 (名和中名 [若有]) 姓 Inventor’s signature Date 发明人签名 日期 Residence:
住所:
Mailing Address:
通讯地址:
NAME OF FOURTEENTH INVENTOR:
第十四发明人姓名:
Given Name (first and middle [if any]) Family Name or Surname 名 (名和中名 [若有]) 姓 Inventor’s signature Date 发明人签名 日期 Residence:
住所:
Mailing Address:
通讯地址:
NAME OF FIFTEENTH INVENTOR:
第十五发明人姓名:
Given Name (first and middle [if any]) Family Name or Surname 名 (名和中名 [若有]) 姓 Inventor’s signature Date 发明人签名 日期 Residence:
住所:
Mailing Address:
通讯地址:
[Page 5]
NAME OF SIXTEENTH INVENTOR:
第十六发明人姓名:
Given Name (first and middle [if any]) Family Name or Surname 名 (名和中名 [若有]) 姓 Inventor’s signature Date 发明人签名 日期 Residence:
住所:
Mailing Address:
通讯地址:
NAME OF SEVENTEENTH INVENTOR:
第十七发明人姓名:
Given Name (first and middle [if any]) Family Name or Surname 名 (名和中名 [若有]) 姓 Inventor’s signature Date 发明人签名 日期 Residence:
住所:
Mailing Address:
通讯地址:
[Page 6]
范文三:弘高达EVA保护套专利声明书
尊敬的各位新老客户~您好:
感谢大家一直以来的大力支持与厚爱~我司独立设计生产的专利产品“A1133系列EVA电脑保护套”自推出以来深受市场欢迎。
近期有不法商贩大量生产销售假冒伪劣的A1133系列保护套产品~牟取非法利益~扰乱市场。我司正依法采取措施~在国内、美国及欧盟等区域同时寻求必要的法律手段解决~逐级打击~决不姑息。我司务请各位尊敬的客户共同检举揭发~抵制假冒伪劣商品~维护我们共同的市场。
附:1133系列EVA电脑保护套专利证书编号
中国:ZL2012 3 0258028.7,外观设计专利,
ZL2013 2 0010506.1,实用新型专利,
美国:US D 689056 (外观设计专利)
欧盟:002091934-0001 (外观设计专利)
产品实物图
范文四:声明书
声 明 书
本人自愿将《购房合同》交给 对《购房合同》签署过程及签名的真实性进行见证。
本人保证并承诺为《购房合同》的签署所提交的一切资料(包括但不限于公民身份证、委托书、土地证明书等)均是真实的,否则本人自愿承担一切法律责任。
本人已充分了解《购房合同》所涉房屋的基本情况,也充分了解该房的法律性质。本人同意《购房合同》的各项条款,理解并接受见证律师告知的相关法律和建议,理解并接受河源市唐龙律师事务所出具的见证书仅是证明签署《购房合同》的过程是真实的及《购房合同》签名真实。
本人自愿签署《购房合同》,本人签署《购房合同》精神正常且完全出于本人之自愿,未受他人胁迫或者恶意之引诱,也清楚并理解签署《购房合同》的法律后果并自愿承担该法律后果及责任,与见证单位、见证律师无关。
特此声明
声明人:
2015年02月13日
范文五:声明书
声明及承诺书
XXXXX 公司:
,系XXXXX 公司的员工,现有小孩(姓名 ,身份证号:,以下简称该小孩)需入住公司宿舍。特此向公司做出如下声明及承诺:
1、该小孩在XXXX 公司范围内以及周边,该小孩有成年人的监护,能保证小孩的安全、健康、财产等各种权益不受任何损害;
2、如在XXXX 公司范围内、周边,该小孩出现异常情形(包含但不限于财产被损害、身体健康受到损害、人身安全受到危害以及其他意料不到的其他异常情形),该损害结果和损失均由本人及本人配偶承担,同XXXX 无关,且本人及本人配偶均放弃要求XXXX 公司承担经济赔偿等一切责任;
3、如该小孩而给XXXX 公司带来损失,本人及本人配偶愿意赔偿XXXX 公司因此遭受的损失。
特此声明及承诺!
声明及承诺人:
年 月 日