范文一:德语介词用法汇总
德语介词的用法汇总
1. 静三动四
in
在 … 里面 Ich lese im Lesessal.
到 … 里面 Ich gehe in den Lesessal.
an
在 … 旁边 Der Platz am Fenster ist Frei.
在 … 日子 Am 1. Sep. beginnt das neue Semester.
到 … 旁 Bitte, kommen Sie ans Fenster!
auf
在 … 上面 Die Bücher sind auf dem Tisch.
到 … 上面 Ich lege das Buch auf den Tisch.
用 …(语言 ) Das ist mein erster Brief an dich auf Deutsch. vor
在 … 之前 Vor dem Tor der Universit?t ist ein Platz.
到 … 之前 Das Auto f?hrt vor das Haus.
über
悬挂在 … 上方 Die Lampe ist über dem Tisch.
悬挂到 … 上方 Ich h?nge die Lampe über den Tisch.
关于 Ich leihe mir ein Buch über die Mechanik.
unter
在 … 下面 Die Bücher sind unter dem Tisch.
在 … 中(最) Er lerntam flei?igsten unter uns.
到 … 下面 Ich lege die Bücher unter den Tisch.
neben
在 … 旁 Er wohnt neben dem Studentenheim.
除 … 外 Neben den christlichen Festtagen gibt es noch andere Feietage.
向 … 旁,放到 … 旁 Setzen Sie sich neben mich!
hinter
在 … 后面 Ein Fremder rief hinter ihm her: “warten Sie!“ 到 … 后面
zwischen
在 … 之间 Er sa? zwischen mir und meinem Kind.
到 … 之间 Ich stelle den Tisch zwischen das Bett und den Schrank.
2. 支配第三格
bei
在 … 方面 Ich helfe Inge beim Studium.
在某人处 Ich wohne bei Frau Schmidt.
zu
向 … ,为了 … Wir gehen zum Abentessen.
aus
从 … 出来 Hans kommt aus dem Zimmer.
由 … 构成 Der Tisch ist aus dem Holz(木头) .
von
从 … (人、地方)来 Er kommt vom Lehrer.
… 的, … 写的 Ich lese ein Buch von Schiller.
nach
在 … (时间) 之后 Nach dem Essen besuchen wir die Universit?t Hamburg.
往 … 去 Ich fahre nach Hause.
mit
和 … 一起 Ich lerne mit Herrn Li in der Bibliothek.
用 Ich esse mit L?ffeln(勺子) .
乘 … (交通工具) Wir fahren mit dem Zug nach Hamburg. seit
自从 … (时间)以后 Seit vier Jahren wohne ich in Mannheim. durch
穿过,越过
被 ... ,由 ....
3. 支配第四格
für
对于 … Die Uhr ist für mich nicht teuer.
为了 … Ich kaufe(购买) ein Buch für das Kind.
um
在 … (时间) Der Unterricht beginnt um 8 Uhr.
围绕 Die Kinder sitzen um den Tisch.
bis
到 … 为止 Wie weit ist es von hier bis Hefei?
直到 Ich warte auf dich bis um 12 Uhr.
per
用 … ,以 … ,经由 … ,搭乘 … Per Anhalter fahren wir nach Hamburg.
Per Luftpost(寄航空信)
gegen
反对,抗议, Ich bin dagegen.
对着 Das Fenster ist gegen die Stra?e.
某队对某队, ... 票对 …. 票 China gegen U.S.
4. 支配第二格
w?rend
在 ... 期间 W?rend des starken Regens mu? man zu Hause bleiben.
wegen
由于 Wegen der krankheit kommt er heute nicht zum Unterricht.
trotz
尽管 Trotz des Regens geht er spazieren.
au?erhalb
在 ... 之外 Au?erhalb der Stadt (郊外 )
德语动词变位一览表
范文二:德语介词用法总结
德语中介词的用法
Folge9 德语介词中高级用法宝典
在“基础徳语”中,我们已经介绍了一些徳语常用介词的用法,但是会显得比较粗线条,因为主要让各位先熟悉不同介词的基本意思和最基础用法;那么,本篇将首先对已经学过的介词进行归纳整理,然后根据介词意群的分类,把类似的介词放在一起进行辩析,以方便各位来区别个介词之间的细微异同。
1. 表示时间的介词in、an和um的区别:
介词in和an都可以用来表示时间概念,但是它们的分工不同,一般来说,in表示“较大的时间概念”,有年份、月份、四季、一些固定词组等;而an则用于表示“较小的时间”,有某一天、某一天里的某个时间段、星期几、周末等;um则表示“整点”。以下将逐一举例说明:
z.B. In 2000 begann der Bürgerkrieg. ( 年份 )
Im Sommer wird es normalerweise sehrhei?. ( 四季 )
In Mai findet es ein Fu?ballspiel inSchanghai statt. ( 月份 )
In der Nacht lernt er immer zu HauseDeutsch. ( 固定用法 )
Am Sonntag geht er in der Regelnicht zur Arbeit. ( 星期几 )
Am Samstagabend lernt er zu HauseDeutsch. ( 某一天里的某个时间段 )
Am 1. Oktober feiert man überallNationalfeiertag. ( 某一天 )
Am Wochenende bleiben wir immer zuHause. ( 周末 )
Um 4Uhr gehen wir zusammen nach Hause. ( 整点)
PS:在上面的例句中,die Nacht这个词是阴性的,所以必须用介词in ~
2. 表示时间关系的介词 in、für、ab、seit
这4个介词都用来表示时间概念,但是它们的区别其实很明显,如下:
( A ) in表示“在......之后”,后面跟的是一个“未来的时间段”;
(B ) für中文解释为“为期......多久”,后面跟的也是一个“未来的时间段”;
( C ) ab表示“从......时候开始”,后面跟的是一个“未来的时间点”;
(D ) seit表示“自从......时候开始”,后面跟的是一个“过去的时间点或者时间段”;
z.B. In drei Tagen fliegen wir nachDeutschland. ( drei Tage是未来时间段 )
Der Arzt hat schon gesagt, dass du fürzwei Monate im Bett bleiben musst.
(zwei Monate也是未来时间段)
Ab sofort koche ich unserAbendessen. ( sofort 是未来时间点 )
Ab heute Abend bleiben wir zuHause. ( heute Abend 是未来时间点 )
Ab n?chster Woche wird diese Stra?ewegen des Ausbaus vorl?ufig abgesperrt.
( n?chste Woche 是未来时间点 )
Ab dem 1. 1. 2009 tritt das neueGesetz in Kraft. ( 1.1.2009是未来时间点 )
Seit 1978 hat China sich schnellentwickelt. ( 1978 是过去时间点 )
Seit dem 1.1.2008 haben wir viel Glück. ( 1.1.2008 是过去时间点 )
Seit drei Jahren sind wir schon verheiratet. ( drei Jahre 是过去时间段 )
3. 表示时间的介词 bei、vor、nach、w?hrend
这4个介词都表达时间概念,它们的区别十分一目了然;并且,这4个介词后面所跟的名词,往往是从动词变化过来的,具体如下:
(A ) bei解释为“在......时候”,表示正在发生的,同时进行的行为或动作;
(B ) vor解释为“在......之前”,表示在此之前发生的动作;
(C ) nach解释为“在......之后”,正好与vor相反,它表示在此之后发生的动作;
(D ) w?hrend解释为“在......期间”,表示在某个时间段内发生的动作或行为;
z.B. Beim Essen darf man nicht lautsprechen. ( das Essen从动词essen过来 )
Er liest gern Zeitungen beim Frühstück. ( Frühstück 也从动词变过来 )
Vor dem Essen muss man die H?ndewaschen.
Nach dem Essen soll man auch dieH?nde waschen.
W?hrend meines Studiums inDeutschland habe ich viele neue Freunde
kennengelernt. ( das Studium 属于一个时间段 )
4. 表示方向的介词 nach、in、zu、auf和an
这4个介词都表示“往哪里去”的概念,但是它们的分工很不相同,具体如下:
(1 ) nach后面跟的对象有2种,一类是所有中性的国家名称;;另一类是所有城市名称;
(2 ) in后面跟的是阳性和阴性国名;或者后面跟一个封闭空间;
(3 ) zu后面跟的是一个人称代词,或者是用职业来表示的某个人;
(4 ) auf表示“到......上面去”,经常用于一些固定搭配;
(5 ) an表示“到......边上去”,也经常用于一些固定结构中;
z.B. Morgen fliege ich nachDeutschland. ( Deutschland 是中性国名 )
Heute Abend fahre ich nachSchanghai. ( Schanghai 是城市名 )
Morgen gehe ich in die Schweiz. ( die Schweiz 是阴性国名 )
N?shcste Woche fliege ich inden Iran. ( der Iran 是阳性国名 )
Gestern ging ich allein insKino. ( das Kino 是一个封闭空间 )
Bitte kommen Sie heute Nachmittag zumir ! ( mir 是一个人称代词 )
Heute muss ich zu meinem Professorgehen. ( Professor 是一个职业名称 )
Morgen fahren meine Eltern aufsLand. ( 固定用法 )
Im Urlaub gehen wir auf die Insel. ( 固定用法 )
Am Wochenende fahren wir ansMeer. ( 固定用法 )
Wir m?chten an den See fahren. ( 固定用法 )
5. 表示原因的介词aus、vor、wegen、durch、aufgrund
(A ) aus表示的原因多为“一种内心的感受”,并且后面的名词无需冠词;
(B ) vor表示的原因为“一种外来的刺激”,后面的名词也不同冠词;
(C ) wegen表示原因,是一个普遍适用的介词,后面跟第二格;
(D ) durch在表示原因的同时,又表示“方式”,后面名词跟第四格;
(E ) aufgrund同wegen类似,但是用于较正式场合,后面名词跟第二格;
z.B. Aus H?flichkeit hat er einen Briefan mich geschreiben. ( 出于礼貌 )
Aus Freundschaft habe ich ihm beimUmzug geholfen. ( 出于友谊 )
Er zittert vor K?lte. ( 因为寒冷 )
Er hat gro?e Angst vor Prüfung. ( 因为考试 )
Wegen meiner Krankheit kann ichheute Abend zu dir nicht kommen.
Durch flei?gie Arbeit hat er vielGeld verdient. ( 既表方式也表原因 )
Aufgrund des Umbaus wird dieseStra?e ab n?chster Woche vorl?ufig eingesperrt.
( 因为改建)
6. 表示“虚拟状态”的介词bei、mit、ohne
这3个介词表示“虚拟”,即徳语中的非真实条件,具体区别如下:
(A ) bei解释为“如果在......的时候”,一般句子中会使用第二虚拟式;
(B ) mit解释为“如果有......的时候”,表示一个非真实的条件;
(C ) ohne解释为“如果没有......的话”,同样表示一个非真实条件;
z.B. Bei schlechtem Wetter k?nnten wirnur zu Hause bleiben. ( 第二虚拟式 )
Bei Regen k?nnten wir noch ins Hausgehen. ( 实际没下雨 )
Mit dem Auto k?nnte ich nach Hausegehen. ( 实际没有车 )
Ohne Wasser k?nnte niemandleben. ( 实际有水 )
7. 表示“根据”的介词nach、laut、gem??、zufolge、entsprechend
这4个介词都表示“根据”,很难进行区分。但是,一般情况下使用nach较多,后面3个多用于正式场合;zufolge往往用于一些新闻报道中,翻译为“据.....”,并且一般把名词放在zufolge之前,使用第三格;而entsprechend则是从动词entsprechen演变而来;laut一般用于较正式场合,后面名词用第三格;具体如下:
z.B. Meiner Meinung nach ist es eineschwere Aufgabe. ( 习惯把Meinung前置 )
Gem?? dem neuen Gesetz dürfen wir inder ?ffentlichkeit nicht rauchen.
(根据这部新法律)
Laut den Vorschriften der Firma dürfenwir nicht im Büro essen.
(按照公司的规定)
Den neusten Nachrichten zufolge sindetwa 250 Menschen bei diesem Unglück ums
Leben gekommen. ( 根据最新消息 )
8. 表示“排除”概念的介词neben、au?er
两者区别就在于neben是异类排除;而au?er是同类排除,后面都跟第三格,具体如下:
z.B. Neben mir sind meine Eltern nichtda. ( 我到了,父母没到。)
Au?der mir sind meine Eltern auchda. ( 我到了,父母也到
范文三:德语介词用法详解
德语介词用?法详解
1. 表示时间的?介词in、an和um?的区别,
介词in和?an都可以?用来表示时?间概念,但是它们的?分工不同,一般来说,in表示“较大的时间?概念”,有年份、月份、四季、一些固定词?组等,而an则用?于表示“较小的时间?”,有某一天、某一天里的?某个时间段?、星期几、周末等,um则表示?“整点”。以下将逐一?举例说明, z. B. In 2000 began?n der Bürge?rkrie?g. ( 年份 )
Im Somme?r wird es norma?lerwe?ise sehr hei?. ( 四季 )
In Mai finde?t es ein Fu?ba?llspi?el in Schan?ghai statt?. ( 月份 )
In der Nacht? lernt? er immer? zu Hause? Deuts?ch. ( 固定用法 )
Am Sonnt?ag geht er in der Regel? nicht? zur Arbei?t. ( 星期几 )
Am Samst?agabe?nd lernt? er zu Hause? Deuts?ch. ( 某一天里的?某个时间段? )
Am 1. Oktob?er feier?t man übera?ll Natio?nalfe?ierta?g. ( 某一天 )
Am Woche?nende? bleib?en wir immer? zu Hause?. ( 周末 )
Um 4 Uhr gehen? wir zusam?men nach Hause?. ( 整点 )
PS,在上面的例?句中,die Nacht?这个词是阴?性的,所以必须用?介词in ,
2. 表示时间关?系的介词 in、für、ab、seit
这4个介词?都用来表示?时间概念,但是它们的?区别其实很?明显,如下,
( A ) in表示“在......之后”,后面跟的是?一个“未来的时间?段”,
( B ) für中文?解释为“为期......多久”,后面跟的也?是一个“未来的时间?段”,
( C ) ab表示“从......时候开始”,后面跟的是?一个“未来的时间?点”,
( D ) seit表?示“自从......时候开始”,后面跟的是?一个“过去的时间?点或者时间?段”,
z. B. In drei Tagen? flieg?en wir nach Deuts?chlan?d. ( drei Tage是?未来时间段? )
Der Arzt hat schon? gesag?t, dass du für zwei Monat?e im Bett bleib?en musst?.
( zwei Monat?e也是未来?时间段 )
Ab sofor?t koche? ich unser? Abend?essen?. ( sofor?t 是未来时间?点 )
Ab heute? Abend? bleib?en wir zu Hause?. ( heute? Abend? 是未来时间?点 )
Ab n?chs?ter Woche? wird diese? Stra??e wegen? des Ausba?us vorl??ufig abges?perrt?. ( n?ch
s?te Woche? 是未来时间?点 )
Ab dem 1. 1. 2009 tritt? das neue Geset?z in Kraft?. ( 1.1.2009是?未来时间点? )
Seit 1978 hat China? sich schne?ll entwi?ckelt?. ( 1978 是过去时间?点 )
Seit dem 1.1.2008 haben? wir viel Glück?. ( 1.1.2008 是过去时间?点 )
Seit drei Jahre?n sind wir schon? verhe?irate?t. ( drei Jahre? 是过去时间?段 )
3. 表示时间的?介词 bei、vor、nach、w?hre?nd
这4个介词?都表达时间?概念,它们的区别?十分一目了?然,并且,这4个介词?后面所跟的?名词,往往是从动?词变化过来?的,具体如下,
( A ) bei解释?为“在......时候”,表示正在发?生的,同时进行的?行为或动作?,
( B ) vor解释?为“在......之前”,表示在此之?前发生的动?作,
( C ) nach解?释为“在......之后”,正好与vo?r相反,它表示在此?之后发生的?动作,
( D ) w?hre?nd解释为?“在......期间”,表示在某个?时间段内发?生的动作或?行为, z. B. Beim Essen? darf man nicht? laut sprec?hen. ( das Essen?从动词es?sen过来? )
Er liest? gern Zeitu?ngen beim Frühs?tück. ( Frühs?tück 也从动词变?过来 )
Vor dem Essen? muss man die H?nde? wasch?en.
Nach dem Essen? soll man auch die H?nde? wasch?en.
W?hre?nd meine?s Studi?ums in Deuts?chlan?d habe ich viele? neue Freun?de kenne?ngele?rnt. ( da
s Studi?um 属于一个时?间段 )
4. 表示方向的?介词 nach、in、zu、auf和a?n
这4个介词?都表示“往哪里去”的概念,但是它们的?分工很不相?同,具体如下,
( 1 ) nach后?面跟的对象?有2种,一类是所有?中性的国家?名称,,另一类是所?有城市名称?,
( 2 ) in后面跟?的是阳性和?阴性国名,或者后面跟?一个封闭空?间,
( 3 ) zu后面跟?的是一个人?称代词,或者是用职?业来表示的?某个人,
( 4 ) auf表示?“到......上面去”,经常用于一?些固定搭配?,
( 5 ) an表示“到......边上去”,也经常用于?一些固定结?构中,
z. B. Morge?n flieg?e ich nach Deuts?chlan?d. ( Deuts?chlan?d 是中性国名? )
Heute? Abend? fahre? ich nach Schan?ghai. ( Schan?ghai 是城市名 )
Morge?n gehe ich in die Schwe?iz. ( die Schwe?iz 是阴性国名? )
N?shc?ste Woche? flieg?e ich in den Iran. ( der Iran 是阳性国名? )
Geste?rn ging ich allei?n ins Kino. ( das Kino 是一个封闭?空间 )
Bitte? komme?n Sie heute? Nachm?ittag? zu mir ! ( mir 是一个人称?代词 )
Heute? muss ich zu meine?m Profe?ssor gehen?. ( Profe?ssor 是一个职业?名称 )
Morge?n fahre?n meine? Elter?n aufs Land. ( 固定用法 )
Im Urlau?b gehen? wir auf die Insel?. ( 固定用法 )
Am Woche?nende? fahre?n wir ans Meer. ( 固定用法 )
Wir m?cht?en an den See fahre?n. ( 固定用法 )
5. 表示原因的?介词aus?、vor、wegen?、durch?、aufgr?und ( A ) aus表示?的原因多为?“一种内心的?感受”,并且后面的?名词无需冠?词, ( B ) vor表示?的原因为“一种外来的?刺激”,后面的名词?也不同冠词?, ( C ) wegen?表示原因,是一个普遍?适用的介词?,后面跟第二?格, ( D ) durch?在表示原因?的同时,又表示“方式”,后面名词跟?第四格, ( E ) aufgr?und同w?egen类?似,但是用于较?正式场合,后面名词跟?第二格, z. B. Aus H?fli?chkei?t hat er einen? Brief? an mich gesch?reibe?n. ( 出于礼貌 )
Aus Freun?dscha?ft habe ich ihm beim Umzug? gehol?fen. ( 出于友谊 )
Er zitte?rt vor K?lte?. ( 因为寒冷 )
Er hat gro?e? Angst? vor Prüfu?ng. ( 因为考试 )
Wegen? meine?r Krank?heit kann ich heute? Abend? zu dir nicht? komme?n.
Durch? flei??gie Arbei?t hat er viel Geld verdi?ent. ( 既表方式也?表原因 )
Aufgr?und des Umbau?s wird diese? Stra??e ab n?chs?ter Woche? vorl??ufig einge?sperr?t. ( 因为改
建 )
6. 表示“虚拟状态”的介词be?i、mit、ohne
这3个介词?表示“虚拟”,即徳语中的?非真实条件?,具体区别如?下, ( A ) bei解释?为“如果在......的时候”,一般句子中?会使用第二?虚拟式, ( B ) mit解释?为“如果有......的时候”,表示一个非?真实的条件?, ( C ) ohne解?释为“如果没有......的话”,同样表示一?个非真实条?件, z. B. Bei schle?chtem? Wette?r k?nnt?en wir nur zu Hause? bleib?en. ( 第二虚拟式? )
Bei Regen? k?nnt?en wir noch ins Haus gehen?. ( 实际没下雨? )
Mit dem Auto k?nnt?e ich nach Hause? gehen?. ( 实际没有车? )
Ohne Wasse?r k?nnt?e niema?nd leben?. ( 实际有水 )
7. 表示“根据”的介词na?ch、laut、gem???、zufol?ge、entsp?reche?nd
这4个介词?都表示“根据”,很难进行区?分。但是,一般情况下?使用nac?h较多,后面3个多?用于正式场?合,zufol?ge往往用?于一些新闻?报道中,翻译为“据.....”,并且一般把?名词放在z?ufolg?e之前,使用第三格?,而ents?prech?end则是?从动词en?tspre?chen演?变而来,laut一?般用于较正?式场合,后面名词用?第三格,具体如下,
z. B. Meine?r Meinu?ng nach ist es eine schwe?re Aufga?be. ( 习惯把Me?inung?前置 )
Gem??? dem neuen? Geset?z dürfe?n wir in der ?ffen?tlich?keit nicht? rauch?en.( 根据这部新?法律 )
Laut den Vorsc?hrift?en der Firma? dürfe?n wir nicht? im Büro essen?.( 按照公司的?规定 )
ums Leben? g Den neust?en Nachr?ichte?n zufol?ge sind etwa 250 Mensc?hen bei diese?m Unglü?ckekom?men. ( 根据最新消?息 )
8. 表示“排除”概念的介词?neben?、au?er?
两者区别就?在于neb?en是异类?排除,而au?e?r是同类排?除,后面都跟第?三格,具体如下, z. B. Neben? mir sind meine? Elter?n nicht? da. ( 我到了,父母没到。)
Au?de?r mir sind meine? Elter?n auch da. ( 我到了,父母也到了?。)
范文四:德语介词用法总结
介词:
有的介词要求固定的格
1( 要求第四格
1) bis 直到,多跟地点或时间说明语(Bis morgen! 明天见)
von wann bis wann l?uft der Film?
也可以跟数字或者副词 ich zahle bis zu 100 Mark, nicht mehr. Bis dahin ist noch ein weiter Weg.
Bis 还可以跟介词连用,这时名词说明语的格取决于第二个介词
Kannst du nicht bis nach dem Essen warten? 2) Durch 通过……方法,或者地点上的通过、穿过
Durch den Rundfunk habe ich diese Nachricht erfahren.
Durch den Wald spazierengehen
Durch die Stra?e:
如果是穿到街对面就是über
3) Für:多表示为了,给予
Das Geschenk ist für dich.
也表示时间范围 ich bleibe hier für zwei Monate.
表示比较(对于……来说)Für sein Alter ist er sehr gro?. / für seine schwere Arbeit
erhielt er zu wenig Arbeit.
表示价格或价值 ich habe es für 200 Euro bekommen. 4) Gegen 首先表示方向(撞向)或者反对,针对
Er fuhr gegen den Baum.
Ich bin dagegen. 我反对。
Medikamente gegen Kopfschmerzen. 治头疼的药
表示约数(ungef?hr)
Treffen wir uns gegen 15 Uhr?
Man erwartet gegen 400 Besucher.
5) Ohne 没有……, 如果没有进一步的限定,大多不要冠词
Ohne dich ist mein Leben sinnlos.
6) Um
表示地点说明语,在某物周围(静止),或者在一个圆周上运动。
Wir sa?en um den Tisch und diskutierten.
Die Insekten fliegen dauernd um die Lampe herum.
表示时间或数字的说明语
钟点 um 8 Uhr beginnt der erste Unterricht.
约数(期间,左右) um Weihnachten sind die Schaufenster sch?n dekoriert.
表示数量变化 um 5% gestiegen
在一些固定搭配中表示损失 ums Leben kommen 死难
7) Entlang 沿着,一般后置,前置时加二格
Das Schiff fuhr den Fluss entlang.
Entlang des Weges standen Tausende von Menschen.
An+Dativ...entlang 表示一定范围内的方向
Am Zaun entlang wachsen Kletterpflanzen.
8) Wider 反对,违反
有几个固定用法 er hat wider Willen zugestimmt.
2( 要求第三格
1) Aus 表示运动,从……出来 Sie trat aus dem Haus.
表示起源或起始时间 Er stammt aus Suzhou. Kannst du den Satz aus Chinesisch ins
Deutsch übersetzen?
表示质地,材料(零冠词)die Ohrringe sind aus Gold.
表示原因,动机(零冠词)aus Eifersucht hat er seinen Bruder erschlagen.
Aus Erfahrungen hat er die Einladung abgelent. 2) Bei 表示地点= in der N?he von ich wohne bei Frankfurt
也可以跟人 表示在谁那儿 ich war beim Arzt.
表示在什么情况下,同时发生的动作(多用名词化的动词)
Beim Rasieren hat er sich geschnitten.
Bei offenen Fenster schlafen
3) Mit a. 表示联系 和谁一起,或者附带有……
Mit ihr habe ich mich sehr gut verstanden.
Wir m?chten ein Zimmer mit Bad.
b. 表示工具等
fahren wir mit dem Zug?
c. 表示带着(感情等,常不带冠词)
ich habe mit Freude festgestellt, dass …
d. 表示时间的推移
mit 6 Jahre alt wurde ich eingeschult.
Mit der Zeit kann man das schlechte Erlebnis vergessen. 4) Nach
a. 表示方向 wir fahren nach Deutschland!
b. 表示时间 在……之后 nach meinem 20. Geburtstag hat ich mich entschieden, eine
intelligente Frau zu werden.
c. 表示排序 在……之后 nach dir komme ich dran.
d. 表示根据,依据 meiner Meinung nach ist die Familie am wichtigsten. 5) Zu
a. 地点,表示目的地,也可以跟人 am Freitag gehe ich zu dir.
b. 时间说明语 zu Weihnachten bleiben wir zu Hause. (宗教节日不带冠词)
c. 表示意图,目的 zum Beweis m?chte ich folgende Zahlen bekannt geben.
d. 表示感觉 zu meinem Bedauern muss ich Ihnen mitteilen, 我很遗憾要通知您……
e. 表示变化 unter 0 Grad wird dann das Wasser zu Eis.
f.表示分值 das Ergebnis des Fu?ballspiel ist eins zu zwei.
g. 固定短语有很多 zu Hause bleiben, zum Ende kommen usw. 6) Zufolge 根据,一般后置,前置时要求第二格
7) Seit 时间说明语,自……起 seit Anfang Semptember wird es viel k?lter. 8) Von 地点或者时间说明语,从哪儿到哪儿,从几点到几点
Der Wind weht von Südwesten.
Vom 24. Juni bis 10. September haben wir Ferien.
Von...ab, von ... aus, von...an表示起始的地点或者时间说明语
Von dem Fenster aus sehe ich den Fluss.
被动句中带行动方 er wurde von einem Unbekannten überfallen.
表示所有格,替代第二格 Buch von Kafka
9) Ab 从……起,可以表示地点也可以日期 ab morgen werde ich ein neues Leben
beginnen.
10) Au?er
除……之外 au?er einem Hund habe ich nichts gesehen.
在很多固定用法中表示停止 au?er Atem/ Betrieb/ Dienst sein
11) Dank 多亏了 dank seinem Lebenswillen überlebte der Gefangene.
12) Gem?? 根据,多用於法律方面 Gem?? der Stra?enverkehrsordnung
13) Gegenüber 在……对面,或者对什么人
Gegenüber der Post finden sie eine Bank.
Dir Gegenüber habe ich immer die Wahrheit gesagt.(后置)
3. 要求静三动四的介词(9个)
这几个介词的空间概念,从上到下分别是 über, auf, in, unter
从左至右是 hinter, neben, an, in, vor
箭头方向是zwischen
静三动四我就不解释了,描述静态用三格,动作则用四格
常见的动词比较是stellen&stehen, legen&liegen
Das Buch liegt auf dem Tisch.
Legen Sie bitte das Buch auf den Tisch!
除了空间的意义,这九个介词还有自带的其他意义。
范文五:德语介词的用法
德语介词的用法----德语语法
1.
2.
静三动四 in
在…里面 Ich lese im Lesessal. 到…里面 Ich gehe in den Lesessal. an
在…旁边 Der Platz am Fenster ist Frei.
在…日子 Am 1. Sep. beginnt das neue Semester. 到…旁 Bitte, kommen Sie ans Fenster!
auf
在…上面 Die Bücher sind auf dem Tisch. 到…上面 Ich lege das Buch auf den Tisch.
用…(语言) Das ist mein erster Brief an dich auf Deutsch. vor
在…之前 Vor dem Tor der Universit?t ist ein Platz. 到…之前 Das Auto f?hrt vor das Haus. über
悬挂在…上方 Die Lampe ist über dem Tisch. 悬挂到…上方 Ich h?nge die Lampe über den Tisch. 关于 Ich leihe mir ein Buch über die Mechanik. unter
在…下面 Die Bücher sind unter dem Tisch. 在…中(最) Er lerntam flei?igsten unter uns. 到…下面 Ich lege die Bücher unter den Tisch.
neben
在…旁 Er wohnt neben dem Studentenheim.
除…外 Neben den christlichen Festtagen gibt es noch andere Feietage. 向…旁,放到…旁 Setzen Sie sich neben mich! hinter
在…后面 Ein Fremder rief hinter ihm her: “warten Sie!“ 到…后面
zwischen 在…之间 Er sa? zwischen mir und meinem Kind.
到…之间 Ich stelle den Tisch zwischen das Bett und den Schrank.
2. 支配第三格 bei
在…方面 Ich helfe Inge beim Studium. 在某人处 Ich wohne bei Frau Schmidt. zu
向…,为了… Wir gehen zum Abentessen. aus
从…出来 Hans kommt aus dem Zimmer.
由…构成 Der Tisch ist aus dem Holz(木头). von
从…(人、地方)来 Er kommt vom Lehrer. …的,…写的 Ich lese ein Buch von Schiller.
nach
在…(时间)之后 Nach dem Essen besuchen wir die Universit?t Hamburg. 往…去 Ich fahre nach Hause.
mit
和…一起 Ich lerne mit Herrn Li in der Bibliothek. 用 Ich esse mit L?ffeln(勺子).
乘…(交通工具) Wir fahren mit dem Zug nach Hamburg.
seit
自从…(时间)以后 Seit vier Jahren wohne ich in Mannheim.
durch 穿过,越过 被... ,由....
3. 支配第四格
für
对于… Die Uhr ist für mich nicht teuer. 为了… Ich kaufe(购买) ein Buch für das Kind.
um
在…(时间) Der Unterricht beginnt um 8 Uhr. 围绕 Die Kinder sitzen um den Tisch.
bis
到…为止 Wie weit ist es von hier bis Hefei? 直到 Ich warte auf dich bis um 12 Uhr.
per
用…,以…,经由…,搭乘… Per Anhalter fahren wir nach Hamburg.
Per Luftpost(寄航空信)
gegen
反对,抗议, Ich bin dagegen.
对着 Das Fenster ist gegen die Stra?e. 某队对某队,... 票对….票 China gegen U.S.
4. 支配第二格
w?rend 在... 期间 W?rend des starken Regens mu? man zu Hause bleiben.
wegen
由于 Wegen der krankheit kommt er heute nicht zum Unterricht.
trotz
尽管 Trotz des Regens geht er spazieren.
au?erhalb 在... 之外 Au?erhalb der Stadt (郊外)
德语语法学习:介词in 的用法
介词in 的用法
介词in 用于表示时间、地点、方位等,它可以支配第四格和第三格名词。句中使用时,常常和后面的冠词混写。例如: 1.表示时间:
In einer Stunde bin ich wieder da. 一小时后我就到了。 Er ist im Jahr 1970 geboren. 他是1970 年生的。 2.表示地点和方向:
Er sitzt den ganzen Tag in der Bibliothek. 他整天都坐在图书馆里。 Ich gehe jetzt in die Bibliothek. 我现在去图书馆。 3.固定搭配:
Das Kind geht noch in die Schule. 这个孩子还在上小学。 Er ist in sie verliebt. 他爱上她了。
1. in (+ dat./acc.) in 2. zu (+ dat.) to, at 3. von (+ dat.) from, of 4. mit (+ dat.) with
5. auf (+ dat./acc.) on, at, in 6. für (+ acc.) for 7. an (+ dat./acc.) at, on
14. durch (+ acc.) through, by means ofl 15. bis (+ acc.) up to, until 16. unter (+ dat./acc.) under 17. zwischen (+ dat./acc) between 18. gegen (+ acc.) against 19. ohne (+ acc.) without
20. seit (+ dat.) since, for (a period of time)
8. bei (+ dat.) by, near, with, at 9. nach (+ dat.) after, to, toward 10. aus (+ dat.) out of, from 11. um (+ acc.) around, at
12. über (+ dat./acc.) above, over, about
21. w?hrend (+ gen.) during
22. neben (+ dat./acc.) beside, next to 23. wegen (+ gen.) because of
24. hinter (+ dat./acc.) behind, in back of 25. gegenüber (+ dat.) across from
13. vor (+ dat./acc.) in front of, before, ago