范文一:《赵普》原文及翻译
原文: 普少 习吏事,寡 学术,及 为相,太祖常劝 以读书。
字词:年少 熟悉 少 学问 等到 做 劝勉 用
译文: 赵普年轻时,熟悉官吏事物,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常劝勉他读书。
原文:晚年手不释卷,每归私 第, 阖户 启 箧取书,
字词: 放下 自己 大住宅 关门 打开 (qiè)箱子
译文:(他)晚年读书很勤奋,每次回到自己的住宅,关上门,打开箱子取出书,
原文:读之竟日。及 次日临政,处决如流。 既薨
字词: 整 等到 第二 古称诸侯或大官的死
译文:整天读书。等到第二天办理政务,处理决断非常快。(他)死后
原文:家人发 箧 视 之,《论语》二十篇也。
字词: 打开 箱子 它,箱中东西
译文:家里人打开书箱一看,原来是一部《论语》啊。
原文:普性深沉有岸谷, 虽多 忌 克, 而能以天下事为
字词: 沉着 严肃、刚正 尽管 嫉妒 刻薄 但 “把……作为”
译文:赵普性情沉着严肃刚正,尽管对人常嫉妒刻薄,但能把天下事作为
原文:己任。宋初,在相位者多龌龊 循默
字词: 形容过分拘谨照章办事 言语不多
译文:自己的责任。宋朝初年,在宰相职位的人大多拘谨且遇事沉默不语。
原文:普刚毅果断, 未 有其比。
字词: 他,代赵普
译文:赵普却刚毅果断,没有人能与他相比。
原文:尝 奏荐某人为某官,太祖不用。普明日 复奏其人
字词:曾经 担任 第二天 又
译文:曾经推荐某人担任某官,宋太祖没有用。赵普第二天又上奏请求启用此人。
原文:亦不用。明日,普 又 以其人奏,太祖怒,碎裂
字词:还 第三天 再一次 将、把 撕碎
译文:太祖还是没用。第三天,赵普还是上奏这个人,太祖生气了,撕碎
原文:案牍 掷地,普颜 色不变,跪而 拾之 以 归。
字词: 奏章 扔 面容 颜色 连词 回家
译文:他的奏章扔在地上,赵普面 色不改,跪在地上把碎纸片拾起来带回了家。
原文:他日 补缀 旧纸,复 奏如初。
字词: 缝补 再次
译文:过些日子,他将旧纸片缝补好,再次像当初一样上奏。
原文:太祖乃 悟, 卒用其人。
字词: 才 醒悟 终于
译文:宋太祖才醒悟,终于任用了这个人。
全文翻译:
赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书。赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书。等到第二天处理政务,处理决断很快。他死后,家里的人打开书箱看到里面的书籍,原来是一部《论语》。
赵普性情沉着且为人严肃刚正,虽然对人忌妒刻薄,但是他能够以天下大事作为自己的责任。宋朝初年,在宰相职位上的人,大多过分谨慎拘于小节,按常规办事,不多言语,赵普却刚毅果断,没有谁能和他比的。他曾经上奏推荐某人担任某个官职,太祖不用这个人。赵普第二天又上奏请这个人(担任某官),太祖还是不用。第三天,赵普又把这个人(担任某官的事)上奏太祖,太祖发怒了,把奏章撕碎了扔在地上,赵普脸色不变,跪在地上把撕碎的奏章拾起来回到家。过了些日子赵普把撕碎的旧纸片修补连接起来,又像当初一样上奏。太祖这才清醒过来,终于任用了那个人。
范文二:《赵普》原文译文对照翻译表
1
少习吏事____ 及为相______ 手不释卷 _______ 既薨________ ((((( 发箧视之_____ _ 岸谷 虽多忌克 尝奏荐________ (2、下列加粗斜体的字意义相同的一组是( )
A(手不释卷 古语浅释 B(每归私第 状元及第 ((((C(读之竟日 未竟事业
D(卒用其人 过河之卒 ((((3、写出下列加粗斜体的字意义或用法
A ?劝以读书 ( ) B ? 读之竟日( ) ((?以天下事为己任 ( ) ? 跪而拾之
( ) ((4、区别下列加点词语的古今意思。
处决如流 古义 今义 ((
1
龌龊循默 古义 今义 ((
明日复奏 古义 今义 ((
颜色不变 古义 今义 ((5.翻译下列句子。
(1)及为相,太祖常劝以读书。
(2)普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。
(3)宋初,在相位者多龌龊循默,普刚毅果断,未有其比。
二、填空
1、文中主要写了两件事:;表现了一个中心:
2、作者刻画人物善用细节。写赵普专心致志地读书,描写了“”的细节;写太祖之怒,描写了“ ”的细节;写赵普沉着镇定,描写了“”的细节;而“这一细节更是生动感人,那被撕碎的奏牍,要恢复原样,需多么大的决心和耐心啊~
3、赵普 “阖户”一细节反映了 4、“太祖乃悟”,你认为太祖悟出了什么,
_____________________________________________
5.历史上不乏像赵普这样的人,譬如________、_________、
2
________等;类似“手不释卷”这种有关刻苦读书的成语还有____ ___、___ ___、________等。
三、趣味练习、下面是对画线部分进行联想和想象改写而成的一段课本短剧,请你将未完成的内容补写在横线处(对话、动作、神态要求符合人物身份、性格特征)。
太祖(勃然大怒):此人究竟是什么人?你要屡屡举荐他?
赵普:
。
太祖( ):不得再议此事~
(赵普神色不变,跪下拾起撕碎的奏折,退朝回家,默默将它补好)
(第二天,赵普《赵普》原文译文对照翻译表上朝)
2
太祖(思索良
久):
。 3
百度搜索“就爱阅读”,专业资料,生活学习,尽在就爱阅读网92to.com,您的在线图书馆
3
4
范文三:赵普重点字词及翻译
五、《赵普》 选自《宋史》
原文: 普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。
重点词解释:1、少:年轻时2、习:熟悉 3、寡:少 4、学术:学问 5、及:等到 6、为:做 7、以: 用 译文: 赵普年轻时,熟悉官吏(应处理的)事务,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常劝他读书。
原文:晚年手不释卷,每归私第, 阖户启箧取书, 读之竟日。
重点词解释:1、释:放下 2、私:自己的 3、第:大的住宅 4、阖:关5、户:门6、启:打开7、箧:(qiè)箱子 8、之:代书9、竟日:整天。
译文:(他)晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门,打开书箱,拿出书,整天在读。
原文:及次日临政,处决如流。
重点字词解释:1、及:等到 2、次日:第二天 3、临政:处理政务4、处决:处理决断5、如流:像水向下淌,比喻快速。6、既:已经7、薨: 古称诸侯或大官的死
译文:到了第二天,处理政务时,处理决断很快。
原文:既薨,家人发 箧 视 之,《论语》二十篇也。
重点字词解释: 打开 箱子 它,箱中东西
译文:(他)死后,家里人打开书箱一看,原来是一部《论语》。
原文:普 性深沉 有 岸谷, 虽 多 忌克, 而 能 以 天下事 为 己任。
重点字词解释:1、性深沉:性情沉着2、岸谷:为人严肃、刚正3、虽:虽然4、忌克:对人嫉妒刻薄 5、而:连词,表转折,但是 6、以:把 7、为:作为
译文:赵普性情沉着严肃刚正有原则,虽然多嫉妒而好胜,但能把天下事作为自己的责任。
原文:宋初,在相位者多 龌龊 循默,普刚毅果断, 未有 其 比。
重点字词解释: 1、龌龊:形容过分拘谨,拘于小节。2、循默:按常规办事,不多言语3、其:代他
译文:宋朝初年,在宰相职位的人许多都过分谨慎拘于小节,按常规办事,不多言语,赵普却刚毅果断,没有谁能与他相提并论。
原文:尝 奏 荐 某人 为 某官,太祖不用。普 明日 复 奏 其 人。
重点字词解释:1、尝:曾经2、奏:上奏3、荐:推荐4、为:担任 5、明日:第二天 6、复:又7、其:代那个或这个。
译文:(他)曾经上奏推荐某人担任某个官职,宋太祖不用这人。赵普第二天又上奏请用这个人。
原文:亦不用。明日,普 又 以其人奏,太祖怒,碎裂
重点字词解释:1、亦:也,还 2、明日:第三天 3、以:把 4、其:代这个 5、碎裂:把……撕碎 译文:太祖还是不用。第三天,赵普还是上报这人。太祖生气了,把赵普呈上的奏章撕碎了扔在地上。
原文:普 颜色 不变,跪 而 拾 之 以 归。他日 补缀 旧纸,复 奏如初。
重点字词解释:1、颜色:脸色2、而:连词,表承接,可不译3、之:代奏章4、以:连词,相当于“而”5、他日:过些日子 6、补缀:修补连接
译文:赵普脸色不变,跪在地上把碎奏章拾起来带回了家。过些日子把碎奏章修补连接好,重新像当初一样上奏。 原文:太祖 乃 悟, 卒 用 其 人。
重点字词解释:1、乃:才 2、悟:领悟,醒悟 3、卒:终于 4、其:代这个
译文:宋太祖才醒悟过来,终于任用了这个人。
范文四:赵普翻译
普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨,家人发箧视之,则《论语》二十篇也。
普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默,普刚毅果断,未有其比。尝奏荐某人为某官,太祖不用。普明日复奏其人,亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,,碎裂奏牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。他日补缀旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。 译文:
赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常劝他多读书。他晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门,打开书箱,拿出书,读上一整天。到了第二天,处理政务时,处理决断很快。等到他死后,家里人打开书箱一看,原来是一部《论语》。 赵普性情沉着、严肃刚正,虽然对人多忌妒刻薄,但能把天下大事作为自己的责任。宋代初年,在宰相职位上的人,许多都拘于小节,按常规办事,不多言语,赵普却刚毅果断,没有谁能与他相提并论。他曾经上奏推荐某人担任某个官职,太祖不用这人。赵普第二天又上奏章举荐这人,太祖还是不用。第三天,赵普还是上报这个人。太祖十分生气,把赵普呈上的奏章撕碎了扔在地上。赵普脸色没有改变,跪着捡起撕碎的奏章回家了,过了些日子,(赵普)粘补连结好原来的奏章,重新像当初一样拿去上奏。太祖这才醒悟过来,终于任用了赵普推荐的那个人。
范文五:赵普翻译
赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常劝他读书。他晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门,打开书箱,拿出书,整天在读。到了第二天,办理政务时,处理决断很快。他死后,家里人打开书箱一看,原来是一部《论语》。
赵普性格深沉而严肃刚正有原则,虽然多嫉妒而好胜,但能以天下大事作为自己的责任。宋代初年,在宰相职位上的人许多都拘谨顾小节而遇事沉默不言,赵普却刚毅果断,没有谁能与他相提并论。他曾经推荐某人担任某个官职,太祖不用这人。赵普第二天又上奏请用这人,太祖还是不用。第三天,赵普还是上报这人。太祖生气了,撕碎了赵普的奏章扔在地上。赵普脸色不变,跪在地上把碎奏章拾起来带回了家,过些日子把这些旧奏章补缀起来,重新像当初一样拿去上奏。太祖这才清醒过来,最终任用了这个人。