范文一:男人帮 第十四集 台词
第十四集 忠于你还是爱情
(1) . 忠诚 , 这个世界上最美好的字眼之一,
自从人类诞生起,他就深深的扎根在我们每个人的心底。
它没有一条法律的界定,却无处不在。
它没有成文的约定,评判的标准却又那么清晰。
从国家到政党,从社会关系到信仰,从来没有人质疑过它存在的原因,
它是那么的没有余地,因而是那么容易得到和失去。
就像在爱情里,忠诚 就像钱,只有在你没有的时候,你才体会它曾经在你身边。
(2) 大哥 我是一理科生,我这词汇量本来就有限,你说这么让我翻来覆去折腾, 我哪架得 住啊
我给你个建议吧,你去书店买点什么,名家名句词典呀,爱情片之类的这种东西
每天背上两句,我保证不出一个星期,她就再也不想听了
(3)我很奇怪呀,为什么你的女朋友,从来不逼你表忠心呀
这个问题提得好,为什么他们和我在一起,即使我不发毒誓,不表忠心
他们也仍然愿意和我在一起呢?为什么呢?因为我会 **不是靠说的嘛, 是靠做的嘛, 你看我 平时也不太跟她们说什么肉麻的话
也老是宅在家里不陪她们,但是我一空下来 一闲下来
我就会想方设法的做各种事情,给她们惊喜—————好大的惊喜啊
(4)你会不会不要我?
不会不会绝对不会,我绝对不会
你们男人都这样,一开始什么海枯石烂 天荒地老
到后来呢 话都没有人就没了,你怎么保证你不会?
我保证 我绝对保证,我像**保证,我 我像天安门保证,
我像那个东方明珠保证,我像黄浦江保证,我要是那什么,我就掉到江里我淹死我自己 我
(5) 1776年 7月 4日,在地球的某一处地方,
出台了一份被绝大多数的人认可并推崇的作文。
作文当先认为,在这个世界上存在着某些真理。
而这些真理中,首当其冲的一条是人人生而平等。
造物者赋予他们若干不可剥夺的权利。
其中包括生命权,自由权和追求幸福的权利。
依照这份宣言,人即便处在任何一种关系模式中,都有追求幸福和快乐的权利。
除自己以外的任何人,没有干涉和阻止的资格。
也就是说,我可以向你显示忠诚,但你没有权利要求我忠诚。
那么,忠诚这个东西,究竟是干嘛来的?
(6)这谁的账号?
我的呀,你把钱全打给我,比发什么誓都管用
那什么我走错地方了,回头联系啊
(7) Very quietly as I left as quietly as I came here
gently I flick my sleeves not even a wisp
of cloud will l bring away (悄悄的我走了,正如我悄悄的来,我挥一挥衣袖,不带走一 片云彩)
(8)真正的勇士是什么样子的?
真的勇士敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血
(10)你在睡觉啊,你什么时候学会的一边睡觉一边看电影啊,
这门技术很了不起,麻烦你有空的时候也教教我
(11)如果你在执迷不悟,废话少说,我不想再看到你,从我的生活中消失
(12) Are you out of your mind (你脑子锈到了吗)
(13)我为什么什么都要告诉你呀?
那个人只是我的一个工作伙伴,顶多是以普通朋友,
我跟一普通朋友看电影,为什么要告诉你
这只是我生活中的一件小事,就像吃饭睡觉,每天打几个喷嚏一样
真的没有必要什么都要告诉你
(14)哦 佩服 佩服 佩服,你真的有一种让我刮目相看的感觉,
我已经很久很久没有很敬仰过什么人了,
给我签个名吧,签个名以后,然后在上面写上忠诚两个字
我很想知道你会不会写这两个字
(15)就知道你会这样,明告诉你,不告诉你的原因 就是怕你胡思乱想
这个言论一点都不新鲜了
好我告诉你忠诚,我从来不会忠于谁,
可我跟你在一起,我们之间是有爱情的,
如果我发现什么事情说出来会影响我们的爱情,
我就不会说,我忠于的是我们的爱情,你懂吗?
(16)那什么你能借我点钱吗?
捡值钱的东西随便拿
也没什么值钱的东西啊
(17)你知道我之前为什么没和你出来吗?
为什么?
是因为你脑子太简单了
什么意思啊?
你脑子里只有两种状态,一个是单身,一个是谈恋爱
单身呢 就可以为所欲为,谈恋爱呢 就顾忌这儿顾忌那儿
你完全无法想象在这个世界上,还有另外一些更为高级
更加先进 更为宏观的关系,在这些关系里边,一个人占有另外一个人 是多么的狭隘,根本不上档次
(18)我突然明白,忠诚这个东西
无关于对方 无关于什么关系,它只是你心里最宝贵的东西
最想珍惜 最想呵护的东西,为了这份东西的完整,你宁愿拼上所有的力气 去排除所有的阻碍,来让心里的这份东西干净,
即便这个人的离开,即便你想摆脱这份忠诚
我们都忘了,有时候 自己背叛自己,才是最痛苦的事情
(19)你那天跟我说过的话让我特别特别不开心,因为我明明看见
你和那个男的从电影院里说说笑笑走出来,然后事后你对我只字未提 还说出忠于爱情这种话,所以为了回报也好,还是实践你的理论也好 我这两天就约了无数的女孩,陪我看电影 狂街 散步
就是为了你给我打电话的时候,我能跟说一句,
这事和你没关系呀,我没有必要告诉你呀
我为什么要向你汇报呢,但是我一句都没有说出来
我越说不出来越想试,但是我今天终于想明白了
我之所以什么都说不出来,骗你说我在工作,我在开剧本讨论会
其实我心里是在下意识地,保护这份感情,虽然我心里很清楚
我做这些的时候,和你和我的感情没有任何关系,但是我撒谎的时候 我心里还是虚,我的心一直在分裂,我现在全部告诉你
也是想告诉你,我真正想忠于的人,是我自己,希望你也是
(20)我是怕你担心,也是因为我心里全都是你 根本没有他
但是你不觉得 我们俩根本不像是在谈恋爱吗
你不觉得我们俩就像两个小孩,再玩过家家
高兴了两人就在一起玩一会儿,玩完了就各自回各的家
直到下次兴致再起,可能是你可能是我,就在玩一次过家家
21)你可能把我想得太坚强太独立了,
可我也是女孩,我也需要被宠爱被呵护
(22)你夸过我吗?不不不,这不怪你,你整的没有这根筋
无数次的 无数次的我告诉自己
不是他在乎我,不是你不在乎我,是你真的没有这根筋
(23)告诉你 告诉你有什么用呢,你就是这样一个人,
(24)因为那些真的不是他的强项,它可以写出很漂亮的话,
但是如果让他把这些话对你说,他的自尊心比谁都强
(25)所以 所以你就要跟他走了吗?我 我没有想过
我只是 我只是渐渐觉得,我自己不爱你了
(26)我不知道我怎么可以不爱你了,我怎么能够不爱你了
可我就是渐渐地发现自己不怎么爱你了,我对自己说,这不是他的错
这只是我受到的一点点诱惑,
(27)那个人他只是一个插曲,他只能是一个插曲,
可是在最近我们不联系的日子里,我心里想得最多的人不是你 是他
(28)别哭了 别哭了,行吗?
你为什么抱住我,你为什么不骂我,你干嘛不推开我
是我不好
是我不好,我怎么可以不爱你,我怎么能不爱你
你让我忠于我自己,我现在忠于了,可是我很难过,我很难过
(29)那一天我们手里拿着联排的座位,从相反的方向走进去,
我知道 她那个时候是多么希望,我一把抓住她,
命令她好好的待在我身边,哪儿都不许走,我会好好的待她
那样 她可能真的就会留下来,可能 她说所有的这些话
都是为了让我留住她,但是我没有那么做,
在那一刻,我所有的力气都已经消失,我所有的自信都已经消失
我想忠于我自己,我使劲的看我自己的内心
才发现,不知道什么时候,我已经连我自己都找不到了
30) The worst way to miss someone is to be sitting right
beside them knowing you can't have them
知道什么意思吗?就是说你失去了一个人,但最惨的是他明明在你身边,却像是在天边
范文二:孝经第十四集
http://www.cnru.org.tw/mp3/atg014060508.wmv
这还是纪孝行章。前面把孝子事亲要做到五种。下面就接着讲了,
前面讲五种都具备了,完全做到了以后,才算得上能够事亲。
下面接着讲,,,。
,,,
。
这一段我们继续来研究,前面讲到,对于父母平居的时候能够致
敬,养要致其乐,一共有五种都具备了,这算是能事亲。一个能事亲,
这里讲,要学着能够事亲的一个人,讲孝子。在下面讲有几种身分,不论是那一种身分,都要尽到孝道。第一个讲事亲者,就是讲
孝道对于父母要尽孝的人,者就指的那个人,他呢居上不骄,居在上
位的人,比如说做天子做诸侯,以至于做卿大夫,这都是在一般人之
上的人,广泛的讲在民间各种事业的团体里面,他是一个领导人,这
都是在人之上的。居上居在一般人之上的,在上位的人,不骄不能够
骄傲。骄这个字很不好,一个人不论他是有多么好的学问,有怎么样
的才华,一旦骄傲的时候,那么这个人没有品德。所以孔子曾经讲,
孔子就拿周公做比喻。周公是孔子最尊敬的一位圣人,就是在周家帮
助成王治天下的那位周公。孔子说一个人一旦有骄傲的话,就算是有
周公那样的才华,那样种种的才艺,如果他一旦骄傲的话,那完了,
就是不值得尊敬了。所以孔子就说了,如有周公之才之美,使骄且吝,
其余不足观也矣。事实上周公有道德有才能,他不会骄傲的。孔子就
拿这个做比喻的话,假使一个人,像周公那样的有才有美,才美那样
好,一旦有骄傲那就完了,其余的就不必谈了。可想而知,这个骄任
何人都不能有。这是讲居在上位的人。
为什么居上不骄呢,因为居上位的人,最容易骄傲。我们现在在
台湾一般人都知道,有一句几乎是很流行的一句话,权力使人骄傲。
权力比如说,他从事政治,掌握了政权了,他有权力了。一旦他在政
治上有了某一种权力的时候,他就骄傲起来了。自己一骄傲的时候,
1 第九集
总觉得人家比不上他。有这么一个骄傲的一个心理一出现的话,好了,任何人他都看不起的,这个人的品德可以说是毫无品德了。这里讲居上不骄,就是因为权力使人骄傲,一使人骄傲就腐化了,就使人腐化。骄傲腐化就堕落了,人品就没有了。所以一个能事亲的人,他在上位,无论在那个上的位置,从卿大夫到国君到天子,这都是居上的,都不能骄傲。他待一切人,自己都要谦虚,不能看不起任何人,不骄。
刚才举的例子,孔子说有周公之才之美,使骄且吝,其余不足观。
事实上周公绝不骄,相反的他对待一切人,比什么都恭敬。在历史上记载,在朝廷里面,正式上朝的时候,对待朝廷里面大臣小臣,固然待他们都是恭敬,不敢骄傲。就是平常不在朝廷,自己在家里燕居的时候,有人来访问他,有客人来看他的时候,他要接待人家。接待人家怎么呢,吃饭的时候,正在吃饭,不像我们现在有些在位的人,我现在正在吃饭,你来拜访,你等一下,等我吃完以后再见客。周公怎么呢,有客人来拜访他,正在吃饭的时候,怎么办,那饭在口里面,你不能马上吞下去,那饭在口里没有咀嚼好的话,就吞下去,那消化不良。他怎么办呢,客人来,马上要见客,那饭吐出来,吐出来去见客人。这客人走了,他又回来吃饭。吃饭那个饭又吃在口里面,还没嚼到烂,另外又有客人来,他又吐出来。像这样一饭三吐哺,吃一餐饭,接连来了三位客人,他饭都吃不好,旣不能吞下去,就只好把饭吐出来,来见客人。绝不骄傲,绝不傲慢待人。沐浴的沐,沐是洗头的,浴是洗澡的,周公在洗头的时候,也是一样的,有客人来了,他赶快,古人的头发都养得很长,养长洗好了以后盘在头上。他正在洗头的时候,客人来了,来不及把头发盘好,用手把头发擦干,用手把他挽起来,第一次、第二次、第三次,一沐三握发,握是用手把它握起来,一沐三握发,一饭三吐哺。这是周公,你看那是多么谦虚,待人家多么恭敬,绝不骄傲。所以一个事亲的人,自己位置多么高,也不敢骄傲。为什么呢,一骄傲,在高位的人,一般人不敢讲他,但是背后人家会想,你看看他在这样高位置,都不懂礼,他父母不知怎么教他的。你看,连带的人家就批评他的父母,没有教养。这就不孝,
2 第九集
因着自己的骄傲,扰来人家批评自己的父母,这就是不孝。所以事亲
者居上不骄,这是居在上位的人来讲。
还有呢,,为下居在上位之下的。居上位的人他要用人,
用的人比如说,诸侯他是国君,朝廷里面他要用很多的臣子,有大臣
有小臣,都在他之下的。再推及到一般人,卿大夫。卿大夫也有家臣。
就是社会上一般,在今日之下来讲,都有那些企业的董事长。董事长
在上位的,他这个公司里面,他这个工厂里面那些员工,都在董事长
之下的。在政府里面,一般机关里面,一般的员工,一般的职员,都
是在机关首长之下。广泛来讲,一般民众这都是为下。
,怎么才是不乱呢,唐玄宗的注解,应当恭谨以奉上。
居在下面的人,如何事奉在上的人呢,那就是恭,恭是恭敬,谨就是
一切谨慎。要恭敬要谨慎,这样对待在他之上的人,这叫不乱。恭敬
就对人来讲,他对待人恭敬。就办事来讲,他按照办事的程序,有次
序有条理,这叫做恭敬。所以恭敬包括对人对事,办事情守程序守规
矩,这就叫敬,恭敬。谨慎呢,一切事情都要考虑得很周到,不能疏
忽,不能大而化之的,那个事情必然是做不好的。在三国时付帮助刘
备的,就是诸葛亮,这大家都知道。诸葛亮办任何事情都是谨慎,带
兵出去打仗,在朝廷里面推行行政,没有一桩事情不谨慎。所以古人
写了一副对联,诸葛一生惟谨慎,下联是预断大事不胡涂。为下不乱
就是对上以至于对待一切人对一切事情,都要恭敬谨慎,这才不乱。
乱是什么呢,待人没有礼,没有礼就没有规矩。办事情没有先后次序,
这就乱。这样一乱的时候,也是引起人家批评了,这个人他父母不知
怎么教的,教出这个人出来。所以一个事亲、一个孝子,居在下位,
甚至于就是普通人,他都不敢乱。要不乱的话就是要恭敬待人,恭敬
办事。这还不算,恭敬之中,无论待人无论做事都要谨慎。就拿对于
父母来讲,对父母要恭敬,父母的生活起居要注意。注意不是说粗心
大意的,要很谨慎的,看到父母饮食不正常了,行动也不正常了,那
自己就赶快要注意,父母身体那里不好,或者心里有那些不好。这样
谨慎的侍候。做一切事情,对一切人,都要那样的恭敬谨慎,这才不
3 第九集
乱。
,丑,中国这个字,往往一个字有很多的含义。我们普
通学的这个字,这个字丑陋了,这个人相貌很丑陋,或者他做的事情,
行为表现出来不好,引起人家对他不好的批评,这个就是很羞耻的事
情,这叫丑。但是在这里的丑不当那个字讲,当众字讲,大众讲。在
大众之中,就是在社会上,跟一般人那些大众相处的时候,不争。争
是跟人家竞争,孔子也讲君子无所争。求学的人,孔子教育,教育的
标准,最高的目的是教他能够成就圣人,圣人还没有成就之前,学得
很好了,成为贤人,就像孔子门中在三千多弟子之中,有七十二位贤
人,七十二位贤人还没到成圣人这个地步。贤人还没有到,那就要学
着成为一个君子。君子什么呢,做一个君子,他跟人家怎么相处,不
要跟人家争名夺利。
我们人在世间,处处要跟人家争夺争夺的事情太多,包含两种,拿这两种事情就包含一切了,一个是名一个是利,不外乎这两种。把
这两种详细分,那就太多了。但是在今日之下,一般人所受的教育,
处处要跟人家争,跟人家竞争,无时无处无一事而不与人家争。这争
的结果怎么样呢,不论争取到或是争取不到,都给自己带来很多的苦
恼。就拿钱财来讲,用种种不合道义的一种方法,跟人家争财富。做
生意的用不正当的手段,打败了别人,自己成了最富有的人。争取到
了,争取到了,他有什么快乐呢,可以说没有什么快乐。争取到财富
愈多,他的心理愈是没有安全感,包括自己以及他的家里面这些家里
的人,都是成为那些抢夺人的一种对象。
有财富的小孩子,财富的家庭任何一个成员,什么时候被人家绑票绑去了。甚至于大财富本人,被人家绑票去了,这在台湾常常有的。
某些名人被绑去了,报告警察他都不敢报告呢,一报告的话那个绑匪
就把他撕票,把他撕掉了,所谓撕票就是把他处死了,你看这个多么
可怕了,他不敢报警察,他找那些黑道人物,给人家处理,要多少钱,
赶快把钱交给他。这样一想想看,财富愈多,愈是成为绑票的对象,
这有什么乐趣呢。再讲到享受吧,这应该是很乐了,到酒店里面,一
4 第九集
餐饭吃了多少多少。古人讲富人一餐饭,穷人一年粮。财富之人到了
大酒店吃了一餐饭,他一餐饭的这个钱,可以足够贫穷人一年的生活
费。这就富人来讲,他这一餐吃下是享受了,然而享受,吃的那些山
珍海味,吃了多少那些海里的动物,山上那些动物,他一餐吃了多少。
吃了那些动物,白白的吃下去,那动物也是有生命的人,也是有生命
的一个畜牲,吃了以后将来要不要偿还人家。这一生他在人道是个人,
凭借他那样的财富,吃再多那些动物,动物也没办法来对他反抗,可
是等到他财富之人一死了之后,他就不会到人间来了,不可能再到人
间来了。在人世间吃了那么多动物,不要还人家这个债务吗。所以他
那些大财富人,吃的动物愈多,到了死后,他自己就变成那些动物了,
吃了一个动物,他就还一次,他一生吃了多少动物,他要几生几世变
成那些动物,才把这债务才还清了。
这样一想,他有什么乐趣。这事不能细细讲,细细的讲那太多了,
因此在这里讲在丑不争,在人羣之中,不要跟人家竞争,不要跟人家
争夺。竞争的结果必然跟人家争夺,夺取人家东西。个人之间,人羣
之间竞争与争夺,争夺到严重的地步,就互相杀害了,杀人了。如果
要是在上位的人,他是做一个国的国君了,他要争,争的结果,好了,
对外要侵略人家,发动战争。一发动战争,国内本国的民众要去当兵,
到战场上去了。被他侵略的那些国家,那当然不必说,死的人多少。
自己出征本国之内那些年轻人到战场上,死多少。这就是竞争的结果,
就带来这些灾难,那种灾难就更不得了了。所以在这里讲在丑不争,
是孔子讲,教这个孝子,不要跟任何人来竞争。不跟任何人竞争,就
杜绝了由竞争进一步的斗争,由斗争进一步带来战争,就杜绝了那些
天灾人祸。只要一个孝子在丑不争了,处处让人,以孝子之心对待父
母那种孝道,在社会上处处以善意来对一切人,深怕自己行为不好,
怕人来骂到自己的父母,所以教一个孝子在丑不争。一方面要尽孝道,
不要有亏欠,更重要的时候,不要引起来人与人之间斗争战争,要避
免那些灾难。这是做一个孝子的人,必须要做到,不能与任何人竞争。
,上面三种,居上不能骄傲,为下就做下面的人,
5 第九集
在下面的为下之人,不能乱要恭谨。在丑不争,在人羣之中,上面两
种身分,一个是在上位的身分,一个是在下的身分,第三就是在丑的,
就是平等的,与社会人羣是平等的关系,不要跟任何人争夺。从这三
种身分来讲,前面讲正面的意思,从反面来讲, ,一
个居上位的人骄傲,好了,这个国家就不能存在了,亡啊要亡国了。
,在下位的人他要乱的话,,刑就要受到国家
法律的制裁,他要受到刑罚了。
,在人羣之中要争的话,开始竞争而到了斗争,斗
争什么呢,注解里面讲,兵是以兵刀相加。兵这个字原始的意思就是
个武器,武器,到后来拿着武器到战场上去作战的人这叫兵。所以兵
这个字就付表动了武器了,动了武器,就个人来讲,个人竞争斗争到
最激烈的时候,就互相拿武器互相杀害对方。在整个国家来讲,就是
引起战争。古时候除了国家的战争以外,个人还有一羣人,一羣人就
等于现在我们在台湾常常看到的那些黑道人物,两个帮派互相用武器
来互相杀害,这叫兵。
,三者就是在上位的骄傲,在下位的是乱,在丑在众人
之中,处处要跟人家斗争,处处跟人家争夺。尤其在今日之下,一般
家庭做父母的人,就教他的儿女要到外面跟人家竞争。学校老师有些
人也是,鼓励学生竞争。要是了解孝经里面孔子所讲的这个话,
,这做父母的就知道,鼓励儿女去跟人家竞争,对于儿女没
有好处。只有教儿女未来,他一生之中只知道跟人家竞争所带来的结
果,心理没有安全感,处处防范人家,没有什么快乐,这有什么值得
鼓励呢,所以明白这个道理的人,做父母的人,千万不要鼓励他的儿
女,去跟人家斗争。所以在这里讲三者,就指的上面这三者不除。
虽然每天,日用每天用那个三牲,三牲猪牛羊,在祭祀的时候,这个都是重大的祭品。虽然对于父母,
用三牲这样来奉养父母,还是不孝,这算不孝。因为有这三者做不到,
不能除的话,都是叫父母蒙羞。父母最希望儿女快乐,身体安全。这
样三者不除的话,自己心理不快乐,随时遭遇到那种灾难,自己不知
6 第九集
道,让父母担心,让人家骂自己父母,教养不好,这都是。就算每天
对父母奉养三牲的话,都不算是孝道,没有尽到孝道。
7 第九集
范文三:吸血鬼日记第一季第十四集英文剧本台词
吸血鬼日记第一季第十四集
Previously on "The Vampire Diaries..." " 吸血鬼日记" 前景提要... For over a century, 一个世纪以来
I have lived in secret... until now. 我一直秘密地生活着... 直到现在 I know the risk, but I have to know her. 我知道这很冒险 但我必须要认识她 Elena, She's a dead ringer For Katherine. Elena 简直就是Katherine 的翻版
Our love for Katherine wasn't real, Damon. Damon 我们并不爱Katherine It was real for me. 我的爱是真的
I'm going to bring her back. 我要把她带回来
There's a tomb underneath the church. 教堂下面有座坟墓
A spell sealed Katherine in that tomb, protecting her.
一道咒语为了保护Katherine 将她封在那里 Tell me how to get in the tomb. 告诉我怎么进去
- The grimoire. - Where is it? - 有本魔法书 - 在哪儿? Check the journal. Jonathan Gibert's. 查查Jonathan Gibert的日记 The grimoire. It was Emily's, right? 魔法书是Emily 的 对吧?
That's what you need to reverse the spell. 你要用它解开咒语 I'll help you. 我会帮你
Y ou just couldn't live without me, huh? 没有我不行吧? Y our eye! 你的眼睛! Where'd she go? 她去哪儿了?
- Where'd who go? - Anna. - 谁去哪儿了? - Anna
Elena! Elena 呀! I wouldn't. 我不会伤害你 Don't try to escape. 别试图逃跑 Don't even move. 动也别动
Do you uerstand? 明白吗? I understand. 明白 Seriously?! 不是吧你?!
I told her not to move! 我让她别动了!
I did that eye thing you taught me. 我用了你教我的思维强制 Y ou forgot the lesson about vervain. 你忘了马鞭草的教训了 She takes a vampire venom, duh! 蠢货 她身上有我们的天敌! Who are you? What do you want? 你是谁? 你想干什么? Doesn't matter. 这无关紧要 Bonnie? 啊Bonnie? Oh, my god! 哦 天呐!
Anna took Elena. Anna 带走了Elena
Y eah, I got that from your voicemails. 知道 你语音信箱里说了遍了
Damon, all night long, every single street in town,
Damon 整晚 我找遍了 I've been searching. 小镇的每一条街
What if your blood hasn't passed out of her system?
万一你的血还没从她身体排出呢?
Well, then at least you know you'll see her again.
那样 至少你们能再见面了 Please. 求你了
What do you know? 你知道什么?
Y ou were with Anna. You at least know where she's living.
你见过Anna 至少该知道她住哪儿 Just tell me where I can find her. 只要告诉我能在哪儿找到她就好 Nope. 没门
Y ou can go. 你可以出去了 Really. 我说真的
Y ou know, all I can remember is hating you. 你知道 我对你的记忆全是仇恨
There might have been a time when that was different,
曾经有过改变这种记忆的机会
but your choices have erased anything good about you. 可你没有抓住
But see, I also know that you have just as much reason to hate me.
但是 我也知道你有充分的理由恨我 This all began with me. 一切都是因我而起
Katherine got taken away from you 因为我 Katherine 被别人 because of me. 从你身边带走 And I'm sorry. 我很抱歉 Apology accepted. 接受你的道歉 So please, 所以求求你
just tell me what you know. 只要告诉我你知道什么就行 Huh. 哼
It's Elena, Damon.
Damon 那可是Elena
If you know something... tell me. 如果你知道什么... 告诉我 I mean this sincerely. 说句实话 I hope Elena dies. 我希望Elena 死掉 Bonnie.
醒醒Bonnie Elena? Elena 吗?
Oh, you're ok! 哦 你没事!
- My head... - Come here. - 我的头... - 过来 Oh, my god! Ben is a... 哦 天呐 Ben 是个... Shh. They can hear. 嘘 他们能听到 I was so stupid! 我太笨了!
Oh, he had all of us fooled. 哦 他骗了我们所有人
What's going on? Why are we here? 怎么回事? 我们怎么在这儿?
It must have something to do with the tomb and Emily's spell book.
肯定与坟墓和Emily 的魔法书有关 Spell book? 魔法书?
Damon said that it could be used Damon 说用魔法书可以 to open the tomb. 打开坟墓
Why didn't I know about any of this? 为什么我什么都不知道? I was trying to keep you out of it, 我不想把你搅进来
hoping it would never come to this. 本希望不会走到今天这步 Come to what? 今天哪步?
They need a witch... 他们需要一个女巫...
to break the spell and let the vampires out. 解开咒语 放吸血鬼出来 - No way. - I know... - 没门 - 我知道... Y ou're wasting your time. 你在浪费时间
I'm not going to help you. 我不会帮你
That's why she's here. 这就是她在这儿的原因 Motivation for you to behave... 你最好乖乖的合作...
Y ou know, you shouldn't be so desperate. 你明白的 你别这么绝望 Y ou made it too easy. 是你太掉以轻心了 She wants to talk to you. 她想和你谈谈 Elena Gilbert. Elena Gilbert啊
Y ou really are Katherine's doppelganger. 你确实是Katherine 的翻版
Y ou must have the Salvatore boys reeling. 你肯定把Salvatore 兄弟迷得神魂颠倒吧 Who are you? 你是谁? I'm Anna. 我叫Anna
Y our brother may have mentioned me. 你弟弟可能提起过我
I mean, we're, like, practically dating. 我是说 实际上 我们在约会 Ten kegs? 十桶毒品?
Y ou know how much damage we could do with ten kegs?
你知道十桶毒品多有杀伤力吗? Duke's got it all hooked up. Duke 全部搞定了 Duke's a douche. Duke 是个笨蛋
Y eah, a douche with ten kegs. 是啊 一个有钱的笨蛋 Aka, my new best friend.
也就是我新的死党 What's the problem, Gilbert? 怎么了 Gilbert?
Don't have one, Lockwood. 没怎么 Lockwood Y eah, I didn't think so. 我可不这样认为
- You ever get bored of it? - Of what? - 你从没厌倦过吗? - 厌倦什么? Y ourself? 你自己?
Keep laughing, buddy. 笑吧 伙计 Hey, Jeremy. 嘿 Jeremy Where is Elena? Elena 呢?
I have been texting her and Bonnie 我为了Duke 的派对 all day about Duke's party. 找她和Bonnie 找了一整天 Uh, she went somewhere with Stefan. 呃 她和Stefan 一起出去了
I am so not going to be one of those girls 我才不会像她们那样
who disappears just because she has a new boyfriend.
一有男朋友就全消失了 Who is Duke? Duke 是谁?
Some guy that graduated a couple years ago. 一个几年前毕业的家伙
And he throws a party every time he comes home from Duke.
他每次从杜克大学回来都会举办一次派对 Wait, Duke goes to Duke? 等一下 Duke 去了杜克大学? His real name is Bob or something. 他真名好像叫Bob 什么的 He's a total ass. But he buys the beer. 他就是个混蛋 不过很有钱 Maybe you should come. 你也来吧
Uh, yeah. I don't think so.
呃 我可不想来
No, seriously. Everyone goes. 不 说真的 大家都会去
Even quiet loner little brothers.
连不易近人的Salvatore 兄弟都会去 Think about it. 考虑考虑吧 - Hey! - Hey. - 嘿! - 嘿 So I have a speech. 我有个演讲
It is fully scripted and well-rehearsed. 写得很完善 也经过了数次练习 Are you ready for it? 你想不想听听?
- You wrote a speech? - Yes. - 你写了演讲稿? - 对啊 It's a "You kissed me 是一篇题为" 你亲了我
and I don't want things to be weird" speech. 我不想使一切变得尴尬" 的演讲 It's pre-emptive. 这算是先发制人 Pre-emptive. 先发制人啊
Y eah, you know, in case you were having 没错 免得你思来想去 second thoughts or regrets 后悔了
or were, like, ooged out... 或者吓得直跑...
Ooged, huh? 吓得?
Can I just get on with the speech part? 我能说说演讲内容吗? Y eah, go for it. 好 说吧
So I know that you don't think 我知道你觉得
that this is going to work out between us. 我们不太可能在一起
I just want to let you know that right here and right now,
此时此地 我就给你
I'm offering you an out. 退出的权利 Like an escape clause. 就像是解约条款
Why are you giving me an escape clause? 你干嘛要和我解约?
I don't want to make assumptions about what it is we are doing here.
因为我不想对我们的事猜来猜去的 Got it. 明白了
So, if you would like to exercise it, 就是说 如果你想要使条款生效 just let me know. 告诉我
I'm good, but thanks. 我不想 不过谢了 Ok. 好 Good. 很好 Y eah. So... 嗯 那...
- See you for Duke's Tonight. - Yeah. - 那派对见咯 - 好 Y es? 有事吗? Hi there. 你好啊
I'm looking for Bonnie. 我找Bonnie
She's not here. 她不在
Oh, do you know when she would... 哦 那你知道她什么时候... Never.
她再也不回来了
Y ou have quite an opinion for someone who doesn't know me.
素未相识就对我这么有偏见啊
Y ou got some nerve knocking on a Bennett witch's door
你敲我们女巫家的门 有所企图 and asking her for anything.
真是胆大包天 What'd I do? 我做什么了?
Spirits talk, Mr. Salvatore, 请以诚相待 Salvatore 先生 and so does my granddaughter. 我外孙女也是这么做的 Y ou are no friend to us. 你不是我们的朋友 Now get off my porch. 现在 从我家出去 Step outside and say that. 有事站在外面说 I am not Bonnie. 我不是Bonnie
Y ou don't want to mess with me. 你还是别跟我斗好
Bonnie's not going to open the tomb. Bonnie 不会打开墓穴的 Oh, I think she will. 哦 我想她会的
Do you really want Katherine out that bad? 你真这么想让Katherine 出来吗? Trust me. 相信我
No one I know wants to see that girl again. 我认识的所有人都不想再见到那女孩 Except Damon, the lovestruck idiot. 除了Damon 这个痴情的傻瓜 Then what is it? 那你是为了什么? Or who is it? 或是你想救谁?
My mother's in there. 我妈妈在墓穴里
Katherine couldn't help herself. Katherine 管不住自己 She just had toyed around 她只是玩弄Salvatore 兄弟 with both of the Salvatore brothers. 的感情罢了
And when she got caught, 她被抓住的时候 so did my mother.
我妈妈也被抓了
I watched Jonathan Gilbert take her away. 我眼睁睁地看着Jonathan Gilbert 把她带走了 I'm sorry. 抱歉
Y ou really mean that, don't you? 你是真心的 是么?
Y eah, I think we'll skip the dead mom bonding 嗯 我们还是别说那些感怀伤事了 so you can start serving a purpose. 来体现你的利用价值吧 Which is what? 什么意思? Leverage. 牵制作用
This belong to you? Ah, ah. 这是你的? 啊 别拿 Hmm. 嗯
Elena, are you ok? Elena 你还好吗? She's fine, for now. 她现在很好
Tell me you have the grimoire and she'll stay fine.
如果你有魔法书 那她就没事 I can get it. 我能拿到
Which means your brother has it. 那就是说你哥哥有魔法书咯 And I have the witch. 而女巫在我手里
So one of you had better meet me 那么你们俩最好有个人
in the very public town square in minutes, 分钟内到镇广场来见我 那里人够多 so we can safely discuss 这样我们也好安全的谈谈
how fun it's going to be to work together. 合作的乐趣 Go ahead. 继续啊
Grovel again. Oh, wait, no.
再摇尾乞怜啊 哦 等等 不 I don't care. 我不在乎 I'm leaving. 我要走了
Keep them buttoned down. 看紧点
Compulsion won't work. 思维强制没用
- Just use violence. - Right. - 直接武力解决 - 没错 I got that. 明白了 Sit. Behave. 坐好了 老实点 Y ou're the key to this. 理论上来说 Literally.
你是此事的关键
The one who opens the door. 能打开墓穴的人
Tell me, how long have you been a witch? 告诉我 你成为女巫多久了? Is there anything to drink here? 这里有什么喝的么? Are you offering? 你要给我贡献点么?
There's water on the nightstand. 床头柜上有水 Hey. Can I have a sip? 嘿 能让我先喝口吗? Whoa! 哇哦!
Come back in, shut the door! 给我回来 关上门! Don't hurt her! 别伤害她! Don't make me! 你别逼我! Lock it. 锁上 Anna! 唉 Anna! Hey, what, uh,
嘿 呃
what happened to you last night? 你昨晚怎么了? Sorry, I had to leave. 抱歉 我昨晚有事走了 I told your sister to tell you. 我让你姐姐转告你了 Oh, I haven't seen her. 哦 我还没看见她 Well, I gotta run, so... 哦 我得赶紧走了 那...
Hey, do you want to go to a party tonight? 嘿 你今晚想去派对吗? Do I what? 我什么?
The guy that's throwing it is a total douche, 主办人是个十足的笨蛋 but it's, uh, it's supposed to be fun. 不过派对应该挺有意思的
I figured, you know, safety in numbers. 我想 应该挺热闹的
So you're finally ready to go out with me, are you?
你终于准备好跟我约会了 是么? It's been a while since I've been to a party, 我已经很久没去参加派对了
and I kind of want to get back out there. 我挺怀念派对的感觉的 And not be such a loner. 不能这么不合群了 And, uh, I like you. 而且 呃 我喜欢你
Y ou're fun, and you're also kind of 你幽默 也有点古怪
strange and lurky, but, uh, I guess I like that, too.
还时隐时现 但是 我也喜欢你这样 So, yeah, you should come to the party. With me.
所以 你应该和我一起去参加派对 It's in the woods by that old cemetery. 就在旧墓地边上的树林里 Oh. 哦
It's there, huh? 在那儿啊 That sounds cool. 听起来不错 Uh, I'll meet you. 啊 我会去的 Oh... ok! Great! 噢... 好! 很好! Cool. 太棒了 Ok! 好!
Got a hot date,
你是找到个帅哥约会
or are you just planning on nabbing the entire Gilbert family?
还是想抓住Gilbert 一家人? A party, right next to the old cemetery. 一个派对 就在旧墓地旁边 Isn't that nice of them? 他们很不错吧?
Lots of warm bodies for starving vampires. 为极度饥饿的吸血鬼提供热呼呼的血液 I told you. I work alone. 我跟你说过 我单独行动 Y eah, so do I. 嗯 我也是
But you're minus a witch 但是你少个女巫 and I'm minus spell book. 我缺本儿魔法书
So what do you say? 你说呢?
Stefan will come after you, You know that. 你知道的 Stefan 不会放过你的 For messing with Elena. 因为你找Elena 的麻烦
Then he won't be too happy if I kill her 我要得不到那本书 就杀了她 when I don't get what I want. 那时他就高兴不起来了 When do you want to do this? 你想什么时候干?
God, it's like all over again.
天啊 又跟在年似的
Y ou Salvatores are truly pathetic when it comes to women.
你们Salvatore 兄弟一到女人的事就可怜兮兮的
Tonight. After sundown. 今晚 太阳下山以后 Meet at the church. 在教堂碰头
Witches don't have eternal life, right? 女巫不会永生 对吗? So you guys can die. 所以你们会死 Y eah, we can die. 是的 我们会死 Ah. 噢 That sucks. 真糟糕 Stefan! Stefan 啊! Let's get outside. 我们出去
When the sun goes down, 太阳下山之后 leave town. 离开镇子
If I ever see you again, 我要是再看到你 I will kill you. 我就杀了你
How did you know where we were? 你怎么知道我们在哪儿?
Many things can fuel a witch's power. 很多事情能增强女巫的能力 Worry, anger. 担心 愤怒
After Stefan told me that they had taken you, I had a lot of both.
Stefan 告诉我他们把你带走了后 我两种感觉都有
Simple locator spell was easy after that. 简单的定位咒语就不在话下了 I'm sorry.
对于发生的一切 About all of this. 我很抱歉
Not as sorry as they're gonna be. 他们会为此付出代价的 So what do we do now? 我们现在怎么办?
For now, you need to stay here. 现在 你们得呆在这里 A prisoner, in my own home? 被关在自己家里?
I don't think so. 不行
I can't protect you if you leave the house. 你们要是出去 我就没法保护你们了 We'll protect ourselves. 我们能保护自己
We need to let him have Katherine back. 我得让他把Katherine 带回来 He's not going to stop until he gets her. 他找不到她是不会罢手的 If we help him, maybe that ends it. 如果我们帮他 他可能就收手了
No! He doesn't deserve to get what he wants. 不! 他不配如愿以偿 What other choice do we have? 我们还有别的选择吗?
Witches are being pulled down by vampire problems.
女巫被吸血鬼的问题拉下水了
As much as we tried to do to stay out of it. 我们再怎么置身事外都不行了 I'll open the tomb. 我会打开坟墓
Y ou get your brother's girl, 你找到你哥哥的女人 and destroy the rest with fire. 用火烧死剩下的吸血鬼 Then this will be all over. 然后到此结束
We still have to get Damon to agree. 我们还是要让Damon 同意 He already agreed once. 他曾同意过
Y eah, and then we double cross him. 嗯 但我们骗了他 So now he's angry. 所以他现在很生气
He's hurt. There's a difference. 他是受伤 不一样的
I think I know what I have to do. 我知道该怎么做了
Y ou've got to be kidding me. 开什么玩笑 It was Stefan. 是Stefan
There was nothing I could... 我什么都没法... Just shut up! Stop talking. 闭嘴! 别说话 Without the witch, 没有了女巫
we don't have Damon or the grimoire. 就得不到Damon 和魔法书 Damon's not going to stop. Damon 不会停手的 He'll find a way to get in. 他会找到进坟墓的方法
And we're going to be there when he does. 他打开坟墓的时候 我们要在那儿 I'm going to have to change the locks. 我得换锁了
Did you stage a jailbreak? 你上演了一出越狱吗?
- Stefan. - Oh, brother.
- Stefan给我钥匙了 - 哦 老弟 Ever the white knight. 永远都是白马王子
I convinced Bonnie To help you. 我说服了Bonnie 来帮你 I doubt that. 我不信
I'm not going to say that I'm sorry 昨天我们瞒着你拿了魔法书
we got the grimoire without you last night, 但我不会为此道歉 because I'm not, really. 因为我没什么好道歉的
Well, at least you're honest. 好吧 至少你很诚实
I was protecting the people I love, Damon. 我只是在保护我爱的人 Damon But so were you, 但你也是
in your own, twisted way. 用自己扭曲的方式
And as hard as it is to figure, 尽管你很难理解 we're all on the same side, 可我们都在同一战线上 after the same thing. 追求同样的目标
- Not interested. - Yes, you are. - 没兴趣 - 不 你有
Because you were willing to work With us yesterday.
因为你昨天还想跟我们一起行动 Fool me once, shame on you. 你骗了我一次 为你感到羞耻 Ok, when we were in Atlanta, 好吧 我们在亚特兰大时
why didn't you use your compulsion on me? 你为什么没对我思维强制? Who's to say I didn't? 谁说我没用? Y ou didn't. 你没使
I know you didn't. 我知道你没使 But you could have. 但是你本可以用的 Y ou and I... 你和我...
we have something. 我们之间有种 An understanding. 互相理解
And I know that my betrayal hurt you, 我知道我的背叛伤害了你
different from how it is with you and Stefan, 这跟你和Stefan 之间的问题不同 But I'm promising you this now,
但是我现在向你保证 I ll help you get Katherine back. 我会帮你把Katherine 带回来 I wish I could believe you. 我希望我能相信你 Ask me if I'm lying now. 现在问问我是不是在说谎
Y ou know I wouldn't stop, by the way, 你知道我不管做什么 no matter what I do. 都停不下来的
Then we'll deal With it. 那我们再处理这问题
I didn't compell you in Atlanta because we were having fun.
我没有在亚特兰大对你思维强制 是因为我们相处得很开心 I wanted it to be real. 我希望那是真实的 I'm trusting you. 我相信你了
Don't make me regret it. 不要让我后悔
The Duke party. I forgot. Duke 聚会 我忘了
I hope they stay clear of the church. 希望他们离教堂远点儿 Y our hope, not mine. 你希望 我不想 Elena, hey. 嘿 Elena
Elena, oh, my god. Where have you been? Elena 噢 天哪 你去哪儿了? Long story, no time to tell it. 说来话长 没时间说
- Wasn't talking to you. - Sure you were. - 没跟你说 - 当然是冲我说的 We haven't met. I'm Matt. 我们没见过 我叫Matt
Matt, there's a reason we haven't met. Matt 我们没见过是有原因的 Y ou and I are going that way. 咱俩得往那边走 Ahhh. I'm sorry, you guys.
啊 不好意思啊 各位
We need to clear the debris away. 我们得把废墟碎片清理干净 Set the torches like you asked. 将火把安置好 We can get down now. 动手开工吧 What is that? 那是什么
It's everything I need to destroy them. 摧毁他们的所有工具
Are you sure Damon will come back with her? 你确定Damon 能和她一起回来? Brother, witches. 弟弟 女巫们 Everything ok? 一切顺利吗?
I just want to get this over with. 我只想赶快结束一切 Are we ready? 准备好了吗? I guess so. 差不多 Done! 喝完了!
Hey, uh, I'll be right back. 嘿 嗯 我马上回来 Hey, man. 嘿 伙计
Uh, you got any weed? 嗯 你有大麻吗?
Wait, you're kidding me, right? 你在开玩笑吧?
Y ou act like a total dick every time we cross paths,
每次我们碰面 你都像个傻X 似的 and now you want to party with me? 现在却想和我一起参加聚会?
I never go with you. I'm just asking question. 我从不想和你一起 我就问问 Dude, I don't get you, man. 伙计 我不明白 It's a party. 这是个聚会
Y ou're a partier, ok?
你也是来参加聚会的 不是吗? There's no need to psychoanalyze it. 这毋庸置疑
I don't party any more. 我已经不爱参加聚会了
And even if I did, it wouldn't be with you. 即使去参加 也不会跟你一起 No problem. 没问题
Carry on just standing there, by yourself. 那你就自己站在那吧 All alone. 自己一个人 The enemy of fun. 真是快乐的敌人
Do you even have any friends? 你有朋友吗? Thank god 谢天谢地
Weird hello, but ok.
好怪异的打招呼方式 但我接受 What's the matter? 怎么了?
Uh, nothing. Nothing, just... 呃 没事 没事 只是... It's nothing. 没事
Come on, let's walk. 来吧 咱们四处走走 Air. 空气 Earth. 土壤 Fire. 火源
Water. 水
That's it, just water from the tap? 自来水就可以吗? As opposed to what? 不然该用什么?
I just figured maybe it would have to be blessed
我以为要用圣水 or mystical or something. 或神水之类的 What's that? 那是什么
It's for Katherine. 为Katherine 准备的
Gotta have something to get her going. 得准备好让她重生的东西呀 Unless your girl's offering a vein to tap. 除非你女朋友能贡献点血 Admit it... 承认吧...
Y ou can't wait to get rid of me. 你早就想摆脱我了 I can't wait to get rid of you. 我迫不及待要摆脱你了 Hmm. 嗯 Y ou ready? 准备好没? This place is wild. 这里真荒芜
Y ou kinda like dead people, huh? 你还真喜欢死人啊 哈? I'm strange, remember? 忘了吗 我很奇怪的 Y ou ok? 你还好吗? Y eah, yeah. Uh... 嗯 还好 嗯...
This place makes me think about someone. 这地方让我想起某个人 A dead someone? 某个过世的人? No, no, just... 不 不是 只是... someone I used to know. 曾经认识的某个人 So, uh, hey. 那 嗯 嘿
We made it all of, what, minutes in that party?
这就是我们这场聚会的分钟?
Not your scene? 和你想的不同?
No, I'm not really sure what my scene is any more.
不 我都不知道我想象的剧情是什么 Hmm. 嗯
So what do you say? 怎么说?
Y ou want to be part of my non-scene? 要和我一起远离人群么?
I would happily be a part of your non-scene, 乐意至极
except, uh, I'm leaving. 但我要走了 Wait, what? 你说什么?
Y eah. My mom and I are moving away. 我妈妈和我要搬走了 Oh, uh... 哦 呃...
That's... That's a bummer. 真... 真遗憾 - Yeah? - Well, yeah. - 是吗? - 当然是 So... 那...
Guess this is good-bye. 这次就是告别咯 I guess it is. 应该是吧 Anna, your face! Anna 你的脸! It's nothing. 没事
It didn't look like nothing. 可不像是没事
Y ou didn't have to hit him that hard. 你不用那么使劲打他 Y es, I did. 我就打了
Grab him, and let's go. 抓好他 我们走
I'm taking him to meet my mother.
我要带他见我妈妈 Swoop! 抢咯! Hey! 嘿! Ahh. 啊
Where's your date? 你对象哪去了? Who knows? 谁知道?
Ah, is the honeymoon over already? 啊 甜蜜期这就结束了? Maybe. 大概吧
After all that grief you gave me about liking her.
你脸上那种喜欢她的悲伤情绪
I figured it would have lasted longer than five minutes.
不会持续太长吧
Look, I just... I don't know if I can do the whole public couple thing.
我只是... 不清楚自己能否做好情侣该做的事
She... she seems like she might be a little clingy.
她... 她好像有点黏人 Well, good. 那好
I need my boy single anyway. 总之我总希望你是单身 Ooh. 哦 Incoming. 她来咯
Hey. 嘿
- There you are. - Here I am. - 你在这啊 - 我在这呀 Y eah, well, I'm not drunk enough, 恩 我还没喝够
so I'm just going to go get another beer. 再去拿罐啤酒
So... 那... So. 那
I have another speech. 我还有话要说
Ok. 好
The hand thing with Elena, 在Elena 面前牵手的事 it was lame. 很没意义 Well, I was lame. 我就是那么差劲
And, hey, your feelings for Elena inside, 另外 我知道你对Elena 还有感觉 Damon was there, Damon 也在那
and he was always such a jerk to me. 他一直是个混蛋 And... 还有...
I wanted to show off that I was with the good guy.
我是想炫耀自己和个好男人在一起 So, anyway, I was lame. 所以 总之 我很差劲 So... 那... Forgiven? 能原谅我吗? Y eah, of course. 嗯 当然了 Y eah. 没错
What are they saying? 他们在说什么? Sounds Latin. 貌似是拉丁语 I don't think it's Latin. 我觉得不是 What's happening? 怎么了? It worked!
成功了
Of course it worked. 当然会成功了
Weave some fires to build. 弄点火来
I'm gonna go get the gasoline, I'll be right back.
我去取点汽油 马上回来 - You ready? - What?
- 你准备好了吗? - 什么?
Y ou think I'm going to go in there by myself. 你觉得我会独自去那儿
- So you can seal me in? - Don't take her in. - 然后你好封印我? - 不要带她进去 I'll bring the walls down. 我会关门的
Y ou'll bring walls down if I don't. You think I trust you?
我若不带着她 你才会关门 你可信吗? - As much as I trust you. - Enough! - 彼此彼此 - 你们 Both of you. 都够了!
Look, he needs leverage. 他得用些手段
He needs to know that you're not going 才能确保你们不会
to shut the door when he gets inside. 在他进去后关门 I get it. 我明白的 I'll go. 我会去 May I? 不介意吧? Dark down there? 下面很黑吧?
I thought I told you to leave. 我有叫你离开吧 I considered it. 我想过了
Then I thought, screw you. 后来又想 干嘛要听你的 Hey, hero.
嘿 英雄
I'm going down there to get my mother. 我下去找妈妈 Can't let you do that. 你休想
Well, Ben's about to make a main course Ben 准备对Elena 的弟弟 out of Elena's little brother, 下手了
So you can stop me or him. 阻止我俩 二选一吧 Y our choice. 由你来定 What is that? 那是什么? They can sense you. 他们能感应到你 Where is she?! 她在哪儿? Damon! 哦Damon!
Hey, you're not going in there. 嘿 你不能去那儿 Y ou think you can stop me? 你阻止得了我吗? Bonnie... Bonnie 啊...
Why did you let her go in? 干嘛把她放进来?
Because she isn't coming out, baby. 因为她别想出去了 宝贝
None of them are. 没有人能出去
Do you really think that she cares about you? 你真的认为她在乎你吗? Hmm? 嗯?
Y ou're disposable. 你被利用了
I don't care. She already gave me what I want. 我不管 她已给了我想要的 Y ou're going to say "Eternal life"? 你是说" 永生" 吗? Y ou're really that stupid?
你真那么傻吗?
Y ou know, I've heard about you. 知道嘛 我对你所耳闻 Y ou don't feed. 你不吸人血
Y ou're not strong enough to beat me. 打败你易如反掌 Is that all you got? 只有这些料哈? No. 不 I got this. 我有这个 Damon? Damon 啊? Damon! Damon 啊! Aahh! 啊!
Where's Elena? Elena 在哪儿? Damon took her inside. Damon 带她进去了 What?! Stefan! 什么?! Stefan!
If you go in there, you won't come out. 进去了 就出不来了 What did you do? 你做什么了?
Opening the door didn't remove the seal, 开门不会解开封印 It just opened the door. 只是开门而已 What's the seal? 什么封印?
Some seals keep vampires from entering. 某些封印阻止吸血鬼进入 This one keeps them from... 这个阻止他们... coming out. 出来
Elena's human. Elena 是人类 She can leave.
她能出来
Anna and Katherine can't. Anna 和Katherine 不能 Damon can't. Damon 也不能
Y ou weren't even planning on breaking the spell,
你根本不打算解除咒语吧 were you? 不是吗? I told you. 我说过了
I'll protect my own.
我能保护好自己所爱之人
Elena can get out. That's all that matters. Elena 能出来 这才是关键 Y ou must have a taste for it. 全是你自作自受
Y ou scream and shriek and even bother to escape,
你大喊大叫 焦躁不安想要逃出去 but then you just come right back to it. 转来转去又回到了原点 Oh, oh! 哦 哦! Mother! 妈妈!
Y our boyfriend did this, you know. 你男友干的好事 你知道的 His father did. 他父亲干的
And Jonathan Gilbert. 还有Jonathan Gilbert
Made a choice a long time ago 我早就料到
that it would be Gilbert's blood Gilbert 家的血能
that brought her back to life. 让她起死回生
I had Jeremy all ready to go, 尽管已经有Jeremy 了 but... 但... Stefan!
Stefan 啊!
Y ou can't just leave him in there, Grams! 祖母 你不能留他在那儿! He made his choice! 他已经做出了选择! No. 不 Here. 这个
Just tell me what to do. I'll do it! 告诉我怎么做 我来做!
We are not strong enough. 我们不够强
Even if we were able to bring the seal down, 即使能够取下封印
there's no guarantee that we can get it back up again.
也不能保证再封印回去 Y ou said it yourself... 你说过的...
many things can fuel a witch's power. 很多东西能增强巫术 Help me! 帮我! or I'll do it alone. 否则我自己来 Please don't! 请别! Let her go! 放她走! No! 不!
Go, go. I'll be right behind you. 快走 我紧随你后 Anna! Anna 啊! Where am I? 我在哪儿? Elena, Stefan... Elena Stefan他... He's right behind me. 他就在我身后
Stefan, what are you doing? Stefan 你在干嘛?
It's gonna be ok. We'll fix it. 没事的 我们会搞定的 What is it? 什么意思? I can't. 我做不到
Can't? Can't what? 做不到? 什么?
The spell's still up, we can't get them out. 咒语还在 目前没法把他们 Y et. 弄出来
Y ou went in there not knowing 你进去时没想过
if you could come back out? 可能出不来吗? Oh, my god. 哦 天啊
I heard you scream. 我听到你尖叫
We can't leave him in there. 我们不能留他在里面 We promised him, both of us. 我们都向他承诺过 I know. 我知道
Even if we're able to break through the seal, 就算我们能破解咒语
we won't be able to hold it for long. 也撑不了太长时间 - She's not here! - Damon. - 她不在这儿! - Damon She's not here. 她不在这儿 What? 什么?
She's not here! 她不在!
I think it's working! 行得通了!
I just wanted my mother back. 我只想带我母亲出来
Jeremy's fine. He's outside. We won't touch him.
Jeremy 在外面 他没事的 我们不会碰他 Bonnie! Keep going! Bonnie! 坚持住! Y ou better hurry. 你们要快点
Stefan, they can't hold it much longer! Stefan 她们快撑不住了! Damon, we need to get out of here. Damon 我们得走了
It doesn't make sense. They locked her inside. 不应该的 她是被关在这儿的 If we don't leave now, 我们现在不走
we're not getting out. 就出不去了
How could she not be in here? 她怎么不在呢?
It's not worth spending all of eternity down here!
为了她被永远关在这儿不值得! - She's not worth it! - No! - 不值得! - 不! Damon! Damon 啊! Please. 求你了 Oh, my god! 哦 天呐! I can't! 我做不到! Y es, you can! 不 你可以的! Is this for real? 是真的吗? Is what for real? 什么是真的?
Y ou being all cool and honest and open? 你会敞开心扉?
Speech number three 我还要告诉你 I want this to work. 我希望我们在一起
And I'm scared that you're going to change your mind
又怕你改主意
and you're not going to want it. 不要我了
I don't want to mess it up. 我不想搞砸了
I don't want to mess it up, either. 我也不想搞砸了 He's ok. 他没事 He's all right. 他没事
I'm sorry. 我很抱歉
Hey, let me help you. 嘿 我来扶你 Oh, I'm fine. 哦 我没事的
Y ou don't need to coddle me, baby. 我没那么娇气的 宝贝 It was a big spell, Grams. 祖母 这次施咒很不容易 I could tell it took a lot out of you. 我知道耗费了你很多体力 I'll be fine.
我等下就没事了 How's your head? 你的头没事吧? It's, uh, it's all right. 哦 还好
I just... I wish I knew how I pass out. 只是... 我都不知道我怎么出来的 I didn't drink that much, I swear. 我发誓我没喝那么多
And you don't remember anything? 你什么都不记得了?
The whole thing's pretty cloudy. I just... 都很模糊 我知道... I know how this looks. 我知道这样很不好 I'm... I'm sorry. 我... 我很抱歉
No, Jeremy, don't be sorry. 不 Jeremy 不用道歉 Y ou didn't do anything, ok?
你没做错什么 明白吗? Ok. 好吧
I've gotta head over to Bonnie's for a little bit, 我去看Bonnie 之前要再确定下 but is there anything that you need? 你真的没事的吧?
Oh, no, I'm just... I'm gonna crash. 放心吧 我只想... 只想睡一会儿
Ok. Well, Jenna's here, and I'll be back soon. 好的 Jenna 在呢 我等下就回来 吸血鬼
Y ou knew Katherine wasn't in there. 你早知道Katherine 不在里面 Y ou wouldn't have helped me. 那样你就不会帮我了 No! 不!
Why do you get happiness? 凭什么你们就能团聚?
Damon, please, you wouldn't have helped me! Y ou know you wouldn't!
Damon 求你别这样 你也知道你不会帮我的!
Why do you get it and I don't?! 为什么你能得到而我不能? The guard, the way of the judge, 是守卫 在前往审判的途中放了她 they really want this thing! 他们想变成吸血鬼 She promised to turn him. 在他的纠缠下
He was obsessed with her. 她答应转变他
She had him under her spell, like everybody else!
结果她施咒也把他和其他人一样困在了下面
He let her go. 是他放走她的 The last I saw her 我最后一次见她 was Chicago. 是在芝加哥
. 年
She knew where you were, Damon. 她知道你在哪 Damon She didn't care. 她一点也不在乎 Sorry. 我很抱歉
I just got to Bonnie's. 我刚到Bonnie 家
- Everything all right? - Yeah. - 没事吧? - 没事
How's Damon? Is he going to be ok? Damon 怎么样? 他还好吧? I don't know. 我也不知道 Can I call you later? 等下再打给你好吗? Y eah, of course. 好的
Here you go, Grams. 祖母 喝杯水吧 Grams? 祖母?
Grams, wake up! 祖母 醒醒! Grams! 祖母! Grams?! 祖母?! Elena! Elena 啊! Help! 快过来! Wake up! 快醒醒!
She's not breathing! She's not breathing! 她没有呼吸了! 她没有呼吸了! Please, wake up! 求你了 快醒醒! Y es, I need an ambulance. 这里需要救护车 It's an emergency. 有紧急事件
No, no! I can fix this! 不 不! 我可以救她的!
- Grams, I can fix this! - Bonnie! - 祖母 我能救你! - Bonnie! Bonnie! Bonnie 啊! Bonnie. Bonnie 啊
范文四:第十四集三家分晋
第十四集 三家分晋
晋献公时期,由于大肆杀戮公族,造成了晋国的公族急剧减少,一向称霸中原的晋国,国君的权利慢慢削弱,实权由六卿把持。这六卿分别是韩,魏,赵,范,知,中行。他们各自有自己的地盘和武装,相互攻打。后来范氏,中行氏被灭,只剩下知,赵,韩,魏。这四家之中,又以知氏实力最为强大。但晋国到最后,却被韩赵魏瓜分了领土......
强大的知氏
向韩氏要地 向魏氏要地 向赵氏要地
给或不给
韩魏两家家臣的意见——给地
万 户 之 县 又一个大县 不 给 大水淹赵
赵国即将灭亡之际与韩、魏宗主谈——关系:唇亡齿寒,兔死狐悲
联手共同对付知伯
遇见知果 规劝智伯
韩赵魏三家把知伯的军队全部杀死
晋国分成三个国家 断然改姓
三家灭知 奠定50年
韩国独立
一(11)班 吕子安
范文五:中华古诗词100集第十四集
《中华古诗词100集》014
夜宿山寺【唐】李 白
危楼高百尺,手可摘星辰;
不敢高声语,恐惊天上人。
这首诗是李白在旅途中投宿山寺、登上寺楼后所作。
李白终其一生都向往游仙问道的生活,创作中好以游仙、梦境或幻境,来补充或组织画面。在虚拟的描写中,更加恣肆汪洋地抒发自己的理想和感情,当澎湃的诗情无法为寻常的形象所容纳时,这位浪漫诗人常常会展开天马行空式的想象,以气驭词,来实现艺术的变形。
《夜宿山寺》就是这样一首既反映了诗人的浪漫情怀,又反映了崇尚庄老、超越现实,在回归田野中获得解放、高扬个性的盛唐时代品格。
诗人极尽夸张和想象,层层递进,状写寺楼之高,表现出了诗人与天地、自然亲近的超越意识。
首句“危楼高百尺”,以一个百字形容寺楼之高,高到什么程度呢?手可摘星辰。登上顶楼,一伸手,似乎就可以摘到星星了。
三四句则将想象推向极致“不敢高声语,恐惊天上人”,诗人站在楼上竟然不敢大声说话了,唯恐因此惊动了天上的仙人。原来,我们与超凡的自然可以如此接近!
本诗句句夸张,却令人感同身受。不能不佩服李太白澎湃的诗情和奇幻的想象。这种事情与想象,体现着中国古代哲人对自然——亦即对人生自由的回归,对逍遥自放的人生境界的审美追寻。
在中国古代哲人看来,理想的人格要实现“逍遥游”就是要回复自然、抛弃人为,与那万古长存、生生不息的日月星辰、江河大地相感应,自我融入到无穷的造化之中,天人、物我都进入了至一的神圣境界。
《夜宿山寺》创造了这种善与美相统一的自由境界。
李白(701——762)字太白,号青莲居士,祖籍今甘肃天水,生于中亚碎叶,5岁时随父迁居四川江油。是屈原之后的我国最伟大的浪漫主义诗人。他的诗作想象奇特、雄奇奔放、清新俊逸。被后人称作 “诗仙”。
李白五岁随父亲由中亚碎叶城迁居四川江油,25岁仗剑去国,62岁病逝于安徽当涂,终生没有回故乡。李白的故乡四川江油市青莲镇,位于四川西北距青莲镇 15公里处有太白祠,始建于宋,几度兴废,清代重修。北去不足两里是李白故宅陇西院。此地也有李白衣冠冢。万里长江至少有两处诗仙衣冠冢,另一处在安徽马鞍山的采石矶。
一条大江,荟萃了天下的锦绣文章,荟萃了一个民族的青春和浪漫,这不是巧合。一位诗人,由生命之流的源头走出,尽情铺展着一个民族的生命异彩,最终在这条生命之流的最雄伟、浩荡的下游结束了青春浪漫的一生,这同样也不是巧合。
巴蜀不仅为中华民族贡献了一条生命的长流,也孕育了一条美的长流。
危楼高百尺,手可摘星辰;
不敢高声语,恐惊天上人。