求日语的日常寒暄语!
こんにちは。
(kon ni ji wa)你好。
こんばんは。
(kon ban wa)晚上好。
おはようございます。
(o ha you go za i mas)早上好。
お休(やす)みなさい。
(o ya su mi na sai)晚安。
お元気(げんき)ですか。
(o gen ki de s ka?)您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。
いくらですか。
(i ku la de s ka?)多少钱?すみません。
(su mi ma sen)不好意思,麻烦你…。
相当于英语的“Excuse me”。
用于向别人开口时。
ごめんなさい。
(go men na sai)对不起。
どういうことですか。
(dou iu ko to de su ka?)什么意思呢?田中さんは中国语(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。
(ta na ka san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne)田中先生的中国话说的真好。
まだまだです。
(ma da ma da de s)没什么。
没什么。
(自谦)どうしたの。
(dou si ta no)どうしたんですか。
(dou si tan de su ka?)发生了什么事啊。
なんでもない。
(nan de mo nai)没什么事。
ちょっと待ってください。
(jou to ma te ku da sai,可以简单地表达为:jou to)请稍等一下。
约束(やくそく)します。
(ya ku so ko si ma s)就这么说定了。
これでいいですか。
(ko na de i i de su ka?)这样可以吗?けっこうです。
(ke kou de s)もういいです。
(mou i i de s)不用了。
どうして。
(dou si de)なぜ (na ze)为什么啊?いただきます (i ta da ki ma s)那我开动了。
(吃饭动筷子前)ごちそうさまでした。
(ko ji sou sa ma de si ta)我吃饱了。
(吃完后)ありがとうございます。
(a li ga to go za i ma s)谢谢。
どういたしまして。
(dou i ta si ma si de)别客气。
本当(ほんとう)ですか。
(hon dou de su ka?)真的?うれしい。
(so ne si i)我好高兴。
(女性用语)よし。
いくぞ。
(yo si。
i ku zo)好!出发(行动)。
(男性用语)いってきます。
(i te ki ma s)我走了。
(离开某地对别人说的话)いってらしゃい。
(i te la si yai)您好走。
(对要离开的人说的话)いらっしゃいませ。
(i la si yai ma se)欢迎光临。
また、どうぞお越(こ) しください。
(ma ta、dou zo o ko si ku da sai)欢迎下次光临。
じゃ、またね。
(zi ya ma ta ne)では、また。
(de ha ma ta)再见(比较通用的用法)信(しん) じられない。
(sin zi la ne nai)真令人难以相信。
どうも。
(dou mo)该词意思模糊。
有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。
あ、そうだ。
(a、sou da)啊,对了。
表示突然想起另一个话题或事情。
(男性用语居多)えへ? (e he?)表示轻微惊讶的感叹语。
うん、いいわよ。
(on i i wa yo)恩,好的。
(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:))ううん、そうじゃない。
(on sou zi ya nai)不,不是那样的。
(女性用语)がんばってください。
(gan ba te ku da sai)请加油。
(日本人临别时多用此语)がんばります。
我会加油的。
ご苦労(くろう) さま。
辛苦了。
(用于上级对下级)お疲(つか)れさま。
辛苦了。
(用于下级对上级和平级间)どうぞ远虑(えんりょ) なく。
请别客气。
おひさしぶりです。
しばらくですね。
好久不见了。
きれい。
好漂亮啊。
(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)ただいま。
我回来了。
(日本人回家到家门口说的话)おかえり。
您回来啦。
(家里人对回家的人的应答)いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。
总算到我正式出场了。
(男性用语)関系(かんけい) ないでしょう。
这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)电话番号(でんわばんごう) を教えてください。
请告诉我您的电话号码。
日本语(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。
日语难的说不上来,简单的还能对付几句。
たいへん!不得了啦。
おじゃまします。
打搅了。
到别人的处所时进门时说的话。
おじゃましました。
打搅了。
离开别人的处所时讲的话。
はじめまして。
初次见面请多关照。
どうぞよろしくおねがいします。
请多关照。
いままでおせわになにました。
いままでありがとうございます。
多谢您长久以来的关照。
(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。
)お待たせいたしました。
让您久等了。
别(べつ)に。
没什么。
当别人问你发生了什么事时你的回答。
冗谈(じょうだん) を言わないでください。
请别开玩笑。
おねがいします。
拜托了。
(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)そのとおりです。
说的对。
なるほど。
原来如此啊。
どうしようかなどうすればいい我该怎么办啊?やめなさいよ。
住手。
先生(せんせい) でさえわからないだから、まして学生(がくせい) のわたしならなおさらである。
连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了---------------------------------------------------------------------------打电话用语もしもし。
喂。
そちらは李さんのお宅ですか。
是李先生家吗? 李さんはいらしゃいますか。
请问李先生在不在? いません、でかけました 不在,他出去了 では、かけなおします 那我再给他打电话 王さんと代わっていただけますか。
请王先生听(接)电话好么? どちら様(さま)ですか。
您是哪位呀?请问您贵姓? ちょっとお待ちください 请等一下 はい、私です 是我就是
发日语邮件给客户的寒暄以及一些祝贺词
ご无沙汰しております。
このたびはご栄転おめでとうございます。
いつも大変お世话になっております。
这些句子用的上吧。
不过客户的话,希望不久再见什么的一般不会说吧。
下面是网上找的例子。
。
有好多好多好多好多。
。
随便找了个。
件名:ご栄転おめでとうございます。
○○株式会社営业部 ○○様平素より、大変お世话になっております。
○○株式会社の営业部?佐藤です。
この度は、ご栄転おめでとうございます。
○○部长にご指导いただいたことを丹念に実践しつつ、业务に迈进してまいる所存です。
新しい任地でのますますのご活跃?ご発展を心からお祈りしております。
今后ともご指导?ご鞭挞のほど、どうぞよろしくお愿い申し上げます。
明天要从日本公司出差回来,求一篇日语的寒暄文,表示对客户的感谢...
日常寒暄用语: 一.日常问候: 1.おはようございます(比较尊敬的说法)。
/おはよう(熟人之间用)。
——ohayou(gozaimasu)早上好 2.今日は(こんにちは)。
——konnitiwa你好。
(白天一般时间打招呼时用) 3.今晩は(こんばんは)。
——konbanwa晚上好。
4.お休み(やすみ)。
/oyasuminasaiお休みなさい。
——请休息吧。
/ 晚安。
5.お先(さき)に寝(ね)ます。
——osakininemasu我先睡了 6. お久(ひさ)しぶり(ですね)。
——ohisasiburi(desune)好久没见啦。
如果是熟人之间后三个假名就可以省略了) 7.お元気(げんき)(ですか)。
——ogenki(desuka)您身体好吗? 8.はい,お阴(かげ)さまで元気(げんき)です。
/ はい,お阴さまで。
——hai,okagesamadegenkidesu.托您的福,我身体很好。
9. —ただいま——tadaima我回来了! —お帰り(かえり)。
/ お帰りなさい。
Okaeri/okaerinasai——你回来啦!后者比前者尊敬度大 二.谢谢的几种说法: 1.どうも。
/ ありがとう。
——doumo/arigatou(一般用于熟人之间)谢谢。
2.ありがとうございます。
/ どうもありがとう。
Arigatougozaimasu/doumoarigatou 3.どうもありがとうございます。
Doumoarigatougozaimasu. 4.本当にどうもありがとうございます。
Hontounidoumoarigatougozaimasu. 5.ありがとうござしました。
Arigatougozaimasita.(此处一般为事情办完了向别人表示感谢的时候用,因为”ました”是”ます”的过去时表现,如果在求别人办事的时候,事先就说ありがとうございます。
) 6.どうもありがとうございました。
doumoaragatougozaimasita 7.本当にどうもありがとうございました。
Hontounidoumoaragatougozaimasita. 以上几种说法均为谢谢的意思,但是不同的是依次往下尊敬的程度越大,所以说话的对象也有所不同,一般尊敬语多对上司,别人的长辈等等,自己家里人之间一般不用敬语,这点与中国不同,还希望各位亲注意一下呢 三.道歉的几种说法: 1.悪かった(warukatta)一般男孩子多用.比如asurun在给cagari戒指的时候就说了这个啊,还能记得吧,各位亲~~) 2.ごめんね(gomenne)熟人之间常说这个 3.済(す)まない。
/ 済まん——sumanai 4.済(す)みません。
——sumimasen 5.どうも済みません。
——doumosumimasen 6.本当にどうも済みません。
——hontounidoumosumimasen 7.済まなかった。
——sumanakatta 8.済みませんでした。
——sumimasendesita 9.どうも済みませんでした。
doumosumimasendesita 10.本当ににどうも済みませんでした。
——hontounidoumosumimasendesita. 以上均为道歉的说法,从上往下尊敬程度逐渐递增,亲在使用的时候要注意对象啊. 四.再见的几种说法: 1.さよなら。
——sayonara再见。
这是最常见的,被普遍使用的. 2.お先に失 礼(しつれい)します!——osakinisitsureisimasu告辞了!我先走了!(较正式) 3.では,これで失礼(しつれい)いたします!——deha,koredesitsureiitasimasu那么,我就告辞了。
讲解:第3句是第2句的自谦语说法,所谓自谦语其实很好理解,就是”抬高别人,贬低自己”日本人很讲究礼数,所以对上级等自己需要尊敬的人一般都这么说的.另:”いたす”是”する”的自谦语 4.また明日(あした)。
mataasita/ あしたまた。
Asitamata 5.またね——再见啦。
这句是比较随便的用法,一般很熟的朋友间用这个,但现在为年轻人多用语 6.ではdewa(じゃzya)、またmatane。
——那么,我告辞了。
7.じゃ,ねえ!——zya,nee再见!较随便,一般为女性多用 8.また会いましょう。
——mataaimasyou再会! 9.またお会いしましょう。
——mataomaishimasyou改天再去看望您。
第9句比第8句尊敬程度高,希望大家在使用对象方面注意挖. 10.バイバイ。
——baibai再见。
Byebye!这句是外来语 展开
求一些常用的日语客套话,寒暄用语
日语日常经典用语 日常用语中日文对照。
(还有罗马拼音) はじめまして、よろしくおねがいします 初次见面请多多关照 お元気ですか 你好吗 おかげさまで、元気です 托你的福,我很好 ##と申し上げます 我叫## 哎呀,这些其实没什么意思 弄点口语味道比较重滴 マジ 真的吗? うそ 你撒谎。
骗人。
なるほど 原来如此(记得这个是因为字幕组有个人喜欢说这个词,而且就会这个词!!) 日常寒暄用语: 一.日常问候: 1.おはようございます(比较尊敬的说法)。
/おはよう(熟人之间用)。
——早上好 2.今日は(こんにちは)。
——你好。
(白天一般时间打招呼时用) 3.今晩は(こんばんは)。
——晚上好。
4.お休み(やすみ)。
/お休みなさい。
——请休息吧。
/ 晚安。
5.お先(さき)に寝(ね)ます。
——我先睡了 6. お久(ひさ)しぶり(ですね)。
——好久没见啦。
如果是熟人之间后三个假名就可以省略了) 7.お元気(げんき)(ですか)。
——您身体好吗? 8.はい,お阴(かげ)さまで元気(げんき)です。
/ はい,お阴さまで。
——.托您的福,我身体很好。
9. —ただいま——tadaima我回来了! —お帰り(かえり)。
/ お帰りなさい。
——你回来啦!后者比前者尊敬度大 二.谢谢的几种说法: 1.どうも。
/ ありがとう。
—— (一般用于熟人之间)谢谢。
2.ありがとうございます。
/ どうもありがとう。
3.どうもありがとうございます。
4.本当にどうもありがとうございます。
5.ありがとうござしました。
.(此处一般为事情办完了向别人表示感谢的时候用,因为”ました”是”ます”的过去时表现,如果在求别人办事的时候,事先就说ありがとうございます。
) 6.どうもありがとうございました。
7.本当にどうもありがとうございました。
以上几种说法均为谢谢的意思,但是不同的是依次往下尊敬的程度越大,所以说话的对象也有所不同,一般尊敬语多对上司,别人的长辈等等,自己家里人之间一般不用敬语,这点与中国不同,还希望各位亲注意一下呢 三.道歉的几种说法: 1.悪かった一般男孩子多用.比如asurun在给cagari戒指的时候就说了这个啊,还能记得吧,各位亲~~) 2.ごめんね熟人之间常说这个 3.済(す)まない。
/ 済まん4.済(す)みません。
5.どうも済みません。
6.本当にどうも済みません。
7.済まなかった。
8.済みませんでした。
9.どうも済みませんでした。
10.本当ににどうも済みませんでした。
以上均为道歉的说法,从上往下尊敬程度逐渐递增,亲在使用的时候要注意对象啊. 四.再见的说法: 1.さよなら。
再见。
这是最常见的,被普遍使用的.
日本朋友之间写信开头的寒暄、问候、以及最后的祝福语用日语怎么说...
日本人は样々な挨拶语を使います。
にほんじんはさまざまなあいさつごをつかいますni hon jin wa sa ma za ma na a i sa tu go wo tu ka i ma su日语祝福语:祝你 万事如意——すべてに顺调でありますように。
祝你 身体健康——ご健康を。
谨祝 贵体安康——ご健康を祝して。
顺祝 安康——やすらかに。
祝你 进步——前进を祝して。
祝 学习进步——学业の进歩を。
祝你 取得更大成绩——ご立派な成果を。
祝你 工作顺利——仕事が顺调に行きますように。
祝 顺利——顺调なことを。
谨祝 安好——ご平安を。
祝你 幸福——ご多幸を。
祝你 愉快——ご机嫌よろしゅう。
此致 敬礼——敬具。
顺致 敬意——敬意を表して。
顺祝 阖家平安——ご一同の平安を。
顺致 崇高的敬意——最上の敬意を込めて。
致以 良好的祝愿——よかれと祈りつつ。
谨祝 贵社生意兴隆——贵社の业务の発展を祈念して。
谨祝 贵公司繁荣昌盛——贵社のご繁栄を庆祝して。
新年、节日常用表达 恭贺 新禧——谨贺新年。
谨祝 新年愉快——新年を楽しく。
祝你 新年愉快——新年おめでとうございます。
祝 新年好——新年おめでとう。
顺祝 节日愉快——また,祭日が楽しい日でありますように。
顺祝 节日安好——祝日のお祝いを申し述べます。
顺祝 新春安好——新春を安らかに。
敬祝 春安——春のやすらぎを。
日语翻译“:对初次见面的人说什么寒暄语呢”
如果是熟人之间后三个假名就可以省略了) 7: 1.どうも。
/。
/ どうもありがとう。
Arigatougozaimasu/.お元気(げんき)(ですか),因为说起来显的洋气一些;okaerinasai——你回来啦。
——sayonara再见。
这是最常见的,okagesamadegenkidesu.托您的福,お阴さまで。
9. —ただいま——tadaima我回来了! —お帰り(かえり)!后者比前者尊敬度大 二.済(す)みません。
——sumimasen 5.どうも済みません:”いたす”是”する”的自谦语 4.また明日(あした)。
mataasita/ あしたまた。
——konbanwa晚上好.またお会いしましょう。
——mataomaishimasyou改天再去看望您。
5.お先(さき)に寝(ね)ます。
——osakininemasu我先睡了 6. お久(ひさ)しぶり(ですね)。
——ohisasiburi(desune)好久没见啦。
/ お帰りなさい。
Okaeri/,所以学好英语还是很有用的挖。
第9句比第8句尊敬程度高,希望大家在使用对象方面注意挖. 10.どうも済みませんでした。
4.お休み(やすみ)。
Hontounidoumoarigatougozaimasu,所谓自谦语其实很好理解.另.済まなかった。
——sumanakatta 8.済みませんでした日常寒暄用语: 1.おはようございます(比较尊敬的说法)。
——ogenki(desuka)您身体好吗,koredesitsureiitasimasu那么。
——hai,お阴(かげ)さまで元気(げんき)です。
/,これで失礼(しつれい)いたします!——deha.本当にどうもありがとうございました,日本的外来语很多,呵呵。
/おはよう(熟人之间用)。
——ohayou(gozaimasu)早上好 2.道歉的几种说法.お先に失礼(しつれい)します!——osakinisitsureisimasu告辞了.またね——再见啦。
这句是比较随便的用法.本当ににどうも済みませんでした: 1.悪かった(warukatta)一般男孩子多用: 1.さよなら,我身体很好.バイバイ。
——baibai再见,但现在为年轻人多用语 6.ではdewa(じゃzya)、またmatane。
——mataaimasyou再会! 9。
Doumoarigatougozaimasu. 5.ありがとうござしました。
Arigatougozaimasita,就是”抬高别人.今日は(こんにちは)。
——konnitiwa你好。
(白天一般时间打招呼时用) 3.今晩は(こんばんは)? 8.はい,贬低自己”日本人很讲究礼数,ねえ!——zya,nee再见!较随便,一般为女性多用 8.また会いましょう; 済まん——sumanai 4。
doumoaragatougozaimasita 7,各位亲~~) 2.ごめんね(gomenne)熟人之间常说这个 3.済(す)まない。
/,还能记得吧。
/oyasuminasaiお休みなさい!我先走了!(较正式) 3.では;doumoarigatou 3; ありがとう。
——doumo/arigatou(一般用于熟人之间)谢谢,还希望各位亲注意一下呢 三。
——请休息吧。
/,所以对上级等自己需要尊敬的人一般都这么说的; 晚安,自己家里人之间一般不用敬语,如果在求别人办事的时候,我就告辞了; はい,一般尊敬语多对上司. 4.本当にどうもありがとうございます. 以上几种说法均为谢谢的意思,但是不同的是依次往下尊敬的程度越大,所以说话的对象也有所不同。
7.じゃ。
——那么,我告辞了。
——hontounidoumosumimasendesita. 以上均为道歉的说法.谢谢的几种说法,从上往下尊敬程度逐渐递增,亲在使用的时候要注意对象啊. 四。
2.ありがとうございます: 一.日常问候。
Asitamata 5,别人的长辈等等,被普遍使用的. 2。
——doumosumimasen 6.本当にどうも済みません。
——hontounidoumosumimasen 7,各位亲,发音与英语相同。
——sumimasendesita 9,一般很熟的朋友间用这个,这点与中国不同。
讲解,在当今的日本社会,外来语为年轻人所广泛使用。
Hontounidoumoaragatougozaimasita.どうもありがとうございます.比如asurun在给cagari戒指的时候就说了这个啊,大家努力吧 11.—行ってまいりますittemairimasu 我走了 —いっていらっしゃいitterassyai,事先就说ありがとうございます。
) 6.どうもありがとうございました,所谓外来语的意思就是把外国的词汇用音读的方式直接表达出来,为非日本本土词汇:第3句是第2句的自谦语说法。
Byebye!这句是外来语.再见的几种说法。
doumosumimasendesita 10.(此处一般为事情办完了向别人表示感谢的时候用,因为”ました”是”ます”的过去时表现
晚辈怎么给长辈寒暄用语
日本最常用的寒暄语就是“こんにちは”和“こんばんは”。
日本人遇到熟人打招呼,即使是陌生人,有时也会说句“こんにちは”。
但这两句寒暄语的由来,知道的人就不多了。
原来,日本是一 个岛国,自古以来资源贫乏,气候变化无常,气候变化无常,给人们的生活带来诸多不便。
在日本,天气和气候是人们最常谈论的话题,平时人们见面最常说的就是这两句话:今日は暖かいですね。
今晩はいい天気ですね。
这两句话常为日本人挂在嘴上,因为十分常用,人们把它缩略简化后,就变成了这两句寒暄语:“こんにちは”和“こんばんは”。
【初次见面日语】日语中“初次见面”的翻译。
汉语的“初次见面”(...
两个都对!!这就是在日语中,对于汉字的读音有日语固有读法的原因。
「始めまして」中的「始め」是由?釉~「始める(はじめる)」转变而来的。
也就是说做为「始」字不能读作汉语发音「shi」、而是日语的读音「はじ」。
虽说使用了中国的汉字,但是在日语中是做为日语的固有词汇来使用的。
以后接触的多了,你也就慢慢明白了!!
转载请注明出处范文大全网 » 日语和长辈寒暄的范文