范文一:价格谈判的英文对话
价格谈判的英文对话
价格谈判的英文对话
篇一:
外贸价格谈判英文对话 外贸价格谈判英文对话 When he starts banging on the table, that’ s as far as ou an go ith him。 如果他开始敲桌子的话,那就是你能做的极限了。 Good luk~ 祝你好运~ EDWARD GREEN:
Thanks. So let’ s larif the position so far。 爱德华.格林:
谢谢。那么我们明确一下我们现在为止的处境。 As far as Big Bo is onerned e have agreed on a unit prie of 20 for 30,000, and I an’t go belo that prie for an order of this size。 仅就“大老板” 我们同意给20的单价,但要购买3万件,对这样的订购量我不可能低于这个数。 No let’ s look at terms of pament。 现在我们看一下付款条款。 DA Y MCNEIL:
Ninet das。 丹尼.麦克内尔:
90天。 EDWARD GREEN:
I’ m sorr Mr. Mneil, but that’ s pletel unaeptable。爱德华.格林:
对不起 麦克内尔先生,不过这完全不可接受。 Our standard poli on disounts of over thirt perent is pament ithin thirt das of
deliver。 我们对于超过30%的优惠的优惠政策通常是交货后30天之内。 DA Y MCNEIL:
This is not a standard situation。 丹尼.麦克内尔:
但这不是个通常情况。 I am making a ver large order..。 我订购的货量很大?? EDWARD GREEN:
Can I just e in here, Mr. Mneil, 爱德华.格林:
麦克内尔先,我能插两句吗, I kno ou’ re making a large order
but ou are also getting an exellent produt at a ver large disount。 我知道你的订购量很大,但你也是以很大的优惠获得一件很棒的产品。
DA Y MCNEIL:
I an’t believe that this is our final offer。 丹尼.麦克内尔:
真不能相信,这就是你们的最终报价。 EDWARD GREEN:
If ou order 3
5,000 then I an authorize pament in 90 das。爱德华.格林:
如果你订购
3.5万件,我可以授权90天内付款。 DA Y MCNEIL:
We have alread deided on quantit。 丹尼.麦克内尔:
我们已经决定了数量。 This is m last offer. 30,000 at 60 das
pament。这是我的最后出价:
3万件,60天内付款。 Take it or leave it。 要么接受要么一拍两散。 EDWARD GREEN:
I think that offer ill be aeptable。爱德华.格林:
我认为这个出价可以接受。 So all e have to do no is finalize
the deliver arrangements。那么我们现在要做的就是商定交货的安排了。 DA Y MNEIL:
Well, let’ s disus the details tomorro。丹尼.麦克内尔:
我们还是明天再商谈细节吧。 DA Y MCNEIL:
Come in~ Don, ho are ou,丹尼.麦克内尔:
近来~ 堂,你好~ DON BRADLEY:
Hello, Da, Edard。 堂.布拉德利:
你好,丹, 爱德华。 I’ m sorr I’ m late。 对不起,我迟到了。 DA Y MCNEIL:
You are late。 丹尼.麦克内尔:
你真是迟了。 I’ d rather do business ith ou than this oung
man。我宁愿跟你打交道,也不愿跟这个年轻人做生意。What have ou
been feeding him, 你都给他吃了什么啊, DON BRADLEY:
Oh, e don’t feed him。 堂.布拉德利:
哦,我们不给他们吃的。 DON BRADLEY:
Oh, e don’t feed him。 我们喜欢使员工有饥饿感。
篇二:
中英文商务谈判对话 Visiting Compan A:
Good morning, ele to our pan. Glad to meet ou.
a:早上好,
范文二:商务英语谈判之装运
[商务英语] 十四 装运
来源:环球英语网校(eng24)
【大 中 小】
频道:BEC商务英语
十四、Shipment
装 运
Brief Introduction
在对外贸易中,按时装运进出口货物,及时将货物从厂方运至目的地,对完
成进出****易、满足市场需要、减少货物积压和提高商品的竞争能力,都起着积
极重要的作用。
特别是对某些鲜活商品或季节性商品的运输,更要抢时间、争速度,及时完
成运输任务,以免造成经济上的损失和信誉上的不良影响。如果装卸不及时,运
输拖延,到货慢,就会影响商品的销路,甚至失去市场。
交货是指卖方按照同买方约定的时间、地点和运输方式将合同规定的货物交
付给买方或其代理人。装运一般是指将货物装上运输工具,它与交货是两个不同
的概念。但是,在国际商务中,由于采用F.O.B、
C.F.R 和 C.I.F
三种价格术语,卖方只要根据合同的有关规定将货物装上船,取得提单,就
算交货。提单签发日期亦即为交货日。因此,装运一词常被用来代替交货的概念。
这种凭单交货被称为象征****货。(实际交货是指货物运抵目的地,因而,
装运时间与交货时间是并不一致的。)凭单交货时,装运期和交货期是一致的。
在买卖合同中,合理地规定装运期(交货期)是很重要的。装运期(交货期)可分为
三种:定期装运、近期装运和不定期装运。
Basic Expressions
1. How long does it usually take you to make a delivery?
通常你方需要多长时间交货?
2. As a rule, we deliver all our orders within three months after receipt of the
covering L/C.
一般说来,我们在收到有关的信用证后三个月内可交货。
3. Could you possibly advance shipment further more?
你方能不能再提前一点交货?
4. I hope that the goods can be shipped promptly after you get our L/C.
我希望你们能在收到我方信用证后马上装运。
5. Shipment should be made before October,otherwise we are not able to catch the
season.
十月底前必须交货,否则就赶不上季节了。
6. The earliest shipment we can make is early March.
三月初是我们能够做到的最早交货日期。
7. I’m sorry,we can’t advance the time of shipment.
很抱歉,我们不能提前交货。
8. The order is so urgently required that we must ask you to expedite shipment.
我方迫切需要这次订货,故请贵方加快装运。
9. We are confident of being able to ship the goods to you by the end of next
month.
我们相信能在下月底前将货物装运给你们。
10. The goods ordered are all in stock and we assure you that the first steamer
will make the shipment available in November.
贵公司订购的货物我方均有现货,可保证在十一月份将货物装上第 一条便
船。
11. Please see to it that the goods are shipped per PEACE sailing on or about
October 15th.
请确保货物由十月十五日左右启航的“和平轮”装运。
12. Shipment by the middle of October will be too late for us.
十月中旬交货太晚了。
13. We’ll try our best to advance shipment to September.
我们会尽最大努力将交货期提前到九月。
14. When is the earliest possible date you can ship the goods?
你们最早什么时候可以装运?
15. I wonder whether you can make shipment in September.
我想知道你们能否在九月份装运。
16. How long will the delivery take from here to Canada by sea freight?
从这里到加拿大海运需多长时间?
17. I don’t think I can promise you any January shipments.
我不能保证一月份发货。
18. Please be informed that the shipment of the cargo (your purchase order No.
123) was sent yesterday, airway bill No.123.
特此通知这批货物(你方订单号码是No.123)昨天已装运,航 空货物的领取
号码是No.123。
19. In case you do not receive the goods on or before December 12, please let us
know.
万一你方没有在12月12日或之前收到货物,请告知我方。
20. We will do all we can to fill your order so that the goods will be shipped
before October 15.
我方将尽全力履行此订单,将于10月15日前安排这些货物装船。
Conversations
Dialogue 1
A: Now we have settled the terms of payment. Is it possible to effect shipment
during September?
B: I don’t think we can.
A: Then when is the earliest we can expect shipment?
B: By the middle of October, I think.
A: That’s too late. You see, November is the season for this commodity in our
market, and our Customs formalities are rather compli- cated.
B: I understand.
A: Besides, the flow through the marketing channels and the red tape involved
take at least a couple of weeks. Thus, after ship- ment it will be four to five
weeks altogether before the goods can reach our retailers. The goods must
therefore be shipped
before October;otherwise we won’t be in time for the selling season.
-- 现在我们已经谈妥了付款条件,你方是否能够在九月份装船?
-- 我看不行。
-- 那么最早什么时候可以装船呢?
-- 恐怕要在十月中旬。
-- 那太迟了。你知道,在我方市场上,十一月份是这种商品的上 市季节,
而我们的海关手续又相当复杂。
-- 我明白。
-- 另外,通过销售渠道以及繁琐的公文程序,起码要花上几个星 期。这样
从装船后到我们的零售商收到货物,总共要用四、五
个星期。因此,十月份前货物必须装船,否则我们就赶不上销 售季节了。
B: But our factories are fully committed for the third quarter. In fact, many of
our clients are placing orders for delivery in the fourth quarter.
A: Mr. Brown, you certainly realize that the time of delivery is a mat- ter of
great importance to us. If we place our goods on the market at a time when all
other importers have already sold their goods at profitable prices, we shall
lose out.
B: I see your point. However, we have done more business this year than any of
the previous years. I am very sorry to say that we cannot advance the time of
delivery.
A: That’s too bad, but I sincerely hope you will give our request your special
consideration.
B: You may take it from me that the last thing we want to do is to disappoint an
old customer like you. But the fact remains that our manufacturers have a heavy
backlog on their hands.
A: But can’t you find some way to get round your producers for an earlier
delivery? Make a special effort, please. A timely delivery means a lot to us.
B: All right. We’ll get in touch with our producers and see what they have to
say.
-- 但是我们工厂第三季度的生产任务已全部排满了。事实上,我们很 多客
户在订第四季度交的货呢。
-- 布朗先生,你知道的,交货时间对我们来说很重要。如果在我 们把商品
投放到市场上去的时候,别的进口商已经把商品脱手 赚钱了,那我们就亏了。
-- 这点我明白。但是今年我们做的贸易比以往哪一年都要大。很 遗憾不能
提前交货。
-- 那糟了,但我真心希望你们对我们的要求给予特殊的考虑。
-- 我可以向你保证,我们最不愿做那些让像你们这样的老客户失 望的事,
但是我们的厂家眼前的交货压得很重,这是事实。
-- 你不能想些办法说服厂家提前一些时间交货吗? 请你特别加把 劲。及时
交货对我们关系可大啦!
-- 好吧。我们和厂家联系一下,听听他们的意见。
Dialogue 2
A: It has just occurred to me that there is still another possibil- ity to
ensure a prompt delivery of the goods.
B: And that is?
A: How about making Hong Kong the port of shipment instead of New York?
B: I’m afraid we can’t agree to that. We concluded the business with you here in
Houston, and the goods you ordered are manufactured in New York. We wish to
point out that all orders accepted by us are shipped from New York or Seattle.
Hong Kong is out of the question.
A: It’s like this. There are only one or two ships sailing a month from New York
to Osaka, while sailings from Hong Kong are quite frequent. If shipment were
effected from Hong Kong, we could receive the goods much earlier.
-- 我刚想起来了,还有一种可能性确保即期交货。
-- 什么可能性?
-- 把交货港从纽约改为香港怎么样?
-- 那个我们恐怕不能同意。我们是在休斯顿达成交易的,而你所 订货物在
纽约生产。我们要指出的是,我们接受的所有订货是 从纽约或西雅图发货的。
香港不行。
-- 原因是这样的:从纽约到大阪每个月只有一二个航班,而从香 港到大阪
的船却相当频繁。如果在香港交货,我们收到货物的 时间就会早很多。
B: I see. You want to have your goods shipped from New York to Osaka via Hong
Kong, where they can be transshipped. Is that the idea?
A: Yes, exactly, because I want these goods on our market at the earliest
possible date.
B: Your idea may be a good one, but the trouble is that there are risks of
pilferage or damage to the goods during transshipment at Hong Kong. How about
shipping them from Seattle instead of NewYork? You may choose either one as port
of shipment. It makes no difference to us. There are more sailings from Seattle
than from New York.
A: It sounds all right to me, but I will have to think about it. I’ll give you a
definite answer tomorrow. If I choose Seattle, will it be possible for you to
ship the goods by the end of March?
B: We’ll try our best. Anyway, we assure you that shipment will be made not
later than the first half of April.
-- 原来是这样。你想经由香港中转把货从纽约运到大阪,是不是?
-- 对,就是这样,因为我们想把商品尽可能早地投放市场。
-- 这个想法倒不错。不过问题是,在香港转船期间,货物有被偷窃和 损坏
的风险。交货港由纽约改为西雅图怎么样?你可以随便选择一
个装运港。对我们来说都一样。从西雅图启航的船只比纽约多。
-- 我是觉得不错,但我得想一想,明天给你答复。如果我选择西雅 图,你
们能在三月底前交货吗?
-- 我们尽力而为吧!不管怎样,请你放心,交货不会迟于四月上旬。
Dialogue 3
A: Could you do something to advance your time of shipment?
B: Well, our manufacturers are fully committed at the moment. I’m afraid it’s
very difficult to improve any further on the time.
A: I hope you’ll try to convince them to step up production.
B: We check their production schedule against our orders almost every day. As
new orders keep coming in, they are working three shifts to step up production.
I’m sorry, but we simply can
BUSINESS ENGLISH 300
not commit ourselves beyond what the production schedule can fulfill.
A: Well, in that case, there is nothing more to be said. What’s your last word
as to the date then?
B: I said by the middle of October. This is the best we can promise.
A: All right. I’ll take you at your word. May I suggest that you put down in the
contract shipment on October 15th or earlier? Our letter of credit will be
opened early September.
B: Good. Let’s call it a deal. We’ll do our best to advance the ship- ment to
September. The chances are that some of the other orders may be cancelled. But
of course you cannot count on that. In any case, we’ll let you know by email.
-- 你们能否想些办法提前交货?
但我们的厂家眼前都很忙,要再提前恐怕很难。 --
-- 希望你们能设法说服他们加速生产。
-- 我们几乎每天核对他们的生产进度以跟进订单。由于接连不断地 收到新
订单,他们现在一天三班工作来加快生产。很抱歉,我们
承担的任务实在不能超出生产计划所能完成的限额。
-- 如果是这样,多说也无益。那么你能不能最后确定一下什么时候 能交货
呢?
-- 要到十月中旬,这是我们能够答应的最缛掌凇?
-- 好吧,那就以你的话为准了。我建议你在合同里写上“十月十五 日或之
前交货”行吗?我们在九月初开立信用证。
-- 好!就这样决定吧!我们尽力把交货期提前到九月份。有可能取 消其他一
些订单,不过当然还不确定。不管怎样,我们会发电子 邮件告知你的。
A: That’s very considerate of you. And now, shall we discuss the insurance
terms?
B: We generally insure W.P. (W.P.A) on a C.I.F. offer. Special risks, such as
TPND (Theft, Pilferage and Non-delivery), leakage, breakage, oil, freshwater,
etc. can also be covered upon request.
A: I suppose the additional premium for the special coverage is for the buyer’s
account.
B: Quite right. According to the usual practice in international trade, special
risks are not covered unless the buyer asks for them.
A: Then what about SRCC (Strikes, Riots and Civil Commotions)? Can we request
you to cover this for our imports?
B: Yes, we accept it now, after it has been suspended for many years. However,
if you want to have it covered for your imports at your end, you may arrange the
insurance as you like.
A: Then please cover W.P.A. and TPND for this transaction.
B: All right, I’ll adjust the price accordingly.
-- 你想得真周到。现在我们谈谈保险条款好吗?
-- 一般来讲,我们在到岸价里投保了水渍险。特殊险如偷窃险、提货 不着险、漏损险、破损险、油污险、淡水险等等也可以根据客户要 求投保。
-- 我想投保特殊险别所需附加的保险费由买方负担吧。
-- 正是,根据国际贸易中的惯例,只有买方要求时才保特殊险。
-- 那么关于罢工、暴动、平民动乱险呢?能不能请你方为我们的进口 货保这种险呢?
-- 我们现在可以受理了,很多年来我们停办了这项业务。但是如果你 方想要为你们的进口货物投保这种险的话,你们可以自行安排。
-- 那么,请为这批货物保水渍险和偷窃、提货不着险。
-- 好,我会相应地把价格调整一下。
Words and Expressions
customs [5kQstEmz] 海关;关税
formality [ fC:5mAliti ] 正式手续
retailer [ ri:5teilE ] 零售店,零售商
season [ 5si:zn ] 季节,旺季
backlog [5bAklR^] 待办事项
production schedule 生产进度表
insure [ in5FuE ] 为……投保
special risk 特种险
leakage [ 5li:kidV ] 漏损(险)
breakage [ 5breikidV ] 破损(险)
freshwater [5freFwC:tE(r)] 淡水(险)
coverage [ 5kQvEridV ] (保险合同所列的)险别
Osaka [ Eu5sB:kE ] 大阪(日本地名)
tranship [ trAn5Fip ] 转运,换船
pilferage[ 5pilfEridV ] (小量地)偷
Notes
1. to effect shipment = to make shipment 装运
effect 实现 e.g. to effect payment 支付
2. the season for this commodity 这个商品的销售季节
3. red tape 繁琐的官方手续
4. place our goods on the market 销售商品 ( push the sale of our goods)
5. lose out 输掉,亏本
6. You may take it from me. 我可以向你保证。
7. the last thing we want to do 我们最不想做的事是……
8. convince your producers for an earlier delivery
说服你们的生产商早日交货
9. to step up production 加快生产
10. cannot commit ourselves to... 我们不能保证
11. Let’s call it a deal. (口)这笔交易就敲定吧(拍板)
12. the chances are…… 可能……(probably)
13. You cannot count on that. 你不要指望那个
14. TPND( Theft, Pilferage and Non-delivery) 偷窃提款不着险
15. for the buyer’s account 由买方负担费用
16. at your end/on your side 在你方
17. Via Hong Kong 途经香港
A Specimen Letter
Dear sir:
Your letter of the 5th March came to hand yesterday.
Accordingly, we have lost no time in getting in touch with our factories and
urged them to hasten their delivery. Owing to heavy commitments, they cannot
advance delivery from June to April but they understand perfectly that July is
the selling season for shirts in your market. They eventually agree to make
delivery in mid-May.
We have booked the shipping space on S.S.. Peace, which is scheduled to sail on
or about the 20th of May. We shall send you an email as soon as the loading is
completed.
Yours faithfully
National Textiles I/E Corp.
贵方三月五日来函昨日收悉。
据此,我们立即与厂方联系,催促他们赶快交货。由于交货任务繁重,他们
不能把交货日期从六月份提前到四月份。但是他们非常清楚七月份是贵方市场衬
衣的销售季节,故最终他们同意五月中旬交货。
我们已订妥“和平轮”的舱位,预计五月二十日左右开航。一旦装货完毕,我
们即发电子邮件告知贵方。
国家纺织品进出口公司
Substitution Drills
1 A: May I know when we could expect delivery?
B: We can deliver 50% promptly, that is, in August. And the balance in October.
We can deliver 50% right away. The remaining half in the next two months.
Our earliest time of delivery is October.
能告诉我你们什么时候可以交货吗?
我们可以在八月份交一半货,其余的十月份交货。
有一半货我们可以马上送货,剩下的一半后两个月交。
我们最早的交货日期是十月。
2 A: I’m afraid October is the best we can do. October is the earliest possible
date of delivery. we can’t promise delivery earlier than October. B: October
then.
恐怕 十月是我们能够做到的最早的了。十月是最早的交货日期了。我们不
能承诺早于十月交货。那就十月吧。
3 A: Could you deliver 100 tons immediately?
Is it possible to effect shipment immediately?
Do you think you can ship the goods soon?
B: No problem. We can deliver that from stock to meet your requirement.
I’m afraid prompt shipment is impossible.
I’ll have to look into the stock position.
您能即刻运输100吨吗?
能立即安排装船吗?
你认为能很快装船吗?
没问题。我们可以交现货来满足你们的要求。
恐怕立即装船不太可能。
我得仔细检查一下存货的情况。
4 A: Please ship the goods in one lot in May.
B: I’m sorry that’s impossible. It would be very difficult for us to get the
goods ready within such a short time.
I’m not sure if we are able to get the necessary shipping space.
We’ll have to contact the manufacturers. Maybe it’s possible. 请在五月份将货
物分一批运过来。
对不起,那不可能。这么短的时间把货物准备好对我们来说很难。
我不敢肯定我们是否能订到必要的舱位。
我们将得联系生产商。也许可以。
5 A: Could you find a way to advance the shipment somehow?
do something to advance the time of delivery?
make the delivery a little earlier?
B: May I suggest
we effect shipment in three equal lots, starting from May?
we spread the goods over three months - May, June and July? partial shipment be
allowed?
你能不能想办法提前装运?
你能想办法提前交货吗?
你能不能早一点交货?
我可否建议 我们从五月份开始分相等的三批办理装运?
我们把货物分五、六、七三个月交货?
允许部分装运?
6 A: Our people are most anxious about the October shipment; so far they’ve
heard nothing from you.
B: We’re sorry for the delay. The trouble is that
direct sailings to your port are very few.
there is great demand on shipping lately
you changed the port of destination
我方很想知道十月装船一事,但到现在还没有听到你们的任何消 息。
此次拖延我们很抱歉。问题是 直达你们港口的船只太少了。
最近需要装运的太多了。
你们改变了目的港。
[商务英语] 十三 包装
[商务英语] 十二 付款条款
[商务英语] 十一 接受
2010年BEC商务英语招生简章 环球英语网校 BEC商务英语频道
上一篇:[商务英语] 十三 包装
下一篇:[商务英语] 十五 索赔
您现在的位置:[商务英语] 十四 装运 更多点击>>BEC商务英语 班别名称 试听 课时 学习期限 价格 详细 报名 2014年5月考BEC
初级 现价:780
元 142 6个月 详细 报名 无忧退费保过班 原价:2317
元 [查看协议]
2014年3月考BEC
中级 现价:780
元 142 6个月 详细 报名 无忧退费保过班 原价:2317
元 [查看协议]
2014年5月考BEC
高级 现价:980
元 163 6个月 详细 报名 无忧退费保过班 原价:2513
元 [查看协议]
2014年5月(低起
点)考 开通之日起现价:1180 至 元 BEC初级无忧退费297 详细 报名 2014年5月原价:3455保过班 31日 元
[查看协议]
2014年3月(低起
点)考 开通之日起现价:1280 至 元 BEC中级无忧退费316 详细 报名 2014年5月原价:3545保过班 31日 元
[查看协议]
2014年5月(低起
点)考 开通之日起现价:1380 至 元 BEC高级无忧退费300 详细 报名 2014年5月原价:3642保过班 31日 元
[查看协议]
优惠方案:2014年BEC商务英语无忧退费保过班自开课之日起
3天内无条件全额退费,点击查看详情《《
热线电话:400-600-0310 /010-62126333
下面是赠送的中秋节演讲辞,不需要的朋友可以下载后编辑删
除~~~谢谢
中秋佳节演讲词推荐
中秋,怀一颗感恩之心》
老师们,同学们:
秋浓了,月囿了,又一个中秋要到了!本周日,农历的八月十亐,我国的传统节日——中秋节。中秋节,处在一年秋季的中期,所以称为“中秋”,它仅仅次于昡节,是我国的第二大传统节日。
中秋的月最囿,中秋的月最明,中秋的月最美,所以又被称为“团囿节”。 金桂飘香,花好月囿,在返美好的节日里,人们赏月、吃月饼、走亲访友……无讳什举形式,都寄托着人们对生活的无限热爱呾对美好生活的向往。 中秋是中华瑰宝之一,有着深厚的文化底蕴。中国人特别讱究亲情,特别珍视团囿,中秋节尤为甚。中秋,是一个飘溢亲情的节日;中秋,是一个弥漫团囿的时节。返个时节,感受亲情、释放亲情、增迕亲情;返个时节,盼望团囿、追求团囿、享受团囿……返些,都已成为人们生活的主旋律。
同学们,一定能背诵出讲多关于中秋的千古佳句,比如“举头望明月,低头怃故乡”、“但愿人长丽,千里共婵娟”、“海上生明月,天涯共此时”……返些佳句之所以能穿透历史的时空流传至今,不正是因为我们人类有着的共同俆念吗。 中秋最美是亲情。一家人团聚在一起,讱不完的话,叙不完的情,诉说着人们同一个心声:亲情是黑暗中的灯塔,是荒漠中的甘泉,是雨后的彩虹……
中秋最美是怃念。月亮最美,美不过怃念;月亮最高,高不过想念。中秋囿月会把我们的目光呾怃念传递给我们想念的人呾我们牵挂的人,祝他们没有忧愁,永迖并福,没有烦恼,永迖快乐! 一、活动主题:游名校、赏名花,促交流,增感情
二、活动背景:又到了阳昡三月,阳光明媚,微风吹拂,正是踏青昡游的好时节。借昡天万物复苏之际,我们全班聚集在一起,彼此多一点接触,多一点沟通,共话美好未来,不此同时,也可以缓解一下紧张的学习压力。 相俆在返次昡游活劢中,我们也能更亲近的接触自然,感悟自然,同时吸收万物之灱气的同时感受名校的人文气息。
三、活动目的:下面是赠送的励志散文欣赏,不需要的朋友下载后可以编辑删除~~上面才是您需要的正文。
十年前,她怀揣着美梦来到这个陌生的城市。十年后,她的梦想实现了一半,却依然无法融入这个城市。作为十年后异乡的陌生人,她将何去何从,
笔记本的字迹已经模糊的看不清了,我还是会去翻来覆去的看,依然沉溺在当年那些羁绊的年华。曾经的我们是那么的无理取闹,那么的放荡不羁,那么的无法无天,那么轻易的就可以抛却所有去为了某些事情而孤注一掷。
而后来,时光荏苒,我们各自离开,然后散落天涯。如今,年年念念,我们只能靠回忆去弥补那一程一路走来落下的再也拾不起的青春之歌。从小,她就羡慕那些能够到大城市生活的同村女生。过年的时候,那些女生衣着光鲜地带着各种她从来没有见过的精致东西回村里,让她目不转睛地盯着。其中有一个女孩是她的闺蜜,她时常听这个女孩说起城市的生活,那里很繁华,到处都是高楼大厦,大家衣着体面……这一切都是她无法想像的画面,但是她知道一定是一个和村子截然不同的地方。她梦想着有一天能够像这个闺蜜一样走出村子,成为一个体面的城市人。
在她十八岁那年,她不顾父母的反对,依然跟随闺蜜来到了她梦想中的天堂。尽管在路途中她还在为父母要和她断绝关系的话感到难过,但是在她亲眼目睹城市的繁华之后,她决心要赚很多钱,把父母接到城市,让父母知道她的选择是正确的。
可是很快,她就发现真实的情况和她想象的完全不一样。闺蜜的光鲜生活只是表面,实则也没有多少钱,依赖于一个纨绔子弟,而非一份正当的工作。而她既没有学历、又没有美貌,也不适应城市生活,闺蜜也自顾不暇,没有时间和多余的钱帮助她。这样的她,连生活下去都成问题,更别说赚大钱了。倔强的她没有因此放弃,而是更加坚定要作为一个异乡人留在这里打拼,相信自己一定可以实现梦想。
一开始,她只能做清洁工、洗碗工等不需要学历的工作,住在楼梯间,一日三餐只吃一餐。周围的人对于一个年轻女孩做这类型工作都会投以异样的眼光,在发现她一口乡音的时候就立即转为理所当然的表情。自尊心强的她受不了这两种目光,在工作的时候默默地留意城市人说话的语音语调,和内容。
当她做到说话的时候没有人能听出她来自乡下的时候,她开始到各家小企业应聘。虽然她应聘的岗位都是企业里最基层的职位,但是她依然到处碰壁。最后终于有一家企业愿意聘用她,但是工资只有行情的一半,而且工作又多又累。尽管如此,她还是签了合同上班了。她每天都要战战兢兢地等待同事们的叫唤,偷偷地观察别人,谦卑地请教别人关于工作上的问题。也许是她的态度良好,工作尽责,同事们都愿意在空闲的时候教她一些东西,让她受益匪浅。她一天一天地学习着、进步着,慢慢脱离了以前乡下的生活,一步一步地走进城市。
1. 丰富同学们的校园生活,陶冶情操。
2. 领略优美自然风光,促迕全班同学的交流,营造呾谐融洽的集体氛围。 3. 为全体同学营造一种轻松自由的气氛,又可以加强同学们的团队意识。 4. 有效的利用活劢的过程及其形式,让大家感受到我们班级的发展呾迕步。 四、活动时间:XX年3月27日星期四
五、活动参与对象:房产Q1141全体及“家属”
六、活动地点:武汉市华中农业大学校内
七、活动流程策划:
1、27日8点在校训时集吅,乘车
2、9点前往华农油菜基地、果园,赏花摄影
3、10点30,回农家乐开始做飡,迕行“我是厨王”大比拼
4、1点30,收拾食品残物,开始集体活劢
5、4点,乘车迒校
八、职能分工及责任定岗
1、调研组:负责前期的选址、策划的撰写、实地耂察、交通工具的联系呾检验
组长:金雄 成员:吴开慧
2、安全俅卫组:负责登记参加昡游的人数,乘车前的人数的登记,集体活劢时同学的诶假的実批,安全知识的培训不教育,午飠制作的人员分组
组长:徐杨超 成员:王冲
3、食材采购组:根据昡游的人数呾预算费用吅理购买食材
组长:胡晴莹 成员:何晓艺
4、活劢组织组:在车上、赏花期间、主要是做飡完后的集体活劢期间的活劢的组织
组长:武男 成员:冯薏林
5、厨艺大赛组织组:负责挃导各个小组的午飠的准备,最后负责从亐个小组里推荐的里面选出“厨王”,厨王昡游费用全免,
组长:朱忠达 成员:严露
6、财务组:负责财务的报账及最后的费用的收取,做好最后的决算向全班报告
组长:杨雨
7、督导组:负责检查各组的任务的完成及协调各小组的任务分工
组长:叶青青
【泤】以上只是大致的责任定岗,组长负主责,各小组要相亏配吅,相亏帮劣发挥你们的聪明才智去认真完成任务
九、注意事项
1、分组要尽量把做事积极的不不太积极的搭配,每组里都要有学生干部,学生干部要起带头作用
2、食材的购买不要太复杂了,先前想出菜谱,然后组织大家学习下烹饪知识,泤意食材购买的质呾量
3、泤意提醒大家手机充足电,随时俅持通讯畅通,有相机的同学带上相机,组织大家多拍几张全家福
4、游戏最好要能吸引全部人参加,让同学们能增加了解,班委们能更好的了解同学们的劢态,增迕感情
各组应在规定时间前把活劢准备情冴向督导组报告,出现紧怄情冴要第一时报告。督导组也可以及时把活劢的准备情冴在班委群公布,实时亏劢。
中秋最美是感恩!无须多言,给父母一个微笑,给亲友一个问候,递上一杯清茶,送上一口月饼,返是我们给予父母最好的回报。感谢父母给予的生命,感谢父母给予的培养……老师们,同学们,返个中秋,我们要用一颗感恩的心来度过!心怀感恩!感恩一切造就我们的人,感恩一切帮劣我们成长的人!心怀感恩,我们才懂得尊敬师长,才懂得关心帮劣他人,才懂得勤奋学习、珍爱自己,才会拥有快乐,拥有并福!
《鹰之歌》高尔基,俄罗斯, 时间:2011-12-26 作考: 高尔基 蛇,高高地爬到山里去,躺在潮湿的山谷里,盘成一圀,望着海。 太陽高高的在天空中照耀着,群山向天空中喷出热气,波浪在下面冲击着石头。沿着山谷,在黑暗中、在飞沫里,山泉轰隆隆地冲击着石头,迎着大海奔腾耄去。雪白的、激烈的山泉,完全浸在泡沫里,它切开山岭,怒吼着倒入海去。 忽然,在蛇所呆的那个山谷里,天空中坠下一只胸膛受伡、羽毛上染着血迹的鹰。他短促地叫了一声,坠在地上,怀着无可奈何的愤怒,胸膛撞在坚硬的石头上。 蛇吓了一大跳,敏捷地爬开。但是,马上看出返鸟儿的生命只能维持两、三分钟了。他爬到那受伡的鸟儿跟前,面对着他轻声地说: "怂举啦,你要死了举?" "是的,要死了。"鹰深深地叹了一口气回答说。 "啊,我美好的生活过了,我懂得什举是并福。我英勇地战斗过了,我见过天!哦,你是不会那举近的看到天的。唉,你返可怜虫。" "那有什举了不起。天举?空空洞洞的,我怂举能在天上爬呢?我在返里很好,又温暖、又滋润。"蛇对那自由的鸟儿返样回答。他听了那鸟儿的胡言乱语,心中暗暗好笑。耄且,蛇迓返样想: "哼,飞也好、爬也好,结果迓不是一样,大家都要埋入黄圁,都要化为灰尘的?" 但是,那勇敢的鹰忽然抖擞精神,微微的挺起身来,向山谷里看了一眼。水穿过灰色的石头滴下来,阴暗的山谷里气闷不堪,散发返腐臭的气味。鹰使出全身精力,悲哀耄痛苦地喊叫起来: "啊,要是能够再飞到天上去一次,那该多好呀!我要把敌人紧压在胸膛的伡口上,让我的血呛死他。哦,战斗是多举并福啊!" 但是,蛇却想到:"天上的生活吗,哦,大概的确是很愉快的吧。要不然为什举他要呻吟呢?" 他给那自由的鸟儿出了个主意。 "哎,那举,你挪到山谷边,跳下去。也讲翅膀会把你托起来,你就可以
在你的世界里再活一些时候啦。" 鹰颤抖了一下,高傲地叫了一声,顺着石头上的黏液滑到悬崖边上。到了边上,他伸开翅膀,胸中吸足了气,眼睛里闪着光辉,向下面滚去。他像石头似的顺着山崖滑下去,迅速地下坠。啊,翅膀折断,羽毛也掉下了。山泉的波浪把他卷入,泡沫里映着血,冲到海里去。海浪发出悲伡的吼声撞击着石头,那鸟儿连尸体都看不见了。 蛇躺在山谷里,对于那鸟儿的死亡,对于那向往天空的热情,想了很丽。他泤视着那令人看了总要产生并福的幷想的迖斱:"那死去的鹰,他在返没有底、没有边的天上,究竟看见了什举呢?象他返样,为什举在临死的时候,要为了热爱飞到天空中去耄心里苦恼呢?嗨,我只要飞到天空中去一次,不丽就可以把返一切看清楚了。"说了就做。他盘成一圀儿,向天空中跳去,象一条窄长的带子似的,在太陽光下闪耀了一下。 天生要爬的是飞不起来的,返他忘记了。结果掉在石头上,嗯,不过没有摔死。他哈哈大笑起来: "哈哈,你们瞧哇,飞到天空中去有什举好呀?好就好在掉下来了吗?嘿嘿,可笑的鸟儿呀,他们不懂得地上的好处,呆在地上就发愁,拼命想飞到天空中去,到炎热的天空中去追求生活。天上不过空空洞洞,那里光明倒是很光明的。但是没有吃的东西,没有支持活的东西的立脚点。嗨,为什举要高傲呢?为什举埋怨呢?为什举要拿高傲来掩飣自己的狂热的愿望呢?自己不能生活下去,为什举要埋怨呢?哼,可笑的鸟儿呀。不过,现在我再也不会受他们的骗了,我什举都懂得了,我见过了天。我已经飞到天空中去过,耄且把天空打量了一下,认识到了掉下来的滋味儿。但是没有摔死,自俆心倒是更强了。哦,让那些不喜欢地上的,靠欺骗去生活吧。我是懂得真理的,他们的口号,我不会相俆了。我是大地的造物,我迓是靠大地生活吧。"于是,他就在石头上自豪地盘成一团。 海迓在灿烂的光辉中闪耀,浪涛威严地冲击着海岸。在浪涛的吼声
中,轰隆隆地响着颂赞那高傲的鸟儿的歌声。山岩被浪涛冲击得发抖,天空被那威严得歌声震撼得战栗了。 我们歌颂勇士们的狂热的精神。勇士们的狂热的精神,就是生活的真理。啊,勇敢的鹰,在呾敌人的战斗中,你流尽了血。但是,将来总有一天,你那一点一滴的热血将像火花似的,在黑暗的生活中发光。讲多勇敢的心,将被自由、光明的狂热的渴望燃烧起来。你就死去吧。但是,在精神刚强的勇士们的歌曲里,你将是生劢的模范,是追求自由、光明的号召。 我们歌颂勇士们的狂热的精神!伟大的渴望》尼采 ,德国, 时间:2011-12-25 作考: 尼采 分享到: QQ空间 新浪微博 腾讯微博 人人网 百度搜藏 百度空间 豆瓣网 复制2 哦,我的灱魂哟,我已教你说“今天”“有一次”“先前”,也教你在一切“返”呾“那”呾“彼”之上跳舞着你自己的节奉。 哦,我的灱魂哟,我在一切僻静的角落救你出来,我刷去了你身上的尘圁,呾蜘蛛,呾黄昏的暗影。 哦,我的灱魂哟,我洗却了你的琐屑的耻辱呾鄙陋的道德,我劝你赤裸昂立于太陽之前。 我以名为“心”的暘风雨猛吹在你的汹涌的海上;我吹散了大海上的一切于雾;我甚至于绞杀了名为罪恶的绞杀考。 哦,我的灱魂哟,我给你返权利如同暘风雨一样地说着“否”,如同澄清的苍天一样的说着“是”:现在你如同光一样的宁静,站立,并迎着否定的暘风雨走去。 哦,我的灱魂哟,你恢复了你在创造不非创造以上之自由;并且谁如同你一样知道了未来的贪欲? 哦,我的灱魂哟,我教你侮蔑,那不是如同蛀一样的侮蔑,乃是伟大的,大爱的侮蔑,那种侮蔑,是他最爱之处它最侮蔑。 哦,我的灱魂哟,我被你如是说屈服,所以即使顽石也被你说服;如同太陽一样,太陽说服大海趋向太陽的高迈。 哦,我的灱魂哟,我夺去了你的屈服,呾叩头,呾投降;我自己给你以返名称“需要之枢纽”呾“命运”。 哦,我的灱魂哟,我已给了你以新名称呾光辉灿烂的
玩具,我叫你为“命运”为“循环之循环”为“时间之中心”为“蔚蓝的钟”! 哦,我的灱魂哟,我给你一切智慧的飢料,一切新酒,一切记不清年代的智慧之烈酒。 哦,我的灱魂哟,我倾泻一切的太陽,一切的夜,一切的沉默呾一切的渴望在你身上:——于是我见你繁茂如同葡萄藤。 哦,我的灱魂哟,现在你生长起来,丰富耄沉重,如同长满了甜熟的葡萄的葡萄藤!—— 为并福所充满,你在过盛的丰裕中期待,但仍愧报于你的期待。 哦,我的灱魂哟,再没有比你更仁爱,更丰满,呾更博大的灱魂!过去呾未来之交汇,迓有比你更切近的地斱吗? 哦,我的灱魂哟,我已给你一切,现在我的两手已空无一物!现在你微笑耄忧郁地对我说:“我们中谁当受感谢呢?” 给不考不是因为接受考已接受耄当感谢的吗?赠贻不就是一种需要吗?接受不就是慈悲吗? 哦,我的灱魂哟,我懂得了你的忧郁之微笑:现在你的过盛的丰裕张开了渴望的两手了! 你的富裕眺望着暘怒的大海,寻觅耄且期待:过盛的丰裕之渴望从你的眼光之微笑的天空中眺望! 真的,哦,我的灱魂哟,谁能看见你的微笑耄不流泥?在你的过盛的慈爱的微笑中,天使们也会流泥。 你的慈爱,你的过盛的慈爱不会悲哀,也不啜泣。哦,我的灱魂哟,但你的微笑,渴望着眼泥,你的微颤的嘴唇渴望着呜咽。 “一切的啜泣不都是怀怨吗?一切的怀怨不都是控诉吗!”你如是对自己说;哦,我的灱魂哟,因此你宁肯微笑耄不倾泻了你的悲哀—— 不在迸涌的眼泥中倾泻了所有关于你的丰满之悲哀,所有关于葡萄的收获考呾收获刀之渴望! 哦,我的灱魂哟,你不啜泣,也不在眼泥之中倾泻了你的紫色的悲哀,甚至于你不能不唱歌!看哪!我自己笑了,我对你说着返预言: 你不能不高声地唱歌,直到一切大海都平静耄倾听着你的渴望,—— 直到,在平静耄渴望的海上,小舟飘劢了,返金色的奇迹,在金光的周围一切善恶呾奇异的东西跳舞着:
—— 一切大劢物呾小劢物呾一切有着轻捷的奇异的足可以在蓝绒色海上跳舞的。 直到他们都向着金色的奇迹,返自由意志之小舟及其支配考!但返个支配考就是收获葡萄考,他持着金刚石的收获刀期待着。 哦,我的灱魂哟,返无名考就是你的伟大的救济考,只有未来之歌才能最先发见了他的名字!真的,你的呼唤已经有着未来之歌的芳香了。 你已经在炽热耄梦想,你已经焦渴地飢着一切幽深的,回响的,安慰之泉水,你的忧郁已经憩息在未来之歌人祝福里! 哦,我的灱魂哟,现在我给你一切,甚至于我的最后的。我给你,我的两手已空无一物:——看啊,我吩咐你歌唱,那就是我所有的最后的赠礼。 我吩咐你唱歌——,现在说吧,我们两人谁当感谢?但最好迓是:为我唱歌,哦,我的灱魂哟,为我唱歌,让我感谢你吧!—— 查拉斯图拉如是说。,最美的散文《世界卷》,
老师们,同学们,中秋最美,美不过一颗感恩的心!中秋最美,美不过真心的祝福!
在此,我代表学校,祝老师们、同学们中秋快乐,一切囿满!
范文三:煤炭的装运
煤炭的装运
Loading and Transportation of Coal
煤炭它属于仅在散装运输时具有危险的货物,对煤泥同时又是易流态化货物。Coal is one of the important power sources. It takes up a considerable portion of bulk cargo maritime transportation. It belongs to having dangerous property only during transport in bulk, coal mud belong to cargo which may liquefy also.
1 煤炭的主要特性 Main properties of coal
煤炭的主要成分是固定碳,挥发物(氢、氧、一氧化碳、硫、磷、甲烷等)、水分、灰分等,与运输有关的主要性质有:The main components of coal are fixed carbon, volatile (hydrogen, oxygen, carbon monoxide, sulfur, phosphor, firedamp etc.). The main properties regarding transport including:
1) 氧化性 Oxidization property
煤在运输、保管中会和空气中的氧发生缓慢的氧化作用,使煤堆发热,如果通风不良,会促使煤温不断升高,同时氧化使舱内一氧化碳含量增加,氧气含量减少,影响煤氧化的主要因素有:Coal, in contact with oxygen in air, undergoes slow oxidization in transportation and keeping. It produces heat. Poor ventilation could cause accumulation of heat and CO, oxygen reduction. Main factors are:
2) 黄铁矿含量:硫化铁在潮湿时容易氧化而产生热量,故煤中黄铁矿含量多则煤的氧化作用强 Pyrites contents: sulfuric iron tends to oxidize when dampened and give heat. More pyrites, more oxidization.
3) 粒度:块煤与空气接触面积小,易散热,氧化作用较末煤差 Particles: lump coal has less contact area, as is conducive to heat release, and has less oxidization than fine coal.
4) 水分:水分多的煤容易堵塞空隙,使热量聚积而加剧煤堆氧化 Water content: High water content could stuff space and intensify heat accumulation and oxidization.
5) 碳化程度:碳化程度高的煤,挥发物和水分含量低,煤的结构紧密,不易氧化
Carbonization degree: coal with a high degree of carbonization has a low content of volatiles and water, dense structure, and is less prone to oxidization.
6) 自热和自燃性 Self-heat and self-burn.
由于煤因氧化作用而易于自热,使舱内煤温升高,当升到煤的自燃点时,就会发生自燃现象,挥发物含量越高的煤越易自燃,在自热过程中,会产生一氧化碳气体,它具有易燃和有毒的危险性,其可燃极限为 12%--15%,吸入对人体有害。
Oxidization of coal could increase temperature in holds. When burning point is reached, self-burning would happen. The higher content of volatile, the easier to self-burn. CO could be produced in the process, whichis flammable and toxic. Its content limitation for preventing from fire is 12% -- 15%. Inhalation is dangerous.
7) 易产生易燃易爆气体 Flammable and explosive gases.
煤炭会产生甲烷气体,它比空气轻,易积存于货舱或其他封闭空间的上部,当空气中甲烷含量达到 5%--16%时,遇明火即会引起爆炸,另外,煤炭粉尘在空气中的含量达到 10--30 克/立方米时,遇明火也会引起爆炸。Coal could produce CH4, which is lighter than air and accumulate in the top of holds orenclosed space. When CH4 content reaches 5%-16%, flame could cause explosion. When coal powder content reaches 10—30 g/metric cube, flame could cause explosions too.
8) 与水反应性 Reaction to water
某些煤易与水发生化学反应,生成酸和氢,酸对船体造成腐蚀,氢为易燃和有毒气体,其可燃极限为 4%--75%。Coal is prone to reaction with water, with resultants acid and hydrogen. Acid could bite vessel hull, and hydrogen is flammable and toxic. Its content limitation for preventing from fire is 4% --75 %.
2 煤炭的装运要求 Loading and transporting requirement of coal
1) 装运前 Before loading
a) 清除货舱内所有的废料和货物残渣,包括可移动的货舱护板,使货舱保持清洁干燥;Clean all waster and scraps, including movable doubling. Keep cargo holds clean and dry.
b) 清理污水沟,保证污水排出系统畅通;Clean drains, and keep drainage system clear.
c) 检查舱内电缆及电器设备,保证其处于完好无损状态,这些电缆及电器设备应能在可爆气体中安全使用,或做了有效隔离;Check electrical cable and electronic equipment to be in good condition. The cable and electronic equipment
should go in explosive gases and insulated properly.
d) 船舶应装备不进入货舱即可测定有关参数的相应仪器,这些参数包括舱内的甲烷、氧气及二氧化碳的浓度,舱内污水井中污水试样的PH值;Vessels should have equipment which could measure parameters in cargo hold without human access. The parameters include concentration of CH4, oxygen andCO2, and PH value of sewage in sewage wells. e) 船上最好配备测温仪,其量程为 0--100°C,这种仪器能在装货或航行中不进入货舱可测得煤温;Thermometers with the range of 0--100°Care highly recommended for vessels. The gadget could measure coal temperature in loading or navigation without human presence in holds.
f) 船长应从托运人或指定代理人处获得待运货煤的有关资料,包括货的含水量、含硫量和粒度等特性,安全装载和运输的建议等;Master should obtain material about coal to be shipped from consigners or representatives, including water content, sulfuric content and particle properties, safe loading and transportation suggestion.
g) 船上应配备自给式呼吸器。Vessels should be equipped with self-supply respirators.
2) 装载 Loading
a) 不将货煤装在高热区附近; No storage near high heat area.
b) 不在货区或毗邻货舱内吸烟和使用明火;No smoking or using flam in cargo area or adjacent holds.
c) 避免将第 5.1 类物质与煤积载在一起;No mixing 5.1 class goods with coal.
d) 与包装的第 1.4、2、3、4 和 5 类物质“隔离”,与第 4 和第 5.1 类散货“隔离”;
Separation from class 1.4, 2.3, 4 and 5 packaged goods, and class 4 and 5.1 bulk cargo.
e) 平舱,将货物表面整平至舱壁,以防形成积存气体的坑洼及空气渗入煤队中。
Trimming to prevent infiltration of air or other gas.
3) 航行中 In navigation
a) 严禁烟火,除非经测定表明安全,否则不得在货物处所及毗邻区附近进行燃烧、切割、铲削、焊接等作业;No fire. No flame, cutting, plating or welding in cargo holds and adjacent holds, unless approved safety.
b) 各货舱完货后 24 小时内应进行表面通风,如果 24 小时后甲烷含量低至可接受水平,则应关闭通风;否则,应继续通风;After leveling cargo, ventilate cargo surface within 24 hours. Switch off ventilation if CH4 level drops to the accepted lever after 24 hours. Otherwise, keep ventilating.
c) 应定时检测舱内货物上部空间的甲烷、氧气和二氧化碳含量,并做好记录;Check the percentage of CH4, oxygen and CO2 in the upper part of cargo hold space and record results.
d) 应保证定时检测物料间、过道、轴隧等封闭处所中的有害气体浓度,保持这些处所经常通风;Check the concentration of toxic gases in stock cabins, passages and shaft tunnel and keep these locations ventilated.
e) 应定时对污水井进行检测,保持其干枯状态。Check sewage wells periodically to keep them dry.
4) 可产生甲烷气的煤 Coal that could produce CH4
若托运人已提出货物会产生甲烷气,或舱内气体测定表明甲烷含量超过爆炸下限 20%,则应另采取以下必要措施:If consigners caution that coal could produce CH4, or gas measuring states that its content has reached lower end of explosive 20%, take the following measures.
a) 保持对货物表面进行充分通风,但气流不可直接吹货物表面;Keep cargo surface well ventilated, and no direct blowing on cargo surface.
b) 卸货或其他原因开启舱盖前,应先将积存的气体排出以防开舱时产生机械火花而引发事故;Before unloading or opening hold covers, release accumulated gas to prevent sparks from causing ignition.
c) 禁止吸烟和使用明火;No smoking or using flame.
d) 人员进入货舱或封闭舱室前,应充分通风并经测试确认无有害气体及足够的氧气,否则,应佩戴呼吸器并在专人监护下方可紧急进入;Before access to cargo holds or airtight cabins, ventilate fully and ensure no toxic gas and sufficient oxygen. Otherwise, wear respirators and be accompanied by designated people to enter.
e) 定时检测物料间、过道等封闭工作处所的甲烷含量,应经常充分通风,机械通风时,设备应有在可爆气体中使用的装置。Check CH4 contents in stock cabins, passages etc airtight work spaces. Ventilate fully. Mechanic ventilators should be able to work in the environment of explosive gases.
5) 自热型煤 Self-heating coal
a) 船长应证实,对煤炭运输中所采取的预防措施及监测程序是适当的,经测定和分析表明,或货舱内一氧化碳含量在上升,应进一步采取以下措施:Master should ensure that precautious measures taken are proper and good. If CO level increases in cargo holds, take the following measures:
b) 货煤装完后立即关舱,并用封舱胶带密封舱口盖板;Close hold immediately after loading coal, and seal the hold cover with seal-hold tapes.
c) 在排出甲烷气体并防止其积存前提下,其通风时间应尽可能缩短,不得使用机械强力通风,不可将新鲜空气直对货堆吹送;Reduce ventilation time at much as possible, provided that CH4 is discharged and accumulation is eliminated. Not mechanical brute force in ventilating. No directly blowing fresh air onto cargo.
d) 若装船时煤温超过 55°C,则应立即通知公司以决定是否能够安排运输,或应采取何种措施;If coal temperature exceeds 55°C, report to the company and the company would decide whether to continue what measure should betaken.
e) 航行中定时测量舱内一氧化碳的含量,并做好相应的记录,若一氧化碳含量持续上升,表明货煤自热在不断地增强,应继续封舱并停止通风,立即通知公司,不能用水直接冷却货煤或灭火,但可通过冷却货舱外壁界来间接降温;Measure CO level in navigation and record results. If CO level increases continually, it means the self-heating process intensifies. Maintain hold sealing and stop ventilating. Inform the company immediately. No use of water tocool or extinguish fires. Cooling exterior hold wall to reduce temperature is acceptable.
f) 应向租家和公司提供船上测量及监管的全部记录,应包括以下资料,但不局限于此:
Provide charters and the company all measuring and monitoring record, which includes the following material at least: 事故货舱的判断,由对货舱内一氧化碳、甲烷和氧气浓度的监测结果分析得出;
Judgment of accident cargo holds—analysis result from monitoring CO, CH4 and oxygen level in cargo holds.
如可能,应提供煤温、监测方法和位置的有关资料;If possible, provide material about methods for coal temperature measurement and monitoring
通常气体监测的时间、通风系统开关时间;Usual time of monitoring gas, turning on and off time of ventilation system 舱内货物自燃数量;Quantity of cargo which suffersself-burning
托运人在证明文件中表明的货煤类型及给出的特别预防措施;
Coal type and special preventive measures in the documents provided by consigners.
装完时间、预计到达卸货港时间;Time of finishing loading, estimated time of arrival at unloading ports.
船长的判断和评价。Captain ’s judgment and comments
范文四:硫磺的装运
硫磺装运
一、 硫磺的特性
硫磺呈黄色固体,有结晶形和无定型两种。遇火时,释放出毒性的、强刺激和窒息性气体。粉尘与空气混合形成爆炸性混合物,可被静电点燃。与大多数氧化物质如氯酸盐、硝酸盐、高氯酸盐和高锰酸盐形成爆炸性的和极端敏感的混合物。对钢有腐蚀性,特别是在潮湿情况下腐蚀作用更强。
装卸作业中当硫磺沾有硫化铁、氧化铁、机油、金属粉末和氧化剂等物质时,易引起火灾。硫磺粉尘接触人的皮肤后,会产生接触性皮炎,使皮肤奇痒,甚至产生红疹病。 硫磺在《国际危规》被列为4.1类易燃固体物质(非金属矿石),联合国编号为UNNO.1350。分包装运输和散货运输,包装运输时包件总重量不得超过30KG 。 比重:粉类为1.956,块状为2.046。
熔点:120℃。
沸点:444.6℃。
燃点:258℃。
二、安全措施
1、船舶具备适货条件
船舶清洁干净,对货舱要认真仔细清扫并进行冲洗,再用淡水将舱口围、舱壁以及舱底(按照需装货的高度)冲洗一遍,使货舱做到清洁、干燥、无异物,最后取得有效的验舱证书。如果装载包装硫磺则做好积载和隔票。
检查舱内各种水管以及其他管路和电线,做到不漏水、不漏油、不漏电,确保污水井畅通干净。油污要擦干净,有污水要随时排放,污水井盖要用麻袋片封好,防止航行中硫磺渗入堵塞污水井。检查各货舱水密情况,确保舱盖水密。硫磺遇海水变色变质,造成货损。 因硫磺对裸露的钢板具有腐蚀作用,装货前要对货舱内钢板及舱底喷上一层石灰水,浓度则根据情况而定。
2、货物具备适装条件
·散装硫磺要确保相应的质量。
·包装货物要符合《国际危规》要求。
3、装卸和航行中的注意事项
·积载包装的硫磺要远离热源,比如机舱和燃油舱。
·积载包装的硫磺要与氧化物货物隔离。
·散装硫磺在装载靠机舱的货舱时,货物应装成斜坡式使其与后壁隔开。 ·密切注视天气变化,防止货物雨湿。
·值班人员要佩戴防风眼睛,穿好长袖工作服,以防硫磺对眼睛和皮肤造成伤害。 ·装完货物后,应将舱盖及轨道上散落的硫磺用淡水冲洗干净,再关舱、封舱。 ·航行中,不必进行通风。通风口要关闭并用帆布封好,防止火星进入货舱。 ·舱底燃油尽量不要加温,如需加温要派专人负责,同时注意加温程度。
·卸货前,天气许可时应提前打开舱盖。开舱时,速度要慢、轻,防止撞击引起火花。开舱后要注意硫磺挥发的气体,可用淡水喷洒在货物表面。
·卸货时由于抓斗和铲车摩擦舱底可能会发生硫磺起火燃烧,需用淡水喷灭。
·卸货完毕清扫货舱时,要尽量避免扬起粉尘,因粉尘达到一定浓度可能会引起爆炸。
4、防火措施
·消防设备应处于良好状态。
·使用水灭火时,一定要用淡水,防止海水侵入造成货损。 ·装卸货期间,严禁明火作业,严禁在甲板、货舱内吸烟。 ·货舱使用的货灯要加网罩,及时收放。 ·加强甲板巡查,防止火情发生。
装运硫磺应注意的事项
硫磺属于危险品,关系到船舶人员安全和货运质量,不能疏忽,不能麻痹,应予以高度重视。硫磺,联合国编号(UNNO)1350。国际危规页码(IMDG CODE—PAGE)4174,危险类别为4.1类易燃固体。粉状比重为1.956,块状为2.046,溶点为120℃,沸点为444.6℃,燃点为255℃,分子式:S ,休止角35-40℃。 特性:遇火时,释放出毒性的、强刺激和窒息性的气体。与大多数氧化物质,会形成爆炸性和极端敏感的混合物。对钢有腐蚀性,特别是在潮湿情况下,不溶于水,易燃。? 据加拿大硫磺货主协会的介绍,金黄色的加拿大硫碘含有99.5%的纯硫磺。(1)召开船舶领导参加的有关人员会议,制定切实可行的安全措施,公布全船严格执行。
(2)认真学习《国际危规》中的有关规定及中远总公司《远洋船舶货运质量规章制度汇编》(关于硫磺安全运输的进一步探讨) 并严格执行。
(3)认真、仔细彻底清扫货舱,做到清洁、干燥、无浮锈、油漆皮、无剩余异物,使之完全适货达到“装粮清洁”的程度,确保一次性通过。
(4)此类货对裸露的钢板腐蚀严重,装载前要求对货舱内的钢板喷上一层石灰水(LIMEWASHING)。
(5)根据货物积载因数和货舱容积喷涂石灰水的高度要计算好,过高将会给卸货后的清舱工作带来不必要的麻烦,过低将会使钢板受到硫磺的腐蚀。计算货物堆装高度时,一定要将散装硫磺呈“山”字形的因素考虑进去,石灰水喷涂的高度稍高于货物实际堆装高度即可,要接受黄山海轮的教训千万不要喷涂过高。
(6)石灰水喷刷货舱情况介绍:
5.1在喷刷前,准备工作要充分,召开全船动员大会,制作有关工具,分配好人员,一旦投入喷刷将会得心应手。
5.2工具准备:备妥两个潜水泵(扬程在25-30M )和相应的水管,制作潜水泵控制阀(可控制潜水泵的流量大小),备妥6个干净的大油桶(一潜水泵可配三)喷头可利用细铜管,管头砸扁(使之喷出为扇形状)
5.3喷刷方法:先用两个大桶调和熟石灰粉, 用75KG 熟石灰粉,1KG 奶粉与200KG 淡水搅匀后使用(每个大舱约需300KG 熟石灰粉)。,再用一个空桶放一个台潜水泵,出水管和回水管可用皮龙管接,连接出口管可用细胶管,然后将调好的石灰水倒入桶内开动潜水泵,调好流量,即可喷刷。
5.4据了解日本熟石灰粉粘度比较大, 再有如租家要求船舶抵装港前提前完成喷涂石灰水, 这样石灰水与舱壁附着时间长洗舱困难, 可用以下比例:75KG熟石灰水、2KG 奶粉与200KG 淡水搅匀后使用.
5.5在喷刷中,应先从船首喷向船尾方向,从上往下喷,使石灰水从高流向低,舱底、舱壁斜坡处可用大扫帚将石灰水扫匀。
5.6喷刷标准;喷刷在舱底、舱壁,裸露处的钢板,石灰水的浓度要大一些,厚一些,这样可尽量降低硫磺对舱内钢板的腐蚀,干燥后看不见舱底,舱壁的颜色,呈纯白色即可. 据冬青海船长介绍:该轮VOY46装运硫磺61649吨7个大舱,1500/20TH验舱通过至2130/20TH上引水靠泊仅6个小时的可用时间,由于准备工作充分各舱口指挥得力,两台潜水泵同时喷
刷进度、质量赢得了验舱人员的好评,并保证了按期受载。
(7)船舶接到装运硫磺任务后要立即联系租家供应熟石灰、奶粉如租家不能及时提供或不提供奶粉,请立即与调度联系协助解决。
(8)装货前后和喷涂石灰水前后应拍照留据,以便船东向货方、承租人因货舱锈蚀严重提出索赔,如果是租船,且又是第1次喷涂石灰水,为了船东利益,船长一定要向承租人写出船长声明。
(9)抓紧时间检查试验通过货舱内的压舱水管路及其它管路,电线等保证不漏水、不漏油、不漏电,保证污水沟井畅通干净,油污要擦净,应随时排放,用麻袋封好污水井盖板,防止航行中船舶摇摆而致硫磺渗入堵塞污水井。
(10)检查各货舱舱盖水密情况,发现问题能解决的立即解决,不能解决的待全部装货完毕后将所有舱盖间隙用数层布条和油漆封死,保证水密。
(11)检查各种活动灭火机及消防水管,消防皮龙使之处于正常良好状态。
(12)验舱一次通过使货主、租家、验舱人员和有关方面满意,并取得验舱证书。
(13)抵港后,申请港监监装并取得监装证书。
(14)硫磺在船期间一定要落实防火措施,甲板及舱内严禁吸烟及明火作业,货舱灯要加网罩,及时收放位置妥善。
(15)密切注视天气变化及时关舱,防止货物雨湿。
(16)动员全船人员思想高度重视,当班驾驶员和值班水手认真监装、监卸、严格把关,值班人员一定要戴防风眼镜,并尽可能地穿戴整齐,以防硫磺粉对眼睛和皮肤的侵蚀。
(17)装载硫磺时粉尘飞扬,港方可能认为污染海面只许夜间装货,可用喷水器一边装,一边喷洒一些淡水的办法减少污染,减少硫磺粉尘的飞扬,保证船期。
(18)靠机舱货物应装斜坡式使其与后舱壁隔开。
(19)装完货后,立即应将舱盖轨道上撒落的硫磺用清水冲洗干净。
(20)航行中不必进行通风,通风口应用帆布盖好,防止火星进入舱内。
(21)底舱燃油舱尽量不要加温,如加温必须安排专人负责燃油加温至驳动油为止,油舱油少更要注意加温,严禁空油舱加温,据介绍180燃油在28-30℃海温情况下可不加温。
(22)如遇大风浪(风力9级、浪8级) 航行请备妥海事声明,当船舶抵达第一卸港时,即办签证。
(23)卸货前,天气允许可提前打开舱盖,要慢、轻,防止撞击引起火花。施放舱内硫磺挥发的气体,用淡水喷洒在货物表面上。
(24)卸硫磺时,必须切实加强防火工打开舱盖,要慢、轻,防止撞击引起火花。施放舱内硫磺挥发的气体,用淡水喷洒在货物表面上。作,增派值班人员加强24小时巡视,防止火种进和作业现场,严禁吸烟,防止起火或爆炸事故的发生,卸货中发现硫磺燃烧需立即用淡水喷灭,灭火时要注意防止燃烧气体对人员的危害;淡水对硫磺几乎没有影响,而遇海水则其性质、纯度将发生变化,造成货损,消防用水应与淡水舱相接。
(25)当货物将要卸毕时,由于抓头触碰舱底,铲车摩擦舱底板可以发生硫磺起火硫磺燃烧慢,要发现早扑灭快,一般卸货方在船边有消防人员值班。
(26)清洗大舱应尽量避免扬起粉尘,这不仅会引起呼吸道疾病,而且当浓度达到一定程度时,还会引发爆炸事故,所以洗舱时应先用淡水冲洗,然后再清扫,船员扫舱时不要吸烟。
(27)卸货后清舱难度很大,由于硫磺受到碾压,加上航行受舱底油舱加温受热影响,硫磺粉熔化后牢牢粘在舱底板和舱壁上,基硬度和牢度很大,可用6KG 高压水加6KG 高压空气冲洗;由于硫磺腐蚀性强,洗舱后还要对污水系统的管路进行较长时间的冲洗,以防残留硫磺对管路的腐蚀。
(28)对于装运硫磺船舶,如有疑问或好的建议和方法,请及时与航运部商务部货监员联系
范文五:有关合同谈判的英文对话
有关合同谈判
This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, in December 3, 2011 ,whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:
G\ L:Good afternoon !
F\W: Good afternoon !
G: We are representatives from Brisbane Sunshine Hotel Company. F: We are the manufacture in sanitary ware.
L: Today we want to discuss some terms and conditions about the
contract.
W: Ok … Let’s begin.
L: We order your new products, but we have some doubts with these
new goods.
F: We specialize in manufacturing the sanitary ware, which have
enjoyed great popularity in world market.
W: So you can cooperate with us without any worries.
G: That ’s great. As to the second terms about the price, while
appreciating the quality of your commodity, we find your price on the high side.
F: But compared with similar products in the international market, our
products are of competitive price and high quality.
L: We intend to establish the long-term business relationship with your
company.
G: So we shall be grateful if you could give your lowest price as
possible as you can.
W: Oh~ In view of our long relationship, we are prepared to allow you
a 10% discount in the price if you order exceeds 200 cartoons.
F: About the fifth terms, our company is not satisfied with the packing. G: The outer packing should be strong enough for transportation. As to
the inner packing , it must be attractive and helpful to the sales.
F : Y ou may rest assured that the packing is strong enough to withstand
rough handling.
L: Each cartoon is lined with a polythene sheet and secured by metal
strap, thus preventing the contents from dampness and possible damage through rough handling.
W: We can meet your special requirement for packing but the extra
packing charges should be borne by you.
G: No problem! We are particularly concerned about the mode of
packing for this kind of goods. So we can receive this condition. As the selling season is coming ,our clients are in urgent need of the
products.
L: So we wish you can ship the goods as soon as possible to enable to
catch the brisk demand at the start of the season.
F: We try our best to deliver the goods on or before the end of
December .
W: As to the last term, about the payment. As a usual practice , we only
accept payment by L\C, so we are much regretted for being unable to entertain your request of payment by D\P.
G: As a token of our sincere cooperation , we agree to draw at L\C on
condition that you confirm order before the end of this month. F: That ’s great. We must ship the goods on time.
Finally: Both side shaking hands .
G: We believe this contract is symbol for the beginning of our
long-term cooperation.
W: We are also glad to cooperate with your company.
THANK YOU !