范文一:日语履历书
文国日语原创——日语履历书的写作方法1
履历书,即个人简历,在日语中被称为“履歴書(りれきしょ)”。但是因为不太熟悉日本人的习惯和用词方法,很多学日语的人都不太会写履历书,下面小编来详细讲一下日语履历书的写作方法。
下面重点讲一下日文履历书填写中需要注意的事项。
1. 日付
履歴書の日付は西暦、元号いずれかで統一しましょう。直接企業に持参する場合は、その日の日付を書きます。また、郵送の場合はポストに投函する日付を記入します。数字は算用数字を用います。
【日期】
履历书上的日期,写公元纪年、日本年号均可,但要注意整张履历书上有多处需要填写日期的地方,所以所写日期形式一定要统一。如果是将履历书直接交到企业去,日期应该填当日日期;如果是以信函形式投递的简历,就应该写投递简历的日期。需要注意的是,日期的数字应该使用阿拉伯数字。
2. ふりがな
「ふりがな」と書かれていればひらがなで、「フリガナ」と書かれ
ていればカタカナで記入します。
【假名】
这一条大家可能不太熟悉,在正式的日文履历书中,在填写姓名的一栏中,除了要写上自己的名字之外,还要为汉字注释上假名。给汉字注假名究竟是用平假名还是片假名,就要看大家所使用的履历书中的要求了。如果表格中要求大家填写“ふりがな”,那就要填平假名;如果是要求填写“フリガナ”,那就是要求大家填写片假名。这一点一定要注意!日本人很注意细节问题,这里填错了,就是一个瑕疵了。
3. 写真
履歴書の写真には3ヶ月以内に撮影したものを使用します。カラー、モノクロは指定に従いましょう。
【照片】
履历书中贴的照片一定要用三个月内拍摄的照片。是使用彩照还是黑白照片,要根据公司的要求来。另外这里要提醒大家的是,如果照片是打印的,就一定要保证图像的清晰和色彩的效果(个人建议贴照片,打印效果一般都不好);如果是照片,就要注意一定要贴整齐,不要有折痕,照片的质量尽量高些,最好到专门的照相馆拍照,避免使用普通的快照。照片要求长36~40mm,宽24~30mm。拍照是服装要求整洁,使用套装效果更好。还有,照片只用上半身照就可以了,千
万不要用全身写真,让人笑话。之所以这么强调照片的重要性,就是因为,照片是给面试官的第一印象,马虎不得。在日本,还会要求求职者在照片的背面写上名字和“生年月日”,以防照片不小心剥落。
4. 住所
履歴書で住所は省略してはいけません。都道府県から番号、マンションなどの場合は部屋の番号まで記入しましょう。
【住所】
履历书中的住所一栏是不能省略的,而且要详细。甚至包括邮编和所在房间的号码。
5. 学歴
学校名は略さずに、正式名称を記入します。
【学历】
学校名称是不能省的,不能填学校的简称,要填写正式名称。这里就涉及到时间的写法,前面已经讲过了,整张简历的时间写法要保持一致。
6. 免許、資格、スキルなど
これらは取得年次順に記入していきます。履歴書を良く見せるため、
現在勉強中のものは実力レベルを記入してもよいでしょう。
【许可证(一般指驾照)、各种资格证书、技能证书】
这里的证书要按照所取得的日期顺序排列。同时,为了让自己的履历更突出,你也可以将现在正在学的技能及所到达的水平记录在这一栏中。
7. 自己PR
履歴書の自己PRは志望している企業と自分の長所がどのようにリンクして、どう活かされるのかを考えて書きましょう。
【自我推荐】
履历书中的自我推荐一栏,就是要讲明自己有怎样的长处可以和志愿企业联系写来,并讲明自己被企业录取后会发挥怎样的作用。
8. 志望動機
履歴書の志望動機では、自分の現状や志向と志望企業の事業、方向性、将来性などを考慮して記入し、その企業を志望していることを相手企業にわかりやすく伝えることが重要です。仕事の中身をよく調べたり、自分が何を求めているのかを再度考えたりして、仕事と自分の接点を明確にしましょ
【志愿动机】
志愿动机,其实就是你选择该企业的理由。在履历书的志愿动机一栏中,大家要写上对自己的现状和志向的思考,以及对所投企业的业务、方向性以及未来发展的想法;并且明确的表达自己的求职意向。在认真调查工作内容以及自己的事业追求基础上,明确该工作和自己优势及志向的交叉点。
这一栏很重要,是因为每一个面试官,都对求职者的求职动机很感兴趣,写的好,自然能给对方留下深刻印象。这也是面试时的必考题目之一,所以请大家一定要认真思考、认真填写。
要写好这一栏,日本的求职专家给出了建议:
○ 希望職種?企業についての情報収集 志望動機を明確にするためには、志望している企業についてよく知っておかなければなりません。希望する職種や企業、その業界についてできるだけ多くの情報収集し、特長などをきちんと理解しましょう。
○自分の性質?能力の把握
志望動機を考える第一歩として、自分がどのような性質と能力を持ち、どのよな業界でどのような経験を身につけたかについて把握する必要があります。
企業について収拾した情報に照らし合わせて、自分の能力が企業にどう活かされるのか。
これを明確に示しだすことが大切です。
也就是要知己知彼,充分收集志愿企业的招聘意向,明确自身优势和能力。
9. 其他注意事项
① 日本人主张,履历书尽量用手写,这样能表明你的诚意,会受到
日本上司的特别关注。还要提醒的是填写是,尽量使用黑色钢笔、或是签字笔。
② 另外,这里介绍的是普通的履历书的写法。在日本还有“転職者
用履歴書”一说,它使用的履历书模板和普通模板是不一样的,大家要注意了。 “転職者用履歴書”就是跳槽的人用的履历书,因为在日本跳槽的人是不多的。因此在“転職者用履歴書”中就多了辞职理由、原来就职企业的工资待遇等项目。大家在使用模板是要看好了!
这里介绍的只是日文履历书写作的初步知识,今后逆雁还会为大家具体讲解履历书中各栏的写作方法、注意事项、及具体的写作实例。请大家多多支持了!
范文二:日语学习:日语履历书的写作方法
日语学习:日语履历书?的写作方法?
明好小语种?学校
德?日?法?意?韩?西?葡?俄
履历书,即个人简历?,在日诧中被?称为“履歴書,りれきしょ?,”。但是因为不?太熟悉日本?人的习惯和?用词方法,很多学日诧?的人都不太?会写履历书?,下面小编来?详细讲一下?日诧履历书?的写作方法?。
下面重点讲?一下日文履?历书填写中?需要注意的?事项。
1.
日付
履歴書の日?付は西暦、元号いずれ?かで統一し?ましょう。直接企業に?持参する場?合は、その日の日?付を書きま?す。また、郵送の場合?はポストに?投函する日?付を記入し?ます。数字は算用?数字を用い?ます。
【日期】
履历书上的?日期,写公元纪年?、日本年号均?可,但要注意整?张履历书上?有多处需要?填写日期的?地方,所以所写日?期形式一定?要统一。如果是将履?历书直接交?到企业去,日期应该填?当日日期;如果是以信?函形式投递?的简历,就应该写投?递简历的日?期。需要注意的?是,日期的数字?应该使用阿?拉伯数字。
2.
ふりがな
「ふりがな」と書かれて?いればひら?がなで、「フリガナ」と書かれ
ていればカ?タカナで記?入します。
【假名】
这一条大家?可能不太熟?悉,在正式的日?文履历书中?,在填写姓名?的一栏中,除了要写上?自己的名字?之外,还要为汉字?注释上假名?。给汉字注假?名究竟是用?平假名还是?片假名,就要看大家?所使用的履?历书中的要?求了。如果表格中?要求大家填?写“ふりがな”,那就要填平?假名;如果是要求?填写“フリガナ”,那就是要求?大家填写片?假名。这一点一定?要注意!日本人很注?意细节问题?,这里填错了?,就是一个瑕?疵了。
3.
写真
履歴書の写?真には3ヶ?月以内に撮?影したもの?を使用しま?す。カラー、モノクロは?指定に従い?ましょう。
【照片】
履历书中贴?的照片一定?要用三个月?内拍摄的照?片。是使用彩照?还是黑白照?片,要根据公司?的要求来。另外这里要?提醒大家的?是,如果照片是?打印的,就一定要保?证图像的清?晰和色彩的?效果,个人建议贴?照片,打印效果一?般都不好,;如果是照片?,就要注意一?定要贴整齐?,不要有折痕?,照片的质量?尽量高些,最好到专门?的照相馆拍?照,避免使用普?通的快照。照片要求长?36,40mm,宽24,30mm。拍照是服装?要求整洁,使用套装效?果更好。还有,照片只用上?半身照就可?以了,千
万不要用全?身写真,让人笑话。之所以这么?强调照片的?重要性,就是因为,照片是给面?试官的第一?印象,马虎不得。在日本,还会要求求?职者在照片?的背面写上?名字和“生年月日”,以防照片不?小心剥落。
4.
住所
履歴書で住?所は省略し?てはいけま?せん。都道府県か?ら番号、マンション?などの場合?は部屋の番?号まで記入?しましょう?。
【住所】
履历书中的?住所一栏是?不能省略的?,而且要详细?。甚至包括邮?编和所在房?间的号码。 5.
学歴
学校名は略?さずに、正式名称を?記入します?。
【学历】
学校名称是?不能省的,不能填学校?的简称,要填写正式?名称。这里就涉及?到时间的写?法,前面已经讲?过了,整张简历的?时间写法要?保持一致。
6.
免許、資格、スキルなど?
これらは取?得年次順に?記入してい?きます。履歴書を良?く見せるた?
め、現在勉強中?のものは実?力レベルを?記入しても?よいでしょ?う。
许可证,一般指驾照?,、各种资格证?书、技能证书】 【
这里的证书?要按照所取?得的日期顺?序排列。同时,为了让自己?的履历更突?出,你也可以将?现在正在学?的技能及所?到达的水平?记录在这一?栏中。
7.
自己PR
自?己,,は志?望している?企業と自分?の長所がど?のようにリ?ンクして、どう活かさ?れ履歴書の
るのかを?考えて書き?ましょう。
【自我推荐】
履历书中的?自我推荐一?栏,就是要讲明?自己有怎样?的长处可以?和志愿企业?联系写来,并讲明自己?被企业录取?后会发挥怎?样的作用。
8.
志望動機
履歴書の志?望動機では?、自分の現状?や志向と志?望企業の事?業、方向性、将来性など?を考慮して?記入し、その企業を?志望してい?ることを相?手企業にわ?かりやすく?伝えること?が重要です?。仕事の中身?をよく調べ?たり、自分が何を?求めている?のかを再度?考えたりし?て、仕事と自分?の接点を明?確にしまし?ょ
【志愿动机】
志愿动机,其实就是你?选择该企业?的理由。在履历书的?志愿动机一?栏中,大家要写上?对自己的现?状和志向的?思考,以及对所投?企业的业务?、方向性以及?未来发展的?想法;并且明确的?表达自己的?求职意向。在认真调查?工作内容以?及自己的事?业追求基础?上,明确该工作?和自己优势?及志向的交?叉点。
这一栏很重?要,是因为每一?个面试官,都对求职者?的求职动机?很感兴趣,写的好,自然能给对?方留下深刻?印象。这也是面试?时的必考题?目之一,所以请大家?一定要认真?思考、认真填写。 要写好这一?栏,日本的求职?专家给出了?建议:
? 希望職種?企業につい?ての情報发?集
志望動機を?明確にする?ためには、志望してい?る企業につ?いてよく知?っておかな?ければなり?ません。希望する職?種や企業、その業界に?ついてでき?るだけ多く?の情報发集?し、特長などを?きちんと理?解しましょ?う。
?自分の性質??能力の把握?
志望動機を?考える第一?歩として、自分がどの?ような性質?と能力を持?ち、どのよな業?界でどのよ?うな経験を?身につけた?かについて?把握する必?要がありま?す。
企業につい?て发拾した?情報に照ら?し合わせて?、自分の能力?が企業にど?う活かされ?るのか。 これを明確?に示しだす?ことが大切?です。
也就是要知?己知彼,充分收集志?愿企业的招?聘意向,明确自身优?势和能力。
9.
其他注意事?项
? 日本人主张?,履历书尽量?用手写,这样能表明?你的诚意,会受到日本?上司的特别?关注。还要提醒的?是填写是,尽量使用黑?色钢笔、或是签字笔?。
? 另外,这里介绍的?是普通的履?历书的写法?。在日本还有?“転職者用履?歴書”一说,它使用的履?历书模板和?普通模板是?不一样的,大家要注意?了。 “転職者用履?歴書”就是跳槽的?人用的履历?书,因为在日本?跳槽的人是?不多的。因此在“転職者用履?歴書”中就多了辞?职理由、原来就职企?业的工资待?遇等项目。大家在使用?模板是要看?好了!
范文三:日语简历模板下载日语简历模板下载-日语履历书模板下载-日语简历
日语简历模板下载日语简历模板下载|
日语履历书模板下载|日语简历
>在制作日语简历相关内容时,逆雁查了很多的中国专业的简历模型板下载网站,但是都没有找到正式的日语简历和履历书。而且网上内容也是水平乱七八糟糕,所以就自己制作了这套质料。这里包孕了最正式的日语简历模型板|日文履历书模型板,而且还有关于日语简历撰著的具体指导和注意事变。内容中日对照,来源于日本专业的日语简历|日文履历书指导网站,当然还有逆雁自己的一点撰著心得,希望对大家的日语简历|日文履历书的撰著有所帮助。>>文国日语原创--日语履历书的撰著方法1>>履历书,即个人简历,在日语中被称为”履歴书(りれきしょ)”。但是因为不太熟悉日本人的习惯和用词方法,很多学日语的人都不太会写履历书,下面小编来具体讲一下日语履历书的撰著方法。下面重点讲一下日文履历书填写中需要注意的事变。1.日付履歴书の日付は西暦、元号いずれかで统一しましょう。直接企业に持参する场合は、その日の日付を书きます。また、邮送の场合はポストに投函する日付を记入します。数码は算用数码を用います。【日期】履历书上的日期,写公元纪年、日本纪年名称均可,但要注意整张履历书上
有多处需要填写日期之处,所以所写日期形式一定要统一。如果是将履历书直接交到企业去,日期应该填当日日期;如果是以信函形式送达的简历,就应该写送达简历的日期。需要注意的是,日期的数码应该使用阿拉伯数码。2.ふりがな「ふりがな」と书かれていればひらがなで、「フリガナ」と书かれていればカタカナで记入します。…更具体内容请拜候:下面是日文简历第一页的截图:>>简历模型板下载|日语履历书模型板下载|日语简历撰著指导>>很是感激,共同起劲了>>真的很是感谢,我现在很是需要>>楼主真好到处都找不到的传给小弟把谢谢>>很有用的东西,谢谢了>>xiexie ahenaho henqingangda>>说的好呀。顶!>>bucuo tinghaode xiexie
xiexie>>谢谢啊,正是我想要的>>很实用,谢谢>>很实用,谢谢!>>很好,很有用>>希望有帮助啊.>>谢谢分享啦>>谢谢分享~~>>真的对求职很有用!>>看一下扎样>
范文四:履历书
履 历 书
※ 请用韩、中文填写(同时提交韩文译文)
姓名 姓 名 最终学历 拼音
民 族 性 别 婚否
照 片
希望专业 出生日 年 月 日 个
人 身份证号码 情
况 邮 编
现住址
电 话
紧急联络处及 电话号码 联络者关系
学校名称(从小学开始) 在校时间 证明人、联络处、电话
教 育
情 况
姓 名 出 生 日 职 务 公司名称,公司地址,联系电话 父
母
情
况
备注
申请人签字: 申请时间: E‐mail:
个 人 简 历
※ 请用韩、中文填写(同时提交韩文译文)
姓名(中文) 姓名 (拼音) 性别 出生日 年 月 日 出生地 职业 国籍 民族 婚姻状况 学历 照 片 身份证号 英语水平 无 初级 中级 高级 邮编 韩语水平 无 初级 中级 高级
电 话 现住址
E‐mail 工作单位 电 话
家 庭 主 要 成 员 状 况
称 谓 姓 名 年 龄 职 务 工 作 单 位 地 址
学 习 或 工 作 经 历
起止年月 学 校 或 公 司 名 称 地 址 电 话
本人签字(印章) 签字时间
范文五:日语履历表规范范文
履 歴 書
2010年4月30日現在 フリガナ 印
氏 名
現住所 〒 (自宅電話番号)
5950123
(携帯電話番号) E-mail : 13677085159 連絡先 〒 (希望連絡先) (現住所以外に連絡を希望する場合のみ記入) 携帯電話
自宅電話
メール
西暦 月 学歴*職歴*賞罰(各別まとめて書く)
学歴
2008 7
2008 9
2011 7
職歴
賞罰
西暦 月 免許*資格
2009 9
2009 12
その他特記すべき事項::
自己PR
志望の動機:私の希望職種:
本人希望記入欄(待遇*希望職種などを記入) 最寄駅:
扶養家族(配偶者を除く)
0 人
配偶者 配偶者の扶養
無し 義務
無し