范文一:七夕情人节英语故事
学习辅助网 www.5730.net
考研屋www.kaoyanwu.com英语资源频道为大家整理的七夕情人节英语故事,供大家阅读
参考。
Legend has it that on this evening, Niulang, or the Cowherd, and Zhinu, or the Weaving Maid, meet each other for their annual tryst on a bridge formed by sympathetic magpies over the Milky Way. If it happens to rain that night, a Chinese elder might say it is Zhinu weeping after meeting her husband Niulang on the Milky Way.
传说每年农历7月7日的晚上,牛郎(牧牛人)和织女(编织女工)会在由喜鹊搭建在银
河之上的桥上重逢。如果那天下雨,中国的老人就会告诉你,牛郎织女在银河两岸流泪。
This day used to be commemorated as a festival for girls and also for young people in love. As the story goes, there was once a cowherd, Niulang, who lived with his elder brother and sister-in-law. But his sister-in-law disliked and abused him, and the boy was forced to leave home with only an old cow for company.
The cow, however, was a former god who had violated celestial rules and had been sent to earth in bovine form. One day he led Niulang to a lake where fairies came bathe on earth; among them was Zhinu, the most beautiful girl and a skilled seamstress. The two fell in love at first sight and were soon married. They had a son and a daughter, and their happy life was held up as an example for hundreds of years in China.
Yet in the eyes of the Jade Emperor, the Supreme Deity in Taoism, marriage between a mortal and a fairy was strictly forbidden. He sent his empress to fetch Zhinu. Niulang grew desperate when he discovered Zhinu had been taken back to heaven. Driven by Niulang's misery, the cow told him to turn its hide into a pair of shoes after it died.
The magic shoes whisked off Niulang, who carried his two children in baskets strung from a shoulder pole, off on a chase after the empress. The pursuit enraged the empress, who took her hairpin and slashed it across the sky, creating the Milky Way which separated husband from wife. But all was not lost. An army of magpies, moved by their love and devotion, formed a bridge across the Milky Way to reunite the family. Even the Jade Emperor was touch
莘莘学子必备的交流网站----学习辅助网 www.5730.net
学习辅助网 www.5730.net
学习辅助网 www.5730.net 学习路上必备的交流学习网站
莘莘学子必备的交流网站----学习辅助网 www.5730.net
范文二:英语七夕情人节快乐
英语七夕情人节快乐
七夕情人节快乐 大家都喜欢用 Happy Chinese Valentine's Day
然而外国人常这样说:
Happy Night of Sevens! 七夕节 快乐!
对女孩子可以这样问候:
Happy Festival to Plead for Skills! 乞巧节快乐
拓展阅读:
Double Seventh Festival(七夕节)
The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunarmonth, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar.
七夕节是传统的节日,在农历7月7号。
This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxuriousgreens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation. 七夕节的背后有个美丽的故事。
Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand). His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhandfarmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.
牛郎和织女相爱。
With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowyriver appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyaltyto love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Hence their meeting date has been called Qi Xi (Double Seventh). 牛郎织女七夕相会。
Scholars have shown the Double Seventh Festival originated from the
Han Dynasty (206 BC-AD220). Historical documents from the Eastern Jin Dynasty (AD371-420) mention the festival, while records from the Tang Dynasty (618-907) depict the grand evening banquetof Emperor Taizong and his concubines. By the Song (960-1279) and Yuan (1279-1368) dynasties, special articles for the Qi Xi were seen being sold on markets in the capital. The bustling markets demonstrated the significance of the festival.
七夕故事被流传。
Today some traditional customs are still observed in ruralareas of China, but have been weakened or diluted in urban cities. However, the legend of the Cowhand and Weaver Maidhas taken root in the hearts of the people. In recent years, in particular, urban youths have celebrated it as Valentine's Day in China. As a result, owners of flower shops, bars and stores are full of joy as they sell more commodities for love. 中国传统节日七夕
七夕节英文祝福短信
1、My love is like the grasses Hidden in the deep mountains. Though its abundance increase,There is none that knows.
我的爱情 犹如青草,藏在深山。它郁郁葱葱,却无人知晓。
2、I have been sleeping all alone,You have been staring in my dreams. I want to kiss you, my baby,I want to kiss you tonight.
我一直孤独入眠,睡梦中你出现在我的眼前,我要亲吻你,我的爱人,
今夜我就要亲吻你。
3、I just can't believe the loveliness of loving you.I just can't believe the one to love this feeling, too.
I now know how sweet a kiss could be.Like the summer sunshine,Your sweetness over me.
我简直不敢相信,爱你是如此地美好。我不敢相信你也有如此感觉。
我现在才明白吻原是那么甜蜜,就像夏日的阳光,包含着你对我的柔
情蜜意。
4、Oh, my love, my darling,I have hungered for you touch a long time. And time goes by so slowly, and time can do so much.
Are you still mine?I need your love,God speed your love to me 哦!我的爱,亲爱的,我渴望你的抚摸已经好久了。而时光难熬,它
能改变许多事,你还是我的吗?我需要你的爱。愿上帝赐给我你的爱。
5、I love you not because of who you are,but because of who Iamwhen I am with you.
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你你在一起
时的感觉。
6、Maybe God wants us to meet a few wrong people before meetingthecenter one, so that when we finally meet the person, we willknowhow to begrateful.
在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到別的人;在我们终于
遇见心仪的人时,便应当心存感激。
7、The worst way to miss someone is to be sitting center besidethemknowing you can‘t have them.
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
8、Just because someone doesn‘t love you the way you want
themto,doesn‘t mean they don‘t love you with alltheyhave.
爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全
心全意地爱你。
9、I love to be the one you always think of,The one you share the joys and
hardships with,I'll always love to be the one you love. 我多想做你时刻思念的人,你倾诉梦想的人,与你同甘共苦的人,我
总想做你所爱的人。
10、To the world you may be one person, but to one person you maybethe world.
对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。
范文三:中国七夕情人节英语
中国七夕情人节英语
09年8月26日(农历七月初七)是中国的七夕节。民俗专家介绍说,七夕又称
乞巧节,是一个极富中华民族特色的传统节日,也是唯一一个以女性为主角的
传统节日。(中英文对照)
Raise your head on August 26 and gaze at the stars, you will find something romantic going on in the sky. 8月26日那天,抬起头仰望天空,
你会发现天空中浪漫的天文奇观。
VALENTINE''S Day in China, the seventh day of the seventh lunar month,
falls on August 7 this year.
That is, on Thursday evening, Niu Lang and Zhi Nu will meet on a bridge
of magpies(鹊桥) across the Milky Way(银河). Chinese grannies will remind children that they would not be able to see any magpies on that
evening because all the magpies have left to form a bridge in the heavens with their wings.
天津市社科院研究员罗澍伟介绍说,我国农历七月初七俗称乞巧节,也有
人称之为“七夕节”“女儿节”。“七夕乞巧”,就是指在农历七月初七这一
天,趁牛郎织女鹊桥相会的时候,年轻女子们向心灵手巧的织女乞求一双巧手
和一副巧艺,求她传授给自己纺纱、织布、缝衣的手艺。 (来源:英语论坛
http://bbs.englishcn.com)
关于“乞巧”的起源,东晋葛洪在《西京杂记》中写道:“汉彩女常以七月
七日穿七孔针于开襟褛,人俱习之。”这是目前我们在古代文献中所看到的,
关于“乞巧”的最早记载。
乞巧节是女子的节日。古时候,人们对一年一度的乞巧习俗很重视,各种内容和形式也很有趣。乞巧的方式,历朝历代花样不断翻新,不同地方的风俗习惯也各有不同。“卜巧”之俗,就是卜问女子将来是笨还是巧。流传最广的当数“对月穿针”“穿针乞巧”,也叫“赛巧”。这是最早的乞巧方式,始于汉代。即女子比赛穿针,她们结彩线,穿七孔针,谁穿得越快,就意味着谁乞到的巧越多。穿得慢的称为“输巧”。“输巧”的人要将事先准备好的礼物送给得巧者。
此外,判定乞巧者巧拙的“卜巧”方法,还有“投针验巧”“喜蛛应巧”“巧菜”等。
(来源:英语图片 http://photo.englishcn.com)
Double Seventh Festival 浪漫的七夕 (来源:英语博客 http://space.englishcn.com)
农历七月初七,俗称“七夕节”,又有说法是“乞巧节”或“女儿节”。
这是中国传统节日中最浪漫的一个。尽管“七夕”的各种传统活动已经消失,但牛郎和织女的浪漫传说却一直流传到现在。
Long long ago, there was a handsome and clever boy. 他从小就成了孤儿,整日与一只老水牛做伴。人们因此称他为“牛郎”。
那时,天上的王母娘娘有个漂亮的小女儿。
She was the youngest and she was good at weaving.
大家都叫她“织女”。传说美丽的朝霞和晚霞就是她的杰作。
织女厌倦了天上的生活,向往着能过上凡人的日子。她爱上了勤劳的牛郎,于是偷偷下凡和他结了婚。They had a lovely boy and a pretty girl. (来源:英语麦当劳,英语杂志 EnglishCN.com)
Her mother was very angry about the marriage.
She asked her daughter to come back.
如果织女不听话,王母娘娘就要杀死牛郎和他们的两个孩子。 (来源:英语麦当劳,英语学习门户 EnglishCN.com)
She had to leave. (来源:英语e问e答 http://ask.englishcn.com)
就在牛郎万分焦急的时候,一直陪伴他的老黄牛突然张口说话了。牛郎大
吃一惊。
The old buffalo said that he could die at any time.
它告诉牛郎,它死后牛郎可以剥下它的皮,踩着去追织女。 (来源:英语分类信息 http://fl.englishcn.com)
牛郎于是含泪剥下老黄牛的皮,把一双儿女放在两个筐里,挑着扁担踩着黄牛皮去追织女。
牛郎越来越近,眼看就要追上来了。
王母娘娘急忙用银簪在天上划出一条河。
It’s called the Milky Way. (来源:英语分类信息
http://fl.englishcn.com)
银河分开了牛郎和织女。一家人无法相聚,只能隔岸哭泣。
牛郎和织女的爱情感动了喜鹊。The moved magpies came to help.
Thousands of magpies flew together.
They formed a bridge over the Milky Way.
王母娘娘没办法了,只好同意牛郎织女每年“七夕”(阴历七月初七)见上一面。
Each year, on the seventh day of the seventh month, the magpies would
flock together to form a bridge。“牛郎织女鹊桥相会”的故事由此而来。到了那天,如果天气晴朗,天上繁星闪耀,一道白茫茫的银河横贯南北,东西两岸各有一颗闪亮的星星,隔河相望,遥遥相对,那就是牛郎星和织女星。 (来源:英语麦当劳,英语学习门户 EnglishCN.com)
Now, the Double Seventh Festival is also called the Chinese
Valentine's Day. (来源:最老牌的英语学习网站 EnglishCN.com)
这一天也成了情侣们相会的日子。
Well-known poem 我们熟知的一首诗歌鹊桥仙 双语
One of the most famous poems about the legend was written by Qin Guan
of in the Song Dynasty (960-1279).
Fairy Of The Magpie Bridge
Among the beautiful clouds,
Over the heavenly river,
Crosses the weaving maiden.
A night of rendezvous,
Across the autumn sky.
Surpasses joy on earth.
Moments of tender love and dream, (来源:英语美食指南 http://food.englishcn.com)
So sad to leave the magpie bridge.
Eternal love between us two,
Shall withstand the time apart.
(Translated by Kylie Hsu
鹊桥仙
宋?秦观
织云弄巧
飞星传恨
银汉迢迢暗度 (来源:英语电影下载 http://bt.englishcn.com)
金风玉露一相逢 (来源:英语麦当劳,英语学习门户 EnglishCN.com)
便胜却人间无数
柔情似水
佳期如梦 (来源:英语聊天室 http://chat.EnglishCN.com)
忍顾鹊桥归路
两情若是久长时
又岂在朝朝暮暮
Compared with love stories in Western legends, the story of Niu Lang and Zhi Nu seems not as intense or passionate. Love doesn''t kill or break up the barrier between them. They just wait patiently on the riverbank, believing that their love can withstand their time apart.
It is faith and emotional liaison instead of physical attraction and desire that is emphasized in the story as well as in many other Chinese folktales(民间故事) about love.www.rr365.com
(来源:英语美食指南 http://food.englishcn.com)
In only a few Chinese folk love stories can be found a description
of the physical appearances of the hero and heroine.
In the "Butterfly Lovers", the heroine, dressed as a boy to attend school, falls in love with a classmate. After they have lived together as classmates for years, the hero did not have the slightest clue that his best friend is actually a girl! Chinese ceremonies 中国的礼节
(来源:专业英语学习网站 http://www.EnglishCN.com)
The seventh day of the seventh lunar month is the only Chinese festival devoted to love in the Lunar calendar.
(来源:英语e问e答 http://ask.englishcn.com)
Unlike St. Valentine''s Day in Western countries there is not so much emphasis on giving chocolates, flowers and kisses. Instead, Chinese girls prepare fruits, melons and incense(熏香) as offerings to Zhi Nu, the
weaving maiden, praying to acquire high skills in needlecraft(裁缝),
as well as hoping to find satisfactory husbands. 中国的女孩会在七夕节
那天准备水果,甜瓜和熏香供奉给 Zhi Nu,祈祷获得天衣无缝的裁缝技巧,找
到一位心满意足的老公。
In the evening, people sit outdoors to observe the stars. Chinese grannies would say that, if you stand under a grapevine, you can probably overhear what Zhi Nu and Niu Lang are talking about. (来源:英语美食
指南 http://food.englishcn.com)
BY INT / 2011-11-28
范文四:七夕情人节英语介绍
学习辅助网 www.5730.net
考研屋www.kaoyanwu.com英语资源频道为大家整理的七夕情人节英语介绍,供大家阅读
参考。
The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunarmonth, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar.
七夕节是传统的节日,在农历7月7号。
This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxuriousgreens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.
七夕节的背后有个美丽的故事。
Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand). His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhandfarmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.
牛郎和织女相爱。
With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowyriver appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyaltyto love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Hence their meeting date has been called "Qi Xi" (Double Sevent
莘莘学子必备的交流网站----学习辅助网 www.5730.net
学习辅助网 www.5730.net
学习辅助网 www.5730.net 学习路上必备的交流学习网站
莘莘学子必备的交流网站----学习辅助网 www.5730.net
范文五:七夕情人节英语:七夕谈星座
学习辅助网 www.5730.net
考研屋www.kaoyanwu.com英语资源频道为大家整理的七夕情人节英语:七夕谈星座,供大家阅读参考。
夏天的夜晚,只要不是在上海这个空气质量不好的城市里,其实都是可以清晰地看见横跨天空的那一条亮闪闪的银河。七夕的当晚,你看到织女星和牛郎星在哪里了吗,
织女星的学名是Vega,而牛郎星的学名是Altair。织女星座其实由五颗星星组成,“星座”这个词在英语中就是constellation——看出这个词的词根了么,
Stellar意为“星星的、恒星的、与星相关的”,而constellation这个词的前缀con-表示“聚集”,那么,由此看来,constellation的意思也就不难而知啦。
大家都很熟悉的十二星座的英文名都是什么呢,
白羊:Aries
金牛:Taurus
双子:Gemini
巨蟹:Cancer
狮子:Leo(是Leo不是Lion哦)
处女:Virgo
天秤:Libra
天蝎:Scorpio
射手:Sagittarius
摩羯:Capricorn
水瓶:Aquarius
莘莘学子必备的交流网站----学习辅助网 www.5730.net
学习辅助网 www.5730.net
双鱼:Pisces
注意星座名字一定要大写哦,不然就会出现Cancer和cancer弄混的危险。
除了constellation,还有一个常见的天文学术语是“星系”。注意哦,一个星座中的恒星之间其实没什么联系,只是按照位置划分到一起,而星系中的所有天体都是围绕一个质量中心旋转的。“星系”的英文是galaxy,galaxy这个词我们可以用在这样的句子里:
A galaxy of stars: 明星云集
一口气说了这么多“星”,是不是唤醒了小时候看星星的美好回忆呢,在上海……那是看不成了。记得在七夕当晚仰望自己头上那片星空吧,毕竟当我们长大,看星星的时间也越来越少了。
学习辅助网 www.5730.net 学习路上必备的交流学习网站
莘莘学子必备的交流网站----学习辅助网 www.5730.net