范文一:英语童话小故事
英语童话?小故?事?
?
英语童?话小?故事?Lo?ng? a?go? i?n ?a ?sm?al?l,?? far?XX? v?il?la?ge?, ?th?er?e ?as? a? p?la?e ?kn?on? a??s th?e ?Ho?us?e ?of? 1?00?0 ?Mi?rr?or?s.? A? s?ma?ll?, ??happ? ?lit?tl?e ?do?g ?le??arne?d ?of? t?hi?s ?pl?ae? a?nd? d?ei?de?d ?to? v?is?it??. Wh?en? h?e ?ar?ri?ve?d,? h?e ?ho?un?ed? h?ap?pi?l ?up?? the? s?ta?ir?s ?to? t?he? d?oo?ra? o?f ?th?e ?ho?us??e.? He ?lo?ok?ed? t?hr?ou?gh? t?he? d?oo?ra? i?th? h?is? e??ars ?li?ft?ed? h?ig?h ?an?d ?hi?s ?ta?il? a?gg?in?g ?as?? fas?t ?as? i?t ?ou?ld?. ?To? h?is? g?re?at? ?sur?pr?is?e,? h?e ?fo?un?d ?hi?ms?el??f st?ar?in?g ?at? 1?00?0 ?ot?he?r ?ha?pp? l?it?tl?e ?do??gs i?th? t?he?ir? t?ai?ls? a?gg?in?g ?ju?st? a?s ?fa?st?? as ?hi?s.? H?e ?sm?il?ed? a? ?gre?at? s?mi?le?, ?an?d ?as? a?ns?er?ed? i?th? 1?00??0 gr?ea?t ?sm?il?es? j?us?t ?as? a?rm? ?and? f?ir?en?dl?. ?As? h?e ?le?ft? t?he? H??ouse?, ?he? t?ho?ug?ht? t?o ?hi?ms?el?f,? ?"Th?is? i?s ?a ?on?de?rf?ul? p?la?e.? I?? ill? e? b?ak? a?nd? v?is?it? i?t ?of?te?n.?"?
In? t?hi?s ?sa?me? v?il?la?ge?, ?an??othe?r ?li?tt?le? d?og?, ?ho? a?s ?no?t ?qu?it?e ?as? h??app ?as? t?he? f?ir?st? o?ne?, ?de?id?ed? t?o ?vi?si?t ??the ?ho?us?e.? H?e ?sl?ol? ?lim?be?d ?th?e ?st?ai?rs? a?nd? h?un?g ?hi?s ?he?ad? l??o as? h?e ?lo?ok?ed? i?nt?o ?th?e ?do?or?. ?Wh?en? h??e ?sa t?he? 1?00?0 ?un?fr?ie?nd?l ?lo?ok?in?g ?do?gs? s?ta??ring? b?ak? ?at ?hi?m,? h??e gr?ol?ed? a?t ?th?em? a?nd? a?s ?ho?rr?if?ie?d ?to? s??ee 1?00?0 ?li?tt?le? ?dog??s gr?ol?in??g ba?k ?at? h?im?. ?As? h?e ?le?ft?, ?he? t??houg?ht? t?o ?hi?ms?el?f,? ?"Th?at? i?s ?a ?ho?rr?ib?le? p?la?e,? a?nd? I? i?ll? n??ever? g?o ?ba?k ?th?er?e ?ag?ai?n.?" ?
Al?l ?th?e ?fa?es?? in ?th?e ?or?ld? a?re? m?ir?ro?rs?. ?Wh?at? k?in?d ?of?? ref?le?ti?on?s ?do? o?u ??see ?in? t?he? f?ae?s ?of? t?he? p?eo?pl?e ?ou? m?ee?t???
很久以?前的?一个?很远?的小?村庄?里,?有一?个以?"?千镜屋?"?而著名?的地??方。一个?乐观?的小?狗听?说了?这个?地方??并决定去?参观?。当?来到?这个?地方?,他?蹦蹦?跳欢?恰快?的上??了台阶,?来到?房门?口,?他高?高竖?起耳?朵,?欢快??地摇着尾??巴,从门?口往?里张?望,?他惊?奇地?看到?有?100?0?只?欢乐的小?狗像??他一样快?的摇?尾巴?。他?灿烂?地微?笑着?,回??报他的是?10?00?张热?情,?友好??的灿烂笑?脸。?离开?时他??心想:?"这是?一个?精彩?的地?主,?我一?定要?经常?来?参?观。" ?
在这?个村?里还?有另?一只?想参?观?"千镜?屋?"?的小狗,?他不??及第一只?小?狗乐观?,他?慢吞?吞地?爬上?台阶?,然?后耷?拉着?脑袋?往屋?子里?看。?一看?到?有10?00??只小?狗不友好?地盯?着他?,他?便开?始冲?他们?狂吠?,镜?中的??1000?只?小狗也?冲着?他狂?吠,?把他?给吓?坏了?,他?在离?开时?心想?:?"这是?一个?恐怖??的地方,?我再?也不?会来??了。" ?
世界?上所?有的?脸都?是镜?子,?在你?所遇?见的?人的??脸上你看?到反?射出??来的是什?么?? ?
?
范文二:英语童话小故事
童话:海的女儿(一)
Far out in the sea the water is very, very blue. You can see through it like glass. Far down in the water there are beautiful trees and plants. These trees and plants are so far from the top of the water that no one can see them. Fishes go in and out of the trees just like birds. This is the place where the Sea King’s city is.
The Sea King’s wife died many years before, so his old mother looked after him. She loved the Sea King’s six children very much, and they loved their grandmother, too. These six children were beautiful princesses. The youngest princess was the most beautiful: her eyes were as blue as the sea and her body was white like a rose. But, like all her sisters, she had no feet. The top of her body was like a girl’s body; and the rest of her body was like the body of a fish.
The six princesses often played all day in the big rooms inside the Sea King’s house. Beautiful flowers GREw out of the walls on all sides of them. When the windows were opened, fishes would go into the rooms just like birds come into our rooms. But the fishes were braver than birds They went up to the little princesses to eat food from their hands.
In front of the Sea King’s house there was a large garden full of red plants and blue plants. The flowers of these plants were like the burning sun. There was a blue light over the garden; you would think that you were up in the sky — not down in the sea.
Each of the little princesses had her own little garden inside the large
garden. They could plant the flowers, which they themselves liked the most. The youngest princess planted red flowers in the garden, and she planted a red tree near the flowers. She was not at all like her sisters.
在海洋的远处,水很蓝很蓝,你能象隔着玻璃一样,看透它。水底深处有美丽的树木和植物。这些树木和植物离水面很远,谁也看不到它们。鱼儿在树木间游来游去,就象鸟儿在天空飞翔一样。海王的城市就在这个地方。
海王的的妻子死了很多年了,他的老母亲照顾他。她非常喜爱海王的六个孩子。她们也爱她们的祖母。这六个小孩都是美丽的公主。最小的公主最美丽,她的眼睛象海一样蓝,她的身体像玫瑰一样白。不过,她和姐姐们一样,没有腿。她的上半截象一个姑娘的身体,下半截却象一条鱼的身体。
六个公主常常整天在海王王宫的大厅里游玩。这些大厅墙壁周围长满了鲜花。窗户开着的时候,鱼儿会游入室内,就象鸟儿会飞进我们的房间一样。不过鱼儿比鸟儿勇敢,它们游到小公主跟前,吃她们手里的食物。
在海王宫殿前面有一个很大的花园,里面长满了红色的和蓝色的植物。这些植物上的花朵象燃烧着的太阳。花园中闪耀着蓝色的光芒,你会以为这是在空中,而不是在海底。在这个大花园里,每位小公主都有一个自己的小花园,她们可以栽种自己最喜欢的花卉。最年幼的公主在她的花园里种上红色,靠近这些花,又种了一棵红树。她一点儿也不象她的姐姐们。
童话:海的女儿(二)
The little princess loved to hear about people who were not the same as she was. These people have feet and did not live in the sea: they lived on land. She made her grandmother tell her everything she knew about ships, cities, and men. She was very pleased when she heard that the flowers on land had a lovely smell: the flowers in the sea had no smell at all. She was very pleased, too, when she heard that the small fishes in the sky could sing. The old lady was speaking about birds, but she called
them fishes because the little princesses did not know about birds.
The next year the oldest of the sisters would be fifteen. She was very happy, but the other sisters were unhappy. They could not go to the top of the sea. The oldest sister said that she would tell them about everything that she saw.
But none of the sisters wanted to go so much as the youngest sister wanted to go. On many nights she stood by the open window, looking up through the blue water. She could see the sun and it looked very big to her. If a ship went by up there, above her, she thought that it must be a very big fish.
The day now came when the oldest of the princess was fifteen and could go to the top of the sea.
When she came back she had many things to tell.
这个小公主喜欢听跟自己不同的人类的故事。这些人有腿,不在海里生活,他们在陆地上生活。她让祖母把她所知道的一切有关船只、城市和人类的知识告诉她。当她听到地上的花儿有好闻的香味时,她很高兴。海里的花儿一点香味也没有。当她听说天上的小鱼儿会唱歌时,她也很高兴。老太太说的是鸟儿,不过她管它们叫鱼儿,因为小公主不知道什么叫鸟儿。
“等你到你们满十五岁的时候,你们可以浮到海面上去。”她们的老祖母说,“你们晚上坐在那儿,看船只在身旁驶过去,你们就知道城市和人的一些事。
再过一年,最大的姐姐就满十五岁了,她很高兴,但其她的姐妹却不愉快。她们不能到海面上去。大姐姐说,她会把她看到的一切讲给她们听。可是,在姐妹中谁也没有象最年幼的妹妹那样,想上去想得那么厉害。有很多夜晚,她站在开着的窗口,透过蓝色的海水,朝上凝望。她看到太阳,对她来说,太阳看起来是那么大。如果一条船从她上方的海面驶过,她会以为那是一条很大的鱼。这一天来到了,最大的公主满十五岁,可以升到海面上去了。 她回来的时候,有许多事情要讲。
童话:海的女儿(三)
The youngest princess wanted to hear about everything again. The next night when she stood by the open window and looked up through the sea, she thought she could hear the bells ringing.
The next year another sister became fifteen and went to the top of the sea.
She went there just as the sun was going down in the sky at night.
It was soon time for another sister to go to the top of the sea. She was the bravest of the six, and she went up a river. She saw hills with woods and houses and she heard the birds singing. Many children were jumping in the water. Then a little dog ran after her. She became afraid and went back to the sea.
译文:
“我最喜欢做的事就是凝视一座大城市。”她 说,“这座城就在海边,那里灯火辉煌。我听到人 们在歌唱,我听到男人们在讲话。 我看到高大的 房屋,听到钟声叮当响。 我真希望到这个城市去。最小的公主希望统统再听一遍。第二天晚上, 她站在开着的窗户边,透过海水朝上望着的时候, 她认为她能够听到钟的响声。
第二年,另一个姐姐满十五岁,浮到海面上去 了。她升到水面上的时候,太阳在黄昏的空中刚刚 下落。
她回来以后,告诉姐妹们说:“这比我看到过 的任何东西都美丽。天空是金黄色的,我无法形容 它有多美。”
不久,另一个姐姐该到海面上去了。她是六姐 妹中最大胆的一个,她游到一条河里去了。她看到 了有树木和房屋的小山,听到了鸟儿歌唱。许多孩 子在水里跳跃。这时,一条小狗来追逐她,她害怕起来,就回到大海。
“没有什么比停留在海上更美的事,”她回家 后说,“我看到了水里的船只。这些船太远了,看 上去象一些白鸟。”
海的女儿(四)
The year after this, another sister became fifteen. She went up to the top of the sea. But the water was cold and there was much snow everywhere on the land. She soon came back.
The five sisters were very happy when they went to the top of the sea to look at ships, cities, and men. But they did not remember these things for long. Their own home soon began to look more beautiful than anything which they saw at the top of the sea or on the land.
The five sisters went up to the top of the sea many times. They went hand in hand and they sang beautiful songs. When there was rain or snow, they went in front of the ships and sang to the people on the ships.
They sang,
When the sisters went to the top of the sea at night, the youngest princess stayed in the father’s house, looking up at them. She wanted to cry, but sea people cannot cry. So they are more unhappy than the people on land.
英语童话小故事:海的女儿(四)
一年以后,另一个姐姐满十五岁了。她升到海 面上,但水是冰冷的,陆地上到处都是雪,因而她很快就回来了。
这五个姐妹来到海面上看到了船只、城市和人 类,都觉得很开心,但她们并没永远记住这些事。 不久,她们觉得自己的家比她们在海面上或陆地上 看到的任何东西都美。
五个姐妹多次到海面上去,她们手挽着手唱着 好听的歌儿。下雨或下雪的时候,她们浮到船的面 前,对着船上的人们歌唱。
她们唱道:“住在海底多么幸福!”然后她们 告诉船上的人们不要害怕。“下来吧,到我们这儿来。”她们大声说。
当姐妹们晚上浮出海面的时候,最小的那位公 主待在她父亲的宫殿里瞧着她们。她想哭一场,不过海里的人是不会哭的,因此他们比陆地上的人更 加不幸。
“哦!我要是十五岁就好了!。”她说,“我 知道我会喜欢陆地和陆地上的人的。”
童话:海的女儿(五)
英文
At last she became fifteen.
When she went up to the top of the water, the sun was just going down. A big ship was on the sea. The men on the ship were singing. When night came, there were hundreds of lights on the ship.
The little sea princess went near the ship. She looked through the windows. She saw many richly dressed men; the most beautiful of them all was a young prince with big blue eyes. He was not much older than the sea princess herself. It was so light in the ship that everything could be seen. Oh! how happy the young prince was!
The little sea princess could not go away from the ship and the beautiful young prince. She stayed looking through the window of the ship. The ship began to go more quickly through the water. There was a big noise and it began to rain. The big ship was thrown about from side to side. Water came into it.
The little sea princess thought that all this was very nice, but the people on the ship were afraid. All at once the ship broke. It went down in the sea.
The little sea princess looked for the young prince. For a time, she thought,
She went quickly to the prince and held his head out of the water. His eyes were shut; he was nearly dead. She said,
译文
最后,她满十五岁了。“现在你可以到海面上去了。”她的祖母说。
当她升到海面上时,太阳刚刚下落。海上有一条大船,船上的人在歌唱。夜幕降临了,船上点着 几百盏灯。 小海公主向这条船游去。她透过窗户往里张望 ,看见许多服饰华丽的人;他们之中,最美的是那个有一对大蓝眼睛的年轻王子,他比海公主自己大不了多少。船里灯火辉煌,什么东西都看得清清楚
楚。哦!这位年轻的王子多么幸福啊! 小海公主离不开这艘船和美貌而年轻的王子。 她待在那儿,透过船窗注视着里面的东西。船在水
里加快了速度。忽然一声巨响,天下起雨来。大船 左右摇晃,水涌进船舱。 小海公主觉得这一切都很有趣,但船上的人们 却很惊慌。突然间,船体破裂,沉下海去了。 小海公主找寻年轻的王子,她一度想道:“现 在王子会到我们的海中城市来了。”但她又说:“ 人能在水里生活吗?如果王子到我们家来,那他可 能已经死了!” “死?不成,他决不能死!”她叫了起来。 她很快地游到王子身边,把他的头拖出水面。 他的眼睛闭着,他快死了。她说:“我一定要救活 他!”
童话:海的女儿(六)
英文
She saw the land with its hills covered with snow. There was a wood near the sea: in the wood there was a big white building. Some young girls came out to walk in the garden. The sea princess went away and hid near some stones.
One of the young girls saw the prince. She was afraid, for she thought the prince was dead. She ran back to call her sisters. The little sea princess saw that the prince had opened his eyes. He was alive!
The young prince did not look for the sea princess. He did not know that she saved him. People came and took the prince into the house. The princess became very sad. She jumped into the water and went back to her father’s house down in the sea.
He sisters asked her,
She went back many times to the big white house where she put the young prince. The snow went from the hills and flowers GREw up in the woods. But she never saw the prince. So she always went back sadly to her home in the sea. She did not even like her own garden any more.
At last she told the story to the other princesses, and they told it to their friends. One of these friends remembered the prince. She know the country where the prince lived.
中文
她看见陆地和积雪覆盖着的小山。海边有一片 树林,树林有一幢高大的、白色的建筑物。几个年轻的姑娘出来,走进花园。海公主游开,躲在几块 石头旁边。 有个年轻的姑娘看见了王子,以为他已经死了 ,害怕起来,就跑回去叫她的姐妹们。小海公主看到王子睁开眼睛,他还活着!
年轻的王子没有寻找海公主,他不知道是海公 主救了他。人们来了,把王子抬进屋里去。海公主很悲伤,跳进水里, 回到海底她父亲的宫殿里去了。 她的姐妹们问她:“你看到了什么?”但小海 公主没有回答。
她多次回到她曾经放下年轻王子的高大的白色的房屋那儿去。山上的雪融化了,林中开满了鲜花。但是她从未见到过那个王子,所以她回到海底的家里,总是很忧伤。她连自己的小花园也不喜欢了。
最后,她把自己的心事告诉了一个姐姐。姐姐把这件事告诉了别的海公主,她们又告诉了她们的朋友。这些朋友之中有一位知道这个王子,她知道这位王子所在的国家。
“来吧,小妹妹!”公主说。她们都朝水上游 去,手挽着手游出了海面,正好来到王子宫殿前。
童话:海的女儿(七)
英文
The house was made of white stone. The princesses looked into the large rooms through the windows. The rooms were so beautiful that the six sea princesses were very happy just to look at them. The little sea princess knew that this was the house of her young prince. So she went there every night. She went nearer and nearer to the land. She often stayed just stayed just outside one of the rooms and looked in at the young prince.
Sometimes she saw him in a little ship on the river. She then hid in the long grass near the side of the river. On one night she heared the fishermen talking about the prince.
She GREw to like the people on the land more and more each day. She wanted to be one of them.They could go to so many places and they could do so many things. They could go over the sea in their ships; they could go to the top of the hills; and their woods and houses and gardens were so big.
There were many things that she wanted to know about, but her sisters could not tell her. Again she went to ask her grandmother.
They go to a beautiful place in the sky.
中文
这座宫殿是由白色的石块建筑的,公主们透过窗户往大房间里张望。房间富丽堂皇,只要看看这些房间,这六个海公主就非常高兴了。小海公主知道,这是她那年轻王子的宫殿,所以她每晚都到那儿去。她越游越靠近陆地,常常待在一间房子外面,瞧着那位年轻的王子。
有时候,她看到王子坐着小船在河上游玩,她就躲藏在河边的高高的草丛里。有一天晚上,她听到渔夫们谈到王子,他们说:“他真勇敢。”海公主很高兴,因为她回忆起她怎样救了他的命。
她渐渐越来越爱陆地上的人了。她想成为他们中的一个。他们可以到那么多的地方去,他们能做那么多的事情。他们能够乘自己的船在海上行驶,能爬高山顶端。他们的树林、房屋和花园又是那么宏大。
她想知道的事情很多,可是她的姐姐们都不能告诉她。她又去问她的祖母了。“人会永远活下去吗?”她问。
“他们和我们一样,也是要死的,但她们的寿命比我们还要短呢。”老祖母回答道,“我们能活到三百岁。等我们死了,我们的身体变成海里的水。我们没有灵魂,不能再活了。生活在陆地上的人有灵魂,他们的身体死后化成尘土,而他们的灵魂还活着,升到天上一个美丽的地方去。
“为什么我们没有灵魂?”小海公主问,“如果我有灵魂的话,我愿意放弃我能活三百岁的生命,等我的身体死去,我可以在天上美丽的世界得到永生。”
童话:海的女儿(八)
英文
But the little sea princess said,
The grandmother answered,
The little sea princess looked sadly down. Most of her body was beautiful. Just like the bodies of people on the land. But she had no feet. There her body was like the body of a fish.
So the little sea princess went to the old woman.
There were many ugly plants round the old woman’s house; they had long arms; they caught everything that was near them. The little sea princess was afraid. She want to go back, but she remembered the prince. This made her brave
and she went by these ugly plants. She saw that the plants had dead people in their arms. At last she came to the old woman.
中文
“你决不能这么想。”她祖母回答道,“我们的寿命比陆地上的人长,我们的生活比他们幸福。”但小海公主说:“要是我死了,我就再不能到海 面上去了。我再也听不到大海可爱的涛声,再也看不见美丽的花朵和太阳!告诉我,祖母,有什么办法让我得到一个灵魂?”
祖母回答道:“如果陆地上有一个有爱你,把你当作比父母还亲切的人。如果他说,他永远爱你。那
么,他的灵魂就会转移到你的身上,你可以从陆地上爱你的人那里得到一个灵魂。但是,这种事情是永远
不会有的!陆地上的人们不象我们,他们认为腿是美丽的!”
小海公主悲伤地向下看着。她身体的大部是美丽的,和陆地上的人的身体一样。但她没有腿,她的下
半身同鱼的身体一样。
“我要到那个懂得所有巫术的老巫婆那里去。”海公主说,“我一直怕她,但她可以帮助我。” 于是小海公主去找那个老巫婆。
老巫婆信的房子周围长着很多丑陋的植物。它们全有长长的手臂,捕捉附近的每样东西。小海公主害怕了。她想转身回去,但她想起了王子,就又有了勇气,穿过那些难看的植物。她看到在植物手臂里的死 人。最后她来到老巫婆住的地方。 “我知道你是来求我什么的。”她对小海公主说,“我会给你你所要的东西,可是这会使你痛苦的。你想叫我使你全身都和陆地的人类一样。你要两条腿,这样,年轻的王子就会爱你,而你可以得到一个灵 魂。我要让你喝一点东西,你必须把这东西带到陆地上去,喝下去以后,你就会有两条腿,你的身体就会 变得跟陆地上人类的身体一样了,但这种变化会使你非常疼。你会变得非常美,可是你一走路,就会疼, 你的脚非常疼。你是不是还要变成陆地上那样的人呢?”
童话:海的女儿(九)
英文
She went away from the old woman’s house.
She looked once again at her father’s house. There was no light in it: everyone was asleep. She did not want to go in. She was going away from her home for ever.
She was very sad. She went into the garden and took a flower from each of her sister’s little gardens. Then she went through the blue waters, up and up.
Before the sun came in the sky the sea princess went to the prince’s house. She drank the magic drink which the old woman gave to her. It ran through her body. Then it gave her GREat pain. She fell down and knew nothing more. When the sun came into the sky, she awoke. There was a burning pain in her arms and in her feet. But she saw the beautiful young prince standing near her.
中文
“是的,我愿意。”公主回答道。她想起了她的王子,想起了她可能得到的灵魂。
“你再也不能变成海公主,再也不能有你的鱼身体,再也不能回来和你的姐妹们一同生活了。王子一
定非常爱你,不惜离开他的父母。如果他不能和你结婚,你就会死去。然后你就会变成海里的水。”
“我仍然愿意变得同陆地上的人一样。”小海公主说。
“还有一件事。“老巫婆说,“你现在说话和唱歌的声音都很优美,当你变得和陆地上的人一样的时
候,你就不会说话唱歌,你就不能说话和唱歌了。”
“如果我不能和王子说话,我怎么能使他爱我呢?”海公主问。
“你有美丽的身材呀,你走路的姿态呀,还有你富于表情能说话的眼睛呀。”老巫婆回答,“你很容
易让他爱上你,你是不是还要让我把你变成象陆地上的人那样呢?”
“是的。”海公主说。
“这是具有魔力的药水。“老巫婆说。小公主把它拿在手里。
她从老巫婆的屋子里走出来。
她再一次看看她父亲的宫殿。那儿没有灯光,人人都入睡了。她不想进去。她要永远离开自己的家了
,她很难过。她走进花园,从每个姐姐的小花园里摘下一朵花,然后穿过蓝色的水,浮上去,浮上去。
海公主游到王子的宫殿时,太阳还没有升起来。她把老巫婆给她的摩法药水喝了下去,药水流遍了她的全身,她疼痛难忍,晕倒在地上。太阳升起来的时候,她才苏醒过来。她的手臂和两腿火辣辣地痛。可
是,她看到年轻美貌的王子正站在她身旁。
范文三:童话爱情小故事
童话爱情小故事
篇一:爱情童话故事
现代爱情童话
1. 晚上公猪总是给母猪放哨~生怕主人乘他们熟睡的时候将母猪宰了。日子飞逝~母猪变
胖而公猪则变得很瘦~一天他听见主人和屠夫商量要把长势见好的母猪杀了卖掉~自从那天起~公猪性情大变~主人送来的食物它抢着吃~吃完就睡并且要求母猪守夜~如果不守夜就不理它~日子一长~母猪觉得他真的很不在乎她~很失望:很快主人发现母猪没剩几斤而公猪却油亮发光~终于屠户把公猪拖走。那一刻~公猪笑着对母猪说:“以后少吃点:”母猪伤心欲绝:那晚母猪望着主人一家开心的吃着猪肉~伤心的躺在以前公猪睡觉的地方~突然发现墙上有字:如果爱无法用语言表达~我愿意用生命来证明:
2. 杯子寂寞~被人倒进了开水~滚烫的感觉~杯子想这就是恋爱的感觉。水变温了~杯子
很舒服~想这就是生活的感觉。水变凉了~杯子害怕~也许这就是失去的感觉。水变得彻底凉~杯子很难受~想把水倒出~水终于被倒掉。杯子很舒服~但是杯子也掉在地上摔成一片一片的。杯子发现每一片上都有水留下的痕迹。它知道心里还爱着水~它想完整的再爱一次水~却不可能了。
难道只有失去才懂得珍惜~只有一切都过去才知道幸福~他明白了要好好珍惜现在拥有的:
篇二:暖入心底的微故事,30篇关于爱情的童话
引导语:在生活中~一个小小的片段、一个感人的爱情故事都能让我们感动得流泪:因为爱情~生活才变得美好。看完这30篇微故事~你会不会被感动呢,
1、多年后~她出席暗恋多年的他的婚宴~他变得风度翩翩~侃侃而谈~坐他身旁的是位美丽动人的新娘~虽然看着不是滋味~但也得走去祝贺他一番:“多年不见了~你变健谈了呢~以前你和喜欢的人说话~舌头总打岔~现在能把这么漂亮的新娘娶回来~厉害:”他听后脸红耳赤起来:“真、真、真的吗,”
2、他们已经分手很久了~久到已经删了QQ没了手机号~又是很久很久以后~他和她同时受邀参加老同学的婚礼~婚礼上她不小心丢失了手机~只有他不翻看通信簿便第一个播出了她的号码~铃声响起~他和她同时去捡地上的手机~他不经意见看到屏幕上的来电显示“老公”。
3、男孩婚后对自己的妻子比婚前更好。一次聚会朋友笑他:“怎么结婚了还那么腻,”他讪讪地笑着说:“结婚前很多男生都想追她~很多男生会对她好~我只有对她更好才能追到她,结婚后对她好的男生越来越少~我只有对她更好才能不让她失落。”我所做的就是想让她幸福。说完~在场
的朋友都沉默了。
4、毕业的前一天~他看着同桌的她戴着耳机写着卷子~很想对她表白却不
好意思开口~终于~他试探着叫了她的名字~她一点反应也没有~依然写着卷子~于是他很小声的把想对她说的话全部说出,打铃下课了~他离开了座位~同桌的她松开暂停键泪流满面。
5、一个王子爱上一个公主~公主告诉他~如果他愿意连续100个晚上守在她的阳台下~她就接受他。于是王子照做了~他等了一天~两天~三天??直到第九十九天~王子离开了。为什么王子不再坚持最后一天,答案很感人——爱情不能只是一个人的付出。王子用99天证明爱~用第100天证明尊严。
6、她喜欢他四年~收集关于他的一切~喜欢他低头写字的样子~看见他和别的女生一起会生气~也写过无数次情书。只是~这一切~他不知道。若干年后~他和她早已不在一个城市~她在婚前却收到他的礼物~是那次她不小心遗落的一只耳环。信上:我把青春耗在暗恋里~却不能和你在一起。
7、男孩女孩闹矛盾约定背对背各走100步~回头时如果还(来自:WWw.cssyq.Com 书业网:童话爱情小故事)能看见彼此就不分手。走到99步的时候女孩终于忍不住蹲在地上
哭了~一双手臂从背后圈住了她。
男孩说~我一直在等你回头~这一辈子我不会放你一个人走:我们不要天长地久海枯石烂~只要一个怀抱彼此温暖~就够了:
8、他就要结婚了~他拖他最好的朋友去选结婚戒指。“这个不错。”“你帮我试试:”~“那??好吧:”“正合适:”她想要摘下戒指的时候~被他的大手一把抓住~“戴上了就永远不准摘下来了:”她睁圆了眼睛~“你?不是要结婚了吗,?”“没错~和你”。
9、“如果胖的我跟瘦的我同时出现~你会选哪一个啊,”“当然是胖的那一个啊。”“少骗人了~哪有人会选胖的啊。”“??因为~胖胖的你没有人疼。”记得~当时我哭了。也许这是他对我说过~最浪漫的。
10、一对新婚朋友的对话~新娘:你说~我们下辈子还会在一起么,新郎:你上辈子就问过这个问题了。——这是我听到的最浪漫的情话。
11、每天早上他都会打一个电话给她~“猪~起床啦”。而她总是嗯嗯几下就挂断了。后来她对他说~为什么你总是要打电话来叫醒我呢,你知道我床头有个闹钟的。他说~因为我想听听你的声音、特别是那种懒洋洋的声音~真的~那种感觉特别好。
12、两个女人聊起各自的生活。“我不会做饭~却每天
可以吃到老公为我准备的美餐。”年轻的脸庞~幸福隐藏不住。另一女人腆腆一笑~轻声说道~“我也不会做饭呢~做的饭菜自己都觉得难吃。可是~”她顿了顿~“他每次都会把饭菜吃得光光~拍着肚皮说~真好吃。”
13、她跟他结婚七年感情一直很好~可她却在他车祸身亡的一个星期内闪电结婚~她依旧开心快乐~这一切让她儿子愤怒不止 在儿子的声声质问中她只问了一句“他不是最会吃醋吗??他怎么还不回来??”
14、女孩X与男孩Z已经三天没说话了~当QQ上的隐身对其可见撞上了状态为视而不见时~X在说说上说:“不见面不等于不思念~不联络只是为了掩饰眷恋。”半分钟后收到Z的回复:“傻瓜~你没看键盘上的Z一直都呆在X边上吗,”看到这~你是否马上对应自己名字上的拼音在键盘上找出你与TA的距离呢?
15、他向她求婚时~只说了三个字:相信我,她为他生下第一个女儿的时候~他对她说:辛苦了,女儿出嫁那天~他搂着她的肩说:还有我,他收到她病危的那天~重复的对她说:我在这,她要走的那一刻~他亲吻她的额头轻声说:你等我。这一生~他没有对他说过一次“我爱你”~但爱~从未离开过。
16、他有空就用纸叠心形折纸~见到她就给她。这个习惯有多久了,他自己
都不是记得很清楚。突然~有天~她电话里说:“今天有个收废纸的来~我问了价钱~然后把你送我的心形折纸都卖掉了??”顿了顿~“刚好九块钱~等下你打扮打扮~一起去民政局领结婚证吧。”
17、他和她已经分手两年了~两年来他每天下班习惯性地打开她的博客~看看她一天的心情。她有时候高兴~有时候悲伤~有时候失落~他只是静静地注视着~不做一点评论~甚至删掉了自己的浏览记录。直到有一天她博客上挂满了她的婚纱照~下面有一行小字:“我嫁人了~不等你了~不更新了。”
18、她:在你心里我是什么人,女朋友,妹妹,他:亲人:有一天她冲动的说我们结婚吧~他只是紧紧握握她的手~什么也没说,她去远方的那个深夜~他背着大包送她上火车,她不在的日子里~他孤单留在异地为挣钱而奔波。也许这一生~他都不会对她说过一次“我爱你”~但爱~也许从未离开过她。
19、每次她心情不好时他的脸色更难看~”你就不能笑着安慰我一下吗“~她生气的说,他强颜欢笑~她看了更加生气~夺门而去。他抱住她~说:“还记
篇三:女生必读:真正爱情并非童话故事
女生必读:真正爱情并非童话故事
但凡女孩都曾有过一个梦想~一个长相英俊性格高贵的男子爱上了自己~邀请自己坐上他的白马~带她去到一个美丽的地方~从此过上幸福快乐的日子。
这就是我们小时候看的童话。它严重地影响了我们对待感情的思维。
只不过长大以后~白马变成了宝马~美丽的地方变成了商品房~对男人本身的要求却一再降低。
学生时期的恋爱在现实面前节节败退~一次次的相亲换来的是一次次的失望和不再希望。 最后的最后。
也许糊里糊涂地就把自己给嫁了。
很多女子都在结婚后面临着莫大的烦恼~反复思考着自己的选择是否正确。
其实问题的根本不在你所期待那个男人身上~而是在于你自身.
很少有女人在感情面前问过自己,自己要的到底是什么,自己期望的是什么样的生活,什么样的婚姻.
更少有女人在结婚前思考一下,自己能为家庭做点什么,能否驾驭的了自己的婚姻.
多数思考的是,我能得到什么?我该不该嫁给他?他是不是真的爱我?有没有人来真的爱我?我会幸福么?
当一个女人把自己的幸福寄托在别人身上的时候,她已经注定了自己今后感情和婚姻的不幸. 而她身边那个男人
是否会真的来娶她,更成了一个未知的大问题.
童话的结尾:王子和公主从此过着幸福快乐的日子.真的只是童话.
每一个女人都应当尽早从童话中醒来.
而越早醒来的人,越早能得到真正的幸福.
一个25岁还沉浸在童话中的女子,注定不幸,即使她凭着纯真和美丽嫁了一个很不错的老
公.今后的婚姻生活中也一定会存在更多的问题.
所以今天,让我们一起来把童话改写.
很久很久以前,有一个公主,在路上碰到了一个王子
王子问她是否愿意骑上他的白马
她说道:"我想骑你的马,但不是现在~因为我忙着得到一匹自己的马.直到太阳落山你都自己骑吧,我晚些时候来追你"
王子变得目瞪口呆
他从来没听人对他说过这样的话
他的内心受到了强烈的刺激,他浑身燃起一团扑不灭的火,因为她不需要他.
这时,他开口说:我的余生一定要和你在一起
然后他们纵马奔向落日的余晖,热恋,结婚
而且她开始折磨他......
但终身相爱。
从童话中醒来的女人,会把所有对未来的期待转放到了自己的身上~而抛弃了那个假想中的"王子".
她永远不会说:我什么时候才能找到一个好男人呢?
她只会说:我想要让自己过得更快乐。
当对感情和婚姻的恐慌不再存在于她身上的时候,她便充满了魅力.
她不会去参加什么相亲大会,但她也绝不固守自己.
她会对每一个向她示好的男人表示得体的微笑.
她给了所有人追逐她的权力.
即使她本身并不出色.
但她依旧会光环四射.
因为,她不需要一个男人来为她的生活买单,或带给她幸福.
她乐观,她自信,无论她身边是否有一个男人长期陪伴着.
她始终在乎着自己的感觉,不会委屈自己不快乐.
男人和她相处的时候~便不会有任何压力.
从而更想得到她.
但是,从单身走向恋爱,从恋爱走向婚姻的过程,需要的思考力将更多.
从童话中醒来仅仅只是第一步.
你只完成了"走出来"的步骤,而接下来该怎样"走出去"呢?
很多女子在25岁以前,完成了从"童话中醒来"的步骤.
她们不再依靠男人,拥有自己的工作,喜欢社交,生活丰富多采.
但却不知不觉地加入了"剩女"的行列,连她们自己也不知道为什么.
面容姣好,条件也很好,却嫁不出去.
只是觉得始终遇不到自己喜欢的那个人,而偶尔遇到一两个看的上的人,人家偏偏又看不上自己.
于是感叹.男人都是靠不住的,活的潇洒还是要靠自己.
其实这类女人,从童话中走出来后.没有完成"走出去"的步骤
而是停留在原地,不知所往.
请记住.
我们从童话中走出来的目的,是走向真正的主流的,幸福的生活.
而非走进一部自导自演的小资电影,或安妮宝贝小说.
范文四:童话小故事
1( 最好吃的蛋糕
鼠老大说:"今天是妈妈的生日,我们给她买个蛋糕,让她高兴高兴。""好呀,好呀~"鼠老二和鼠老三齐声。老大、老二、老三好不容易凑起了一小把硬币。来到商店,鼠老大说,"我们要买个最好吃的蛋糕。"售货员数了数硬币,说:"钱不够呀,不过可以卖给你们一张大饼。"好心的售货员给了他们一张挺不错的大饼。老大、老二、老三垂头丧气地回了家。鼠老三叹了口气说:"咳??"鼠老二也叹了口气说:"咳??"鼠老大拍拍脑袋说:"我们想办法把大饼变成蛋糕~""怎么变,怎么变,"鼠老二、鼠老三瞪圆了小眼睛。鼠老大拿出自己一直舍不得吃的奶糖,融化开浇在大饼上。嗨,多好呀,一股香甜香甜的奶油味儿。鼠老二想了想,拿来一大片红肠,轻轻地放在大饼上,他不好意思地说:"嘿嘿,我只咬过一点点??""妈妈看不出的~"鼠老大很肯定地说。鼠老三采来一把五彩缤纷的野花,一朵朵摆在大饼上。哎呀,好像看不出这是一张大饼啦~三只小老鼠非常满意,越看心里越高兴。轻轻推开妈妈的门,三只小老鼠齐声唱起来:"祝你生日快乐??""哟,哪儿来的蛋糕呀,"妈妈惊奇地说。"我们做的~"鼠老大说。"快尝尝吧~快尝尝吧~"鼠老二、鼠老三一起说。妈妈轻轻地咬了一口,她一下子就明白了:"喔,真好~真好~这是我吃过的最好的蛋糕~"妈妈开心地笑起来。"是吗,"三只小老鼠也开心地笑起来。
2、小海兔的故事
从前,在一座巍峨的城堡里住着位公主,城墙的上面有一座宫殿,殿内开有十二个窗户,可以看到四面八方。每次公主踏上宫殿的顶楼,放眼四方,整个王国尽在她的眼下。每当她从第一扇窗户往外看,她可以比任何人都看得清楚,从第二扇看时,则能看得更清楚,从第三扇看时还要清楚些,如此类推,一扇胜似一扇,到最后一扇时,无论是天上地下的一切都能看见,世上没有什么能逃脱她的眼睛。公主为人傲慢,目空一切,并希望永远独揽大权,而且她又对外宣称,如果有人想成为她的丈夫,就得躲起来让她找不着,否则就别想得太美。有人来试过了,结果被发现了,连脑袋也搬了家,挂在了柱子上。现在城外已经立着九十七根柱子,每根上面都挂着一个人头,很长一段时间内没有人敢来一试了。公主这下可高兴啦~心想:"这下我可以永远自由自在了。"不久宫廷里来了三兄弟,声称想试试自己的运气。老大想只要爬进石灰窑就可万事大吉了,结果公主从第一扇窗口便瞧见了他,便叫他出来,杀了他的头。老二爬进宫殿下的地窖,公主又从第一扇窗口瞧见了他,结果他也惨遭了同样的命运,脑袋被挂在了第九十九根柱子上。最后老三走上前去,乞求公主给他一段时间考虑,并请她发发慈悲,给他两次机会,如果第三次不成,便自甘认命。公主瞧他长得英俊,乞求又诚恳,最后还是答应了,"好吧~我就让你试试吧,不过你休想得逞。"
他怎么才能逃过她的眼睛呢,年青人想了好久,可就是想不出好法子。他干脆扛着枪打猎去了。看见远处有一只乌鸦,他仔细瞄准,正要开枪,乌鸦突然叫道:"别开枪,我会报答你的~"他放下了枪,继续往前赶,不久便来到了一片湖水旁。在那儿他发现了一条鱼从水的深处跃上水面,他又举枪瞄准了,鱼儿叫道:"别开枪,我会报答你的~"他于是让鱼儿继续跃上跃下。接着他又遇到一只跛脚的狐狸,他开了枪不过没有打中,只听狐狸叫道:"你最好帮我把脚上的刺拔出来。"他于是照做了。可当他正要杀掉狐狸并剥下它的皮时,狐狸叫道:"别杀我~我会报答你的~"这位年轻人放走了它。
很快天就黑了,他只得回家去。
明天他就得躲起来,但无论他怎样绞尽脑汁,都想不出个藏身之处。他走进了森林,来到了乌鸦的跟前说:"我让你活了命,现在告诉我该躲到何处,这样公主才看不见我。"乌鸦低头沉思了好一会,最后他哇哇大叫着说,"有办法了~"它从自己的窝里掏出一个个蛋,破成两半,然后把年青人关在里面,蛋壳又缝合如初,它又坐在上面。当公主走到第一扇窗口时,没能看见他,其它几扇窗口也看不见,于是她开始不安起来了。但当她到了第十一扇窗口时,她终于瞧见了他。她命令手下开枪杀死了乌鸦,把蛋带来破开,年青人只得出来了。她说:"我已饶了你一次,你好自为之,否则你就完了~"
第二天他来到了湖边,把鱼儿招到身边,说:"我放过你的生,现在告诉我该躲在何处,这样公主才看不见我。"鱼儿想了一会儿,最后较道:"有了~我可以把你藏在我肚子里。"鱼儿把他吞进肚内,游入湖底。公主从窗口往外瞧,既使在第十一扇窗口也没能看见,这下她可慌了。不过在最后一扇窗口她还是瞧见了他,于是命令手下把鱼儿抓来杀掉,年青人钻了出来,现在他的心情就可想而知了。公主说:"我已饶了你两次,小心你的脑袋别挂在第一百根柱子上。"
最后一天,他心事重重地走到郊外,又遇到了狐狸。"你可是个找藏身处的行家,"他说,"我可饶过你的命,现在告诉我该躲在何处,这样公主才看不见我呢,""那可难了,"狐狸答道,露出一副若有所思的样子,最后他叫道,"有了~"于是领着他走到泉水旁。他跳了进去,然后又冒了出来,模样恰似市集上的摊贩,专营皮货的商人。年青人只得也跟着跳入水中,马上变成了一只小海兔。商人来到城里,展出了这只小动物。许多人都围上来看希奇,最后公主也来了,对这小家伙爱不释手,于是买下了它,给了商人一大笔钱。商人在把小海兔交给公主前,对小海兔说:"等公主走到窗前时,赶快爬到她辫子下。"现在轮到公主来找他了。她走到窗前,一扇挨着一扇,从第一扇到第十一扇窗口查看,可她竟都看不见他。既使是到第十二扇窗口也没有瞧见,这下她变得惶恐不安了。只见她愤怒万分,猛地关上窗户,结果窗户上的玻璃碎成了无数块,整个城堡都给震动了~"
她转过身来,正好和自己发辫下的海兔碰了个满怀。她一把抓起海兔,扔在地上,大叫:"滚开~给我滚得远远的~"海兔立刻奔向商人。他们俩急匆匆地奔向泉水边,扑嗵一声跳入水中,从此又恢复了原形。年轻人感谢了狐狸,并说:"和你比起来,乌鸦和鱼儿真是大傻瓜,你真是诡计多端,名不虚传啊~"
年轻人径直来到宫廷,公主早就在那儿等着他了,从此她接受了命运的安排。婚礼举行得很隆重,现在他已做了国王,成了一国之君了。至于第三次他藏在何处,谁帮助了他,他可从未告诉过妻子,于是她就以为他是凭借自己的能力做到一切的,从此公主也更加敬重他,因为她想:"他可比我更有能耐。" 3、农夫与魔鬼
从前有位远见卓识、机智聪明的农夫,一天,农夫在田间劳动了一整天,天黑时正准备回家,忽然发现自己的田里有堆煤在燃烧,他惊讶万分,于是便走上前去看,发现竟有一个黑色的小魔鬼走在燃烧的煤堆上。"你是坐在财宝上吗,"农夫问。"正是财宝。"魔鬼答道,"而且比你一生见到的都要多呢~""财宝在我田里就得归我。"农夫说道。"就归你吧~"魔鬼说,"只要你肯将两年内一半的收成给我就行了。钱,我有的是,但我更喜欢地上的果实。"农夫答应了这桩交易,并说:"为了避免在我们分配时出现纠纷,凡泥土上的东西归你,泥土下的归我。"魔鬼感到心满意足,但这位聪明的农夫却种上了萝卜。
现在收获的季节到了,魔鬼又来了,要求收回属于他的收成。但除了那些枯黄的败叶外,他一无所获;而农夫却在兴高采烈地挖着他的萝卜。"这次让你占了便宜,"魔鬼说,"下次可不能这样。地上的归你,地下的归我。""悉听尊便。"农夫答道。播种的季节又到了,这次他可不播萝卜,而是种上了小麦。麦子熟了,他来到田间,把麦秆齐根割倒在地。魔鬼又来了,见到除了残茬外,他又一无所获,气得转身就走,顺着石缝钻了进去。"我就是这样骗倒魔鬼的。"农夫说完,赶紧拾起财宝回家去了。
4、聪明的小裁缝
从前有一个公主,非常骄傲;每当有人来向她求婚的时候,她就出一个谜儿给他猜,如果他猜不出,他就要受到嘲弄,并且就被撵走。她出了张布告说,谁能猜中谜儿,不论是什么人,她就同他结婚。最后有三个裁缝一起来了。那两个大的以为他们做过许多巧妙的勾当,都得到了成功,因此这次他们去猜公主出的谜语一定可以成功。那第三个裁缝是一个无用的冒失鬼。他连自己裁缝手艺都不精通,但是他想,他这次一定要得到成功,不然的话,哪里还再有这种好事呢。另外两个裁缝向他说:“你留在家里吧,你什么都不懂,能够做什么事呢,”但是小裁缝并不灰心,他说一个拿定主意的人,一定有办法。他高兴地走去,好像整个世界 都是他的。
三个人都到公主那里去报名,请她出谜儿给他们猜,他们的理解力很强,自以为是适当的人。公主说:“我头上有两种头发,是什么颜色,”第一个说:“这很容易猜,一定是黑的和白的,像人们说的黑底白点布一样。”公主说:“猜错了,请第二个回答吧。”第二个说:“如果不是黑的和白的,那就是褐色的和红色的,像我父亲穿的礼服一样。”公主说:“猜错了,请第三个回答吧,我看他的样子一定知道。”小裁缝大胆地走上前去说:“公主头上有一种银发和一种金发,这就是说的两种颜色。”公主听了面色变得苍白,吓得几乎倒下去,因为小裁缝猜着了,原来她曾经深信,世界上没有人猜得着。当她恢复常态的时候说:“你还不能得到我,你必须再做一件事。下面兽栏里有一只熊,你得和它在一起过一夜;如果我明天早晨起来,你还活着,你就可以和我结婚。”她心里想,这样做她就可以摆脱小裁缝了,因为凡是与那熊一起住过的人,从来没有活着出来的。可是小裁缝并不害怕,非常高兴说:“只要大胆放手去做,事情已经有一半成功了。”
到了晚上,我们讲的那个小裁缝被送到熊那里去。熊马上向那影子扑去,要用它的脚掌来好好地欢迎他。小裁缝说:“慢慢来,慢慢来,我马上要叫你安静下来。”于是他像毫无顾虑似的,非常缓慢地从袋里拿出几个胡桃来,咬开了,吃着胡桃仁。熊见了,起了馋欲,也想吃胡桃。小裁缝在袋里一摸,拿出一把来给它,但是那不是胡桃,却是石子。熊把它放在嘴里,它无论怎样咬,都咬不开。熊想:“唉,我真是一个蠢东西~连胡桃也咬不开。”它向小裁缝说:“喂,给我把这胡桃咬开。”小裁缝说:“你看,你多么不中用,有这么大一张嘴,可是连这个小胡桃都咬不开。”他赶快拿石子 换了一个胡桃,放到嘴里,格拉一声,咬成两半。熊说:“我看到你这样做,我觉得我也能够咬碎。我还要试一下。”小裁缝又给了它一些石子,熊用尽气力去咬。可是连你也不会相信,它能够把它咬开。这件事过去了,小裁缝从褂子下面拿了一只提琴来奏了一曲。熊听见了音乐,情不自禁地跳起舞来,它跳了一会,觉得音乐很好,向小裁缝说:“你告诉我拉琴难不难,”“非常容易,你看,我把左手指头按着弦, 右手拉着弓在上面随便拉拉,很是快乐,‘和普撒撒,威发啦勒啦~’”熊说:“这样拉琴我也愿意学会,高
兴的时候我就可以跳舞。你以为怎样,你可以教我吗,”小裁缝说:“很愿意,只要你灵敏就可以。请你把脚掌伸过来让我看看。脚爪太长了,我必须把它们剪掉一点。”他拿了一把老虎钳来。熊把脚掌放到里面,小裁缝把手柄夹紧了说:“你等着吧,我去拿剪子来。”不管熊怎样尽力咆哮,小裁缝却躺在一个角落里一捆麦杆上面睡着了。
晚上,公主听见熊咆哮得很厉害,以为熊一定把小裁缝杀死了,才高兴得咆哮。早晨,她无忧无虑,很高兴地起身,但是她朝兽栏里一看,只见小裁缝愉快地站在那里,身体很健康。现在她再不能说一句反对结婚的话了,因为她曾经公开地答应了的。国王就叫人派一辆车来,让她和小裁缝坐着,到教堂里去行结婚礼。他们上车之后,其他两个坏心肠的裁缝妒忌小裁缝的幸福,就到兽栏里扭开夹住熊掌的老虎钳。熊满肚子气,就向车子追去。公主听到熊喷着鼻子咆哮,害怕起来,叫道:“啊哟,熊在我们后面要来抓你了。”小裁缝赶快把头朝地,把两腿伸到窗外,叫道:“你看见老虎钳吗,如果你不走开,又要被钳住了。”熊一看见,掉头就跑走了。我们说的那个小裁缝,就安心地坐着马车到教堂去,公主和他挽着手行结婚礼,他和她一起生活,愉快得像云雀。
5、猫和老鼠合伙
有一只猫认识了一只老鼠,便对它大谈特谈自己是多么喜欢老鼠,原意和它交朋友,弄得老鼠终于同意和猫住在一起,共同生活。“我们得准备过冬的东西了,不然我们到冬天会挨饿的,”猫说,“至于你嘛,我的小老鼠,哪里也不要去,我真怕你会被什么老鼠夹子夹住。”老鼠接受了猫的好建议,于是它们买来了一罐猪油,然而两个人都不知道该把猪油放在什么地方。它们左思考右思考,最后猫说:“我觉得这猪油放在教堂里是再合适不过的了,因为谁也不敢偷教堂里的东西。我们把猪油藏在祭坛下,不到万不得已的时候决不动它。”猪油罐就这样被放到了安全的地方。可是没过多久,猫开始想吃猪油了,便对老鼠说:“小老鼠,我想跟你说点事。我的表姐刚刚生了一个小宝宝,还请我当小宝贝的教母。那小宝贝全身雪白,带着一些褐色的斑点。我要抱着它去接受洗礼,所以今天要出去一下,你一个人在家看家,好吗,”“好的,好的,”老鼠说,“你尽管去吧。要是有什么好吃的东西,千万要记着我。我很想尝一点洗礼时用的红葡萄酒。”这一切当然都不是真的,因为猫并没有表姐,也没有被请去当教母。它直接去了教堂,偷偷爬到猪油罐那里,开始舔呀舔,把顶上一层猪油舔得精光。然后,它在城里的屋顶上散了散步,想碰碰别的运气;接着便躺下来晒太阳。每当想起那罐猪油,它都情不自禁地舔舔自己的嘴唇。它一直等到天黑才回家。“啊,你终于回来了,”老鼠说,“这一天肯定过得很开心吧,”“一切顺利。”猫答道。“你们给那孩子起了什么名字,”“没了顶层~”猫冷淡地说。“没了顶层~”老鼠叫了起来,“这个古怪的名字可不多见。你们家常取这样的名字吗,”“那有什么,”猫说,“不比你的那些教子叫什么‘偷面包屑的’更糟吧,”
没过多久,猫又想吃猪油了。它对老鼠说:“你得帮我一个忙,再一个人看一次家。又有人请我当教母了,而且这个孩子的脖子上有一道白圈,我实在无法推辞。”好心的老鼠同意了。猫从城墙后面溜进教堂,一口气吃掉了半罐猪油。“什么东西也没有比吃到自己的嘴里更好,”它说,心里对这一天的收获感到很满意。等它到家时,老鼠问道:“这个孩子起的什么名字呀,”“吃了一半,”猫回答。“吃了一半~你在说什么呀,我长这么大了还从来没有听说过这样的名字。我敢打赌,就是年历上也不会有这样的名字~”
不久,猫的嘴巴又开始流口水了,想再去舔一舔猪油。
“好事成三嘛,”它说,“又有人请我去当教母了。这个孩子除了爪子是白色的,浑身黑黝黝的,连一根白毛都没有。这是好几年才会碰上的事情,你当然会同意我去的,是吗,”“没了顶层~吃了一半~”老鼠回答,“这些名字真怪~我实在弄不明白。”“你白天又不出门,”猫说,“整天穿着深灰色的皮袄,拖着长长的尾巴,坐在家里胡思乱想,当然弄不明白啦~”趁着猫不在家,老鼠把屋子打扫了一下,把东西放得整整齐齐。可是那只馋猫把剩下的猪油吃得干干净净。“人只有把东西吃得干干净净才能放心,”它自言自语地说。它吃得饱饱的,直到天黑了才挺着圆圆的肚子回家。老鼠看到它回来,立刻问它这第三个孩子起的什么名字。“你也不会喜欢这个名字,”猫说,“它叫‘吃得精光’。”“吃得精光~”老鼠叫了起来,“这个名字太令人费解了~我从来没有在书上见过。吃得精光~这是什么意思呢,”它摇摇头,蜷缩起身子,躺下睡着了。
从此,猫再也没有被邀请去当教母。可是冬天来到了,外面再也找不到任何吃的东西。
老鼠想到了它们准备的过冬的东西,便说:“走吧,猫~我们去取储存的猪油吧。我们可以美美吃上一顿。”“是的,”猫回答,“那准会把你美得就像把你那尖尖的舌头伸到窗外去喝西北风一样。”它们动身去教堂,可它们到达那里后,看到猪油罐倒是还在那里,里面却是空的。“天哪~”老鼠说,“我现在终于明白是怎么回事了~你可真是个好朋友~你在去当什么教母的时候,把这猪油全吃光了~先是吃了顶上一层,然后吃了一半,最后??”“你给我住嘴~”猫嚷道,“你要是再罗嗦,我连你也吃了~”“??吃得精光,”可怜的老鼠脱口而出。它刚把话说完,猫就扑到了它的身上,抓住它,把它吞进了肚子。这世界就是这样~
范文五:英语童话小故事
学习辅助网 www.5730.net
这篇关于英语童话小故事,是考研屋www.kaoyanwu.com特地为大家整理的,希望对大家
有所帮助~
There are many mice in the house. The man of the house has a cat. The cat kills(杀死)many of
them .
Then the oldest mouse says, "All mice come to my room tonight. Let us put our heads together and think what to do. We can do about(除掉)the cat. All the mice come. Many mice speak , but no
one knows what to do. At last a young mouse stands up and says, "We must put a bell(铃)on the
cat. When the cat comes near, we can hear the bell and run away and hide. (躲藏) So the cat will
not catch any of us. “But,” the old mouse asks, " who will put the bell on the cat?" No mouse answers .The old mouse waits, but no one answers. At last the old mouse says, "It is easy to say things; but it is hard to do them."
学习辅助网 www.5730.net 学习路上必备的交流学习网站
莘莘学子必备的交流网站----学习辅助网 www.5730.net