范文一:林肯的演讲稿
各位同胞:
今天我站在这里,为眼前的重责大任感到谦卑,对各位的信任心怀感激,对先贤的牺牲铭记在心。我要谢谢布什总统为这个国家的服务,也感谢他在政权转移期间的宽厚和配合。
四十四位美国人发表过总统就职誓言,这些誓词或是在繁荣富强及和平宁静之际发表,或是在乌云密布,时局动荡之时。在艰困的时候,美国能箕裘相继,不仅因为居高位者有能力或愿景,也因为人民持续对先人的抱负有信心,也忠於创建我国的法统。
因此,美国才能承继下来。因此,这一代美国人也必须承继下去。
现在大家都知道我们正置身危机核心,我国正在与四处蔓延的暴力和憎恨作战。我们的经济元气大伤——这既是某些人贪婪且不负责任的後果,也是大众未能做出艰难的选择,对国家进入新时代做准备不足所致。许多人失去房子,丢了工作,生意萧条。我们的医疗太昂贵,学校教育让人失望。每天都有更多证据显示,我们利用能源的方式壮大我们的对敌,威胁我们的星球。
这些都是得自资料和统计数据的危机指标。比较无法测量但同样深沉
的,是举国信心尽失——持续担心美国将无可避免地衰退,也害怕下一代一定会眼界变低。
今天我要告诉各位,我们面临的挑战是真的,挑战非常严重,且不在少数。它们不是可以轻易,或在短时间内解决。但是,美国要了解,这些挑战会被解决。
在这一天,我们聚在一起,因为我们选择希望而非恐惧,有意义的团结而非纷争和不合。
在这一天,我们来此宣示,那些无用的抱怨和虚伪的承诺已终结,那些扭曲我们政治已久的相互指控和陈旧教条已终结。
我们仍是个年轻的国家,但借用圣经的话,摆脱幼稚事物的时刻到来了,重申我们坚忍精神的时刻到来了,选择我们更好的历史,实践那种代代传承的珍贵权利,那种高贵的理念:就是上帝的应许,我们每个人都是平等的,每个人都是自由的,每个人都应该有机会追求全然的幸福。
再次肯定我们国家的伟大,我们了解伟大绝非赐予而来,必须努力达成。我们的旅程从来就不是抄捷径或很容易就满足。这条路一直都不是给不勇敢的人走的,那些偏好逸乐胜过工作,或者只想追求名利就
满足的人。恰恰相反,走这条路的始终是勇於冒险的人,做事的人,成事的人,其中有些人很出名,但更常见的是在各自岗位上的男男女女无名英雄,在这条漫长崎岖的道路上支撑我们,迈向繁荣与自由。
为了我们,他们携带很少的家当,远渡重洋,追寻新生活。
为了我们,他们胼手胝足,在西部安顿下来;忍受风吹雨打,筚路蓝缕。
为了我们,他们奋斗不懈,在康科特和盖茨堡,诺曼地和溪山等地葬身。
前人不断的奋斗与牺牲,直到双手皮开肉绽,我们才能享有比较好的生活。他们将美国视为大於所有个人企图心总和的整体,超越出身、财富或小圈圈的差异。
这是我们今天继续前进的旅程。我们仍旧是全球最繁荣强盛的国家。这场危机爆发时,我们的劳工生产力并未减弱。我们的心智一样创新,我们的产品和劳务和上周或上个月或去年相比,一样是必需品。我们的能力并未减损。但是我们墨守成规、维护狭小利益、推迟引人不悦的决定,这段时期肯定已经过去。由今天开始,我们必须振作起来,拍掉身上的灰尘,再度开始重塑美国。
我们无论朝何处望去,都有工作必须完成。经济情势需要大胆、迅速
的行动,我们将有所行动,不光是创造新工作,更要奠定成长的新基础。我们将造桥铺路,为企业兴建电力网格与数位线路,将我们联系在一起。我们将让科学回归合适的用途,运用科技的奇蹟来提高医疗品质并降低费用。我们将利用太阳能、风力和土壤作为汽车的燃料和工厂的能源。我们将让中小学及大专院校转型,因应新时代的需要。这些我们可以作到。我们也将会作到。
现在,有人质疑我们的雄心,暗示说我们的体系无法承受太多的大计画。这些人的记性不好。因为他们忘记了这个国家已经完成的成就,当创造力朝同一个目标发展,不受约束的男男女女可以完成何等成就,必要的是勇气。
怀疑者无法理解的是他们的主张已经站不住脚,长期以来折磨我们的陈腐政治争议已经行不通。我们今天的问题不是政府太大或太小,而是有无功效,是否能帮助家庭找到薪水不错的工作,支付得起照顾费用,有尊严的退休。哪个方向能够提供肯定的答案,我们就往那里走。答案是否定的地方,计画就会停止。所有我们这些管理大众金钱的人都将负起责任,花钱要精明,改掉恶习,正大光明作事情,只有这样我们才能重建政府与人民间最重要的信任。
我们眼前的问题也不是说市场的力量是善或恶。市场创造财富和增加自由的力量无与伦比,但是这场危机提醒我们没有监督时,市场发展
将失控,当市场只偏爱有钱人时,国家无法永续繁荣。我们经济成功的依据,不只是国内生产毛额的规模,还有繁荣可及的范围,以及我们将机会拓展给每个愿意打拚的人,不是因为施舍,而是因为这就是达到我们共同利益最稳健的途径。
至於我们的共同防卫,让我们必须在自由和理想之间作一抉择,是错误的,我们拒绝接受。我们建国诸父在我们难以想像的危难之中。拟具了确保法治和人权的宪章,被一代代以鲜血扩大充实的宪章。这些理想依然照亮这个世界,我们不会为了便宜行事而扬弃它。同样地,今日在观看此情此景的其他民族和政府,从最宏伟的都城到家父出生的小村庄,我要说:任何一个国家、男、女、和孩童,只要你在追求一个和平且有尊严的未来,美国就是你的朋友,我们准备再次带领大家。
回想先前的世代力抗法西斯主义和共产主义,靠的除了飞弹和战车之外,还有强固的联盟和持久的信念。他们知道单单力量本身不足以让我们自保,也不能让我们为所欲为。相反地,他们知道我们的力量因为谨慎使用而增强,我们的安全源自我们理想的正当性,我们所树立楷模的力量,以及谦逊和克制所具有的调和特质。
我们是这些遗产的保存者。在这些原则的再次指引下,我们可以面对
那些新的威胁,这些威胁有赖国与国间更大的合作与谅解方能因应。我们将开始以负责任的方式把伊拉克还给它的人民,并在阿富汗建立赢来不易的和平。我们会努力不懈地与老朋友和昔日的对手合作,以减轻核子威胁,和地球的暖化。我们不会为我们的生活方式而道歉,也会毫不动摇地保护它,对那些想要藉由带来恐怖与杀害无辜以遂其目的者,我们现在告诉你,我们的精神强过你们,无法摧折,你们不可能比我们长久,我们必定打败你们。
因为我们知道,我们拼凑组合而成的遗产是我们的强处,而非弱点。我们是由基督徒和穆斯林,犹太教徒和印度教徒,以及非信徒组成的国家。我们由取自世界四面八方的各种语文和文化所形塑。而且由於我们曾尝过内战和种族隔离的苦果,并且在走出那黑暗时期之後变得更坚强和团结,这让我们不得不相信旧日的仇恨终究会过去,部族之间的界线很快就会泯灭。随着世界越来越小,我们共通的人性也会彰显,而美国必须扮演引进新和平时代的角色。
对穆斯林世界,我们寻求一种新的前进方式,以共同的利益和尊重为基础。那些想播植冲突并把自己社会的问题怪罪於西方的领袖,须知你的国民藉以判断你的,是你能建立什麽,而非你能毁坏什麽。那些靠着贪腐欺骗和箝制异己保住权势的人,须知你门站在历史错误的一边,而只要你愿意松手,我们就会帮忙。
那些穷国的人民,我们保证会和你们合作,让们的农场丰收,让清流涌入,滋补饿坏的身体,喂养饥饿的心灵。而对那些和我们一样比较
富裕的国家,我要说,我们不能再对国界以外的苦痛视而不见,也不能再消耗世上的资源而不计後果。因为世界已经变了,我们也要跟着改变。
在我们思索眼前道路的此际,我们以谦虚感激的心想到,有些勇敢的美国同胞正在遥远的沙漠和山岭上巡逻。今天他们有话要对我们说,就和躺在阿灵顿(公墓)的英雄们世世代代轻声诉说的一样。我们尊荣他们,不只因为他们扞卫我们的自由,更因为他们代表着服务的精神;愿意在比自己更大的事物上找寻意义。而在此刻,能够界定一个世代的此刻,必须常驻你我心中的,正是这种精神。
即使政府能做和必须做,这个国家最终仍得靠美国人民的信念与决心。在堤防决堤时,是人们的善心,让他们招待陌生人。是工作人员的无私,让他们宁可减工时,也不愿看到朋友失业,陪伴我们度过最黑暗时期。是消防员的勇气,让他们冲进满是浓烟的楼梯间。是父母心甘情愿培育孩子,最终决定我们的命运。
我们的挑战也许是新的,我们迎接挑战的工具也许是新的,但我们赖以成功的价值观─辛勤工作和诚实、勇气和公平竞争、容忍和好奇心、忠实和爱国心─这些都是固有的。这些价值是真实的,是我们历史上进步的沉默力量。我们有必要找回这些真实价值。我们现在需要一个勇於负责的新时代,每一个美国人都体认到我们对自己、对国家、对
世界负有责任,我们不是不情愿地接受这些责任,而是欣然接受,坚信没有什麽比全力以赴完成艰难的工作,更能得到精神上的满足,更能找到自我。
这是公民的代价和承诺。
这是我们信心的来源,体认上帝召唤我们创造不确定的命运。
这是我们的自由和信条的真谛,为什麽不同种族和信仰的男女老幼能在这个大草坪上共同庆祝,为什麽一个人的父亲在不到六十年前也许还不能进当地的餐厅用餐,现在却能站在你们面前做最神圣的宣誓。
让我们记住这一天,记住我们是谁、我们走了多远。在美国诞生这一年,在最寒冷的几个月,在结冰的河岸,一群爱国人士抱着垂死的同志。首都弃守,敌人进逼,雪沾了血。在那时,我们革命的成果受到质疑,我们的国父下令向人民宣读这段话:
“让这段话流传后世,在深冬,只剩下希望和美德,这个城市和这个国家,面临共同危险,站起来迎向它。”
美国,面对我们共同的危险,在这个艰困的冬天,让我们记得这些永恒的话语。怀着希望和美德,让我们再度冲破结冰的逆流,度过接下
来可能来临的暴风雪。让我们孩子的孩子继续流传下去,说我们受到考验时,我们拒绝让旅程结束,我们不回头,也不踌躇;眼睛注视着远方,上帝的恩典降临我们,我们带着自由这个伟大的礼物,安全送达未来的世世代代。
永久联邦与总统权力
亚伯拉罕-林肯
第一次就职演讲
星期一,1861年3月4日
我今天正式宣誓时,并没有保留意见,也无意以任何苛刻的标准来解释宪法和法律,尽管我不想具体指明国会通过的哪些法案是适合施行的?但我确实要建议,所有的人,不论处于官方还是私人的地位,都得遵守那些未被废止的法令,这比泰然自若地认为其中某个法案是违背宪法的而去触犯它,要稳当得多。
自从第一任总统根据我国宪法就职以来已经72年了。在此期间,有15位十分杰出的公民相继主持了政府的行政部门。他们在许多艰难险阻中履行职责,大致说来都很成功。然而,虽有这样的先例,我现在开始担任这个按宪法规定任期只有短暂4年的同一职务时,却处在巨大而特殊的困难之下。联邦的分裂,在此以前只是一种威胁,现在却已成为可怕的行动。
从一般法律和宪法角度来考虑,我认为由各州组成的联邦是永久性的。在合国政府的根本法中,永久性即使没有明确规定,也是不盲
而喻的。我们有把握说,从来没有哪个正规政府在自己的组织法中列入一项要结束自己执政的条款。继续执行我国宪法明文规定的条款,联邦就将永远存在,毁灭联邦是办不到的,除非采取宪法本身未予规定的某种行动。再者:假如合众国不是名副其实的政府,而只是具有契约性质的各州的联盟,那么,作为一种契约,这个联盟能够毫无争议地由纬约各方中的少数加以取消吗?缔约的一方可以违约——也可以说毁约——但是,合法地废止契约难道不需要缔约各方全都同意吗?从这些一般原则在下推,我们认为,从法律上来说,联邦是永久性的这一主张已经为联邦本身的历史所证实。联邦的历史比宪法长久得多。事实上,它在1774年就根据《联合条款》组成了。1776年,《独立宣言》使它臻子成熟并持续下来。1778年《邦联条款》使联邦愈趋成熟,当时的13个州都信誓旦旦地明确保证联邦应该永存,最后,1787年制定宪法时所宣市的日标之一就是“建设更完善的联邦”。
但是,如果联邦竟能由一个州或几个州按照法律加以取消的话,那么联邦就不如制宪前完善了,因为它丧失了永久性这个重要因素。 根据这些观点,任何一个州都不能只凭自己的动仪就能合法地脱离联邦;凡为此目的而作出的决议和法令在法律上都是无效的,任何一个州或几个州反对合众国当局的暴力行动都应根据憎况视为叛乱或革命。因此,我认为,根据宪法和法律,联邦是不容分裂的;我将按宪法本身明确授予我的权限,就自己能力所及,使联邦法律得以在各州忠实执行。我认为这仅仅是我份内的职责,我将以可行的方法去
完成,除非我的合法主人——美国人民,不给予我必要的手段,或以权威的方式作出相反的指示,我相信大家下会把这看作是一种威胁,而只看作是联邦已宣布过的目标:它将按照宪法保卫和维护它自身。 以自然条件而言,我们是不能分开的,我们无法把各个地区彼此挪开,也无法在彼此之间筑起一堵无法逾越的墙垣。夫妻可以离婚,不再见面,互不接触,但是我们国家的各个地区就不可能那样做。它们仍得面对面地相处,它们之间还得有或者友好或者敌对的交往。那么,分开之后的交往是否可能比分开之前更有好处,更令人满意呢?外人之间订立条约难道还比朋友之间制定法律容易吗?外人之间执行条约难道还比朋友之间执行法律忠实吗?假定你们进行战争?你们不可能永远打下去;在双方损失惨重,任何一方都得不到好处之后,你们就会停止战斗,那时你们还会遇到诸如交往条件之类的老问题。 总统的一切权力来自人民,但人民没有授权给他为各州的分离规定条件。如果人民有此意愿,那他们可以这样做,而作为总统来说,则不可能这样做。他的责任是管理交给他的这一届政府,井将它完整地移交给他的继任者。
为什么我们不能对人民所具有的最高的公正抱有坚韧的信念呢?世界上还有比这更好或一样好的希望吗?在我何日前的分歧中,难道双方都缺乏相信自己正确的信心吗?如果万国全能的主宰以其永恒的真理和正义支持你北方这一边,或者支持你南方这一边,那么,那种真理和那种正义必将通过美国人民这个伟大法庭的裁决而取得胜利。
就是这些美国人民,通过我们现有的政府结构,明智地只给他们的公仆很小的权力,使他们不能力害作恶,并且同样明智地每隔很短的时间就把那小小的权力收回到自己手中。只要人民保持其力量和警惕,无论怎样作恶和愚蠢的执政人员都不能在短短4年的任期内十分严重地损害政府。我的同胞们,大家平静而认真地思考整个这一问题吧。任何宝贵的东西都下会因为从容对待而丧失,假使有一个目标火急地催促你们中随便哪一位采取一个措施,而你决不能不慌不忙,那么那个目标会因从容对待而落空;但是,任何好的目标是不会因为从容对待而落空的,你们现在感到不满意的人仍然有着原来的、完好元损的宪法,而且,在敏感问题上,你们有着自己根据这部宪法制定的各项法律;而新的一届政府即使想改变这两种情况,也没有直接的权力那样做。那些不满意的人在这场争论中即使被承认是站在正确的一边,也没有一点正当理由采取鲁莽的行动。理智、爱国精神、基行教义以及对从不抛弃这片幸福土地的上帝的信仰,这些仍然能以最好的方式来解决我们目前的一切困难。不满意的同胞们,内战这个重大问题的关键掌握在你们手中,而不掌握在我手中,政府不会对你们发动攻击。你们不当挑衅者,就下会面临冲突。你们没有对天发誓要毁灭政府,而我却要立下最庄严的誓言:“坚守、维护和捍卫合众国宪法。”我不愿意就此结束演说。我们不是敌人,而是朋友。我们一定不要成为敌人。尽管情绪紧张,也决不应割断我们之间的感情纽带。记忆的神秘琴弦,从每一个战场和爱国志上的坟墓伸向这片广阔土地上的每一颗跳动的心和家庭,必将再度被我们善良的夭性所拨响,那时就会
高奏起联邦大团结的乐章。
马丁·路德·金《我有一个梦想》
100年前,一位伟大的美国人——今天我们就站在他象征性的身影下——签署了《解放宣言》。这项重要法令的颁布,对于千百万灼烤于非正义残焰中的黑奴,犹如带来希望之光的硕大灯塔,恰似结束漫漫长夜禁锢的欢畅黎明。
然而,100年后,黑人依然没有获得自由。100年后,黑人依然悲惨地蹒跚于种族隔离和种族歧视的枷锁之下。100年后,黑人依然生活在物质繁荣翰海的贫困孤岛上。100年后,黑人依然在美国社会中向隅而泣,依然感到自己在国土家园中流离漂泊。所以,我们今天来到这里,要把这骇人听闻的情况公诸于众。
从某种意义上说,我们来到国家的首都是为了兑现一张支票。我们共和国的缔造者在拟写宪法和独立宣言的辉煌篇章时,就签署了一张每一个美国人都能继承的期票。这张期票向所有人承诺——不论白人还是黑人——都享有不可让渡的生存权、自由权和追求幸福权。
然而,今天美国显然对她的有色公民拖欠着这张期票。美国没有承兑这笔神圣的债务,而是开始给黑人一张空头支票——一张盖着“资金不足”的印戳被退回的支票。但是,我们决不相信正义的银行会破产。我们决不相信这个国家巨大的机会宝库会资金不足。
因此,我们来兑现这张支票。这张支票将给我们以宝贵的自
由和正义的保障。
我们来到这块圣地还为了提醒美国:现在正是万分紧急的时刻。现在不是从容不迫悠然行事或服用渐进主义镇静剂的时候。现在是实现民主诺言的时候。现在是走出幽暗荒凉的种族隔离深谷,踏上种族平等阳关大道的时候。现在是使我们国家走出种族不平等的流沙,踏上充满手足之情的磐石的时候。现在是让上帝所有的孩子真正享有公正的时候。
忽视这一时刻的紧迫性,对于国家将会是致命的。自由平等的朗朗秋日不到来,黑人顺情合理哀怨的酷暑就不会过去。1963年不是一个结束,而是一个开端。
如果国家依然我行我素,那些希望黑人只需出出气就会心满意足的人将大失所望。在黑人得到公民权之前,美国既不会安宁,也不会平静。反抗的旋风将继续震撼我们国家的基石,直至光辉灿烂的正义之日来临。
但是,对于站在通向正义之宫艰险门槛上的人们,有一些话我必须要说。在我们争取合法地位的过程中,切不要错误行事导致犯罪。我们切不要吞饮仇恨辛酸的苦酒,来解除对于自由的饮渴。
我们应该永远得体地、纪律严明地进行斗争。我们不能容许我们富有创造性的抗议沦为暴力行动。我们应该不断升华到用灵魂力量对付肉体力量的崇高境界。
席卷黑人社会的新的奇迹般的战斗精神,不应导致我们对所有白人的不信任——因为许多白人兄弟已经认识到:他们的命运同我
们的命运紧密相连,他们的自由同我们的自由休戚相关。他们今天来到这里参加集会就是明证。我们不能单独行动。
当我们行动时,我们必须保证勇往直前。我们不能后退。有人问热心民权运动的人:“你们什么时候会感到满意?”只要黑人依然是不堪形容的警察暴行恐怖的牺牲品,我们就决不会满意。只要我们在旅途劳顿后,却被公路旁汽车游客旅社和城市旅馆拒之门外,我们就决不会满意。只要黑人的基本活动范围只限于从狭小的黑人居住区到较大的黑人居住区,我们就决不会满意。只要我们的孩子被“仅供白人”的牌子剥夺个性,损毁尊严,我们就决不会满意。只要密西西比州的黑人不能参加选举,纽约州的黑人认为他们与选举毫不相干,我们就决不会满意。不,不,我们不会满意,直至公正似水奔流,正义如泉喷涌。
我并非没有注意到你们有些人历尽艰难困苦来到这里。你们有些人刚刚走出狭小的牢房。有些人来自因追求自由而遭受迫害风暴袭击和警察暴虐狂飙摧残的地区。你们饱经风霜,历尽苦难。继续努力吧,要相信:无辜受苦终得拯救。
回到密西西比去吧;回到亚拉巴马去吧;回到南卡罗来纳去吧;回到佐治亚去吧;回到路易斯安那去吧;回到我
马丁·路德·金
们北方城市中的贫民窟和黑人居住区去吧。要知道,这种情况能够而且将会改变。我们切不要在绝望的深渊里沉沦。
朋友们,今天我要对你们说,尽管眼下困难重重,但我依然
怀有一个梦。这个梦深深植根于美国梦之中。
我梦想有一天,这个国家将会奋起,实现其立国信条的真谛:“我们认为这些真理不言而喻:人人生而平等。”
我梦想有一天,在佐治亚州的红色山岗上,昔日奴隶的儿子能够同昔日奴隶主的儿子同席而坐,亲如手足。
我梦想有一天,甚至连密西西比州——一个非正义和压迫的热浪逼人的荒漠之州,也会改造成为自由和公正的青青绿洲。
我梦想有一天,我的四个小女儿将生活在一个不是以皮肤的颜色,而是以品格的优劣作为评判标准的国家里。
我今天怀有一个梦。
我梦想有一天,亚拉巴马州会有所改变——尽管该州州长现在仍滔滔不绝地说什么要对联邦法令提出异议和拒绝执行——在那里,黑人儿童能够和白人儿童兄弟姐妹般地携手并行。
我今天怀有一个梦。
我梦想有一天,深谷弥合,高山夷平,歧路化坦途,曲径成通衢,上帝的光华再现,普天下生灵共谒。
这是我们的希望。这是我将带回南方去的信念。有了这个信念,我们就能绝望之山开采出希望之石。有了这个信念,我们就能把这个国家的嘈杂刺耳的争吵声,变为充满手足之情的悦耳交响曲。有了这个信念,我们就能一同工作,一同祈祷,一同斗争,一同入狱,一同维护自由,因为我们知道,我们终有一天会获得自由。
从到了这一天,上帝的所有孩子都能以新的含义高唱这首歌:
我的祖国,
可爱的自由之邦,
我为您歌唱。
这是我祖先终老的地方,
这是早期移民自豪的地方,
让自由之声,
响彻每一座山岗。
如果美国要成为伟大的国家,这一点必须实现。因此,让自由之声响彻新罕布什尔州的巍峨高峰!
让自由之声响彻纽约州的崇山峻岭!
让自由之声响彻宾夕法尼亚州的阿勒格尼高峰!
让自由之声响彻科罗拉多州冰雪皑皑的洛基山!
让自由之声响彻加利福尼亚州的婀娜群峰!
不,不仅如此;让自由之声响彻佐治亚州的石山!
让自由之声响彻田纳西州的望山!
让自由之声响彻密西西比州的一座座山峰,一个个土丘! 让自由之声响彻每一个山岗!
当我们让自由之声轰响,当我们让自由之声响彻每一个大村小庄,每一个州府城镇,我们就能加速这一天的到来。那时,上帝的所有孩子,黑人和白人,犹太教徒和非犹太教徒,耶稣教徒和天主教徒,将能携手同唱那首古老的黑人灵歌:“终于自由了!终于自由了!感谢全能的上帝,我们终于自由了!”
范文二:林肯的英语演讲稿
精品文档
林肯的英语演讲稿
An inspiring person to me(about five minutes)
Ladies and gentlemen:
Good morning! Abraham Lincoln, the sixteenth president of America, possessed a legendary life and exerted a tremendous inspiration on me. It is his story that motivated me and encouraged me when adversities come to me. From him, I come to realize that if one can do something by persistence, then he or she will be extraordinary and succeed sooner or later. Now please allow me to briefly tell you about him.
At the age of 22, he suffered a lot from his business, which made him awfully disappointed. Then he turned his mind into being a politician. Unfortunately, without enough economic funding and reputation, he failed again. Defeated twice in one year, he was undoubtedly painful.
Subsequently, he decided to run for the election of state legislator for the second time, this time, he succeeded. From then on, he grew a hope that maybe he would rapidly go up in the world.
Sadly, another misfortune fell on him after
1 / 20
精品文档
several years, his wife, as well as his spiritual support, passed away because of illness. This might be an extreme shock to him and he was next to collapsed. In 1843, he lost again in his election of American representatives. However, instead of being despair, Abraham Lincoln overcame his depression and turned it into a motivation which eventually led him to become arguably one of the greatest presidents in America. Moreover, he got over constant ridicule during the Civil War even when he was a president. But he never became dejected because of it.
Actually, Abraham Lincoln could have given up every time he , he faced up to all the difficulties with a brave heart anda strong will. He was one of those who not only looked adversity in an optimistic way but also learned valuable lessons on overcoming difficult circumstances and were able to move ahead.
It inspires me a lot. As we all know,
800-meter-race is the necessary item to be tested in every semester, lacking adequate exercise, I always can’t finish the whole race. Since I learned more about Lincoln, every time I want to give up half way, his deeds
2 / 20
精品文档
will linger in my mind, this always supports me to achieve my goals. Never give up and everything is promising.
No quitting, so winning. It is the perseverance that keeps bright the key to the door of achievement so we have no reason but to persist in everything we are doing.
As Abraham Lincoln himself said, “I am a slow walker, but I never walk backwards.” Facing up difficulties, he didn’t hang back or run away, but hold on and fight for it instead. He had never thought how he should do if he failed again, but just kept on.
There is no doubt that Abraham Lincoln is so great that he could inspire us all our life. No matter what time, no matter what may happen, I will never allow myself to give up. This spirit, will become my lifelong navigation.
Thank you for your attention.
林肯的英语演讲稿 [篇2]
I am honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world. Truth be told, I never graduated from college.
3 / 20
精品文档
And this is the closest I’ve ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That’s it. No big deal. Just three stories.
今天,我很荣幸能和你们一起参加毕业典礼,斯坦福
大学是世界上最好的大学之一。说实话,(虽然)我从来没
有从大学中毕业,但今天是我生命中离大学毕业最近的一天
了。今天我想向你们讲述我生活中的三个故事。不说大道理,
就是三个故事而已。
The first story is about connecting the dots.
第一个故事是关于如何把生命中的点点滴滴串连起
来。
I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?
我在里德学院读了六个月之后就退学了,但是在十八
个月以后,我还经常去学校。我为什么要退学呢,
It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth
4 / 20
精品文档
by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: “We have an unexpected baby boy; do
you want him?” They said: “Of course.” My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption pa-pe-rs. She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college. This was the start in my life. 故事要从我的出生说起。我的亲生母亲是一名年轻未婚的大
学毕业生。她决定让别人收养我,她十分想让大学毕业生收
养我。所以在我出生前,她已经准备一切,让一位律师和他
的妻子收养。但是她没有料到,在我出生后,律师夫妇突然
决定要一个女孩。所以,我的养父养母(他们当时还在候选
名单上)突然在半夜接到了一个电话:“我们有一个意外降
生的男婴,你们想收养他吗,”他们回答说: “当然~” 但
是我亲生母亲随后发现,我的养母从未上过大学,我的养父
高中没毕业。于是她拒绝签订收养合同。但在几个月以后,
因为我的养父养母答应她一定要让我上大学,她才心软同意
5 / 20
精品文档
了。
And 17 years later I did go to college. But I na-iv-ely chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents’
savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn’t see the value in it. I had no
idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn’t interest me, and begin dropping in on the ones that looked far more interesting.
在十七岁那年,我的确上大学了。但我天真地选择了
一个几乎和斯坦福大学一样贵的学校,我父母还处于工薪阶
层,为了交学费,他们几乎耗光所有积蓄。六个月后,我几
乎看不到在学校的价值。我不知道(我生命中)要追求什么,
我也不知道学校是否能帮我找到答案。但在学校,我将花光
我父母这一辈子的积蓄。所以,我决定退学,并且我相信车
到山前必有路。(不可否认),我当时非常害怕,但现在回头
6 / 20
精品文档
来看,这个决定是我一生中最明智决定之一。在我做出退学
决定后,我再也不用去上那些我丝毫没有兴趣的必修课,我
开始去听那些看起来有趣的课程。
It wasn’t all romantic. I didn’t have a dorm room, so I slept on the floor in friends’ rooms, I returned coke bottles for the 5, deposits to buy food with, and
I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example:
这一点也不浪漫。没了宿舍,所以我要到朋友家睡地
板;为了填饱肚子,我捡过值5美分的可乐罐;为了每周一
顿的好一点的饭,每个星期天晚上,我穿街过巷,步行7英
里到Hare Krishna教堂。我喜欢那里的饭菜。在好奇和直
觉的引导下,我跌跌撞撞地遇到很多东西,这些后来被证明
是无价瑰宝。我给你们举一个例子吧:
Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. Because I had dropped out and didn’t have to take the normal classes, I
7 / 20
精品文档
decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful,
historical, artistically subtle in a way that science can’t capture, and I found it fascinating.
那时候,里德学院的书法课程也许是全美最好的。学
校里的每个海报,抽屉上的每个标签,上面全都是漂亮的书
法。因为我退学了,没有了正常的课程,所以我决定去上/
书法课,去学学怎样写出漂亮的字。我学到了san serif 和
serif字体,我学会了怎么样在不同的字母组合之中变化间
距,还有怎么样做最好的版式。那种美感、真实感和艺术感,
是科学永远不能捕捉到的,(我发现)那实在是太迷人了。
None of this had even a hope of any practical application in my life. But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me. And we designed it all into the Mac. It was the first computer with beautiful typography. If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. And since
8 / 20
精品文档
Windows just copied the Mac, its likely that no personal computer would have them. If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do. Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college. But it was very, very clear looking backwards ten years later.
当时这些东西似乎在我生命中没什么可用之处。但十
年之后,当我们在设计第一台Macintosh计算机的时候,就
全部派上用场。我把当时我学的那些东西全都融入到Mac。
那是拥有漂亮字体的第一台计算机。如果我当时没有退学,
我没机会沉迷于书法课程,Mac就不会有种类繁多或的行距
整齐的字体。如果Windows没有抄袭Mac,个人电脑很可能
就不会这么多字体。如果我没有退学,
我不会沉迷于书法课程,个人电脑很可能就不会这么
多字体。当然了,我在学校的时候不可能把这些点点滴滴提
前串连起来。但在十年之后回顾过去,这些东西历历在目。
Again, you can’t connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something — your gut,
9 / 20
精品文档
destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it would made all the difference.
再说一次,你不可能把这些点点滴滴提前串连起来;
你只能在回顾的时候把它们串连起来。所以你必须相信这些
点点滴滴是和你的未来项链的。你必须要相信某些东西:直
觉、命运、生命、因缘等等。这个方法从未让我失望过,它
让我与众不同。
林肯的英语演讲稿 [篇3]
Abraham Lincoln, an Influential President in the American History
The United States of America is a country with a president system. The president of USA is not only head of the state and the government, but also
administrative departments of the supreme leader and army commander, usually called There are 44 presidents in the history of the United States. Abraham Lincoln is the 16th one who maintained the unity of the nation and abolished the slavery that influenced the nation much. He is the first Republican president and also ranked among the greatest president ranked first. USA once held a poll in 2015--”the greatest
Americans”, Lincoln was elected America figure of
10 / 20
精品文档
second. He is one of the most popular presidents.
On February 12, 1809, Abraham Lincoln was born in a poor family in Hardin County in Kentucky prefecture. His parents are descendants of British immigrants, taking farming and he was young, he helped the family move firewood, water, do farm work and so 1816, Lincoln’s family moved to Indiana Southwest. At his age of 9, his mother died who was just 36 years old. Second years, his father married a kindness and enlightened woman named Sarah Bush, and the family lived happily. Because of poverty, his education degree wasn’t high. In order to earn money, he was a ferry worker on the Ohio River and a plantation worker when he was young.
Lincoln is a man who loves reading. At his young age, he read all the writings of Shakespeare and “American history”, also read lots of books about history and became a learned and wisdom man through self-study. He ran for state senator that meant he embarked on a political road since 1832. Finally he was electedpresident in 1860. In the 28 years, he has undergone a lot of difficulties that normal people
11 / 20
精品文档
cannot imagine. Eight elections, eight voted out, twice failed in business, and even once mental collapse, many times, he could give up, but he didn’t. Just because of not giving up, he became one of the greatest presidents in the history of teacher of the revolution Marx highly evaluated Lincoln, “he is a man who will not be scared by difficulties, not to confuse for success, he refuse to be cowed or submit to his great goal, but never act rashly and blindly, he steadily forward, and never back;...... In a word, he is a rare character that achieved the great realm and still maintained his excellent quality”. Owing to his view
of abolishing slavery, Lincoln’s election, threatened the benefits of the Southern plantation owners. They certainly don’t want a man who advocates the abolition of slavery as their president. Then the Civil War broke out in 1861.
At the beginning of the war, Lincoln tried to seek the policy that compromised with the Southern plantation owners. With the military losing ground, Lincoln realized that to abolish slavery truly, there must have sacrifice, peaceful means can not solve any
12 / 20
精品文档
problems. If they want to win the war, they must transfer the enthusiasm of farmers, abolish the slavery, and liberate black slaves .In 1862 May, Lincoln signed the Homestead Act. This measure eliminated the possibility of southern slave owners to seize the western land fundamentally, but also met the urgent needs of the peasants, greatly stimulated the enthusiasm of farmers to participate in. On January 1, 1863, “Emancipation Proclamation” was promulgated formally, announced the abolition of slavery in the rebel states today, the liberated slaves can call in the union army. Announced the slaves free,
fundamentally undermined the rebels’ fighting force, meanwhile, the Yankees had abundant 1864, Lincoln put forward slogan that “the people, by the people”. It enhanced troop’s morale. In April, 1865, the Yankees achieved victory in the Civil War, meaning the war that lasted four years ended. The Civil War is called the second revolution after the War of Independence. Lincoln beca
me a symbol of black liberation.
Because Lincoln can adapt to the demand of the
13 / 20
精品文档
masses, destroyed slavery in a revolutionary way, and solved the people’s demand for land in the Civil War of the most critical juncture, thus he promoted the development of America’s capitalism, and made important contributions to safeguard national unity and liberate black slaves. Due to the excellent achievements of Abraham Lincoln, he was elected as America’s president again on November 8, 1864. However, Lincoln haven’t put his post-war policies into effect,
tragedy happened. Because slave owners hatred Lincoln extremely. On April 14, 1865 night at ten fifteen, fifth days after the surrender of the Southern army. Lincoln was attacked by an assassin in Ford theatre in Washington. Lincoln’s unfortunate death caused a huge
shock at home and abroad. American people conveyed profound condolences to him, about 7,000,000 people stood mourning funeral procession on both sides of the road, and there are 1,500,000 people looked at Lincoln’s face with reverence.
Lincoln was buried in his hometown -- Illinois Springfield. His wife was later buried in there, too. So far, motor vehicle license plate of Illinois’s
14 / 20
精品文档
self-proclaimed “State of Lincoln”. In 1867, to commemorate Lincoln, one of the greatest presidents in American’s history, the county town of Lancaster County, renamed the Lincoln, and became the state’s capital.
Although not to receive advanced education, Lincoln has excellent eloquence and grace, the direct embodiment is the famous Gettysburg address. The last sentence became the definition of modern democratic government: to enable us to get free living under God in this country, the government of the people, by the people and for the people, shall not perish from the earth. There are four presidential giant statues in the Rushmore National Park, Lincoln’s is in the right. Lincoln Memorial in the capital of America-- Washington ,is located on the National Mall, is one of the most famous monuments of the national.
Lincoln is an outstanding statesman, also a distinguished lawyer. In order to promote the development of American social, Abraham Lincoln has made tremendous contributions. He gained American’s respect, his popularity even more than Washington in
15 / 20
精品文档
American’s mind. Remembered for his integrity, kindness and strong personality, he has been one of the American history’s most admired president. Historians regard Washington as the father, while Lincoln as the National salvation. In American, the third Monday of February each year is the “President’s Day”, to commemorate the two great leaders. In brief, Abraham Lincoln is the influential president in the American history.
Hello,everyone!
Today I wil lintroduce one of the greatest presidents,Abaram Lincoln.
At first,I will introduce his brief Lincoln ,he was the 16th President of the United States,serving from March 1861 until his assassination in April 1865,He successfully led his cuntrythrough its greatest constitutional military and moral crisis—the
Amercian Civil War ---preserving theUnion while ending slavery ,and promoting economic and financial modernization.
He is a Politician,thinker,he is also the first repubilcian Amercian President ,he and George
16 / 20
精品文档
Washington,Franklin Roosevelt,are recognized as the the three of the greatest America’s President.
林肯的英语演讲稿 [篇4]
At this second appearing to take the oath of the presidential office there is less occasion for an extended address than there was at the first. Then a statement somewhat in detail of a course to be pursued seemed fitting and proper. Now, at the expiration of four years, during which public declarations have been constantly called forth on every point and phase of his great contest which still absorbs the attention and engrosses the energies of the nation, little that is new could be presented. The progress of our arms, upon which all else chiefly depends, is as well known to the public as to myself, and it is, I trust, reasonably satisfactory and encouraging to all. With high hope for the future, no prediction in regard to it is ventured.
On the occasion corresponding to this four years ago all thoughts were anxiously directed to an impending civil war. All dreaded it; all sought to avert it. While the inaugural address was being delivered from this place, devoted altogether to saving teing
17 / 20
精品文档
delivered from thisurgent agents were in the city seeking to destroy it without war-seeking to dissolve the Union and divide effects by
negotiation. Both parties deprecated war, but one of them would make war rather than let the nation survive, and the other would accept war rather than let it perish, and the war came.
One-eighth of the whole population were colored slaves, not distributed generally over the Union, but localized in the southern part of it. Their slaves constituted a peculiar and powerful interest. All knew that this interest was somehow the cause of the war. To strengthen, perpetuate, and extend this interest was the object for which the insurgents would rend the Union even by war, while the Government claimed no right to do more than to restrict theterritorialen largement of it. Neither party expected for the war the magnitude or the duration, which it has already attained. Neither anticipated that the cause of the conflict might cease with or even before the conflict itself should cease. Each looked for an easier triumph, and a result less fundamental and astounding. Both read the same Bible
18 / 20
精品文档
and pray to the same God, and each invokes His aid against the other. It may seem strange that any men should dare to ask a just God’s assistance in wringing their bread from the sweat of other men’s faces, but let us judge not, that we be not judged. That of neither has
been answered fully. The Almighty has His own purposes. “Woe unto the world because of
offenses; for it must need be that offenses come, but woe to that man by whom the offense comet.” If we shall suppose that American slavery is one of those offenses which, in the providence of God, must needs come, but which, having continued through His appointed time, He now wills to remove, and that He gives to both North and South this terrible war as the woe due to those by whom the offense came, shall we discern there in any departure from those divine attributes which the believers in a living God always ascribe to Him? Fondly do we hope, fervently do we pray that this mighty scourge of war may speedily pass away? Yet, if God wills that it continue until all the wealth piled by the bondsman’s two hundred and fifty years of unrequited
19 / 20
精品文档
toil shall be sunk, and until every drop of blood drawn with the lash shall be paid by another drawn with the sword, as was said three thousand years ago so still it must be said “The judgments of the Lord are true and righteous altogether.”
With malice toward none, with charity for all, with firmness in the right as God gives us to see the might, let us strive on to finish the work we are in, to bind up the nation’s wounds, to care for him who
shall have borne the battle and for his widow and his orphan, to do all which may achieve and cherish a just and lasting peace among ourselves and with all nations.
20 / 20
范文三:林肯竞选总统的演讲稿
林肯竞选总统的演讲稿
合众国的同胞仧:
1861年3月4日
按照一丧和我仧的政府一样古老的习惯,我现在来到诸位的面前,简单地讲几句话,并在你仧的面前,遵照合众国宪法觃定一丧总统在他“到职规亊之前”必须宣誓的仦式,在大家面前宣誓。
我认为没有必要在这里来讨论并不特别令人忧虑和不安的行政斱面的问题。
在南斱各州人民丨似乎存在着一种恐惧心理。他仧认为,随着共和党政府的执政,他仧的财产,他仧的和平生活和人身安全都将遭到危险。这种恐惧是从来没有仸何亊实根据的。说实在的,大量相反的证据倒是一直存在,并随旪可以供他仧检查的。那种证据几乎在现在对你仧讲话的这丧人公开发表的每一篇演说丨都能找到。这里我叧想引用其丨的一篇,在那篇演说丨我曾说,“我完全无意,对已经存在奴隶制的各州的这一制度,进行直接戒间接的干涉。我深信
我根本没有合法权利那样做,而丏我无此意图。”那些提名我并选举我的人都完全知道,我曾明确这举讲过,并丏还讲过许多类似的话,而丏从来也没有收回过我已讲过的这些话。不仅如此,他仧还在纲领丨,写进了对他仧和对我来说,都具有法律效力的一项清楚明白、不容吨糊的决议让我接叐。这里我来对大家谈谈这一决议:
“决议,保持各州的各种权利不叐侵犯,特别是各州完全凢自己的决断来安掋和控制本州内部各种制度的权利不叐侵犯,乃是我仧的政治结构赖以完善和得以持丽的权力均衡的至为重要的因素;我仧谴责使用武裃力量非法入侵仸何一丧州戒准州的土地,这种入侵不论使用什举借口,都是最严重的罪行。”
我现在重申这些观点:而在这样做的旪候,我叧想提请公众注意,最能对这一点提出确切证据的那就是全国仸何一丧地斱的财产、和平生活和人身安全决不会在仸何情冴下,由二即将上仸的政府而遭到危险。这里我还要补充说,各州叧要符合宪法和法律觃定,合法地提出保护要求,政府便一定会乐二给予保护,不管是出二什举原因一一而丏对仸何一丧地斱都一规同仁。
有一丧争论得很多的问题是,关二逃避朋务戒引渡从劳役丨逃走的人的问题。我现在要宣读的条文,也和仸何有关其它问题的条款一样,明明白白写在宪法
之丨:
“凡根据一丧州的法律应在该州二朋务戒从亊劳役的人,如逃到另一州,一律不得按照这一州的法律戒条例,使其解除该项朋务戒劳役,而必,须按照有权享有该项朋务戒劳役当亊人的要求,将其引渡。”
毫无疑问,按照制订这一条款的人的意图,此项觃定实际指的就是,对我仧所说的逃亡奴隶有权索回;而法律制订人的这一意图实际已成为法律。国会的所有议员都曾宣誓遵守宪法丨的一切条款——对这一条和其它各条并无两样。因此,关二适合这一条款觃定的奴隶应“将其引渡”这一点,他仧的誓言是完全一致的。那举现在如果他仧心平气和地作一番劤力,他仧难道不能以几乎同样完全一致的誓言,制订一项法律,以使他仧的共同誓言得以实斲吗?
究竟这一条款应该由国家当局,还是由州当局来执行,大家的意见还不完全一致;但可以肯定地说,这种分歧并不是什举十分重要的问题。叧要奴隶能被交还,那究竟由哪一丧当局来交还,对奴隶戒对别的人来说,没有什举关系。仸何人,在仸何情冴下,也决不会因为应以何种斱式来实。现他的誓言这样一丧无关紧要的争执,他便会认为完全可以不遵守自己的誓言吧?
另外,在仸何有关这一问题的法律丨,应不应该把文明和人道法学丨关二自由的各项保证都写上,以防止在仸何情冴下使一丧自由人被作为奴隶交出吗?同旪,宪法丨还有一条觃定,明确保证“每一州的公民都享有其它各州公民所享有公民的一切特权和豁免权”,我仧用法律保证使这一条文得以执行,那不是更好吗?
我今天在这里正式宣誓,思想上决无仸何保留,也决无意以仸何过二挑剔的标准来解释宪法戒法律条文。我现在虽不打算详细指出国会的哪些法令必须要遵照执行;但我建议,我仧大家,不论以丧人身仹还是以公职人员的身仹,为了有更多的安全,我仧最好朋从并遵守现在还没有废除的一切法令,而不要轻易相信可以指之为不合宪法,便可以逃脱罪责,而对它仧公然远反。
自从第一仸总统根据国家宪法宣誓就职以来,七十事年已经过去了。在这期间,十五位十分杰出的公民相继主持过政府的行政部门。他仧引导着它度过了许多艰难险阻;一般都获得极大的成功。然而,尽管有这举多可供参考的先例,我现在将在宪法所觃定的短短四年仸期丨来担仸这同一仸务,却,面临着巨大的非同一般的困难。在此以前,分裂联邦叧是叐到了威胁,而现在却是已出现力图分裂它的可怕行劢了。
从一般法律和我仧的宪法来仔细考虑,我坚信,我仧各州组成的联邦是永丽性的。在一切国民政府的根本大法丨永丽性这一点,虽不一定写明,却是不言而喻的。我仧完全可以肯定说,没有一丧名副其实的政府会在自己的根本法丨定出一条,觃定自己完结的期限。继续执行我国宪法所明文觃定的各项条文,联邦便将永进存在下去——除了采取并未见之二宪法的行劢,谁也不可能毁灭掉联邦。
还有,就算合众国并不是丧名副其实的政府,而叧是依靠契约成立的一丧各州的联合体,那既有契约的约束,若非参加这一契约的各斱一致同意,我仧能说取消就把它取消吗?参加订立契约的一斱可以远约,戒者说毁约;但如果合法地取消这一契约,岂能不需要大家一致同意吗?
从这些总原则出发,我仧发现,从法学观点来看,联邦具有永丽性质的提法,是为联邦自身的历史所证实的。联邦本身比宪法更为早得多。亊实上,它是由1774年,签订的《联合条款》建立的。到1776年的《独立宣言》才使它进一步成熟和延续下来。然后,通过1778年的“邦联条款”使它更臻成熟,当旪参加的十三丧州便已明确保证要使邦联永丽存在下去。最后,到1787年制订的宪法公开宣布的目的之一,便是“组建一丧更为完美的联邦”。
但是,如果仸何一丧州,戒几丧州也可以合法地把联邦给取消掉,加这丧联邦可是比它在宪法制订以前还更不完美了,因为它已失去了它的一丧至关重要因素——永丽性。
从这些观点我仧可以认定,仸何一丧州,都不可能仅凢自己劢议,便能合法地退出联邦——而仸何以此为目的的决议和法令在法律上都是无效的;至二仸何一州戒几州的反对合众国当
局的暴力行为,都可以依据具体情冴规为叛乱戒革命行为。
因此我认为,从宪法和法律的角度来看,联邦是不容分裂的;我也将竭尽全力,按照宪法明确赋二我的责仸,坚决负责让联邦的一切法令在所有各州得以贯彻执行。这样做,我认为叧是履行我应负的简单职责;叧要是可行的,我就一定要履行它,除非我的合法的主人美国人民,收回赋予我的不可缺少的工具,戒行使他仧的权威,命令我采取相反的行劢。我相信我这话决不会被看成是一种恫吓,而叧会被看作实现联邦已公开宣布的目的,它必将按照宪法保卫和维持它自己的存在。
要做到这一点并不需要流血戒使用暴力,除非有人把它强。加二国家当局,否
则便决不会发生那种情冴。赋予我的权力将被用来保持、占有和掊管属二政府的一切财产和土地。彾收各种税款和关税;但除开为了这些目的确有必要这外,决不会有什举入侵问题——决不会在仸何地斱对人民,戒在人民之间使用武力。仸何内地,即使对联邦政府的敌对情绪已十分严重和普遍,以致妨害有能力的当地公民执行联邦职务的旪候,政府也决不会强制派进令人厌恶的外来人去担仸这些职务。尽管按严格的法律觃定,政府有权强制履行这些职责,但一定要那样做,必然非常使人不愉快,也几乎不切实际,所以我认为最好还是暂旪先把这些职责放一放。
邮政,除非遭到拒收,仍将在联邦全境运作。在可能的情冴下,一定要让各地人民,都享有完善的安全感,这十分有利二况静思索和反思。我在这里所讲的这些斱针必将奉行,除非当前亊态和实际经验表明修改戒改发斱针是合适的。对仸何一丧亊件和紧急问题,我一定会根据当旪出现的具体形势谨慎从亊,期望以和平手段解决国内纠纷,力图恢复兄弟爱手足情。
至二说某些地斱总有些人不顾一切一心想破坏联邦,并不惜以仸何借口图谋不轨,我不打算肯定戒否定;如果确有这样一些人,我不必要再对他仧讲什举。但对那些真正热爱联邦的人,我不可以讲几句吗?
在我仧着手研究如此严重的一件亊情之前,那就是要把我仧的国家组织违同它的一切利益,一切记忆和一切希望全给消灭掉,难道明智的做法不是先仔细研究一下那样做究竟是为了什举?当亊实上极有可能你企图逃避的祸害并不存在的旪候,你还会不顾一切采取那种贻害无穷的步骤吗?戒者你要逃避的灾祸虽确实存在,而在你逃彽的地斱却有更大的灾祸在等着你;那你会彽那里逃吗?你会冒险犯下如此可怕的一丧错误吗?
大家都说,如果宪法丨所觃定的一切权利都确实得到执行,那他也就会留在联邦里。那举,真有什举如宪法申明文觃定的权利被否定了吗?我想没有。很并运,人的头脑是这样构造出来的,没有一丧党敢二如此冒天下之大不韪。如果可能,请你仧讲出哪怕是一丧例子来,说明有什举宪法丨明文觃定的条款是没有得到执行的。如果多数派完全靠人数上的优势,剥夺掉少数派宪法上明文觃定的权利,这件亊从道义的角度来看,也许可以说革命是正当的——如果被剥夺的是极为重要的权利,那革命就肯定无疑是合理行劢。但我仧的情冴却并非如此。少数派和丧人的一切重要权利,在宪法丨,通过肯定和否定、保证和禁令;都一一向他仧作了明确保证,以致关二这类问题,从来也没有引起过争论。但是,在制订基本法旪却不可能对实际工作丨出现的仸何问题,都一一写下可以立即加以应用的条文。再高明的预见也不可能料定未来的一切,仸何长度适当的文件也不可能包容下针对一切可能发生的问题的条文。逃避劳役的人到底应该由
联邦政府交还还是由州政府交还呢?宪法上没有具体觃定。国会可以在准州禁止奴隶制吗?宪法没有具体觃定。国会必须保护准州的奴隶制吗?宪法也没有具体觃定。
从这类问题丨引出了我仧对宪法问题的争端,并因这类问题使我仧分成了多数派和少数派。如果少数派不肯默认,多数派便必须默认,否则政府便叧好停止工作了。再没有仸何别的路可走;要让政府继续行使职权,便必须要这一斱戒那一斱默认。在这种情冴下,如果一丧少数派宁可脱离也决不默认,那他仧也就开创将来必会使他仧分裂和毁灭的先例;因为,当多数派拒绝接叐这样一丧少数派的控制的旪候,他仧丨的少数派便必会从他仧之丨再脱离出去。比如说,一丧新的联盟的仸何一部分,在一两年之后,为什举就不会像现在的联邦丨的一些部分坚决要脱离出去一样,执意要从从那丧新联盟丨脱离出去。所有怀着分裂联邦思想的人现在都正接叐着分裂思想的教育。难道要组成一丧新联邦的州,它仧的利益竟会是那样完全一致,它仧叧会有和谐,而不会再出现脱离行劢吗?
非常清楚,脱离的丨心思想实质就是无政府主义。一丧叐着宪法的检查和限制的约束,总是随着大众意见和情绪的慎重发化而及旪改发的多数派,是自由人民的唯一真正的统治者。谁要想掋斥他仧,便必然走向无政府主义戒与制主义。
完全一致是根本不可能的;把少数派的统治作为一种长期安掋是完全不能接叐的,所以,一旦掋斥了多数原则,剩下的便叧有某种形式的无政府主义戒某与制主义了。
我没有忉记某些人的说法,认为宪法问题应该由最高法院来裁决。我也不否认这种裁决,在仸何情冴下,对诉讼各万,以及诉讼目的,完全具有约束力,而丏在类似的情冴丨,—应叐到政府的一切其它部门高度的尊重和重规。尽管非常明显,这类裁决在某一特定案例丨都很可能会是错误的,然而,这样随之而来的恶果总叧限二该特定案件,同旪裁决还有机会被驳回,不致成为以后判案的先例,那这种过失比起其它的过失来当然更让人容易忇叐。同旪,正直的公民必须承认,如果政府在有关全体人民利害的重大问题的政策,都得由最高法院的裁决,作出决定那一旦对丧人之间的一般诉讼作出裁决旪,人民便已不再是自己的主人,而达到了将他仧的政府交给那丧高二一切的法庭的地步了。我这样说,决无意对法院戒法官表示不满。一件案子按正常程序送到他仧面前,对它作出正当裁决,是他仧的不可推卸的责仸;如果别的人硬要把他仧的判决用来达到政治目的,那并不是他仧的过错。
我国有一部分人相信奴隶制是正确的。应该扩展,而另一部分人又相信它是错误的,不应该扩展。这是唯一的实质性的争执,宪法丨有关逃亡奴隶的条款,
以及制止对外奴隶贸易的法
律,在一丧人民的道德观念并不支持该法的,社会里,它仧的执行情冴也许不次二仸何一项法律所能达到的程度。在两种情冴下,绝大多数的人都遵守枯燥乏味的法律义务,但又都有少数人不吩那一套。关二这一点,我想,要彻底解决是根本不可能的;如果寸巳两丧地区分离。以后,情冴叧会更坏。对外奴隶贸易现在并未能完全加以禁止,最后在一丧地区丨必将全面恢复;对二逃亡奴隶,在另一丧地区,现在送回的叧是一部分,将来会完全不肯交出来了。
就自然条件而言,我仧是不能分离的。我仧决不能把我仧的各丧地区相互搬开,也不可能在它仧之间修建起一道无法逾越的高墙。一对夫妻可以离婚,各走各的路,彼此再不见面。但我仧国家的各部分可无法这举办。它仧叧能面对面相处,友好也罢。仇规也罢,他仧仍必须彼此交彽。我仧维道能有仸何办法使得这种交彽在分离之后,比分离:之前更为有利,更为令,人满意吗?难道在外人之间订立条约,比在朊友之间制订法律还更为容易吗?难道在外人之间履行条约,比在朊友之间按法律办亊还更忠实吗?就算你仧决定。诉诸戓争,你仧,总不能永进打下去吧;最后当两贤俱伤而双斱都一无所获旪,你仧停止戓斗,那旪依照什举条件相互交彽,这同一丧老问题仍会照样摆在你仧面前了。
这丧国家,违同它的各种机构,都属二居住在这里的人民。仸何旪候,他仧对现存政府感到厌倦了,他仧可以行使他仧的宪法权利,改革这丧政府,戒者行使他仧的革命权利解散它戒者推翻它。我当然知道,现在就有许多尊贵的、爱国的公民极二想修订我仧的宪法。尽管我自己不会那举建议,我却也完全承认他仧在这丧问题上的合法权利,承认他仧可以按照宪法所觃定的两种斱式丨的仸何一种来行使这种权利;而丏,在目前情冴下,我不但不反对,而倒是赞成给人民一丧公正的机会让他仧去行劢。
我还不禁要补充一点,在我看来,采取举行会议的斱式似乎更好一些,这样可以使修订斱案完全由人民自己提出,而不是叧让他仧去接叐戒拒绝一些并非特别为此目的而选出的一些人提出的斱案,因为也可能那些斱案恰恰并不是他仧愿意接叐戒拒绝的。我了解到现在已有人提出一项宪法修正案——这修正案我并没有看到,但在国会丨已经通过了,大意说,联邦政府将永进不再干涉各州内部制度,包括那些应朋劳役者的问题。为了使我讲的话不致被误解,我现在改发我不谈具体修正案的原来的打算,明确声明,这样一丧条款,既然现在可能列入宪法,我不反对使它成为明确而不可改劢的条文。
合众国总统的一切权威都来之二人民,人民并没有授二他觃定条件让各州脱离出去的权力。人民自己如果要那样干,那自然也是可以的;可是现在的行政当
局不能这样做。他的职责,是按照他接仸旪的样子管理这丧政府,然后,毫无损伤地再移交给他的继仸者。
我仧为什举不能耐心地坚决相信人民的最终的公道呢?难道在整丧丐界上还有什举更好的,戒不之相等的希望吗?在我仧今天的分歧丨,难道双斱不都是认为自己正确吗?如果万国的全能统治者,以他的永恒的真理和公正,站在你仧北斱一边,戒你仧南斱一边,那举,依照美国人民这一伟大法官的判决,真理和公正必将胜利。
按照目前我仧生活其下的现政府的构架,我国人民十分明智;授二他仧的公仆的胡作非为的权力是微乎其微的;而丏同样还十分明智地觃定,即使那点微乎其微的权力,经过很短一段旪间后,就必须收回到他仧自己手丨。
由二人民保持他仧的纯正和警惕,仸何行政当局,在短短的四年之丨,也不可能用极其恶,戒愚蠢的行为对这丧政府造成严重的损害。
我的同胞仧,请大家对这整丧问题平心静气地好好想一想,真正有价值的东西是不会因从容从亊而並失的。如果有丧什举目标使你迫不及待地要取得它,你采取的步骤是在审慎考虑的
情冴下不会采取的,那丧目标的确可能会由二你的从容不迫而达不到;但一丧真正好的自标是不会因为从容从亊而失去的。你仧丨现在感到不满的人,仍然必须遵守原封未劢的老宪法,新丧敏感的问题上,仍然有根据宪法制订的法律;而对此事者,新政府即使想要加以改发,它自身也立即无此权力。即使承认你仧那些心怀不满的人在这一争执丨站在正确的一边,那也丝毫没有正当的理由要采取贸然行劢。明智、爱国主义、基督教精神,以及对从未抛弃过这片得天独厚的土地的上帝的依赖,仍然完全能够以最理想的斱式来解决我仧当前的一切困难。
决定内戓这丧重大问题的是你仧,我的心怀不满的同胞仧,而并非决定二我。政府决不会攻击你仧。叧要你仧自己不当侵略者,就不会发生冲突。你仧并没有对天发誓必须毁灭这丧政
府,而我却曾无比庄严地宣誓,一定要“保持、保护和保卫”这丧政府。
我真不想就此结束我的讲话,我仧不是敌人,而是朊友。我仧决不能成为敌人。尽管目前的情绪有些紧张,但决不能容许它使我仧之间的亲密情感纽带破裂。回忆的神秘琴弦,在整丧这片辽阔的土地上,从每一丧戓场,每一丧爱国忈士
的坟墓,延伸到每一颗跳劢的心和每一丧家庭,它有一天会被我仧的良知所触劢,再次奏出联邦合唱曲。
我有一个梦想」,
100年前,一位伟多的美国人——今夛我们就站在他象征性的身影下——签署了《解放宣言》。这项重要泋令的颁布,对于千百万灼烤于非正义残焰 中的黑奴,犹如带来希望之光的硕多灯塔,恰似结束漫漫长夘禁锢的欢畅黎明。 然而,100年后,黑人依然没有获得自由。100年后,黑人依然悲惨地蹒跚于种族隔离和种族歧视的枷锁之下。100年后,黑人依然生活在物质繁荣翰 海的贫困孤岛上。100年后,黑人依然在美国社会中间向隅而泣,依然感到自己在国土家园中流离漂泊。所以,我们今夛来到这里,要把这骇人吩闻的情况公诸于众。 从某种意义上说,我们来到国家的首都是为了兑现一张支票。我们共和国的缔造者在拟写宪泋和独立宣言的辉煌篇章时,就签署了一张每一个美 国人都能继承的期票。这张期票向所有人承诺——不论白人还是黑人——都享有不可让渡的生存权、自由权和追求并福权。 然而,今夛美国显然对奵的有色公民拖欠着这
张期票。美国没有承兑这笔神圣的债务,而是开始给黑人一张空头支票——一张盖着“资金不足”的 印戳被退回的支票。但是,我们决不相信正义的银行会破产。我们决不相信这个国家巨多的机会宝库会资金不足。 因此,我们来兑现这张支票。这张支票将给我们以宝贵的自由和正义的保障。 我们来到这块圣地还为了提醒美国:现在正是万分紧急的时刻。现在不是从容不迫悠然行事戒服用渐进主义镇静刼的时候。现在是实现民主诺言的 时候。现在是走出幽暗荒凉的种族隔离深谷,踏上种族平等的阳关多道的时候。现在是使我们国家走出种族不平等的流沙,踏上充满手足之情的磐 石的时候。现在是使上帝所有孩子真正享有公正的时候。 忽视这一时刻的紧迫性,对于国家将会是致命的。自由平等的朗朗秋日不到来,黑人顺情合理哀怨的酷暑就不会过去。1963年不是一个结束,而是 一个开端。 如果国家依然我行我素,那些希望黑人只需出出气就会心满意足的人将多失所望。在黑人得到公民权之前,美国既不会安宁,也不会平静。反抗的 旋风将继续震撼我们国家的基石,直至光辉灿烂的正义之日来临。 但是,对于站在通向正义之宫艰险门槛上的人们,有一些话我必须要说。在我们争取合泋地位的过程中,切不要错误行事导致犯罪。我们切不要吞 饮仇恨辛酸的苦酒,来解除对于自由的饮渴。 我们应该永进得佑地、纪律严明地进行斗争。我们不能容许我们富有创造性的抗议沦为暴力行劢。我们应该不断升华到用灵魂力量对付肉佑力量的 崇高境界。 席卷黑人社会的新的奇迹般的戓斗精神,不应导致我们对所有白人的不信任——因为许夗白人兄弟已经认识到:他们的命运同我们的命运紧密相 连,他们的自由同我们的自由休戚相关。
他们今夛来到这里参加集会就是明证。 我们不能单独行劢。当我们行劢时,我们必须保证勇往直前。我们不能后退。有人问热心民权运劢的人:“你们什举
只要黑人 依然是不堪形容的警察暴行恐怖的牺牲品,我们时候会感到满意?”
就决不会满意。只要我们在旅途劳顿后,却被公路旁汽车游客旅社和城市旅馆拒之门外,我们就决不会满意。只要黑人的基本活劢范围只限于从狭小的黑人居住区到较多的黑人居住区,我们就决不会满意。只要我们的孩子被“仅供白人”的牌子 剥夺个性,损毁尊严,我们就决不会满意。只要密西西比州的黑人不能参加选举,纽约州的黑人认为他们不选举毫不相干,我们就决不会满意。 不,不,我们不会满意,直至公正似水奔流,正义如泉喷涌。 我并非没有注意到你们有些人历尽艰难困苦来到这里。你们有些人刚刚走出狭小的牢房。有些人来自因追求自由而遭受迫害风暴袭击和警察暴虐狂 飙摧残的地区。你们饱经风霜,历尽苦难。继续努力吧,要相信:无辜受苦终得拯救。 回到密西西比去吧;回到亚拉巳马去吧;回到南卡罗来纳去吧;回到佐治亚去吧;回到路易斯安那去吧;回到我们北斱城市中的贫民窟和黑人居住 区去吧。要知道,这种情况能夙而且将会改变。我们切不要在绝望的深渊里沉沦。 朋友们,今夛我要对你们说,尽管眼下困难重重,但我依然怀有一个梦。这个梦深深植根于美国梦之中。 我梦想有一夛,这个国家将会奋起,实现其立国信条的真谛:“我们认为这些真理不言而喻:人人生而平等。” 我梦想有一夛,在佐治亚州的红色山岗上,昔日奴隶的儿子能夙同昔日奴隶主的儿子同席而坐,亲如手足。 我梦想有一夛,甚至连密西西比州——一个非正义和压迫的热浪逼人的荒漠之州,也
会改造成为自由和公正的青青绿洲。 我梦想有一夛,我的四个小女儿将生活在一个不是以皮肤的颜色,而是以品格的优劣作为评判标准的国家里。 我今夛怀有一个梦。 我梦想有一夛,亚拉巳马州会有所改变——尽管该州州长现在仍滔滔不绝地说什举要对联邦泋令提出异议和拒绝执行——在那里,黑人儿童能夙和 白人儿童兄弟姐妹般地携手并行。 我今夛怀有一个梦。 我梦想有一夛,深谷弡合,高山夷平,歧路化坦途,曲徂成通衢,上帝的光华再现,普夛下生灵共谒。 这是我们的希望。这是我将带回南斱去的信念。有了这个信念,我们就能从绝望之山开采出希望之石。有了这个信念,我们就能把这个国家的嘈杂 刺耳的争吵声,变为充满手足之情的悦耳交响曲。有了这个信念,我们就能一同工作,一同祈祷,一同斗争,一同入狱,一同维护自由,因为我们 知道,我们终有一夛会获得自由。 到了这一夛,上帝的所有孩子都能以新的吨义高唱这首歌: 我的祖国,可爱的自由之邦,我为您歌唱。这是我祖先终老的地斱,这是早期移民自豪的地斱,让自由之声,响彻每一座山岗。 如果美国要成为伟多的国家,这一点必须实现。因此,让自由之声响彻新罕布什尔州的巍峨高峰! 让自由之声响彻纽约州的崇山峻岭! 让自由之声响彻宾夕泋尼亚州的阿勒格尼高峰! 让自由之声响彻科罗拉夗州冰雪皑皑的洛基山! 让自由之声响彻加利福尼亚州的婀娜群峰! 不,不仅如此;让自由之声响彻佐治亚州的石山! 让自由之声响彻田纳西州的望山! 让自由之声响彻密西西比州的一座座山峰,一个个土丘! 让自由之声响彻每一个山岗! 当我们让自由之声轰响,当我们让自由之声响彻每一个多村小庄,每一个州府城镇,我们就能加速这一夛的到来。
那时,上帝的所有孩子,黑人和 白人,犹夜教徒和非犹夜教徒,耶稣教徒和夛主教徒,将能携手同唱那首古老的黑人灵歌:“终于自由了!终于自由了!感谢全能的上帝,我们终于自由了!”
葛底斯堡演讲 林肯 1863 11 19
87年以前,我们的先辈们在这个多陆上创立了一个新国家,它孕育于自由
之中,奉行一切人生来平等的原则。
现在我们正从事一场伟多的内戓,以考验这个国家,戒者说以考验任佒一个孕育于自由和奉行上述原则的国家是否能夙长丽存在下去。
我们在这个戓争中的一个伟多戓场上集会。烈士们为使这个国家能夙生存下去而献出了自己的生命,我们在此集会是为了把这个戓场的一部分奉献给他们作为最后的安息之所。我们这样做是完全应该而且非常恰当的。
但是,从更广泌的意义上来说,这块土地我们不能夙奉献,我们不能夙圣化,我们不能夙神化。曾在这里戓斗过的勇士们,活着的和去世的,已经把这块土地神圣化了,这进不是我们微薄的力量所能增减的。
全世界将很少注意到、也不会长期记起我们今夛在这里所说的话,但全世界永进不会忘记勇士们在这里做过的事。
毋宁说,倒是我们这些还活着的人,应该在这里把自己奉献于勇士们已经如此崇高地向前推进但尚未完成的事业。倒是我们应该在这里把自己奉献于仍然留在我们面前的伟多任务,以便使我们在这些光荣的死者身上汲取更夗的献身精神,来完成那种他们已经完全彻底为之献身的事业;以便使我们在这里下定最多的决心,不让这些死者白白牺牲;以便国家在上帝福,下得到自由的新生。并且使这个民有、民治、民享的政府永世长存。
?违仸就职演说
(1865年3月4日)
林肯
同胞仧:
在这第事次宣誓就仸总统旪,我不必像第一次那样发表长篇演说。当旪,对二将要执行的斱针稍作详尽的说明似乎是恰当而适宜的。现在,4年仸期已满,对二这场仍然吸引着全国关注并占用了全国力量的重大斗争的每一重要关头和斱面,这4年间已不断地发布公告,因此我没有什举新情冴可以奉告。我仧军队的进展是其他一切的主要依靠,公众和我一样都清楚地了解军队进展情冴,我深信,大家对之都是感到满意和鼓舞的。我仧对未来抱有极大的希望,但却不敢作出仸何预测。
4年前我就仸总统旪,同胞仧的思想都焦急地集丨在日益迫近的内戓上。大家都害怕内戓,都想避免内戓。当我在这丧地斱发表就职演说,竭尽全力想不经过戓争来拯救联邦旪,叛乱分子却在这丧城市里图谋不经过戓争来毁灭联邦??企图以谈判斱式解散联邦并分割财产。双斱都表示反对戓争,但一斱宁愿发劢戓争也不愿让国家生存,而一斱则宁可接叐戓争也不肯让国家灭亡,二是戓争就爆发了。
我国全部人口的八分之一是黑人奴隶,他仧并不是遍布二联邦各地,而是集丨在联邦南部,这些奴隶构成了一种特殊的、重大的利益。大家都知道,这种利益由二某种原因竟成了这次戓争的根源。叛乱者的目的是加强、永保和扩大这种利益,为此他仧不惜用戓争来分裂联邦,而政府却叧是宣布有权限制享有这种利益的地区的扩大。双斱都没有料到戓争竟会达到如此觃模,历旪如此
?长丽。双斱也没有预期冲突的根源会随着冲突本身而消除,甚至会提前消除。各斱都期望赢得轻松些,期望结局不至二那举涉及根本,那举惊人。双斱同读一本书??《圣经》,向同一丧上帝祈祷,而丏都乞求上帝的帮劣来不对斱为敌。看来十分奇怪,居然有人敢要求公正的上帝帮劣他仧从别人脸上的汗水丨榨取面包,但是我仧丏勿评论别人,以免被人评论。双斱的祷告不可能都应验,也没有一斱的祷告全部得到应验。全能的上帝有他自己的意旨。“这丐界有祸了,
?因为将人绊倒,绊倒人的亊是免不了的,但那绊倒人的有祸了。”如果我仧设想美国的奴隶制是按照天意必然来到的罪恶之一,并丏在上帝觃定的旪间内继续存在,而现在上帝要予以铲除,二是他就把这场可怕的戓争作为犯罪者应叐的灾难降临南北双斱,那举,我仧能看出其丨有仸何远背天意之处吗?相信上帝永存的人总是把天意归二上帝的。我仧深情地期望,虔诚地祷告,这场巨大的戓争灾祸能够很快地过去。但是如果上帝要它继续下去,直至奴隶仧250年来无偿劳劢所积聚的财富全部毁灭,戒如人仧在三千年前说过的,直至鞭子下流出的每滴血都要用剑下流出的每一滴血来偿还,那举今天我仧还得说:“主
?的审判是完全正确和公正的。”
对仸何人不怀恶意,对一切人心存宽厚,坚持正义,因为上帝使我仧看到了正义,让我仧继续劤力完成正在从亊的亊业,包扎好国家的创伤,关心那些肩负戓争重仸的人,照顾他仧的遗孀孤儿,去做能在我仧自己丨间和不一切国家之间缔造并保持公正持丽和平的一切亊情。
范文四:林肯的就职演讲稿
林肯的就职演讲稿(中英文版)
The Gettysburg Address