CFR(cost&freight)成本加运费 (……指定目的港)
“成本加运费(……指定目的港)”,是指在装运港货物越过船舷卖方即完成交货,卖方必须支付将货物运至指定的目的港所需的运费和费用。但交货后货物灭失或损坏的风险,以及由于各种事件造成的任何额外费用,即由卖方转移到买方。
FOB (free on board)船上交货 (……指定装运港)
“船上交货(……指定装运港)”是当货物在指定的装运港越过船舷,卖方即完成交货。这意味着买方必须从该点起承当货物灭失或损坏的一切风险。FOB术语要求卖方办理货物出口清关手续。
CIF (cost,insurance and freight)成本、保险费加运费 (……指定目的港)
“成本、保险费加运费”是指在装运港当货物越过船舷时卖方即完成交货。
一个纸箱的成本:12*150=1800 一个纸箱的费用总计:15+5=20 一个纸箱的体积:0.72×0.36×0.48cm =0.124416 一个20ft的集装箱可以装入多少个纸箱:(2.25*2.25*5.8)/一个纸箱体积=29.3625/0.124416=236个 重量:毛重:12*236=2832kg 没有超重。 一个集装箱成本:(1800+20)*236=429520 一个集装箱费用:400+550+50+600+1400=3000 一个集装箱成本价费用:429520+3000=432520 换算成美金,汇率按照6.83计算:c=432520/6.83=63326.5usd fobc3=c+利润+3%佣金=63326.5+fobc3*10%+fobc3*3% 即0.87fobc3=63326.5 fobc3=72789.08 cfrc3 由于没有运费信息,故只有公式。 cfrc3=fob+freight+c3 =c+利润+freight+c3 =c+cfrc3*10%+freight+cfrc3*3% 0.87cfrc3=63326.5+freight cif价格也是没有运费。 cifc3=c+利润+i+freight+c3 =c+cifc3*10%+cifc3*110%*(0.6%+0.3%)+freight+cifc3*3% 0.8601cifc3=c+freight
CFR卖方的义务:
1、Responsible for the date of the stipulated in the contract or period, at the port of shipment shall conform to the contract goods are delivered to the ship, to appoint destination port, and give the buyer sufficient notice(负责在合同 规定 的日期或期间内,在装运港将符合合同的货物交至船上,运往指定目的港,并给予买方充分的 通知)
2、Responsible for the goods for export formalities, get export license or other approval certificate(负责办理货物出口手续,取得 出口许可证 或其他核准证书)
3、Responsible for rent a boat or booking, and pay for the port of destination of normal freight(负责办理 租船 或订舱,并支付至目的港的正常运费)
4、Burden at the port of shipment of goods across the ship's rail so far all costs and risks(负担货物在装运港越过船舷为止的一切费用和风险)
5、Responsible for providing commercial invoice and the goods to the port of agreed destination usually transport documents, or commercial invoice have the same effect of the electronic information(负责提供商业 发票 和货物运往约定目的港的通常运输单据,或商业 发票 等具有同等效力的电子信息)
6、According to the requirement of the buyer, provide insurance information(按照买方的要求,提供投保信息)
买方的义务:
1、Responsible for payment of the price according to the contract stipulation(负责按合同 规定 支付价款)
2、Be responsible for handling the goods import formalities, get the import license or other approval certificate(负责办理货物进口手续,取得进口许可证或其他核准证书)
3、Responsible for the goods at the port of shipment across the ship's rail after all the cost and risk(负责货物在装运港越过船舷后的一切费用和风险)
4、According to the provisions of the contract goods receiving, accept the transport document(按合同规定接收货物,接受运输单据)
合同样本|
合同书|
承揽合同|
融资租赁合同|
建设工程合同|
知识产权合同|
技术合同|
保险合同|
房地产商合同|
经营合同|
劳动合同|
投资合同|
招标合同|
证券合同|
赠与合同|
商标专利合同|
其他合同|
买卖合同|
借款合同|
租赁合同|
租房合同|
购销合同|
装修合同|
销售合同|
购房合同|
采购合同|
施工合同|
建筑合同|
供货合同|
合作合同|
劳务合同|
承包合同|
聘用合同|
转让合同|
代理合同|
广告合同|
加工合同|
委托合同|
集体合同|
加盟合同|
用工合同|
服务合同|
IT行业合同|
医疗医药合同|
涉外合同|
教育合同|
婚姻家庭合同|
银行信托合同|
仓储保管合同|
担保合同|
出版合同|
贸易合同|
融资合同|
雇佣合同|
借调合同|
运输合同|
用户登录
还没有账号?立即注册
用户注册
投稿取消
文章分类: |
|
还能输入300字
上传中....