西班牙用形容词形容是怎样的国家
西班牙用形容词形容是一个激情四射的国家
西班牙建筑特点介绍
关键词一——造型优美:
白墙、红瓦,层次鲜明起伏的屋面,让大多的西班牙建筑拥有非常优美的变化曲线。用红陶筒瓦、以及铁艺窗等建筑元素营造出柔和、尊贵而又充满质感的生活氛围。建筑风格上,对文化石外墙、红色坡屋顶、圆弧檐口等符号进行抽象化利用,如从红陶土筒瓦到STUCCO手工抹灰墙,从弧型墙到一步阳台,还有铁艺、陶艺的小品等,都表达出西班牙建筑的典型风格。
关键词二——手工打造
西班牙建筑产品往往突显其手工艺术特点。从门窗、铁艺及外墙体施工工艺,到必不可少的红陶土筒瓦、STUCCO手工抹灰墙等,每一个细节都精雕细琢,且采用的建筑材料一般都会给人斑驳的、手工的、比较旧的感觉,但却有非常亲和的视觉感和良好的生态性(比如红陶土筒瓦是通过泥土烧制而成,环保吸水,可以保持屋内温度)。整个建筑看上去充满手工的质感,建筑风格淋漓尽致的展现出来。
关键词三——丰富空间
西班牙建筑往往讲究空间的合理规划分配,且绝不会忽略建筑对人的情感与空间景观的照顾。不仅仅只是在卧室、客厅等基本功能上,更在立体的空间搭配使用上追求尽善尽美,像露台、花园、庭院、阳台等部分一点也不含糊。整个建筑常常通过空间层次的转变,丢弃了传统立面的单一和呆板。其节奏、比例、尺度更符合现代人的审美要求。
关键词四——花园VS庭院:
西班牙洋房一般都拥有花园和庭院(西班牙称作Patio),丰富了家庭的生活与交流空间。入户花园一般强调自然的景观享受,而庭院则重在强调人们之间的情感交流氛围。庭院内适当布置一些盆景园艺,再点缀一些特色小品,摆上原木的桌凳,一家人围坐一桌,共享亲情的温馨和生活的自在悠然。相对来说,花园常会成为邻里间的交流催化剂,而庭院则体现了家人交流空间的私密性特点,取舍之间可谓泾渭分明
建筑方面的西班牙语词汇问题
fibrocemento 【建】石棉水泥板.
Placas laminadas de alta presion(HPL). 高压层压板,是一种木板。
赞美西班牙的美景有什么词语
bonito, maravilloso, encantador...
设计中的西班牙风格中有一个词叫建筑圆角,请问建筑圆角是什么意思?指的是什么样的?
参考 同一个人,既是赏赐,也是惩罚?
各用一个词或一句短语形容西班牙、希腊、和德国
西班牙 热情奔放
希腊 古老神秘
德国 严谨认真
西班牙是怎么样的?用个形容词
激情四射
西班牙语一些常用的词语
1. Hola!
你好!
2. Buenos días!
早上好!
3.Buenas tardes!
下午好!
4. Buenas noches!
晚上好!
注:这三个很常用,见面,告别的时候都可以。
5. Gracias
谢谢
6. Muchas gracias
非常感谢.
注:muchisimo gracias,“超级”感谢(比Muchas gracias还要高一个级别)
7. De nada
不客气
8. Adiós!
再见
9. Hasta luego!
再见
10.Hasta ma?ana!
明天见
11.Hasta pronto!
再见! (=see you soon)
注:hasata+时间 ...见
12. Qué tal?como estas?
怎么样?/你好吗?
13. Muy bien, gracias. Y tú?
很好,谢谢。你呢?
14. Cómo te llamas?
你叫什么名字?
15. Me llamo Leticia.
我叫Leticia。
16. De dónde eres?
你是哪里的?/你是哪里人?/你是从那里来的?
17. Soy de Madrid.
我来自马德里
18. Eres china?
你是中国人吗?(对女人说的,对男人说后果自负)
19. Sí, soy de Shanghai.
是的,我来自上海。
20. Cuánto tiempo sin verte!
好久不见了!
21. Tienes prisa?
你有急事吗?
22. Tienes hambre?
你饿了吗?
23. Hablas espa?ol?
你(会)讲西班牙语吗?
24. Un poco. También hablo inglés.
一点点,我也会讲英语
25. No entiendo.
我不懂。/我不明白
26. Cuántos a?os tienes?
你几岁了?/你多大了?
27. Tengo 22 a?os
我22岁了
28. Me gusta espa?a mucho。
我非常喜欢西班牙
29. Cuánto cuesta esto?
这个多少钱?
30. Cómo se dice en chino?
用中文怎么说?
31. Qué significa?
什么意思?
32. Dónde vives?
你住哪里?
33. Perdone, hay una farmacia por aquí?
对不起/请问,这附近有药店吗?
34. Para ir a la estación de tren, por favor?
请问,怎样才能到火车站?
35. Está muy lejos. Mejor tome un taxi.
在很远的地方,最好乘出租车去。
36. Hay un autobús para ir al aeropuerto?
有没有到飞机场的公共汽车?
37. Cuánto cuesta un billete de autobús?
汽车票多少钱?
38. Hay tarifa de estudiantes?
有没有学生票?
39. Aquí tiene mi carnet de estudiante.
这是我的学生证
40.Cuándo es tu cumplea?os? El 15 de julio.
你的生日是几号? 7月15号
41. Has estado alguna vez en Espa?a?
你有没有在西班牙呆过?
42. No he estado nunca en espa?a, pero tengo muchas ganas de ir.
我从来没有在西班牙呆过,但我非常想去。
43. A cuántos kilómetros está la playa?
到海滩有多少公里?
44.Podría hablar más despacio?
可不可说的慢一点?/请说慢一点儿!
45. Llevo dos a?os estudiando espa?ol
我学习西班牙语两年了。
46.Cómo se dice esto en inglés?
这个用英语怎么说?(这个和第30句不一样的吗?)
47. Esto es típico de aquí.
这是这里很典型的。
48. Me encanta la comida picante.
我爱吃辣的。
49. No me gusta el arroz con leche.
我不喜欢吃牛奶米饭。
50. Prefieres té o café?
你喜欢茶还是咖啡?
51.Te gustan las fresas?
你喜欢(吃)草莓吗?
52. Ya no quedan entradas de cine.
已经没有电影票/电影票已经卖完了。
53. Estoy un poco cansado.
我有点累
54. Feliz cumplea?os!
生日快乐!
55. Qué pena!
多么可惜啊!!!/多么遗憾啊!!!
56. Lo siento.
对不起。
57. Beckham me parece un jugador muy bueno.
我觉得贝克汉姆是一个很好的球员。
58. Es increíble!
不可思议!
59. No te parece?
你不觉得吗?
60. Qué te pasa?
你怎么了?
61. Me duele la cabeza.
我头痛。
62. Quedamos esta tarde a las seis?
我们今天下午六点见面吗?
63. En verano voy a ir a Barcelona.
夏天我去巴塞罗那。
64. Todavía no tengo el visado.
我还没有签证。
65. Ya no quiero estudiar un máster.
我不想考研究生了
66. Mi deporte favorito es el fútbol.
我最喜欢的运动是足球。
67. El verano pasado trabajé en un bar.
去年夏天我在一个酒吧工作。
68. Actualmente estoy buscando trabajo.
目前我在找工作。
69. Todavía no he desayunado.
我还没有吃早饭。
70. No he comido nunca esto.
我从来没有吃过这个。
71. Me gustaría casarme antes de los 30.
我想在三十岁之前结婚。
72. Hoy hace buen tiempo.
今天天气很好。
73. Llueve mucho aquí en primavera?
这里春天下雨多吗?
74. Hoy hace mucho frío.
今天很热。
75. En Madrid casi no nieva.
马德里几乎不下雪。
76. Qué hora es? Son las tres y media.
现在几点了?现在三点半。
77. Quería una habitación individual.
现在几点了?现在三点半。
78. Por aquí hay una tienda muy barata.
在这里附近有家便利店。
79. Quisiera un mapa de la ciudad.
我想要一份城市的地图。
80. Tiene una talla más peque?a?
你有小一点的尺码?
81. Es demasiado caro!
太贵了!
82. No hay descuento?
没有打折吗?
83. Estos zapatos son de buena calidad.
这些鞋子的质量很好。
84. La ropa que llevas es muy bonita.
你穿的衣服真漂亮!
85. Puedo probármelo?
我可以试穿吗?
86. Me puede dar una factura?
开张发票给我, 好吗?
87. Se puede pagar con tarjeta?
可以用信用卡消费吗?
88. Me prestas este libro?
这本书借给我, 好吗?
89. No funciona el ordenador.
我的电脑坏了!
90. Por favor, ?me puedes ayudar?
请问, 可以帮助我吗?
91. Te invito a comer, ?vale?
我请你吃饭, 好吗?
92. Te apetece dar un paseo?
我们一起散步, 好吗?
93. Tengo que ordenar mi habitación.
我必须整理房间了。
94. Por favor, rellene este formulario.
劳驾, 请填一下表格。
95. El pasaporte, por favor!
请出示护照!
96. Buen provecho!
慢慢吃!
97. Ten cuidado!
你小心!
98. Que te mejores!
祝你早日康复!
99. Buen viaje!
一帆风顺!
100. Buena suerte!
祝你幸运
101.feliz a?o nuevo
新年快乐
注:对于以上4个,如果对方也有相同的情况,
你可以回答:igualmente 你也一样 (别人骂你的时候,也可以用)
西班牙除了美食,美酒,建筑还有什么特色的
关键词一——造型优美:
白墙、红瓦,层次鲜明起伏的屋面,让大多的西班牙建筑拥有非常优美的变化曲线。用红陶筒瓦、以及铁艺窗等建筑元素营造出柔和、尊贵而又充满质感的生活氛围。建筑风格上,对文化石外墙、红色坡屋顶、圆弧檐口等符号进行抽象化利用,如从红陶土筒瓦到STUCCO手工抹灰墙,从弧型墙到一步阳台,还有铁艺、陶艺的小品等,都表达出西班牙建筑的典型风格。
关键词二——手工打造
西班牙建筑产品往往突显其手工艺术特点。从门窗、铁艺及外墙体施工工艺,到必不可少的红陶土筒瓦、STUCCO手工抹灰墙等,每一个细节都精雕细琢,且采用的建筑材料一般都会给人斑驳的、手工的、比较旧的感觉,但却有非常亲和的视觉感和良好的生态性(比如红陶土筒瓦是通过泥土烧制而成,环保吸水,可以保持屋内温度)。整个建筑看上去充满手工的质感,建筑风格淋漓尽致的展现出来。
关键词三——丰富空间
西班牙建筑往往讲究空间的合理规划分配,且绝不会忽略建筑对人的情感与空间景观的照顾。不仅仅只是在卧室、客厅等基本功能上,更在立体的空间搭配使用上追求尽善尽美,像露台、花园、庭院、阳台等部分一点也不含糊。整个建筑常常通过空间层次的转变,丢弃了传统立面的单一和呆板。其节奏、比例、尺度更符合现代人的审美要求。
关键词四——花园VS庭院:
西班牙洋房一般都拥有花园和庭院(西班牙称作Patio),丰富了家庭的生活与交流空间。入户花园一般强调自然的景观享受,而庭院则重在强调人们之间的情感交流氛围。庭院内适当布置一些盆景园艺,再点缀一些特色小品,摆上原木的桌凳,一家人围坐一桌,共享亲情的温馨和生活的自在悠然。相对来说,花园常会成为邻里间的交流催化剂,而庭院则体现了家人交流空间的私密性特点,取舍之间可谓泾渭分明
西班牙语形容词的位置到底放在哪
一般情况下形容词都放在名词后边, 部分形容词放在名词前后意思不太一样,放在名词后都是表面意思,放在名词前则有一些抽象的意思,比如Grande,放在名词后是大的意思, 放在名词前是伟大的意思。
转载请注明出处句子大全网 » 西班牙用形容词形容是怎样的国家