范文一:学士学位证书翻译模板
学士学位证书翻译件范例(本科)
CERTIFICATION OF THE BACHELOR’S DEGREE
This is to certify that ? , ? , born in ? , has studied in ? in the school of ?
from ? to ? and has completed the requirements as stipulated in a ? -year
undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation. In addition, she(he) has fulfilled all the requirements of ordinances and regulations of the
Degree Rules of the People's Republic of China and is hereby offered the Bachelor Degree of (10).
(11)
Chairman of Evaluation Committee
Sichuan University
Date:(12)
Certificate No: ?
说明:
1、填写说明:? 证书编号 ? 姓名拼音 ? 性别 ? 出生日期 ? 专业方向? 院 系名
称 ? 入学日期 ? 毕业日期 ? 学制年数 ? 学科名称? 学位评定委员会主席姓名 ?
学位证书签发日期
2、以此格式翻译打印出后, 凭本人毕业证、学位证原件到校长办公室(行政楼3 )审
核,并复印在对外稿签纸上后加盖学校公章。
范文二:翻译模板-学士学位证书 毕业证书
Student Zhang San, male/female, born in January 0000, majoring in xxx
in xxx from Sep.0000 to July 0000, has finished 4-year study program for
(National Emblem) undergraduate, which accords with the Regulations of the People’s Republic
of China on Academic Degrees through examination, therefore is conferred
Bachelor’s Degree of Arts/Science/Engineering/Economic/Fine Arts etc..
xxx
President of Academic Degree Evaluation Committee
xxx (signature)
Bachelor’s Degree Certificate
July 1, 0000
(Undergraduate of Regular Higher Education) Serial No. of Certificate:
Student Zhang San, male/female, born on January 1, 0000, majoring in Regular Institute of Higher Education
xxx in xxx from Sep.0000 to July 0000, has finished all courses stipulated in Graduation Certificate the 4-year study program with qualified scores, hereby graduation is granted.
(Photo) President: xxx (signature)
University: xxx (seal)
July 1, 0000
Serial No. of School: Printed by State Commission of Education of P.R. China
No.xxxx
范文三:德语翻译的学士学位证书模板
学士学位证书
学生XXX,女,一九七一年七月生。自一九九二年九月至一九九六年七月在XX大学经济学院国际经济专业完成了四年制本科学习计划,业已毕业。经审核符合《中华人民共和国学位条例》的规定,授予经济学学士学位。
XX大学
学位评定委员会主席XX
一九九六年七月
证书编号:XX
Bachelorurkunde
für Alsolventen der ordentlichen Hochschulbildung
XXX, weiblich, geboren im Juli 1971, hat von September 1992 bis Juli 1996 die Fachrichtung " Internationale Wirtschaft" der Fakult?t für
Wirtschaftswissenschaft der XX Universit?t studiert und nach vierj?hrigem ordentlichen Studium abgeschlossen. Nach der überprüfung wurde ihr in
übereinstimmung mit der "Ordnung für Akademische Grade der Volksrepublik China" der Bachelortitel der Wirtschaftswissenschaft erteilt.
Vorsitzender des Komitees für akademische Grade der Universit?t XXX Juli 1996|
Nummer der Urkunde: XX
范文四:墨尔本大学商学学士学位证书模板
墨尔本大学
兹证明
XX
于 2008年 12月 15日 获得
墨尔本大学
大商科学士学位
(荣誉学位 )
校长(手写体签名) 院校秘书(手写体签名)
墨尔本大学 学号 :237582 2008年 12月 18日 XX (男)
学术成绩单
2005 大商科学士学位
学分 分数 成绩 306107 会计报告与分析 12.50
316102 微观经济学 12.50
620121 高等数学 A 12.50
620131 科学计算用程序与模拟 12.50
306106 业务流程分析 12.50
306108 会计交易与分析 12.50
316101 宏观经济学 12.50
732103 商法 12.50
2006 大商科学士学位
学分 分数 成绩 316206 计量方法 2 12.50
333201 商业金融 12.50
306201 成本管理 12.50
306202 中级财务会计 12.50
316202 中级微观经济学 12.50
325201 组织行为学 12.50
306208 公司会计 12.50
306301 财务会计 12.50
732202 公司法 12.50
732303 税法 12.50
2007 大商科学士学位
学分 分数 成绩 333302 公司金融 12.50
333309 衍生证券 12.50
306302 企业绩效管理 12.50
306304 审计与保险服务 12.50
316317 计量经济学 12.50
333301 投资学 12.50
2008大商科学士学位(荣誉学位)
学分 分数 成绩 333401高级公司金融 12.50
333402 高级投资学 12.50
333404 金融研究方法 12.50
333618 高级衍生证券 12.50
333410 金融研究论文 25.00
333615 国际商业金融 12.50
333617金融机构管理 12.50
未完,见下一页
此文件含有如下防伪特征:圆形箔片图像、缩印及水印。
墨尔本大学
学号 :XXXXXX 2008年 12月 18日 XX (男)
课程完成:
大商科学士学位(荣誉学位) (荣誉级别 -H2B )
课程完成于 2008年 12月 12日
大商科学士学位
课程完成于 2007年 06月 30日,于 2007年 12月 17日授予学位
成绩单结束
Gillian Luck 副校长兼教务主任:(手写体签名 ) 此文件含有如下防伪特征:圆形箔片图像、缩印及水印。
范文五:学士学位证书英文翻译模板
National Emblem
Bachelor’s Degree Certificate
Student XXX, born in Sichuan on Feb. 1955,
studied French in Department of French and German, Sichuan International Studies
Seal of Sichuan University. Having completed and passed all the International Studies University required courses of the four-year undergraduate program and graduated on fulfilling the requirements of the “People’s Republic of China
Academic Degrees Regulations”, the aforesaid
Chairman: Degree Assessment Board: student is conferred a Bachelor’s Degree in Arts.
Jul.15, 1982
Certificate No:
转载请注明出处范文大全网 » 学士学位证书翻译模板