GOING TO GRADUATE SCHOOL
A--How's school going?
B--Just fine.I finally got the grant to go to
graduate school.
A--Great!Are you starting your doctorate?
B--That's right.I'm going to do it in biochemistry.
A--Sounds like an interesting field.
B--It is to me.
A--You've got a degree in nuclear physics,haven't
you!
B--Just a Master's degree.Actually,biochemistry is
a lot of better field for me.I've always
preferred chemistry to physics.
A--What do you plan to do after you finish?
B--I haven't decided yet,but probably medical
research.
Ae--Well,you've got some years of hard study
ahead of you.
B--I know it.
DIALOGUE TWO:It's Time for Bed
1--Come on, Sue. Natalie. It's time for bed!
2--But it's only nine o'clock!
1--I know, but we need to get up early tomorrow to
catch the train.
2--Oh yes. I forget. We're going to London to see
Madame Tussaud's.
1--That's right. So you need to go to bed early and
get a good night's sleep. You've got a busy day
tomorrow!
DIALOGUE THREE:What's on TV Tonight?
1--What's on the box tonight, does anyone know?
2--Oh nothing much. There's Panorama at eight for
an hour.
1--Oh good.
2--And then there's the football at nine twenty-five.
I want to see that.
1--Oh not again! just a minute--what time does it
finish? The last part of that thriller's on the other
side at a quarter to eleven. I'd like to see that.
2--Well the football ends at eleven.
1--You'll have to miss the last fifteen minutes then.
2--You'll probably be asleep by then.
1--No I won't! At least your football doesn't clash
with the new. I always like that on at nine.
===================================
注解:
1)the box :(
2)Panorama :电视
的“世界各地”、“神州风
Panorama 原义为“a continuous series of
scenes or events”
3)thriller :惊
4)on the other side :(
5)miss :错过;看不成。
6)be asleep :睡着。sleepy 作“
DIALOGUE FOUR:At Breakfast
1--What are your plans for today, Mak? Nick and I
are going shopping. Do you want to come too?
2--Well, as a matter fo fact, I'm meeting Steve. He's
writing an article and he's asked me to take some
photographs for it.
1--An article? What about?
2--Oh, just people...Anyway, I'm seeing Steve at the
zoo, at ten.
1--Oh well, let's meet for lunch, shall we? How about that sandwich bar we went to on Friday. I'll see
you there about one.
===================================
注解:
1)as a matter of fact :事
2)sandwich bar :指出售食
===================================
译文:
1--你打算今天干什么,尔?我和尼克去买东西。你也去吗? 2--不了。我和史蒂夫约会。他在写一篇
1--文章?关于什么的文章?
2--哦,关人呗... 。反正,我10
1--那好吧。我们起吃午饭好
去的那家三明治店,怎么样?
Mother : Let’s pack your trekking bag, shall we?
Tharun : Yes, let’s.
Mother : Don’t forget your trekking shoes, will you?
Tharun : No, I won’t.
Mother : Don’t talk to strangers, will you?
Tharun : No, I won’t.
Mother : Send grandma a postcard, won’t you?
Tharun : Yes, I’ll.
(Tharun is about to leave)
Mother : Wait a minute, can you?
Tharun : Yes, I can.
Mother : Take some home-made sweets. You must share it with your friends. Won’t you?
Tharun : Yes, ma. Bye!
DIALOGUE SIX
Today is Sunday. Sugi and Abi are reading quietly. Mother is
sick. Father’s friends have suddenly arrived. As mother is sick, she asks her daughters to make coffee.
Mother : Sugi, Abi you know your mother is not well. For once, could you make coffee for the guests?
Sugi : Dear me! What do we do?
Mother : It’s very simple. Let me tell you how. Listen.
Sugi : OK, Ma. Come Abi. You will help me. Won’t you? Abi : Yes, I’ll.
Mother : Let me tell you how coffee is made. Three spoonfuls of coffee powder is taken in the percolator. One cup
of water is boiled. The boiled water is poured into
the percolator. Water percolates through the coffee
powder and the decoction gets collected in the
bottom container. 2 cups of milk is boiled in a separate container. Then the decoction is added to the milk.
Then, 3 teaspoonfuls of sugar is taken and added to
the coffee. Then it is stirred.
Sugi : OK, Ma, it’s done.
(Coffee is served with a smile and the guests are pleased.) Father : Ah! For a change, coffee was prepared by my
daughters today and it tastes good.
英语对话 家庭
Nina:Daring,glad you are back.Loads of people have phoned you.
George:Really?
N:I felt like your secretary!
G:Sorry!I went to the library this afternoon and ran into the Smiths.
N:You mean Paul and Jenny?
G:Yes.It has been a long time since we met them last time,right?
N:I missed them so much!
G:They will pay a visit to us later.
N:Hi,Long time no see.How is everything going?
Paul:Fine.
G:How are the kids?Is Kimi in the school?
J:Yes.We sent him to the kindergarten this fall.May is in the eight grades.She loves music.She plays fantastic instruments-drums and flutes and old kinds of guitars.
N:You must be proud of her.
J:Indeed.Dan is ,let me see,18 years old,right?
N:Yes,Dan is now in university,but he is finding it pretty tough going.Life is busy and the courses are difficult.He is simply not fit enough.
G:I gave my son a lot of suggestions.But it will probably be a long haul for him. P:Yes.everything will be fine.Good luck to the young man.
G:Have you move since 2006?Do you still live in North Avenue?
J:No.Paul changed his job in 2008.So we moved to the downtown.We now live in the Hill Street, P:Do you remember our new address?Welcome you to visit us.
G:Just a minute-I have got it written down here.
N:How is Paul’ s new job?
J:He now works in a multinational company.
G:So you weren’ t too worried about language barriers?
P:No.in fact,I ended up getting used to the job there,although that wasn’ t my original choice of work.
G:I see.
英语家庭对话 Interaction
Mom: Hello.
Frank: Hi, mom, it’s me. How’s it going?
Mom: We are fine. How are the kids?
Frank: I am just wondering if you want us to bring anything when we come over on Saturday.
Mom: No, we don’t need anything unless you bring some memory bills for your father.
Frank: What are you talking about?
Mom: Not really. I am a little concerned about your dad. He doesn’t seem to remember anything lately.
Frank: Like what?
Mom: well, just yesterday, I asked him to pay a few bills. He wrote the checks and stamped the envelope and took it to the post officer. After he left, I looked down and found the checks was still there. Luckily, he was talking to the neighbor. But if I hadn’t caught him, he would have mailed the bills without the checks.
Frank: It is not such a big deal. He must have other thing on mind.
Mom: But it isn’t just that. When he goes into the kitchen, and turns on the faucet, then he leaves the room and forgets to turn the water off. Frank: He’s been doing that for years.
Mom: But he is no longer young. He might be getting Alzheimer.
Frank: I am not a doctor, but forgetting things doesn ’t mean Alzheimer.
Anything else?
Mom: He never remembers where things are. He dropped me off and went to park the car. When we were ready, he couldn’t remember where was. Frank: If you really worry, you can take him to see a doctor, but I don’t think he needs. Everything you have told me just really sounds dad being dad. Mom: You are probably right, he wants to talk to you. See you, Bye bye. Dad; Hi, Frank. How are you doing?
Frank: Great, dad. How are you?
Dad: Can’t complain. Did you see the basketball last night?
Frank: Great, isn’t it?
Dad: what a finish! We will have to get some tickets to game one of these days real soon.
Frank: sounds like fun. Hey, dad, are you okay?
Dad; sure, why do you ask me ask?
Frank: Mom seems a little concern about you.
Dad: she must have told you about the bills. She is such a worrier. You know, I realize what I’d done the minute I go out to the car. If I hadn’t run into Ernie and started talking to him, I would have come right back in and gotten the checks. I was a little around. But we forgot the car within a couple of minutes.
Frank: It all sounds harmless the way you put in. Why don’t you explain it to mom the way you just told me?
Dad: I did, maybe your mom forgot. See you on Saturday. Be careful driving. Bye.
Frank: Bye.
家庭对话口语考试
A:你看起来心不大好,
You look not good, what happened to you?
B:嗯,刚才和弟弟吵架了,是他做错事情,可
Ah, just now, I fight with my younger brother. It was his fault. But my mother always takes sides with him, and get angry on me. It’s unfair. A:没事啦,姐姐就该让着点,你不觉得弟
B:是的,在弟弟还没出生前,我自己在家总
Yes, I felt quite boring at home before my brother was born. But now, it’s different.
A:你家有几个人?
How many people in your family?
B:我爷爷奶奶,爸爸妈,还有我和
Eight .My grandparents, mom, dad, my brother and me.my uncle and aunt are included.
A:一个大家庭!不家,就我和爸妈,他们还总是在外工作,常常
What a big family! Unlike mine, there are only three people in my family: father, mother and me. What’s worse .they always work outside the home
town, so I have to stay at home alone. Sometimes I feel very lonely. B:真糟糕,你爸妈很忙吧
It’s so awful. Both of your parents are very busy.
A:是啊,所以
So I have to understand them and give them the greatest support. What about your parents.
B:我爸爸,叔白天会出上班,我妈会在家照顾着家里,偶周末我会妈妈做些
A:那你爷爷奶
B:他们常常会去跟邻的老聊天,下棋。小时候我爷爷常常会带一起去,。时到了晚,我们全家人都在
A:真好,虽然我不经常陪我,是一有假期我们全家就
Sounds great, although my parents don’t accompany often, once we have a vacation, my family will go to travel. We just went to Japan last month. B:我
has not travel together but my dad promised we will go if we have time A:要是旅游你想和你朋友去,还是想和你家
B:现在我想和我人去,爷奶奶年大了,以后可能就不能和我们一起旅游了。希望在不久的来,我们家还上我丈夫还有我孩子,那一定更
A:我望爸妈以后能不那么忙了,多花时间
对话 作文
对话
于南山下,与陶渊明对话,验 “采菊东篱下”的悠自得;于汨罗江畔,与屈原对话,感悟“举世混浊我独清,
南山。光普照,菊花遍野。与渊一起采菊。天苍苍野茫茫,似只有我们两个人,只有我们两个无忧无虑,悠然得,品味着大自然的宁静。
汨罗江。乌云惨淡,波涛汹涌。与原对。他告诉我“举世混浊”他要,“众人皆醉”他要独醒。大厦已倾,我无力挽住他去志更坚。我知道,人要有
与陶渊明、屈原对,我铭记于心:做
东方已白,我来到新。这里交通四通达,车辆行人行色匆匆。
我与一牌的企业家对话。“您的求么?”企业家一字千钧:“利!”仅字而已,我已洞察这个所谓“成功人士”的人生价值所想
这时,位叫吴菊萍的女士来到我身边。我问为什要救那个非亲非故的孩子。她回答得淡:珍视生,是谁都会这样做的。与她对话,阳光一般温暖。我道,世不只是黑暗的,人间处处都
与古人话,我体会到保持一颗淡的才能脱庸俗,生活才会摇曳芬芳;与人对话,我知道,要在物欲横流的社会中生活下去,不有高尚的道德修养。秉承传统美
多与他人对话,使自己的心更纯洁,品德更高
对话
燕子对,才能微雨双归;鸳鸯互啼,才相衣;牛长哞,才能母子相依。而苍狼厉嗥,才唤来群狼御敌;雄鹰尖唳,才能威慑敌胆所猎无失。如果你在人里失去话,无可奈何地沉默,那你就
袅袅的樟香夹着古琴不的回响。伯牙善
须太言语,几声音符拉近我的距,你懂,我亦懂。深不见底桃花潭河光幽幽,王伦踏歌,李白留赠。对话须太多言语,几句诗词,
对话朋友的沟通中,是浪神的友桥;在师生的沟通中,是坚耐用的阶梯;在父子的沟通中,是朴实无华的
如果你用了,话就是出征将士的倚天长剑,就是匕,就无不克无胜的杀手锏。对话,让苏秦联合六国,使强秦惊战;对话,让诸亮说服东吴,使八十三万曹军葬身火海;是=话,让**在亚会议上鸣惊人,亚非各国对中国刮目相看。对话化解争端,三寸之舌
如果人人都不确使用话,难想像地球将是怎样一个糟糕的世界,人的心灵怎样荒芜的片沙漠。那的世,是失去摩天大楼,去良好稻,失去四大发明,失去现代文明,失古代煌的洪荒社会。那样的心,是失去“海上生明月,天涯共此时”的共鸣,失去“我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑”的震撼,失去“自人生二百年,会击水三千里”的赞赏,失去“粉骨碎身浑不怕,要留清白在”的坚贞,失“生死契约,与子相悦;执子之手,与子偕老”的动情的
人与人对话,盾隔阂涣然
有一座桥,连接着希望与煌;有一种智
它就是对话!
对话
在梦里,我
她问我:“还记得那个战火照的子吗?”“怎么不记得。那凌晨,百万士兵从这个海岸登陆,开辟了第二场,改变了战争的走向。
她说:“看身后的墓碑,那是多少年轻灵居他。”我回头望去,草地上一个个竖起的色字架,好像群正在吃草的羊。这里没有游人,没有颂歌,没有鲜花,有斑驳树影为墓碑镶上花边,只有清
她说:“那一块块墓碑面,沉睡着一个个为战牺牲的战士。还记得他们被送
定格。”“是啊,是战争
她说:“还记得八年前的六月,那是我一生中骄傲的时刻。全世界的目光都投了我,我知道,那
我也记得,2004年的6月6日,那是诺曼底登六十年念日。群步履蹒跚的老兵迎着法兰西六月海风慢慢走来,胸的勋章熠熠生。军乐曲奏响了,礼炮鸣响了,女王站起来了,总统站起来了,从全界赶来的都站起来了。闪光灯对准这些老人,呼声朝向
她继续:“然而,再多的敬意又能样?那些轻的生命已经凋零,那些年迈的已经承受莫大的痛苦。”“是啊,再崇高的定义也比不生命本身更有诗意。我们在折下橄
她说:“战让部分被纪念,却让更多的人被遗忘,逝的人被没在历史河中,活下来人成为了深受重创后的英雄,他们出又岂是所得到的来衡量?”我想起了奥斯维辛,曾经的人间地狱,如今却成为旅游胜。全世的游客涌向里,他们是去悼念死者,还是去满足好奇?那里的导
我说:“无论是被遗忘纪念,无论是默默名还是彪炳千古,这都是一种大的伤害。因为战
醒来,听到新闻中:“近日,中地区局势持续动荡 ,
我想起了她说的最后句话:“要