范文一:俄罗斯的文化
俄罗斯人性情开朗,说话幽默,民族自尊心较强,一般都好客,讲究礼节。迎接客人,最隆重的传统礼节是用面包和盐迎接客人,象征着善意和友谊。来客须用刀子切下一块面包沾少许盐吃下后才可用于一般社交场合。俄罗斯人忌送黄色礼品,认为黄色表示不忠诚,蓝色代表友谊。社交中,接吻礼节也较盛行,但也有种种禁忌,如朋友之间只能互吻面颊,男子不能吻未婚姑娘的手,只能吻已婚妇女的手背,只有长辈才能吻晚辈的额头等等。与老年人同行时,年轻人不可走在前面,男女同行时,男子不可走在前面;在宴会上,男子不可以在妇女入座前先坐;男子不得戴手套和别人握手,见到长者或妇女时,应先鞠躬,等对方伸出手来时才可行握手礼。 去俄罗斯族人家作客时,有不少规矩。要先敲门,得到主人允许后,方可进屋,进屋后不能戴帽子,不能坐在主人家的床上;客人若要吸烟,必须事先征得主人的同意;点烟时,不可以用一根火柴连续给三个人点烟;不能问别人的收入,也不可以问妇女的年龄,否则被视为不礼貌;赴家庭宴会时,一般应比预订的时间晚15 分钟到,但不宜更晚。俄罗斯人在生活中还很忌讳数字,尤其是“13”,被他们称为是鬼数,最不吉利。 俄罗斯族人爱吃肉,但忌食马肉、驴肉,饮酒时不可以左手举杯。喝汤时必须用勺,但不得用左手拿勺。
俄罗斯人的饮食文化
酸:面包、牛奶是酸的,菜汤也是酸的;
冷:午餐时多数是冷盘。红黑鱼子、各种香肠、火腿、红鱼、咸鱼、酸 蘑菇、酸黄瓜、凉拌菜、奶酪等,都凉吃,冷饮吃得很多,零下30多度照吃冰淇淋;
汤:午餐必喝汤。有各种肉汤、鱼汤、酸菜汤、白菜汤等,夏天还有冰汤。“红菜汤“是一道有名的风味;
酒:烈性酒,而且一般酒量都大;
茶:喝红茶,加柠檬片和糖。倒茶时,先从茶壶里倒出一些酽茶,然后用水冲淡;
主食:以黑麦、小麦面粉制成的面包,黑面包是俄罗斯人爱吃之物,并常以此为待客的食品,粥是各种麦子煮的,或者用荞麦煮,荞麦粥里往往放有鸡蛋、洋葱、蘑菇、原汗汤、鸡肉或别的肉类;
副食:主要爱吃鱼、虾、羊肉、青菜和水果,如羊肉串、羊肉汤、烤羊肉,炸羊排、炸羊肠等;
蔬菜:是黄瓜、西红柿、土豆、萝卜、生菜和洋葱。但俄罗斯人不吃某些海物(乌贼、海蜇、海参)和木耳。
吃的规矩在服务性场所,如饭馆里,一般给小费,也叫荼钱。可以付的时候酌量多付一点儿,然后说“不用找”,就行了。应邀做客时,进屋先脱衣帽,向主人及其他人问好;在主人家里,先向女主人鞠躬问好,坐在主人让给的位置上。
吃西餐,请左手持叉,右手持刀,面包用手拿,一般只有在使用久时才把刀放下,举杯饮酒请用右手。
嚼东西时把嘴闭上,不能嚼出声来。吃水果一般削皮,在宴会上须“绅士”一些,照顾身旁的旁的妇女。
范文二:浅谈俄罗斯餐桌礼仪文化
浅谈俄罗斯餐桌礼仪文化
摘要:每个国家都有自己独特的文化,民以食为天,餐桌礼仪自然也是民族文化中不可或缺的一部分。不同的餐桌礼仪往往在一定程度上反映了这个国家的民族性格。俄罗斯人十分注重餐桌礼仪。俄餐礼仪与我们中餐宴饮礼仪及西餐礼仪都有不少差异。本文对俄罗斯餐桌礼仪的基本常识与注意事项做了介绍与说明。了解并掌握必要的俄餐礼仪常识可以帮助我们在享用俄餐时表现得优雅得体而不失礼节。
关键词:俄罗斯;餐桌礼仪;餐桌文化;
[中图分类号]:K825.4[文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2011)-22-0232-01
一 、基本礼仪
1、就餐仪态
俄罗斯人在用餐时非常讲究餐台设计, 一定要摆桌, 即铺上桌布, 摆好餐具。就餐人入座后, 姿势要端正、自然, 后背微靠椅背。不要坐在椅子边沿, 因为按照俄国人的说法, 只有不速之客才会这么坐。也不要坐在桌角, 按照俄国人的风俗迷信, 坐在桌角的人要倒霉的, 如果是姑娘的话, 那她就会嫁不出去。用餐时, 双手放在桌面以上, 胳膊肘不要搭在桌上, 不要跷二郎腿。在用餐过程中, 不要只顾埋头吃东西, 应不失时机地与同伴多作交谈,但要避免高声笑谈, 更不要在咀嚼食物时说话。另外, 边说话边挥舞刀又也是失礼之举。俄国人举杯喝酒时, 一定要说祝酒词。可利用上菜间隙致祝酒词 祝酒时力求做到态度热情、话语简短、幽默诙谐。如果向主人询问每道菜的原料和做法, 那显然是不合适的。但如果看到端上来的菜富有民族特色, 那么向主人询问菜的原料及其正确的吃法,则是恰到好处的。男士就餐时要格外关照旁边的女士, 留心她的餐盘里是否需要添菜要尊重女士对饮品的选择, 不必坚持推荐自己的所好。某道菜位置离自己较远时, 不要起身伸长手臂去够, 可请别人递过来。
2、餐巾的使用
餐巾有纸质和非纸质两种。纸餐巾摆放在盘子旁边, 或经折叠后放在桌上的小花瓶或杯子里, 主要用于擦手和擦嘴, 但不可用来擦刀叉和盘碟, 更不能用来擦脸或擦桌子饮用酒水时, 应先用纸餐巾轻轻擦拭一下嘴唇, 以免在杯口留下油渍。如不小心把食物碎屑和残渣洒落在桌布上, 则可用纸餐巾包起来, 放在一边。非纸质餐巾通常指布餐巾使用方法是将其平铺在双腿上, 以防止进餐时掉落下来的菜肴、汤汁弄脏自己的衣服。在进餐过程中, 不可用布餐巾擦嘴。用餐完毕后, 纸餐巾放在盘中, 布餐巾则放在盘子旁边, 无需折叠。
3、匙、刀、又的用法
俄罗斯人进餐时, 采取分餐制, 使用匙、刀、叉。其基本用法是右手持刀或汤匙左手拿叉。汤匙的持法与握笔的方法基本相同, 即+ 匙柄置于大拇指、食指之间,用中指在柄下托住。需要注意的是, 手指务必持在匙柄上端, 而不是匙柄下部刀叉的拿法是轻握后半部, 食指按在柄上使用刀叉进餐时, 左手拿叉按住食物, 右手执刀将其切成小块, 用叉子送入口中。一般是切一块, 吃一块, 不要一下子全部切完, 每块大小应掌握在一口量为宜。
二、进餐礼仪
1、面包
面包是俄国人的主食。就餐时, 每个人面前都有一个盛面包的专用盘。吃面包不需直接用手将盘里的面包拿起, 掰成小块送入口中。需要提醒的是, 我们中国人喜欢用嘴直接咬面包, 这种做法在俄餐中并不可取。如果想要往面包上抹黄油, 那么, 先用刀从黄油罐里取出一小块黄油放自己的面包盘里, 然后在盘子里把黄油往面包上抹, 而不是把面包拿起来抹。蜂蜜、乳酪等都采用这种抹法。还要注意的是, 不可以在尚未切开的面包上涂抹黄油等。如果想自己动手做香肠三明治, 则应先用叉从公用餐盘里取出香肠, 把它放到已涂抹黄油的
面包上。
2、头盘
俄罗斯人习惯在吃主菜前先上头盘。头盘通常以沙拉、香肠、鱼子酱、等冷盘为主沙。拉通常盛装在沙拉盘或单独的大盘子里, 可以用盘里的公用叉或匙适量取人自己的餐盘。吃沙拉不用刀, 只用叉, 可以用一小块面包帮助将食物推上叉子。不要把沙拉抹在面包上吃。需要提请注意的是, 盘底剩下的沙拉汁再美味也不要食用。香肠一般都已去掉肠衣, 并切成小块状。应用专门的餐叉或自己的叉子将香肠取至自己盘中。
3、汤
俄罗斯民族喜欢喝汤, 汤是正餐的第一道菜。俄式汤可以盛在汤碗或较深的汤盘里。如果汤很热, 不要用嘴使劲吹或用汤匙不停搅拌, 待稍凉后再喝。舀汤时, 汤匙应从汤盘近身一侧进人, 远身一侧舀起2不要舀得太满3。用汤匙喝汤时, 不能吸着喝,而是将汤送入口中, 这样就不会发出喝汤的吮吸声。汤里的食材, 从肉到蔬菜事先都会被切成小块, 可以和汤一道吃下去。喝完汤后, 把汤匙留在盘中, 匙把指向自己。
4、热菜
热菜是俄餐的主菜, 多为肉、鱼类高脂肪、高蛋白食物。按照俄国人的习惯, 肉和鱼不单独食用, 需另加蔬菜、鸡蛋、米饭、面条等配菜。
5、甜食
主菜之后的甜食有甜点心、冰淇淋、水果, 以及果子羹和糖煮水果等。甜点心不仅有蜜糖饼和饼干, 还有大蛋糕、小蛋糕等。蜜糖饼和饼干直接用手拿着吃, 大蛋糕和小蛋糕会被切成小块端上桌, 应用专门的甜品铲或点心夹将其取至自己盘中。冰淇淋球的球顶通常放有两块小饼干;可以用左手拿取饼干, 并伴着冰淇淋一起吃;如果不吃饼干, 就把它们放在托盘边沿。
6、茶和咖啡
在用完正餐并稍事休息后, 俄国人习惯再喝点茶或咖啡。俄罗斯人喜饮红茶, 饮茶时习惯加方糖、果酱、蜂蜜、牛奶或鲜柠檬片调味, 而喝咖啡时则常加方糖或牛奶。往茶和咖啡里添加调味品后, 需用小匙轻轻搅拌, 使其充分溶化。搅拌时, 小匙不可碰触碗2杯3 壁发出声响。搅拌后将匙取出, 放在茶碟或咖啡碟上。如果想续添茶水或咖啡的话, 应将碗碟一并递给主人, 这样主人在倒上热饮之后, 就可以很方便地将其送还到您手中。
总之,俄罗斯人在用餐时非常注重餐桌礼仪。从以上的介绍中可以看出, 这些礼仪与我们中餐宴饮礼仪大异其趣, 与西餐礼仪也有不少差异。只有了解并掌握好俄餐的基本礼仪, 我们才能在就餐时表现得优雅得体而不失礼节。
参考文献:
,1,孙燕飞. 俄罗斯餐桌礼仪漫谈 [ J].俄语学习,2009,(3);45-50
,2,卞浩宇,高永晨;论中西饮食文化的差异[J];南京林业大学学报(人文社会科学版);2004年02期
,3,刘春景;;试论俄汉在日常交际礼仪中的差异[J];江西电力职业技术学院学报;2006年04期
范文三:俄罗斯的传统文化
俄罗斯的传统文化
藏红花功效 http://www.ysb.cn/
俄罗斯是世界上面积最大的国家,有着悠久的历史和独特的传统文化和礼仪习俗。俄罗斯也是一个节日繁多的国家,有着多种多样的节日,特别是传统节日,传统节日无论对古老的俄罗斯还是对现代俄罗斯都有着至关重要的意义,它是俄罗斯传统文化的见证与流传。
[
[
1、俄罗斯节日的分类
俄罗斯的节日繁多,大致分为三类:一是国家节日,包括国际性节日和国内政治性节日,这类节日主要有元旦、胜利街、劳动节等。二是民间传统节日,这类节日主要有圣诞节、谢肉节、复活节等。三是地区性、行业性节日和一些少数民族特有的节日,这种节日相互补充和渗透。
2、俄罗斯传统节日及节日内容
传统节日有着悠久的历史,是在历史长河中经久不变的,无论是哪一代人都对其有着深厚的情感。传统节日是民间节日,里面包含了人们对生活的热情和希望。传统节日主要与宗教有关,有的也与季节有关。
2.1与宗教有关的传统节日
圣诞节:在俄罗斯众多的传统节日中最重要的就是圣诞节了,圣诞节是俄罗斯人民普遍庆祝的节日之一。东正教的圣诞节为公历1月7日,与元旦,俄历新年的娱乐活动交织在一起。从12月24日平安夜到1月19日的洗礼节称为圣诞节节
期。圣诞节里人们有着许多有趣的娱乐活动,节日前夕,人们化装成牛、羊、熊等各样动物,成群结伴,挨家挨户去唱圣诞歌,祝福各家幸福、兴旺,唱完歌后要求主人送他们小礼物。节日期间,人们通常聚集在一起唱歌、占卜。碟卜是传统的占卜方法,常常是有姑娘们聚集在一起做的游戏。她们把自己的戒指或其他首饰放在一个碟子里,碟子里倒入水,然后用毛巾盖在上面,由一个人用手在碟中摸一件首饰,摸到谁的,占卜歌词里所说的就是谁的未来。圣诞树是圣诞节必不可少的物品,一般选用衫、柏之类的树木,其寓意是健康长寿。圣诞树上挂着各样水果、糖、动物形状的玩具以及长串的彩灯和各色的彩球,圣诞树最上面放着金色的六角星,装饰好的圣诞树看起来非常好看~圣诞树通常要一直摆放到1月14日,即俄历新年。
洗礼节:洗礼节是东正教的节日,在公历1月19日,这是传说中耶稣受洗礼的日子。洗礼节这天人们要到教堂中去祈祷,还要到江河里破冰取“圣水”,健康的人还要冰窟里洗一洗。18日晚上按风俗习惯是占卜,特别是女孩,要占卜自己的婚姻,这种风俗到现在仍然在流传着。
谢肉节:谢肉节是多神教的传统节日,欧洲民间的一个重要节期,也称狂欢乐,嘉年华会。谢肉节是俄罗斯人冬季最欢快,最热闹的节日之一。时间在复活节前第八周,节期为七天。在谢肉节期间举行各种欢宴娱乐活动,人们吃着象征太阳的春饼,举行各种娱乐活动,如滑雪、攻雪城、戴面具跳舞、烧草人、赛马、拳击等。人们举着象征节日的草人在街道上游行,在节日最后一天,送别日人们把草人送到村外烧掉,送别的人向草人鞠躬,唱送冬迎春歌曲。节日里人们聚集在赛马场,观看赛马比赛。节日的最后一天,俄罗斯人要彼此请求对方原谅自己的过错,农妇要带着祭品为亲人扫墓,请求死者原谅自己以前的错误。
复活节:复活节是纪念耶稣复活的节日。俄罗斯的复活节和欧洲的有所不同,因为此时正是俄罗斯春暖花开的季节,所
以,复活节人们主要是庆祝春回大地,期盼一年的丰收。在复活节晚上,人们要在耶稣像面前供奉圆柱形面包和彩蛋,而教徒要手持蜡烛和彩蛋到教堂领圣餐。夜间12点时,教堂门打开,神父在里面喊耶稣复活了,人们也跟着喊耶稣复活了,并相互亲吻,交换彩蛋,然后神父将圣餐分给大家。圣餐为饼和葡萄酒,饼象征着耶稣的身体,葡萄酒象征着耶稣的血。这一天家家都要染彩蛋,烤圆柱形面包。
三圣节:在复活节后第50天为三圣节,是东正教中的一个重大节日,民族色彩浓重,流传很广,这个节日最受青年人喜欢。节前,屋子里、院子里、街道上都收拾得干干净净,每家房前都摆着桦树,室内也用桦树装饰起来。庆祝节日的第一部分编花环。这一天,青年们到森林里去编织花环,跳圆圈舞,然后把编好的花环挂到桦树上。庆祝节日的第二部分解花环。一个星期后,人们重新聚集到同一个地方,做游戏、唱歌、跳圆圈舞,然后开怀大吃,吃饱喝足后将挂在桦树上的花环取下,戴在头上,并做一个木偶,为其穿戴好,称为伊凡.古巴拉,大伙一起走到附近的江河边,把伊凡.古巴拉扔入水中,接着把花环扔入水中,谁的花环能沉入到水底,谁心中的愿望就能实现。
2.2与季节有关的传统节日
送冬节:节日在2月底和3月初举行,象征着告别冬天和期待春天。节日当天无论男女老少都拥上街头,大家用奇特怪异的衣服将自己装扮起来,人们结伴绕城市一圈游行,然后到城市中心广场有大型表演,表演内容生动活泼,主要有歌曲,小品等,表演内容每一年都不同,活动以篝火结束,人们围在篝火旁尽情说笑和娱乐。妇女们也在这一天穿上自己编织的漂亮衣服以展示自己的编织手艺,各家还会精心装饰自己的房屋,相互比拼。
桦树节:6月24日是桦树节,表示春天过去和夏天到来。节日里人们会把公园里、街道上的桦树用彩布装饰起来,商店的橱窗里也摆放着桦树做的各种精美的装饰品。人们会在
广场上举行一些传统的娱乐项目,如骑旋转马、拔河、爬杆等比赛。节日的主角是桦树姑娘,桦树姑娘在其他唱着歌的姑娘的陪同下到各个娱乐地点巡视,并给获奖者颁奖,整个活动以大型圆圈舞为结束。
3、传统节日对现今俄罗斯的意义
传统节日在现今看来对俄罗斯仍然有着非常重要的意义。其意义在于,传统节日普遍具有很强的地方色彩和民族特色,传统节日里融合了许多流传下来的古老习俗和丰富的节日内容,使得传统节日具有更浓厚的风土民情,节日活动也更丰富有趣,在现代的社会环境下传统节日更能给俄罗斯人民带来欢乐。
其意义更重要的是在于,在现代各国、各民族文化相互交融、冲击猛烈的时代下,传统节日以其特有的地方色彩和民族特色维系着现代人,特别是年轻人的思想和价值观紧密的和本国文化联系在一起。因此,俄罗斯传统节日在现今仍然具备着深远重大的意义。
藏红花功效 http://www.ysb.cn/
范文四:俄罗斯的树木文化
俄罗斯的树木文化
作者:冯艳萍
来源:《大学教育》2013年第07期
[摘 要]树木在俄罗斯人,尤其是在古俄罗斯人的生活中具有十分重要的作用。其中,木制品和木建筑这两个方面集中体现了独具特色的俄罗斯树木文化。
[关键词]俄罗斯人 树木 文化 木制品 木建筑
[中图分类号] S79 [文献标识码] A [文章编号] 2095-3437(2013)07-0062-02
俄罗斯是一个森林资源相当丰富的国家,森林覆盖率在50%以上。森林面积和木材蓄积量均居世界首位。俄罗斯人守着这样丰富的森林资源,自然而然就创造出自己独特的树木文化。
一、树木的民族文化内涵
树木与人类的生存、进化和发展密不可分。在俄罗斯民俗中,树木被视作与人一样是有生命的,它们有灵性,有感情,甚至有语言,能思维。在民间,有许多禁忌、习俗和信仰都与树木密切相关。白桦树是俄罗斯人的最爱。它有着丰富的文化内涵。俄罗斯人订亲时,用桦树枝回答媒人表示同意,用松树枝、云杉树枝和橡树枝回答则表示拒绝。白桦林是青年男女约会的地方,是他们爱情的见证。在圣灵降临节,俄罗斯人用白桦树枝来装饰房屋、街道以及教堂的墙壁和供台。俄罗斯人还有把死者葬于白桦树之下的风俗。在他们的心目中,白桦树是少女、女性的象征,也是故乡和祖国的象征。俄罗斯人总是把白桦与对故乡、祖国的思念联系在一起。
橡树是受俄罗斯人尊敬的树,古代斯拉夫人把橡树看做是世界之树。一切重要的仪式都在橡树下进行,所有的贡品都必须用橡树枝来装饰。橡树象征着永恒和生命力,是男子的代名词。俄罗斯人还把花椒树称之为俄罗斯的树,把它看做是故乡和家园的象征。花椒树还象征着姑娘和爱情。但是由于花椒果是苦涩的,俄罗斯东正教徒认为它是一颗苦树,而苦树的树枝是不能用于宗教活动的仪式,不能进入教堂的。除此之外,花椒也是墓地上常见的树。椴树代表纪念、回忆,而白杨树与白桦树一样,也是祖国的象征,故乡的代表。
俄罗斯人喜爱白杨树,但却厌恶山杨树。自东正教传入俄罗斯后,俄罗斯人一直把山杨树视为极其可恶的树。这主要是因为犹大是在山杨树上吊死的。山杨树在俄语中象征着“胆怯、怯懦”。作为苦树,山杨树也无缘于宗教仪式。青年男女谈情说爱都要避开它。斯拉夫人不用它盖房、生火,也不把山杨树枝拿到家里,甚至不在山杨树下乘凉或避雨,住房的周围更是不种山杨树。
二、木制品及木刻文化
树木不仅有丰富的民族文化内涵,还很实用。它可以用于室内取暖、照明,可以用来制作家具、器皿和劳动工具。树枝可以用来编筐,树皮可以用来做鞋,甚至可以替代纸张。即使是在21世纪的今天,一些具有民族特色的木制品依然深受人们的喜爱。
(一)白桦浴帚
俄罗斯人酷爱洗蒸汽浴,俄式澡堂都有专门用来拍打身体的工具——桦树条。这种叫浴帚的东西在古时候制作是非常庄严、非常讲究的。一般要在6月中旬至8月中旬的白桦树上取枝,这是因为这个季节的树枝含有多种对人体有益的物质。浴帚要在全身完全蒸透了以后再使用。浴帚的使用应遵循按摩路径:从手指、脚尖轻轻地拍打及肩,再从腹部到肩,然后从后背到臀部。它能促进皮肤的毛孔张开,加快排毒,清除蜂窝组织炎。
(二)套娃
套娃是俄罗斯特产的一种椭圆形彩绘木制玩具,由多个图案相同的大大小小的空心木头娃娃一个套一个组成,每套木娃的数量不等,最少的是3个,最多的可达100个(历史博物馆基金会收藏的),最常见的是五件套。套娃的传统图案是身着俄罗斯民族服装——萨拉凡(一种无袖宽松长衫),头戴花头巾,提着篮子,或拿着花束,或抱着家禽的姑娘。套娃的制作工艺十分讲究,在木料上,必须选用干透了的阔叶树,如白桦、山杨和赤杨,最理想的是椴树。现在,套娃的图案题材越来越丰富,童话人物、历史人物、文学作品人物、日常生活、政治领袖、影视歌星、体育明星等人物形象都成了套娃的图案。如今,套娃已不仅仅是一种民间玩具,更是被公认的俄罗斯民间艺术乃至俄罗斯传统文化的象征。
三、木建筑文化
木建筑在俄罗斯有着悠久的历史。古俄罗斯人不仅用木头建房屋,而且还用来建要塞、宫殿、教堂,甚至是城市。木建筑的优点是很容易改造和搬迁,还能够很快建成。几个好木匠可以一天盖好一座住宅或者一个小教堂。当然,树木本身也是有缺陷的,它不能保存很长时间,火灾、潮湿和木蠹虫都会使它毁于一旦。所以俄罗斯的古老建筑保存下来的很少,现存于基日岛木建筑博物馆的圣拉扎尔教堂是最古老的木建筑。相比于现今早已绝迹的木制要塞、已很少见的木制宫殿和木制城市等木建筑,俄罗斯人的传统民居木屋在莫斯科周围的古城镇和俄罗斯北方地区的广大村镇都能够见到。
俄式木屋是俄罗斯人的传统民居。典型的俄式木屋一般为一层,有门廊,屋顶设有阁楼间作为贮藏室。人进入正屋时见到的右上角被称为红角(又称为前角或大角),此处是放圣像的地方,同时也是最受人尊重的地方。此处还摆放着餐桌和长凳。长凳是最受人尊重的位置,是上座。人们进屋后,会先向红角和圣像鞠一躬。在红角对面是俄式火炉。从红角到后墙的空间的上方是高板床及木板吊铺,既可睡觉,也可放置衣服。高板床的一边靠着炉边小屋,炉边小屋有通往炉子和高板床的台阶,有小门,里面有小隔板,有通往室内地窖——地下贮藏室的进
出口。火炉、间壁、高板床、炉边小屋等内部设施全部绘着彩饰,建筑立面的木材、檐口、窗洞、门边都装饰着雕花图案。
二战以后,由于住房紧张,木屋被大量拆除。如今木屋在俄罗斯大城市中已经所剩无几,绝大部分保留在乡村和中小城市。莫斯科附近的苏兹达尔文明古镇和老托木斯克镇都以其精美的木建筑民居而著称于世。
俄罗斯人的木建筑的基本材料是原木。房屋建筑大多选用落叶松、松木和云杉这些松柏类林木,而要塞用以坚固结实著称的柞木建造。值得一提的是,传统的俄式木房里没有铁钉和铁钩,斧头就是工匠建房的全部工具。但其建成的木建筑却天衣无缝,堪称美妙绝伦。为了使俄罗斯民族木建筑的手工艺和传统得以保存,20世纪初期俄罗斯在不同地区都建立了木建筑博物馆,收集或复制了具有本地区地方特色的、有代表性的木建筑古迹和精品。一些俄罗斯建筑师现今正在建造各式各样(复制历史上的木建筑、木教堂、仿效古代俄罗斯的旅游村等)的现代木制建筑。俄罗斯文化学院的专家学者早在1968年就开始着手研究俄罗斯北部地区的木建筑古迹。为了更好地保护和发展木建筑,2010年俄罗斯文化学院与俄罗斯联邦文化部、乡村和小城市委员会和国际文物古迹和遗址理事会共同举办了主题为《树木文化-文化中的树木》的国际科学实践会议。会上研讨了作为文化现象的树木、树木的象征意义、树木在各国历史发展中的作用等问题,而且还谈到了各国在保护和发展木制城市、乡村和木建筑古迹方面加强合作的必要性,分析了作为国家社会文化和经济发展的重要因素的现代木结构建筑的潜力问题。会议强调俄罗斯社会的创新发展并不否认其对传统的依赖,而且,若抛弃传统的话,俄罗斯及其各地区不可能会稳步发展。木建筑就属于这种传统。如何科学有效地保护和发展历史悠久的木结构建筑的城镇和村庄、陈列馆和露天博物馆,如何把传统的木建筑工艺与现代建筑艺术有机结合起来等问题已成为俄罗斯国内外专家学者关注研究的对象。
白桦树、橡树等在俄罗斯民族的历史发展进程中具有丰富的民族文化内涵,套娃等木制品也因其鲜明的民族特色而深受世人的喜爱。俄罗斯的木建筑更因为其是俄罗斯民族建筑艺术及建筑文化的经典,而以其不可估量的艺术价值成为世界建筑历史的纪念碑。俄罗斯独特的具有鲜明民族特色的树木文化是在俄罗斯的社会生活方式、居住地理条件、审美观、价值观、道德、宗教信仰、传说等文化因素的影响下而形成的,它不仅是俄罗斯文化的瑰宝,而且是世界文化的一份宝贵遗产。
[ 参 考 文 献 ]
[1] 薛继旺.漫谈俄罗斯的蒸汽浴[J].俄语学习,2012,(5):33.
[2] 陈静.套娃—俄罗斯民间艺术的象征[J].俄语学习,2012,(1):18-23.
[3] Севан О.Г. Культура дерева—дерево в культуре [J]. Культурологический журнал,2011,(1).
[4] 尤里·谢尔盖耶维奇·里亚布采夫.千年俄罗斯——10至20世纪的艺术生活与风情习俗
[M].北京:生活·读书·新知三联书店,2007.
[5] 张焕文等.俄罗斯[M].北京:世界知识出版社,1998.
[6] 刘光准,黄苏华.走进白桦林——俄语语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,2011.
[7] 吴国华.俄语与俄罗斯文化[M].北京:军事谊文出版社,1998.
[8] 黄加育.高校网络先进文化接受机制研究[J].大学教育,2012,(12):61.
[责任编辑:刘凤华]
范文五:俄罗斯的冰雪文化
俄罗斯的冰雪文化
俄罗斯人对冰雪可谓是“情有独钟”。对俄罗斯人来说,没有雪的冬天是无趣的冬天,甚至可以说没有雪的冬天就不是冬天。可见俄罗斯人对冰雪是多么“情有独钟”,正如歌中唱到的那样:“冰雪覆盖着伏尔加河,冰河上跑着三套车。”也正因为常年的冰雪覆盖,俄罗斯历史、文化和风俗都牢牢地与冰雪联系到了一起,形成了特殊的冰雪文化。
俄罗斯著名人物普希金曾在诗作《冬天的早晨》曾以“严寒和太阳,多么美妙的日子!”为开头。由此可见,在俄罗斯文人的眼中,“严寒”是与“美妙”密切相连的。在俄罗斯的诗歌中,冰雪是普希金、莱蒙托夫等作家作品中常见的素材。对这些文学家而言,雪是俄罗斯人的纯色,是俄罗斯人性格和文化的载体。
冰雪对俄罗斯文化的影响是多方面的。冰雪文化不单单是指晶莹剔透的冰灯和洁白如玉的雪雕,还包括冰雪服饰、冰雪等物质文化及冰雪画、冰雪书、冰雪剧、冰雪戏、冰雪歌等精神文化。
可以说,冰雪是俄罗斯文化中不可或缺的成分,电影电视剧里谈情说爱、武打格斗的场面少不了雪景的衬托,小说、诗歌、散文里更不乏对雪的吟诵。俄语里的许多谚语都和雪有关系,如形容某事来得突然就说“雪花落在了头上”,形容一个东西没有价值就说它“如同去年的陈雪,毫无用处”,形容一个人一毛不拔就说“三九寒天向他要点雪也要不来”等等。 每到俄罗斯新年的时候,上至俄罗斯联邦政府和莫斯科市政府,下到每一个幼儿园和每一个家庭,都组织迎接“雪姑娘和严寒老人”的活动。作为冰雪的化身,这两位一直对俄罗斯人影响较大的童话人物现实版给每一个俄罗斯人都带来了新年的欢乐和对未来的美好愿望。比如,2010年新年之际,莫斯科市长卢日科夫本人就亲自装扮成“雪孩子”的样子和莫斯科市民一起在庆祝活动中以及迎接新的一年的到来。