范文一:很漂亮的句子
蓝色本来只是一种颜色
可遇过你之后
它成了一种心情
2
右手边的风告诉我说,寂寞的人在它左边
3
陌生人分两种……不认识的和假装不认识的。
4
一些房子只是房子,还有一些叫做家
5
温柔用错了方式即是粗暴
6
新本格派侦探小说信奉犯罪只是无意识的痉挛……连杀人都不需要什么特别的理由,何况只
是我爱你。
7
第一次爱恋就像第一滴雨,第一滴雨都是不经意间落下的。
8
最难忘的时刻永远是,当时。
9
所有人都在呼喊它们,可怜的绵羊们都失眠了
10
请把哭泣的声音放低些,否则上帝会以为你是在哭给别人听
11
二十岁的少年不可以再流泪,他们该去做那些许多年后想起会感动到流泪的事。
12
等喜欢的人的短信时,10086是最大的敌人
13
难道诺言不应是,即使后悔了,也不反悔。
14
你是否会爱上,当你企图用笑容欺骗全世界自己其实很快乐时,那个揭穿你谎言的人。
15
最接近生生世世的是点点滴滴
16
上帝问世人,你们之中有谁是没骗过人的请站出来 于是......所有人都站了出来
17
要是这样的结局多好,故事的最后灰太狼终于打败了喜羊羊,从此和红太狼一起过着幸福快
乐的生活。
18
女孩在两个地方最容易情绪波动.......男朋友身边和体重机上
19
像是告诉一把伞,全世界从今往后都不会再下雨时,那把伞的难过
20
把你的我的统统变作我们的
21
墙上挂着地图和你的照片,这是我的两个世界
22
拥有天空的方法只有一个......爱上它
23
友谊和爱情都是永远的,不永远的是朋友和恋人
24
如果始终都与他十指紧扣 你又怎可以空出双手去完成新的拥抱
25
天冷的时候牵手走,天热的时候也要勾着手指
26
世俗从来都不是一下子将人俘获的,它只是在潜移默化中一点点把一个人侵蚀,等你意识到
时,你已经是了
27
贪玩的孩子慢慢长大 直到有一天他开始教训起自己孩子的贪玩
28
越来越多的恋人和谎言签订了友好条约……互不拆穿
29
是想起你 我心凉了 才患感冒
30
你不在 我急于想要找人分享的快乐突然没了去处
31
离开家的人,才会注意到家的方向
32
为陌生人的故事流过眼泪,这故事就和我们有了关系
33
世界上最幸运的事情之一,是那个一直都不肯爱你的人,有天突然死去了。
34
常常出走的旅人会慎重地说再见,他们会按字面上的意思把再见当成一种允诺
35
把耳朵贴在爱人的胸口 听自己的心跳
36
记得第一次开通情侣号时,我打电话给她说,这次连中国移动都承认我们是恋人了
37
每个人最爱的都是他影子的主人
38
任何东西在未被标价以前都是无价的
39
二十岁,一个自信满满却又对这种自信充满了怀疑的年纪。
40
有天 安眠药开始代替妈妈的歌谣哄我们入睡
41
天使离魔鬼很近,魔鬼离天使很远
42
你的孤独是因为,你既希望有人关心,又不想被谁过分打扰
43
迷路不是因为没有方向,而是方向太多
44
那个夏天的樱桃好像怎么都吃不完
是因为总舍不得吃下第一口
是因为总舍不得吃下最后一口
45
像是呼吸一般的存在 不记起 也不会忘记
46
甜蜜时光的后遗症 是让我们再也瞧不起之后的时光
47
如果将来不来 如果过去不去 如果现在你在
48
现实是从童话结尾处开始的故事
49
恋人间若学会用掷硬币的方法来解决所有分歧,恋爱想必会美好得多
50
照顾好自己的好心情,不要让它学坏了
51
喧闹的声音里只听得见喧闹而听不见声音
52
后来 每一场雨都让我想起曾下过的雨
53
每一个人的孤独都是独一无二的,这也是孤独得以存在的保证
54
你说你会在下午三点来,可下午三点准时来了,你却失约
55
你情我愿现在的说法是你S我M或你攻我受。
56
岁月最怕,眨眼之间
57
魔方是从开始回到开始、从最初重回最初的游戏。
58
失恋后的第一个月,是体重的非常波动期。
59
十根手指都连着心呢,你握住了我的手,便是握住了我的心。
60
我的QQ企鹅病了,总是咳嗽。我的瑞星狮子却在偷懒,一直都睡着。
61
小男孩把雨伞悄悄丢在一边,然后追上小女孩一起去淋雨了。
62
孩子气是大人才有的东西
63
若想见者,千山可跋,万水可涉
64
男孩第一次喝酒,就像女孩第一次穿高跟鞋,一样忘了要怎么正常走路
65
吻 是嘴对嘴说的悄悄话
66
如果生命是一场寻宝,我就把你拖到上帝面前,说,我找到了这个。
67
牵手分手都不过举手之劳。
68
自从你给她起过名字后,你的布娃娃就有生命了。
69
锦衣夜行 是快乐给自己看
70
给风命名的 不是它要去的方向 而是它来时的方向
71
地图描述的不是地球,而是世界
72
信任不是指没有误会,而是总会给对方把误会解释清楚的机会
73
当手机最大的功用是拿来看表,那个人大概是个寂寞的人了
74
每一次搬家都是一次惨遭记忆洗劫的过程
75
我妈妈说,母亲才是儿子的原配
76
少年最真诚的文字是自己的第一封情书。尤其是没勇气送出的那一封
77
雨中发生的事是留给雨停时想起的
78
夏天里的温暖,是一杯凉开水。
79
愚人节这天,比被人捉弄还惨的是根本没人来捉弄
80
父母总想让我们晚点谈恋爱,却早点结婚。
81
我爱这个世界,是因为我只能在这个世界里爱你
82
像需要正餐那样需要你,像喜欢零食那样喜欢你
83
在太阳底下 做一个善良的人
84
每一张表面看来只有我一个的照片,其实都是我和岁月的合影
85
凶手和恋人都喜欢事后重返现场
86
孩子们的天性,大多被老师用一朵朵小红花作为诱饵给夺去了
87
上帝爱每个人 我只爱你
88
我在等你回来,或是等自己走开
89
简约不是少,而是没有多余。足够也不是多,而是刚好你在。
90
在外面好好做人,在家里好好做自己
91
在小孩子的概念里没有童年,只有想要长大的愿望
小孩子真正长大的标志,是他开始抗拒长大
92
爱是为了静止而跳动的心
爱是废墟尚未变成废墟时的样子
93
喜欢是吃下第一口苹果时的感觉,厌倦是同样的苹果吃了三百六十五天后的结果
94
这世上最容易让人哭出来的三个字就是‘不要哭’
95
我怕我会爱上你生气时的样子,便再也不舍得让你开心
96
你躲到哪里我都会去找你,除非你躲进的是另一个男孩的怀里
97
为了能理直气壮地说出‘幸福有什么了不起’这句话,我们一定要先让自己幸福好久才行。
98
关心是这样的关心:每天都要在好友动态里查看你是否又更新了心情,却又打死也不肯进你
的空间留下证据。
99
我喜欢什么样的人,由我喜欢的人说了算
100
祝你孤独,并且长命百岁
范文二:形容人很漂亮的诗句
形容人很漂亮的诗句
篇一:形容女人美丽的诗句
形容女人美丽的诗句
1: 北方有佳人,绝世而独~一顾倾人城~再顾倾人国。
2: 云想衣裳花想容~春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见~会向瑶台月下逢。
3: 借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。
4: 名花倾国两相欢~常得君王带笑看。
解释:春风无限恨~沈香亭北 倚阑干。
5: 美女卷珠帘,深坐蹙蛾眉,但见泪痕湿,不知心恨谁
6: 聘聘袅袅十三余,豆蔻梢头二月初.春风十里扬州路,卷上珠帘总不如
7: 一代倾城逐浪花~吴宫空忆儿家。效颦莫笑东邻女~头白溪边尚浣纱。
8: 媚眼含羞合~丹唇逐笑开。风卷葡萄带~日照石榴裙
7: 两弯似蹙非蹙笼烟眉~一双似喜非喜含情目。
态生两靥之愁~娇袭一身之病。泪光点点~娇喘微微。闲静似娇花照水~行动如弱柳扶风。
心较比干多一窍~病如西子胜三分。
8: 清水出芙蓉~天然去雕饰。
9: 回眸一笑百魅生~六宫粉黛无颜色。
10: 梨花一枝春带雨
11: 若把西湖比西子~浓妆淡抹总相宜。
12: 手如柔荑~肤如凝脂~领如蝤蛴~齿如瓠犀~螓首蛾眉~巧笑倩兮~美目眇兮。
13: 轻罗小扇白兰花,纤腰玉带舞天纱.疑是仙女下凡来,回眸一笑胜星华.
14: 俊眉修眼~顾盼神飞~文彩精华~见之忘俗。
15: 有女妖且丽~裴回湘水湄。水湄兰杜芳~采之将寄谁。 瓠犀发皓齿~双蛾颦翠眉。红脸如开莲~素肤若凝脂。
绰约多逸态~轻盈不自持。尝矜绝代色~复恃倾城姿。
16: 腮凝新荔,鼻腻鹅脂,温柔沉默,观之可亲。
17: 绝代有佳人~幽居在空谷
18: 脸若银盘,眼似水杏,唇不点而红,眉不画而翠
19: 眉似远山不描而黛,唇若涂砂不点而朱~
20: 面似芙蓉出水~腰如弱柳扶风
21: 春风十里扬州路,卷上珠帘总不如
杜牧《赠别》22: 北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城~再顾倾人国。 西汉,佳人歌,李夫人,
23: 胪边人似月~皓腕凝霜雪(,,,韦庄,菩萨蛮,
24 : 月出佼兮~佼人撩兮( ,,,,诗经陈风月出,
25: 东家之子~增之一分则太长~减之一分则太短,著
粉则太白~施朱则太赤。眉如翠 羽~肌如白雪~腰如束素~齿如含贝。嫣然
一笑~惑阳城~迷下蔡。 ,,,宋玉,登徒子好色赋,
26 : 云想衣裳花想容~春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见~会向瑶台月下(,李白,清平调词,,杨贵妃,
27: 借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。 ,,同上
名花倾国两相欢~常得君王带笑看。
解释春风无限恨~沈香亭北倚阑干。 ,,同上
28: 美女卷珠帘,深坐蹙蛾眉,但见泪痕湿,不知心恨谁,,话眉,
29: 聘聘袅袅十三余,豆蔻梢头二月初.春风十里扬州路,卷上珠帘总不如 ,,,,,,,,,,,,杜牧《赠别〃其一》
30: 一代倾城逐浪花~吴宫空自忆儿家。效颦莫笑东邻女~头白溪边尚浣纱。 ,,林黛玉 ,五美吟 西施,
31: 媚眼含羞合~丹唇逐笑开。风卷葡萄带~日照石榴裙,,何思澄《南苑逢美人》
32: 两弯似蹙非蹙笼烟眉~一双似喜非喜含情目。
态生两靥之愁~娇袭一身之病。泪光点点~娇喘微微。闲静似娇花照水~行动如弱柳扶风。
心较比干多一窍~病如西子胜三分。,,,红楼梦,
33: 清水出芙蓉~天然去雕饰。,,李白:《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》
34: 回眸一笑百魅生~六宫粉黛无颜色。,,白居易,长恨歌,
35: 梨花一枝春带雨 ,,,,同上
36: 欲把西湖比西子~浓妆淡抹总相宜。,,苏轼,饮湖上初晴后雨二首,
37: 手如柔荑~肤如凝脂~领如蝤蛴~齿如瓠犀~螓首蛾眉~巧笑倩兮~美目眇兮。 ,,,诗经 卫风 硕人,
38: 轻罗小扇白兰花,纤腰玉带舞天纱.疑是仙女下凡来,回眸一笑胜星华.
39: 俊眉修眼~顾盼神飞~文彩精华~见之忘俗。
篇二:描述女人漂亮的诗句-追女孩
描述女人漂亮的诗句
1、解释春风无限恨~沈香亭北倚阑干.
2、含词未吐~气若幽兰。
3、南国有佳人,容华若桃李
4、手如柔荑~肤如凝脂~领如蝤蛴~齿如瓠犀~螓首蛾眉~巧笑倩兮~美目眇兮。
5、云袖轻摆招蝶舞~纤腰慢拧飘丝绦。
6、入我相思门~知我相思苦~长相思兮长相忆~短相思兮无穷极。
7、妃子笑迎枝果到~禄山献媚战刀飞。
8、解释春风无限恨~沈香亭北倚阑干。
9、何彼浓矣~华若桃李。
10、红颜落雁香空老~残梦依稀化逝花。
11、淡白梨花面~轻盈杨柳腰娴静以娇花照水~行动如弱柳扶风。
12、天长地久有时尽~此恨绵绵无绝期。
13、清水出芙蓉~天然去雕饰。
14、北方有佳人~绝世而独立~一顾倾人城~再顾倾人国。宁不知倾城与倾国~佳人难再得
15、君王数载犹尝胆~美色几时能救国,
描述女人漂亮的诗句(2)
16、凝眸一颦失鱼雁~对镜三笑怯花颜。
17、折纤腰以微步~呈皓腕于轻纱。
18、春心莫共花争发~一寸相思一寸灰。
19、在在飞花尽是侬~不留一点旧时容。何当大计出关右~满盏干戈红袖中。
20、这次第~怎一个、愁字了得:
21、脸若银盘~眼似水杏~唇不点而红~眉不画而翠。
22、沉鱼落雁之容~闭月羞花之貌。
23、秀色空绝世~馨香为谁传,
24、一代倾城逐浪花~吴宫空自忆儿家。效颦莫笑东邻
女~头白溪边尚浣纱。
25、尝矜绝代色~复恃倾城姿。
26、美女卷珠帘,深坐蹙蛾眉,但见泪痕湿,不知心恨谁。
27、物是人非事事休~欲语泪先流。
28、十年生死两茫茫~不思量~自难忘~千里孤坟无处话凄凉。
29、菡萏不须发~何如解语花。霓裳空自舞~舞到日西斜。
30、镜中貌~月下影~隔帘形~睡初醒。
描述女人漂亮的诗句(3)
31、脸若银盘,眼似水杏,唇不点而红,眉不画而翠
32、有美一人~清扬婉兮。诗经
33、眉如翠羽~肌如白雪~腰如束素~齿如含贝。宋玉
34、清水出芙蓉~天然去雕饰。
35、莫道不销魂~帘卷西风~人比黄花瘦。
36、回头一笑百媚生~六宫粉黛无颜色。
37、香腮染赤~耳坠明珠直摇曳。
38、芙蓉如面柳如眉(白居易长恨歌)
39、减一分太短~增一分太长。不朱面若花~不粉肌如霜。色为天下艳~心
乃女中郎。
40、次女本应天上有~人间难得机会闻云想衣裳花想容~
春风拂槛露华浓。若非群玉山头见~会向瑶台月下逢。
41、一去心知更不归~可怜着尽汉宫衣。
42、归来却怪丹青手~入眼平生几曾有。
43、沉鱼落雁鸟惊喧~羞花闭月花愁颤。汤显祖
44、冶容多姿鬓~芳香已盈路。
45、相望共月夜~归来方悟稀。
描述女人漂亮的诗句(4)
46、借水开花自一奇~水沉为骨玉为肌。
47、绝代有佳人~幽居在空谷
48、脸若银盆~眼似水杏~唇不点而红~眉不画而翠。曹雪芹
49、秀色掩今古~荷花羞玉颜。
50、经珠不动凝两眉~铅华销尽见天真。
51、眉将柳而争绿~面共桃而竞红。
52、明眸善睐~靥辅承权~瑰姿艳逸~仪静体闲"。
53、闺中少妇不知愁~春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色~悔教夫婿觅封侯。
54、隔户杨柳弱袅袅~好似十五女儿腰。
55、世间无限丹青手~一片伤心画不成。
56、芙蓉不及美人妆~水殿风来珠翠香。王昌龄
57、增之一分则太长~减之一分则太短~著粉则太白~施朱则太赤。
58、名花倾国两相欢~常得君王带笑看。解释春风无限恨~沈香亭北倚阑干。
59、手如柔荑~肤如凝脂~领如蝤蛴~齿如瓠犀~螓首蛾眉~巧笑倩兮~美目眇兮。
60、借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。
篇三:古代形容美女的经典诗句,中国古代形容美女的词语
1~北方有佳人,绝世而独立。
一顾倾人城~再顾倾人国。
2~.云想衣裳花想容~春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见~会向瑶台月下逢。
3~借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。
4~名花倾国两相欢~常得君王带笑看。
解释春风无限恨~沈香亭北倚阑干。
5.美女卷珠帘,深坐蹙蛾眉,但见泪痕湿,不知心恨谁
6~聘聘袅袅十三余,豆蔻梢头二月初.春风十里扬州路,卷上珠帘总不如
7~一代倾城逐浪花~吴宫空忆儿家。效颦莫笑东邻女~头白溪边尚浣纱。
8~媚眼含羞合~丹唇逐笑开。风卷葡萄带~日照石榴裙
7~两弯似蹙非蹙笼烟眉~一双似喜非喜含情目。态生两靥之愁~娇袭一身之病。泪光点点~娇喘微微。
闲静似娇花照水~行动如弱柳扶风。
心较比干多一窍~病如西子胜三分。
8~清水出芙蓉~天然去雕饰。
9~回眸一笑百魅生~六宫粉黛无颜色。
10~梨花一枝春带雨
11~若把西湖比西子~浓妆淡抹总相宜。
12~手如柔荑~肤如凝脂~领如蝤蛴~齿如瓠犀~螓首蛾眉~巧笑倩兮~美目眇兮。 13~轻罗小扇白兰花,纤腰玉带舞天纱.疑是仙女下凡来,回眸一笑胜星华.
14~俊眉修眼~顾盼神飞~文彩精华~见之忘俗。
15~有女妖且丽~裴回湘水湄。水湄兰杜芳~采之将寄谁。
瓠犀发皓齿~双蛾颦翠眉。红脸如开莲~素肤若凝脂。
绰约多逸态~轻盈不自持。尝矜绝代色~复恃倾城姿。
16~腮凝新荔,鼻腻鹅脂,温柔沉默,观之可亲。
17~绝代有佳人~幽居在空谷
18~脸若银盘,眼似水杏,唇不点而红,眉不画而翠
韦庄的〈菩萨蛮〉:垆边人似月,皓腕凝霜雪
螓首蛾眉~巧笑倩兮
香雾云鬟湿~清辉玉臂寒
温泉水滑洗凝脂
双眸剪秋水~十指拨春葱
渐消酒色朱颜浅~欲语离情翠黛低
其形也,,婉若游龙,荣雎秋菊。华茂春松兮若轻云之蔽日;飘飘兮若流风之日雪。远而望之,皎若太阳升朝霞;近而察之,灼若(转 载于:wWW.cSsYq.cOM 书业网)芙渠出鸿波。
折茎聊可佩~入室自成芳。
衔霜当路发~映雪拟寒开,
秀色空绝世~馨香为谁传,
质傲清霜色~香含秋露华。
借水开花自一奇~水沉为骨玉为肌。
共道幽香闻十里~绝知芳誉亘千乡。
惟有山茶偏耐久~绿丛又放数枝红。
花开花落无间断~春来春去不相关!
疑是洛川神女作~千娇万态破朝霞。
《硕人》中描写庄姜的美貌:手如柔荑~肤如凝脂~领如蝤蛴~齿如瓠犀~螓首蛾眉。巧笑倩兮~美目盼兮。。。。。。。。
服饰装扮~印象最深的是《孔雀东南飞》里刘兰芝梳妆那段~“足下蹑丝履~头上玳瑁光~腰着流纨素~耳垂明月当。指若削葱根~口如含朱丹~纤纤作细步~精妙世无双。” 《红楼梦》:“两弯似蹙非蹙I烟眉~一双似喜非喜含情目。态生两靥之愁~娇袭一身之病??娴静时如姣花照水~行动处似弱柳扶风。”
彩绣辉煌~恍若神妃仙子:头上戴着金丝八宝攒珠髻~
绾着朝阳五凤挂珠钗~项上戴着赤金盘螭璎珞圈~裙边系着豆绿宫绦~双衡比目玫瑰佩~身上穿着缕金百蝶穿花大红洋缎窄袄~外罩五彩刻丝石青银鼠褂~下着翡翠撒花洋绉裙。一双丹凤三角眼~两弯柳叶吊梢眉~身量苗条~体格风骚~粉面含春威不露~丹唇未启笑先闻??
回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色
北方有佳人~绝世而独立
沉鱼落雁~闭月羞花
《红楼梦》:“两弯似蹙非蹙I烟眉~一双似喜非喜含情目。态生两靥之愁~娇袭一身之病??娴静时如姣花照水~行动处似弱柳扶风。”
北方有佳人~绝世而独立
沉鱼落雁~闭月羞花
折茎聊可佩~入室自成芳。
衔霜当路发~映雪拟寒开,
秀色空绝世~馨香为谁传,
质傲清霜色~香含秋露华。
《登徒子好色赋》
增之一分则太高~减之一分则太矮
施粉则太白~施朱则太赤
作品相关 收集描写美女的句子
增之一分则太长~减之一分则太短,施朱则太红~着粉
则太白。
柳叶眉~杏核眼~樱桃小口一点点~杨柳细腰赛笔管~说话燕语莺声。
粉香处弱态伶仃
回头一笑百媚生~六宫粉黛无颜色。
嘴不点而含丹~眉不画而横翠
蹴罢秋千~
起来慵整纤纤手。
露浓花瘦~
薄汗轻衣透。
见有人来~
袜铲金钗溜~
和羞走。
倚门回首~
却把青梅嗅。
所谓美女~应以花为貌~以鸟为声~以月为神~以玉为骨~以冰雪为肤~以秋水为姿~以诗词为心。
绣幕芙蓉一笑开~
斜偎宝鸭亲香腮~
眼波才动被人猜。
满搦宫腰纤细。年纪方当笄岁。刚被风流沾惹~与合垂杨双髻。初学严妆~
如描似削身材~怯雨羞云情意。举措多娇媚。
淡眉如秋水,玉肌伴轻风
英英妙舞腰肢软。章台柳、昭阳燕。锦衣冠盖~绮堂筵会~是处千金争选。
顾香砌~丝管初调~倚轻风、佩环微颤。
乍入霓裳促遍。逞盈盈、渐催檀板。慢垂霞袖~急趋莲步~进退奇容千变。
算何止~倾国倾城~暂回眸、万人断肠。
听环佩之铿锵.靥笑春桃兮,云堆翠髻,唇绽樱颗兮,榴
齿含香.纤腰之楚楚兮,回风舞雪,珠翠之辉辉兮,满
额鹅黄.
菱叶萦波荷飐风~荷花深处小船通。
逢郎欲语低头笑~碧玉搔头落水中。
出没花间兮,宜嗔宜喜,徘徊池上兮,若飞若扬.
蛾眉颦笑兮,将言而未语,莲步乍移兮,待止而欲行.羡彼
之良质兮,冰清玉润,羡彼之华服兮,闪灼文章.
最是那回眸一笑,万般风情绕眉梢。
香腮染赤,耳坠明珠直摇曳。
云鬓浸墨,头插凤钗要飞翔。
春葱玉指如兰花~三寸金莲似元宝。
云袖轻摆招蝶舞~纤腰慢拧飘丝绦。
爱彼之貌 容兮,香培玉琢,美彼之态度兮,凤翥龙翔.
其素若何, 春梅绽雪.其洁若何,秋菊被霜.其静若何,松生空谷.
其艳若何,霞映澄塘.其文若何,龙游曲沼.其神若何,月
射寒江.应惭西子,实愧王嫱.奇矣哉,生于孰地,来自
何方,信矣乎,瑶池不二,紫府无双.果何人哉?如斯之
美也!
方离柳坞,乍出花房.但行处,鸟惊庭树,将到时,
影度回廊.仙袂乍飘兮,闻麝兰之馥郁,荷衣欲动兮
---------------------------------------------------
---------
其形也~翩若惊鸿~婉若游龙。荣曜秋菊~华茂春松。仿佛兮若轻云之蔽月~飘摇兮若流风之回雪。远而望之~皎若太阳出朝霞,迫而察之~灼若芙蕖出渌波。肩若削成~腰如约素。
延颈秀项~皓质呈露。芳泽无加~铅华弗御。云髻峨峨~修眉联娟。丹唇外朗~皓齿内鲜~明眸善睐~靥辅承权。瑰姿艳逸~仪静体闲。柔情绰态~媚于语言。,洛神赋,
树林阴翳~雾气氤氲~甜腥的气息凝然不动~那花儿就在那儿。我从来没有见过。花朵奇大~洁白泛青~四片花瓣两两相对~如欲合拢的手掌~更像一个青花的大碗。
云归岫~花无语~烟络横林~山沉远照~一弯新月正渐
渐清晰。远远的~我看见他走来。伶仃独步~蓝衫飞舞~盈盈望断。漫野的山花忽然在风中舞成巨大的旋风。我转身跑回茅舍~不顾祖母的疑惑~轻轻的~我攀上那株老梅。
疏影横斜~暗香浮动~每一朵梅花都如飞舞在月色下的白蝶~红蕊点点~如我心底骤然的狂喜和凄怆。他终于站在梅树下了~月光下我看见他微微扬起的清癯的脸~满眼的惊喜与欢愉。我笑了~笑声清澈而明艳??
我终于要走进我的故事了~牵着他的手~走进那个必定来临的结局。山路迤逦~渐行渐远~我听见尘世黄昏的钟鼓~万家灯火正向我展开俗世的欢乐和悲伤。我蓦然回首~却看见我梦中所有的花儿——
那大片魏紫的牡丹高贵而忧郁~
那一畦朱红的芍药热烈而优雅~
那一片鹅黄的玫瑰娇弱而明艳~
那一株洁白的百合纯净而飘逸~
那一树粉艳的樱花烂漫而凄丽??
它们在我回首的瞬间纷纷堕下~落红铺满我来时的山路~路的尽头~我居住千年的茅屋已化为巨大青冢~覆满萋萋荒草~那株老梅斜倚半空~遒劲凌厉~所有的梅花一齐飞上深蓝的晴空。
“夜深知雪重~时闻折竹声”~“忽如一夜春风来~千树万树梨花开”~“隔牌风惊竹~开门雪满山”~“燕山雪花大如
席~纷纷吹落轩辕台。”描写雪的诗句~那一幅幅诗情画意是充满生机的画面~
莫愁三九少飞花~一夜龙鳞舞万家。
山野茸茸铺厚被~树凇脉脉裹轻纱。
顽童逐巷忙攻垒~好友围炉细品茶。
玉魄冰肌何处去~喜看庭草吐新芽。
君子偕老~副笄六珈。委委佗佗~如山如河。象服是宜。子之不淑~云如之何, 玼兮玼兮~其之翟也。鬒发如云~不屑髢也。玉之瑱也~象之揥也。
扬且之晳也。胡然而天也:胡然而帝也:
瑳兮瑳兮~其之展也~蒙彼绉絺~是绁袢也。子之清扬~扬且之颜也~
展如之人兮~邦之媛也:
黛玉:两弯似蹙非蹙罥烟眉~一双似喜非喜含情目~态生两靥之愁~娇袭一身之病~泪光点点~娇喘徽微。闲静时如姣花照水~行动处似弱柳扶风。心较比干多一窍~病如西子胜三分。 燕赵多佳人~美者颜如玉。
美人一何丽~颜若芙蓉花。
一顾倾人城~再顾倾人国。
回眸一笑百媚生~六宫粉黛无颜色。
闭月羞花~沉鱼落雁。天生丽质~国色天香~如花似玉。
巧笑倩兮~美目盼兮。
秦罗敷:日出东南隅~照我秦氏楼。秦氏有好女~自名为罗敷。罗敷喜蚕桑~ 采桑城南隅。青丝为笼系~桂枝为笼钩。头上倭堕髻~耳中明月珠。 缃绮为下裙~紫绮为上襦。行者见罗敷~下担捋髭须。少年见罗敷~ 脱帽著帩头。耕者忘其犁~锄者忘其锄。来归相怒怨~但坐观罗敷。 增之一分则太长~减之一分则太短,施朱则太红~着粉则太白。
柳叶眉~杏核眼~樱桃小口一点点~杨柳细腰赛笔管~说话燕语莺声。 粉香处弱态伶仃
最是那回眸一笑,万般风情绕眉梢。
美女妖且闲~采桑歧路间。柔条纷冉冉~落叶何翩翩。
沉鱼落雁、闭月羞花、倾城倾国、国色天香
手如柔荑 肤如凝脂领如蝤蛴齿如瓠犀
螓首蛾眉 巧笑倩兮美目盼兮 国色天香
貌若天仙环肥燕瘦窈窕淑女秀丽端庄
艳若桃李花枝招展温柔可人活泼可爱
亭亭玉立如花似玉 软玉温香兰质蕙心
秀外慧中楚楚动人明眸皓齿 天生丽质
<洛神赋>:
丹唇外朗、皓齿内鲜~明眸善睐~靥辅承权。瑰姿艳逸~仪静体闲。 形容美貌:
画中娇。姿色天然。占尽风流。一貌倾城。般般入画
皎若秋月。秀色可餐。夭桃浓李。艳色绝世。
月貌花容。名嫒美姝。风风韵韵。风流蕴藉。
芳菲妩媚。女中丈夫。出水芙蓉。端丽冠绝。
方桃譬李。百般难描。百年难遇。沉鱼落雁。
闭月羞花。芙蓉出水。国色天香。花颜月貌。
光艳逼人。瑰姿艳逸。绝色难求。绝色盖世。
绝一代之丽。绝代(色、世)佳人。耀如春华。
莲花仙子。明艳端庄。明媚妖娆。面赛芙蓉。
貌似天仙。美不胜收。浓桃艳李。倾国倾城。
琼姿花貌。秋水伊人。桃腮杏面。桃花玉面。
莺惭燕妒。月里嫦娥。香娇玉嫩。妍姿俏丽。
艳美绝伦。艳绝一时。艳美绝俗。香艳夺目。
范文三:形容东西很漂亮的诗句
形容东西很漂亮的诗句 形容女人美丽的诗句
一抹华云,一曲清柔。
天下之佳人,莫若楚国;楚国之丽者,莫若臣里;臣里之美者,莫若臣东家之子。东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短,著粉则太白,施朱则太赤。眉如翠羽,肌如白雪,腰如束素,齿如编贝。嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。然此女登墙窥臣三年,至今未许也。——摘自宋玉《登徒子好色赋》
回头一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。---杨玉环出自白居易的《长恨歌》
嘴不点而含丹,眉不画而横翠
如描似削身材,怯雨羞云情意。举措多娇媚。
淡眉如秋水,玉肌伴轻风
西施咏王维
艳色天下重,西施久宁微?朝为越溪女,暮作吴宫妃.贱日岂殊众,贵来方悟稀.邀人傅脂粉,不子著罗衣.君宠亦娇态,君怜
无是非.当时浣纱伴,莫得同车归.持谢邻家子,效颦安可希?
绣幕芙蓉一笑开,
斜偎宝鸭亲香腮,
眼波才动被人猜。
手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。——出自《诗经硕人》
藐姑射之山,有神人居焉。肌肤若冰雪,淖约若处子;不食五谷,吸风饮露;乘云气,御飞龙,而游乎四海之外;其神凝,使物不疵疠而年谷熟。(庄子—逍遥游)
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
雪河清清水,空谷幽幽人
含辞未吐,气若幽兰。华容婀娜,令我忘餐。于是屏翳收风,川后静波。冯夷鸣鼓,女娲清歌。腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝。六龙俨其齐首,载云车之容裔,鲸鲵踊而夹毂,水禽翔而为卫。于是越北沚。过南冈,纡素领,回清阳,动朱唇以徐言,陈交接之大纲。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。悼良会之永绝兮。哀一逝而异乡。无微情以效爱兮,献江南之明珰。虽潜处于太阳,长寄心于君王。忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光。于是背下陵高,足往神留,遗情想像,顾望怀愁。冀灵体之复形,御轻舟而上溯。浮长川而忘返,思绵绵督。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命仆夫而就驾,吾将归乎东路。揽騑辔以抗
策,怅盘桓而不能去。
两弯似蹙非蹙笼烟眉,一双似喜非喜含情目。
态生两靥之愁,娇袭一身之病。泪光点点,娇喘微微。
闲静似娇花照水,行动如弱柳扶风。
心较比干多一窍,病如西子胜三分
清水出芙蓉,天然去雕饰。
有女妖且丽,裴回湘水湄。水湄兰杜芳,采之将寄谁。
瓠犀发皓齿,双蛾颦翠眉。红脸如开莲,素肤若凝脂。
绰约多逸态,轻盈不自持。尝矜绝代色,复恃倾城姿。
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
一代倾城逐浪花,吴宫空忆儿家。效颦莫笑东邻女,头白溪边尚浣纱。
——讲西施的
媚眼含羞合,丹唇逐笑开。风卷葡萄带,日照石榴裙
若把西湖比西子,浓妆淡抹总相宜。
轻罗小扇白兰花,纤腰玉带舞天纱.疑是仙女下凡来,回眸一笑胜星华.
俊眉修眼,顾盼神飞,文彩精华,见之忘俗。
绝代有佳人,幽居在空谷
脸若银盘,眼似水杏,唇不点而红,眉不画而翠
腮凝新荔,鼻腻鹅脂,温柔沉默,观之可亲。
《清平调词三首》——李白描写杨贵妃的美貌
其一
云想衣裳花想容。
春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见。
会向瑶台月下逢。
其二
一枝农艳露凝香,(【禾农】一作红)
云雨巫山枉断肠。
借问汉宫谁得似,
可怜飞燕倚新妆。
其三
名花倾国两相欢,
长得君王带笑看。
解释春风无限恨,
沈香亭北倚栏干。
《卜算子》王观宋词
水是眼波横,山是眉峰聚。
欲问行人去那边,眉眼盈盈处。
才始送春归,又送君归去。
若到江南赶上春,千万和春住。
最是那低头一笑,
千种风情绕眉梢。
香腮冰洁,胭脂无染去粉饰;
云鬓浸漆,青丝如瀑落玉簪。
纤指若兰透骨香,
凝眸似水剪心愁。
暮云拈花倦霓裳,
无语别院倚西楼。
君不见,
六宫粉黛无颜色,
再唱黄昏美人吟~
一剪梅·陈紫函
风姿绰约小天仙。
美目流盼,灵秀天成。
红妆浅笑人未识。
孤芳自赏,对镜垂怜。
惊鸿一暼清流溪。
一抹华云,一曲清柔。
明媚娇艳众人怜。
芙蓉花开,紫气东来。
冰肌玉骨魂牵萦,盈盈如仙裙。
淡妆多态流艳,初相见,娇无奈。
乱花过,掩红泪,媚如昔。
过往依稀,欲笑还颦,飞花入浩
曹丕的《善哉行》
有美一人,婉如清扬。妍姿巧笑,和媚心肠。知音识曲,善为乐方。哀弦微妙,清气含芳。
流郑激楚,度宫中商。感心动耳,绮丽难忘。离鸟夕宿,在彼中洲。延颈鼓翼,悲鸣相求。眷然顾之,使我心愁。嗟尔昔人,何以忘忧,
《西施》李白
秀色掩今古,荷花羞玉颜。浣纱弄碧水,自与清波闲。皓齿信难开,沉吟碧云间。
(红楼梦里写警幻仙子的)
方离柳坞,乍出花房。但行处,鸟惊庭树,将到时,影度回廊。仙袂乍飘兮,闻麝兰之馥郁,荷衣欲动兮,听环佩之铿锵。靥笑春桃兮,云堆翠髻,唇绽樱颗兮,榴齿含香。纤腰之楚楚兮,回风舞雪,珠翠之辉辉兮,满额鹅黄。出没花间兮,宜嗔宜喜,徘徊池上兮,若飞若扬。蛾眉颦笑兮,将言而未语,莲步乍移兮,待止而欲行。羡彼之良质兮,冰清玉润,羡彼之华服兮,闪灼文章。爱彼之貌容兮,香培玉篆。美彼之态度兮,凤翥龙翔。其素若何,春梅绽雪。其洁若何,秋菊被霜。其静若何,松生空谷。其艳若何,霞映澄塘。其文若何,龙游曲沼。其神若何,月射寒江。应惭西子,实愧王嫱。奇矣哉,生于孰地,来自何方,信矣乎,瑶池不二,
紫府无双。果何人哉,如斯之美也~
四、《美女篇》萧纲
佳丽尽关情,风流最有名。
约黄能效月,裁金巧作星。
粉光胜玉靓,衫薄似蝉轻。
密态随羞脸,娇歌逐软声。
朱颜半已醉,微笑隐香屏。
野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。
有女同行,颜如舜英。将翱将翔,佩玉将将。彼美孟姜,德音不忘。
——《诗经》这风格我猜的
依旧桃花面,频低柳叶眉。忽独与余兮目成。入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗。悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知~
1.红颜自古命如何,事罢王候泪若河。
曾忆貂婵凤仪亭,犹闻马嵬断肠坡。
娇躯羞得男儿死,素手扶来伟业多。
幸得史家公平论,为伊肯献玉人歌!
2.西施咏
王维
艳色天下重,西施宁久微。
朝为越溪女,暮作吴宫妃。
贱日岂殊众,贵来方悟稀。
邀人傅香粉,不自着罗衣。
君宠益娇态,君怜无是非。
当时浣纱伴,莫得同车归。
持谢邻家子,效颦安可希。
明妃曲(王昭君)
王安石
明妃初嫁与胡儿,
毡车百辆皆胡姬。
含情欲语独无处,
传与琵琶心自知。
黄金杆拨春风手,
弹看飞鸿劝胡酒。
汉宫侍女暗垂泪,
沙上行人却回首。
汉恩自浅胡恩深,
人生乐在相知心。
可怜青冢已芜没,
尚有哀弦留至今。
3.《长恨歌》白居易(写杨玉环)
杨家有女初长成,养在深闺人未识。
天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。
回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。
侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。
承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。
后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
……
沉鱼落雁、闭月羞花、倾城倾国、国色天香
手如柔荑肤如凝脂领如蝤蛴齿如瓠犀
螓首蛾眉巧笑倩兮美目盼兮国色天香
貌若天仙环肥燕瘦窈窕淑女秀丽端庄
艳若桃李花枝招展温柔可人活泼可爱
亭亭玉立如花似玉软玉温香兰质蕙心
秀外慧中楚楚动人明眸皓齿天生丽质
北方有佳人,绝世而独立。
一顾倾人城,再顾倾人国。
宁不知倾城与倾国,佳人难再得~
汉李延年
<<诗经>>中的<<卫风硕人>>描述庄
姜之美的时候,不惜笔墨的写道:
手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,
巧笑倩兮,美目盼兮。
<<长恨歌>>中描写杨贵妃的美:天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
<<陌上桑>>中描写罗敷的美丽时这样写到:
秦氏有好女,自名为罗敷。
罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。
青丝为笼系,桂枝为笼钩。
头上倭堕髻,耳中明月珠。
缃绮为下裙,紫绮为上襦。
行者见罗敷,下担捋髭须。
少年见罗敷,脱帽着绡头。
耕者忘其犁,锄者忘其锄。
来归相怒怨,但坐看罗敷。
曹植的<<美女篇>>中有:
美女妖且闲,采桑岐路间。柔条纷冉冉,落叶何翩翩,攘袖见素手,皎腕约金环上金爵钗,腰佩翠琅玕。明珠交玉体,珊瑚间木难。罗衣何飘飘,轻裾随风远。顾盼遗光彩,长啸气若兰
<<洛神赋>>里:
其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。荣曜秋菊,华茂春松。仿佛兮若轻云之蔽月,飘飘兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波。襛纤得衷,修短合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露。芳泽无
加,铅华弗御。云髻峨峨,修眉联娟。丹唇外朗,皓齿内鲜,明眸善睐,靥辅承权。瑰姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于语言。
飘忽若神,陵波微步,罗袜生尘
范文四:很漂亮的德语日常交流句子
Man gew?hnt sich an alles. 一切都会习惯的 Mein Magen meldet sich. 我饿得肚子直叫 Das ist zum Schreien. 真可笑~
Gib blo? nicht so an! 别吹牛了~
Du bist in etwas getreten. 你脚上有脏东西 Ich habe schon alles M?gliche angestellt. 我已经想尽办法了 Stell dich nicht so dumm an! 别那么傻比了 Er l?sst sich gut anstellen. 他很听使唤
Was führt dich zu mir? 什么风把你吹来了, Wohin führt dieser Weg? 这条路通到哪里, Sonst noch was! 岂有此理~
Wer sonst, wenn nicht er? 不是他,还会有谁, Jetzt reicht’s mir aber! 我受够了~
Gib Acht auf die Kleine. 看好小孩子
Sch! 嘘~
Benimm dich nicht wie ein altes Weib. 别像个老太婆一样的 Er ist auf Rente. 他已经退休了
Wir kommen gut miteinander aus. 我们相处得很好 Das geht dich einen Dreck an. 这管你屁事(粗) Das kümmert mich einen Dreck. 这管我屁事(粗) Quatsch doch nicht rum! 别废话了~
Ich muss mich doch sehr wundern. 我可真没想到 Endlich fasste ich mir ein Herz. 最终我鼓起勇气 Fasse dich! 镇静点~
Die Tür ist nur angelehnt. 门半开着
Du bist ja dümmer, als die Polizei erlaubt. 你真是笨得要命 (徐烨~)
Ein kalter Fisch. 冷酷无情的人
Weder Fisch noch Fleisch. 不伦不类
Das sind faule Fische. 切,借口~
Mach keinen Zauber! 别耍花招
Vorsicht! 当心~
Es geht bei mir etwas knapp zu. 我手头有点紧 Gefahr droht. 事情危机
Dafür lasse ich mich totschlagen. 我用性命担保,这绝对错不了
Das kannst du annehmen! 确实是这样~ Jetzt ist der Ofen aus! 这下子完蛋了~
Mach dich fort! 滚开~
Viel Geschrei und wenig Wolle. 说得多,做得少 Er redet nur Mist. 胡说八道
Hunde bei?en sich. 狗咬狗
So eine Hexe! 狐狸精
Du kleiner Schelm! 你个小淘气~
Er war der L?we des Abends. 他是晚会的焦点 Ich vermute es nur. 不过是猜测而已
Stimmt’s? 真的吗,
Stimmt so! 就这样了(当小费吧)
Das war vielleicht ein langweiliger Vortrag! 这报告实在是无聊~
Danke vielmals! 多谢(表示拒绝)
Das habe ich teuer bezahlen müssen. 为此我付出了很大代价 Guten Appetit! 好胃口~
Ein Mann namens Michael 一个叫 Michael 的男人 Sie fragt andauernd dasselbe. 她老问这事
Das kann ja niedlich werden! 这下有好戏看了
Mein Liebling! 亲爱的~
Kannst du mir einen Gefallen tun? 能帮我个忙吗, Es scheint so. 似乎是这样
Er hat scheint’s nichts dafür übrig. 显然他对此毫无兴趣 Ich muss zuvor noch telefonieren. 我还得先打个电话 per Kasse. 用现金
Ein fruchtbarer Regen. 一场及时雨
Gesundheit ist das Beste Kapital. 健康是最好的本钱 Dieser Zug ist abgefahren. 为时已晚(已成定局) Du hast einen guten Zug. 你好酒量吗~
Er hat das Buch in einem Zug gelesen. 他一口气念完了这本书 Ich hole dich vom Zug ab. 我去火车站接你
Ich bin heute Abend schon versagt. 今晚我有别的事了
Er hat bei der Prüfung versagt. 他没有考好 (失灵了) Den Mantel schleppt er schon seit drei Jahren. 这件大衣他已经穿了三年了
Sie hat ihren Freund mit ins Kino geschleppt. 她硬拖她男人看电影 Bist du aber tüchtig! 你可真行~(称赞或讽刺)
Tüchtig, tüchtig! 真行,真行~(称赞)
Er meint, er k?nne das Gras wachsen h?ren. 他自认为聪明极了
Es liegt auf der flachen Hand. 这不是明摆着的吗~ Es ist mir gleichgültig, wie du das machst. 你怎么做,我无所谓 Es hagelte Schl?ge auf ihn. 他挨了一顿毒打 Wie ein Blitz aus heiterem Himmel. 犹如晴天霹雳 Das ist ein ?u?erst windiger Typ. 个轻浮的男人 Hast du dich mit ihm verstanden? 你和他合得来吗, Verstanden? 懂了么,
Das versteht sich von selbst. 显而易见
Sein Befinden bessert sich allm?hlich. 他的健康状况逐渐好转(正式)
Das kommt gar nicht in Betracht. 我才不要这样呢~ Sie sieht himmlisch aus. 她像天仙一样美(傻) Nicht so stürmisch. 慢一点啦~
Super genial! (建议)太棒了~
Ich habe einen gesegneten Appetit. 我胃口很好 Spezialisten auf diesem Gebiet sind dünn ges?t(=selten). 这方面的专家屈指可数
Er ist gerade auf die Schicht gegangen. 他刚去上班 Mach Schicht! 下班吧~(Abl?sung!换班)
Da h?rt doch die Gemütlichkeit auf! 这也太过分了吧~ Er ist ein ?ngstliches Gemüt. 他胆小如鼠
Zu dienen! 遵命~
Das sa?!/ Das hat gesessen! (这话)一针见血 Da sitzt die Schwierigkeit. 困难就在这儿
Er hat jahrelang gesessen. 他坐了多年牢
Ich wohne schon seit Jahren in Shanghai. 多年来我一直住上海 Wohin sind wir geraten? 我们到哪儿了,
Setz mich nicht unter Druck! 别逼我~
Sitz nicht so herum, tu lieber etwas! 别闲着了,干点活吧~ Du hast dich hier aber ganz hübsch eingerichtet. 你这里布置得真漂亮 Wer hat mein Portemonnaie verschleppt? 谁拿了我的钱包, (eine verschleppte Grippe 感冒一直拖)
Die Zeit heilt alle Wunder. 时间治愈一切 (才怪。。) Pack dich, Xu Ye~~ 死开~(粗)
Packt euch zum Teufel, Xu Ye~~ 见鬼去吧~(粗) Au Backe! 哎呀~
Anscheinend ist niemand zu Hause. 看样子没人在家 Ich laufe niemandem nach. 我不强求任何人
Das Foto schmeichelt ihr. 照片比她本人漂亮
Nicht berühren! 禁止触摸~
Das berührt mich nicht. 这与我无关 = Das geht mich nicht an. Bilde dir ja nicht ein, dass ich dir das glaube. 你可别以为我会相信你这一套 Du machst mich ganz verwirrt. 你把我完全搞糊涂了 Ich verstehe vollkommen. 我完全明白了
Ich verstehe Bahnhof. 我完全听不懂
Ich bin vollkommen sprachlos. 我完全无语
Kein Mensch ist vollkommen. 人无完人
Scherz beiseite! 说正经的~
Wie viel schulde ich dir? 我欠你多少钱,
Sei doch nicht gleich so heftig! 不要动不动就生这么大气~
Es ist eine Katastrophe! 真不幸啊~
Das ist ja katastrophal! 这可真是不幸啊~ Das ist unter aller Sau! 糟糕透顶~(粗) Das kann mir auch noch blühen. 这种事情也会发生在我身上的一刚
Ein feiner Plan! 好办法~
Fein! 好极了~
Nun zeig, was du kannst! 让我看看你的本事吧~
Mir h?ngt die Zunge zum Hals heraus. 我渴死了 Hüte deine Zunge! 说话注意点~
as Wort lag mir auf der Zunge. 话就在嘴皮子边上了 Meine Stimmung sank. 我情绪低落
Der Tag sank. 天色渐晚 (Der Tag rückt n?her.) (bei Tagesanbruch 黎明时分)
Du bist tief gesunken. 你堕落了
Vater hat Sturm. 父亲大发雷霆了
Wie ist dir zumute? 你心情如何,
Ihm wurde schwül zumute. 他心神不安
Es ist scheu?lich kalt. 冷得够呛 (Du bist scheu?lich!你这人真特么恶心~)
(Es ist sch?n warm! 真暖和~)
Mir ist mies. 不开心了闹
Er ist v?llig ratlos. 他一筹莫展
Mach mir keinen Schatten! 别挡着我光~ Ich muss mal verschwinden. 我去下厕所 Verschwinde! 滚~
Du musst hier verschwinden. 这儿危险 Gute Frage! 问得好~
Mein Magen spielt verrückt. 我的胃抽了 Euch viel Spa?. 玩得开心
Wahnsinn. 超厉害的
Hurra! 好啊~
Unm?glich. 不行的
Schei?wetter. 鬼天气(粗) (Donnerwetter, hat der Typ Muskeln!哎呀~靠~这男的有肌肉~)
Das ist wie verhext! 中邪了~ Das geht dich nichts an. 与你无关 Ganz wie du willst. 随你的便
Das ist ungerecht. 不公平
Bl?dsinn./Quatsch. 胡说
Warum passiert immer mir sowas? 为什么总是我遇到这种事情,
Ich halt’s nicht mehr aus! 受不了了 Ich hab’s satt! 我受够了~
Ich hab die Nase voll. 我受够了 Dr?ng mich nicht! 别催我了
Verschon mich damit. 饶了我吧 Lass uns nicht drüber reden. 别提了 H?r auf zu maulen. 别发牢骚了 Echt l?stig. 真啰嗦,烦死了
Echt nervig. 真麻烦
Lass den Quatsch! 别闹了
Was soll denn los? 你这什么意思,
Was redest du da? 你知道自己在说什么么,(额~有种暧昧的感觉= =)
Sei nicht albern. 别说蠢话了
Nicht schon wieder! 你又来了
Nun aber mal langsam. 你别太过分哦
Jedes Mal das gleiche! 每次都这样
Das hast du nun davon! 活该~
?tsch! [儿童用语]活该!,罪有应得! (表示幸灾乐祸或嘲笑) Das w?re zu sch?n. 要是那样多好啊
Kümmer dich nicht drum. 别管了
Reden hat ja doch keinen Sinn. 再说也没有用
Verdammt! 可恶~
Schei?e! 哦擦~鼻祖(依稀记得Oliver可爱的脸和PP..=W=) Bei dir piept’s wohl! 你脑子有问题的
Das ist doch das Letzte! 差劲透了
Lass mich in Ruhe! 少来烦我
Fürchterlich! 真恶劣
So geizig wie er bin ich nun wirklich nicht. 我才没他那么小气呢 Ich wünschte, er würde verschwinden. 真希望他立刻消失 Lügner! 大骗子
Das macht mich wütend! 真气人
Dummkopf, der ich bin! 我真白痴~
Alte Tratschtante! 大嘴巴~
Wie altmodisch! 真土~
Ich bin total kaputt. 我累死了
Wie schrecklich! 真不幸啊~
Komm, raff dich auf! 打起精神来=(Kopf hoch!) Du kannst nichts dafür. 这不能怪你
Was ist denn mit dir los? 你怎么了, Du siehst aber nicht gut aus. 你脸色不太好额 Mach dir nicht so viele Gedanken. 别想太多 Kommt Zeit, kommt Rat. 船到桥头自然直 Das tut mir leid für dich. 真为你遗憾 Da kann man nichts machen. 没办法的 Nimm es dir nicht so zu Herzen. 别往心里去哈 Alles in Ordnung? 没事吧,
Das ist hart! 很辛苦吧~
Das wird schon werden. 会没事的
Probier’s doch mal! 试试看吧~
Wie fühlst du dich? 感觉怎么样,
Oh, du ?rmster! 好可怜哦~
Das ist alles nicht so schlimm wie es aussieht. 没什么大不了的
übertreib es nicht! 别太逞强
Ich kann verstehen, wie du dich fühlst. 你的心情我很理解
Reg dich nicht auf! 别着急~
Beruhig dich. 冷静点
Los, du schaffst es! 加油,你一定做得到的
Toi, toi, toi! 祝你成功
Ich bin bei dir. 我在。(欧。。。)
Ich stehe hinter dir. 我支持你
Du musst an dich glauben! 要有自信~
Ich unterstütze dich. 我支持你
Du hast dein Bestes gegeben. 你已经尽力了 Nur nicht aufgeben. 别气馁
Nicht so schüchtern! 别那么胆小
Gut gemacht! 做得好~
Echt stark. 真厉害 (学会用echt,sch?n等副词~~) Wow! 真行~
Prima! 真棒
Du warst wirklich herausragend. 你真出色
Lass uns was unternehmen. 我们出去玩吧
Ich muss mal an die frische Luft. 我得出去透透气 Kommst du mit bummeln? 陪我逛街赖~
Wohin m?chtest du fahren? 你想去哪里啊, Ich plane nach Deutschland zu fahren. 我计划去德国旅行 Ich habe geh?rt, dass die Stadt sehr sch?n ist. 听说那个城市很漂亮
Ich habe lange nichts mehr getan. 好久没出去走走了 In letzter Zeit surfe ich oft im Internet. 最近我一直上网 Kannst du mir zeigen, wie man den Computer benutzt? 你能教我用电脑吗,
Welche Startseite ist am besten? 哪个主页比较好,
Ist diese E-Mail sicher? 邮件有毒么,
Wo ist der Chatroom? 聊天室在哪里, Ich kann nur sehr langsam tippen. 我打字很慢的 Worum geht es in dem Film? 电影讲什么的, Wer spielt die Hauptrolle in dem Film? 电影谁主演的啊, Sie ist mein gr??tes Idol. 她是我的最爱 Ein Autogramm, bitte. 请签个名吧
Kann ich ein Foto mit dir machen? 我可以和你拍照吗, Du siehst toll aus. 你长得好帅
Du bist sehr hübsch. 你真漂亮
Ich bin dran. 这次我请
Ach, komm! 拜托~
Wo waren wir stehengeblieben? 说到哪儿了, Glaub mir! 哎哟信我没错儿~
Der Schlaf überf?llt mich. 我困了。。(不是Ich bin schl?frig.高级吧~)
Hast du schon geh?rt…? 你听说了吗。。。, Hallo? Ist Herr Müller da? 喂,米勒先生在吗, Gehst du? 你要走啦,
Hast du auch nichts vergessen? 没忘东西吧, Darf ich dich was fragen? 可以问一下吗, Ja klar! 可以啊~
Bitte. 没事
Kein Problem. 没问题
Natürlich. 那当然
Na gut. 好吧 (Dann machen wir so.) Ich habe nichts dagegen. 我不反对
Ich kann nichts dagegen tun. 真没办法
So kann man das auch machen. 这也可以
Ein andermal. 下回吧
Nein danke, ich habe schon genug. 谢了,已经够了 (还要一块蛋糕吗,)
Das ist wirklich aufmerksam, aber… 虽然机会难得,但。。。 Ich habe jetzt keine Lust dazu. 现在没什么兴趣 Tut mir leid, ich habe viel zu tun. 抱歉,现在我很忙 Das geht nicht! 不行
Auf keinen Fall. 绝对不行
Das kann ich nicht. 办不到
Tut mir leid, ich schwimme nicht gerne. 对不起,我不太爱游泳 Hier ist Rauchen verboten. 禁止吸烟
Sei bitte nicht so laut. 请勿喧哗
Ich habe schon etwas vor. 我另有安排了
Nein, ich komme nicht mit. 哎呀我就不去了
Tja… 那个。。。
Geht so. 一般般
Ja, vielleicht. 也许吧
Ich denke mal darüber nach. 我考虑考虑
Das ist ein Geheimnis. 秘密哦
Wie soll ich sagen… 该怎么说
Man k?nnte auch sagen… 也可以说
Bitte gib mir ein Glas Wasser. 帮我倒杯水 Kann ich das mal sehen, bitte? 能不能给我瞅瞅,, Och bitte! 拜托啦~
Nur dieses eine Mal. 就一次啦~\(???)/~ Ich übergebe das an dich. 一切就交给你了~ Hilfe! 救命啊~
Das überlasse ich dir. 你决定吧~
Gib mir noch eine Chance. 再给我次机会吧 Bitte sag das noch einmal. 请再说一遍
Kannst du mir kurz helfen, bitte? 你能帮我一下吗, Das h?ngt ganz von dir ab. 全靠你了
Gib mir doch einen Tipp! 给点提示吧~
Darf ich mal vorbei? 请让一下,
Aus dem Weg! 让开~
K?nnen Sie sich bitte beeilen? 请快一点可以吗, Komm mal her! 过来吧~
Rat mal. 猜猜看
Kann ich bitte das Salz haben? 能把盐递给我吗, überlege es dir noch mal. 你再想想看
Kann ich eine Zigarette haben? 可以给我支烟吗, Kannst du mir deinen Regenschirm leihen? 可以借我把伞吗,
Mach’s doch selber! 你自己做吧~
Bring das in Ordnung. 把它弄好
Nur du kannst mir helfen. 就你能帮我了
Du bist meine letzte Hoffnung. 你是我最后的希望了 Wart’s nur ab. 你等着瞧
Lass mich das mal machen. 交给我吧,让我试试 Wollen wir wetten? 敢不敢打赌,
Ich schw?r’s! 我发誓
Das wird schon werden. 一切会好的
Mach dir nicht zu hohe Erwartungen. 别期望太高了 Das schaffe ich nicht. 我没把握
Doch, ich habe das schon gemacht. 我的确做了 Siehst du, ich hatte doch recht. 看吧,我说的没错吧 Mach dir keine Sorgen. 别担心啦
Dafür gibt es bestimmt eine L?sung. 肯定会有办法的 Ich bin sehr zuversichtlich. 我信心十足
Das mache ich doch mit links. 轻而易举
Das ist doch einfach. 太简单了
Versprochen. 我保证
Versprochen? 那就这么说定了,
Gute Idee. 好主意
Okay! 好的
Genau das wollte ich auch sagen. 我说的就那个意思 Was du sagst klingt sehr vernünftig. 你说的很有道理 Was du sagst stimmt wohl, aber… 你说的对,但。。。 Das denke ich auch. 我也这么想的
Ich auch. 我也是
Ich stimme zu. 我赞成
Ich habe keine Einw?nde. 没有异议 Na gut, du gewinnst. 好吧,就听你的 Das wei? ich doch l?ngst. 我早就知道了 So war das nicht gemeint. 我不是那个意思 Sag einfach, was du meinst. 别绕弯子 Damit wir uns nicht missverstehen… 别误会
Auf gar keinen Fall. 那可不行
Das habe ich so nicht gesagt. 我可没那么说 Du hast kein Recht mich zu kritisieren. 你没资格批评我
Wir zwei sind vom gleichen Schlag. 半斤八两 Einen Moment. 等一下
Dem kann ich nicht zustimmen. 没法同意 Wo gibt’s denn sowas? 天上不会掉馅饼~ Ich bin anderer Meinung. 我不那么认为 Das ist aber ein bisschen… 这个有点。。。 Darüber macht man keine Scherze! 开什么玩笑 Wie langweilig! 好无聊~
Also wirklich! 真是的~
Huch, was ist das denn? 咦,怎么回事, Wirklich? 真的吗,
Das kann ich nicht glauben. 真不敢相信
Oh nein! 不得了了
Achtung! 危险~
Jetzt habe ich mich aber erschrocken! 吓我一跳~ So ein Mist! 糟糕~
Woher wei?t du das? 你怎么知道的, Das h?re ich zum ersten Mal. 这可是我第一次听说~
Es war doch nur Scherz! 玩笑而已~ Das darf doch nicht wahr sein! 不会真的吧~ Das ist ja unglaublich! 真难以置信~ So ein Zufall! 真巧~
Du spinnst ja! 你耍我~
Das ist doch unm?glich! 这不可能~ Das ist mir unbegreiflich. 真不可思议~ Ach ja, stimmt. 哦对对,哎我跟你讲 Beruhige dich! 淡定~淡定~~
Ja, richtig. 对的
Bestimmt. 没错~
Genau! 是的
Hm, also! 嗯,这个嘛。。。
Ich bin derselber Meinung. 我也这么认为的 Ach, wirklich? 哇咧不是吧?
Und dann? 恩然后呢,
Da hast du recht. 那倒也是哦
Kein Wunder! 难怪呢~
Das glaube ich nicht. 我才不信呢
Wieso? 为毛,
Und was passierte dann? 后来呢, Ach, so ist das. 原来如此
Bitte? 什么,
Was sagst du da? 你说什么, Was soll das hei?en? 这话什么意思, Sprichst du mit mir? 你在和我说, Wer? Ich? 谁,我吗,
Entschuldigung, kannst du das noch einmal sagen? 对不起,可以再说一遍么,
Wo bitte? 哪里啊,
Wer hat das gesagt? 谁说的, Stimmt doch, oder? 还对啊, Ich freue mich so! 我太高兴了~ Sehr gut! 太好了~
Das ist aber rührend! 太感动了~ Klasse! 太棒了~
Toll! 太棒了~
Das ist aber sch?n! 好美啊~ Oh! Wie gemütlich! 喔~好舒服~ Na also. 那太好了
Nicht schlecht. 不错哦
Das ist wirklich nicht einfach! 真不简单啊~
Gott sei Dank! 谢天谢地~
Da f?llt mir aber ein Stein vom Herzen. 总算放心了 Ich hab’s! 找到了,找到了
Das ist ja zum Verrücktwerden! 真伤脑筋~ So geht das nicht weiter! 这样下去是不行的~ Lass das! 别闹了~
Was soll ich nur tun? 我该怎么办啊, Wie ist das denn passiert? 怎么会这样的啊, Sehr merkwürdig. 真奇怪
Schrecklich! 讨厌~
Du bist furchtbar. 你真讨厌~
Ich geb’s auf. 我不管了
Es wird schon nichts passieren. 不会有事的 Ich überlege noch. 我还在犹豫
Wie es ihm wohl geht? 不知道他现在怎么样了, Das war’s dann wohl. 全完了
Heute ist mein Pechtag. 今天真倒霉
Ich bin v?llig fertig. = I`m exhausted...Ich bin kaputt...
Wei?t du schon…? 哎哎你还知道啊~那个谁谁@%,@#,
Wie findest du das? 觉得怎么样,
Lass mich mal sehen. 让我看看
Lass mich mal nachdenken. 让我想一想 Was machst du gerade? 你在做什么啊, Ist das nicht Herr Li? 那人不是李先生吗,
Hast du das gesehen? 你看见没,
Wohin gehst du? 你去哪儿啊,
Ich m?chte das gerne wissen. 我想知道这个 Kannst du mir sagen, was los ist? 能告诉我发生什么事了吗,
Kann ich das aufmachen? 可以打开吗, Wie schreibt man das? 这个怎么写啊, Wie hei?t das auf Chinesisch? 用中文怎么说, Wie hei?t das auf Deutsch? 用德语怎么说, Hast du jetzt Zeit? 现在有空吗,
Wie sp?t ist es? 几点了,
Welcher Wochentag ist heute? 今天星期几啊, Ist das so richtig? 是这样的吗,
Was meinst du dazu? 你觉得怎么样, Meinst du nicht auch? 你不这么认为吗, Wie viel kostet das? 多少钱啊,
Wo hast du das gekauft? 在哪里买的啊, Wie geht das? 这个怎么用啊,
Was ist das? 这是什么啊,
Worüber lachst du? 你笑什么,
Wie mache ich das am besten? 我该如何是好, Meinst du wirklich? 你真这么认为, (我真有那么帅。。,,羞射~~>__<~~)>~~)>
Geht das so? 这样还行啊,
Wann passt es dir am besten? 你什么时候方便, Warum hasst du ihn so? 你干嘛那么讨厌他啊,
Was m?chtest du? 你要点什么,
Brauchst du Hilfe? 需要帮忙吗,
Schlaf gut. 睡个好觉~
Wie geht’s? 你好吗,
Mir geht’s gut. 我很好啊~
Wie immer. 老样子 (Sosolala.)
In letzter Zeit geht’s mir nicht so gut. 最近糟透了 Sch?nes Wetter heute! 天气真好啊~ Lange nicht gesehen! 好久不见了~ Was machst du denn hier? 上哪儿去啊, Tschüss! 白白~
Bis morgen! 明天见~
Bis gleich! 待会见~
Bis bald! 以后见啦~
Ich m?chte mich verabschieden. 我告辞了 Bitte grü?en Sie Herrn Müller von mir. 请代我向米勒先生问好
Danke für die Einladung. 感谢你的邀请 Sch?n, dass du kommen konntest. 谢谢你的来访 Komm gut nach Hause! 慢走~
Macht’s gut! 保重~
Danke für deine Hilfe neulich. 谢谢你上次的帮忙 Entschuldigung! 对不起~
Verzeihung! 对不起~
Das tut mir leid. 很抱歉~
Ich bitte um Verzeihung. 请原谅
Das ist mir aber unangenehm. 我失礼了
Tut mir leid, dass ich dir Umst?nde bereite. 抱歉,给你添麻烦了 Kann ich dich kurz st?ren? 可以打扰下吗,
Das war mein Fehler. 是我不好~
Entschuldigung, ich habe Sie verwechselt. 抱歉,认错人了 Entschuldige die Versp?tung. 来晚了
Das ist nicht so schlimm. 没什么的
Das macht nichts. 没关系
Mach dir nichts draus. 别介意
Entschuldigung, das war nicht so gemeint. 对不起,我不是故意的 Das kann ich nicht annehmen. 真不好意思
Vielen Dank für deine Freundlichkeit. 谢谢你这么热心 (=Das ist so reizeind von Ihnen!)
Ach woher denn! (=bestimmt nicht!, keine Rede!) 啊哟哪的话啊~哪有。。
Vielen Dank für deine Bemühungen. 谢谢你前些日子的关照 Danke, du warst in jeder Hinsicht sehr aufmerksam. 谢谢你各方面的关照 Danke der Nachfrage. 托你的福
Nicht der Rede wert. 举手之劳而已
Nichts zu danken. 不客气,哪里哪里
Aber nein, ich habe zu danken. 哪儿的话,我才要感谢你呢 Es war mir ein Vergnügen. 乐意效劳
Wie hei?t du? 你叫什么,
Welches Sternzeichen bist du? 你是什么星座的, Was hast du für Hobbys? 你的兴趣是什么,
Wo wohnst du? 你住哪,
Welches magst du lieber? 你喜欢哪一个啊, Herzlichen Glückwunsch! 恭喜恭喜~
Nach dir. 你先请
Wir sollten einmal zusammen essen gehen. 改天一起吃个饭怎么样,
Lass uns etwas trinken gehen. 喝点东西去吧 Soll ich dir die Gegend zeigen? 让我做你的导游吧~ Lass mich dir helfen. 我来帮你
Komm doch mal vorbei wenn du Zeit hast. 有空过来坐坐 Ich bezahle erstmal für alle. 我先把钱垫了 Ich lade euch ein. 我请客
Das ist nur eine Kleinigkeit. 一点小意思 Bedien dich. 请别客气
Fühl dich wie zu Hause. 请别客气
Versuch’s doch mal hiermit. 请用这个
(好了到调戏篇了=v=)
Tut mir leid, dass du warten musstest. 让你久等了 Ach wo! 哪儿的话~
Ich hoffe du magst es. 希望你喜欢
Wei?t du, was er mag? 你知道,他喜欢什么吗, Kein Problem. 没事
Ich mag dich. 我喜欢你
Ich liebe dich. 我爱你
Lass uns Freunde sein. 交个朋友吧
Welche Musik magst du? 你喜欢什么音乐,
Ich lade dich ein. 我请你吧
Lass uns getrennt zahlen. AA吧
Dies ist doch nicht schlecht, oder? 这个还不错吧, Wollen wir für jeden von uns eins kaufen? 我们一人买一个, Oh! Ist das für mich? 咦~给我的吗,
Danke für den sch?nen Abend. 今晚谢谢你啦~
Darf ich dich küssen? 我能亲你下吗, (GC啊~GC有木有~~) Wir sollten mal wieder was zusammen unternehmen. 下次一起出来玩吧 Wann sehen wir uns wieder? 什么时候再见个面啊, Wie w?re es n?chste Woche? 下周如何,
(太好了分手篇火速来了=__=’’)
Bitte ruf mich nicht mehr an und schick mir auch keine SMS. 别再打我电话或短信我了
Anna ist ein Dummkopf! 安娜个笨蛋~
Idiot! 白痴~
Ich hasse Hans. Hans 最讨厌了
Ich mag dich nicht mehr. 我已经不喜欢你了
Lass uns Freunde bleiben. 我们还是做朋友吧 (这句最恶心了。。) Ich habe einen anderen/eine andere. 我有别人了
Ich habe mich in jemand anderen verliebt. 我已经爱上别人了 Bist du noch b?se? 还在生气,
Es tut mir wirklich leid. 真的对不起
Bitte verzeih mir. 原谅我吧
Ich habe dich immer geliebt. 我一直爱着你的
Ohne dich kann ich nicht leben! (靠咧大一经典句子) 没有你,我怎么活~ Ich vertraue dir. 我相信你
Entschuldigung, es war nicht so gemeint. 对不起,我说过分了
范文五:很漂亮的德语口语经典句子
日常生活中经典的德语口语例句
Man gew?hnt sich an alles. 一切都会习惯的
Mein Magen meldet sich. 我饿得肚子直叫
Das ist zum Schreien. 真可笑!
Gib blo? nicht so an! 别吹牛了!
Du bist in etwas getreten. 你脚上有脏东西
Ich habe schon alles M?gliche angestellt. 我已经想尽办法了
Stell dich nicht so dumm an! 别那么傻比了
Er l?sst sich gut anstellen. 他很听使唤
Was führt dich zu mir? 什么风把你吹来了?
Wohin führt dieser Weg? 这条路通到哪里?
Sonst noch was! 岂有此理!
Wer sonst, wenn nicht er? 不是他,还会有谁?
Jetzt reicht’s mir aber! 我受够了!
Gib Acht auf die Kleine. 看好小孩子
Sch! 嘘!
Benimm dich nicht wie ein altes Weib. 别像个老太婆一样的
Er ist auf Rente. 他已经退休了
Wir kommen gut miteinander aus. 我们相处得很好
Das geht dich einen Dreck an. 这管你屁事(粗)
Das kümmert mich einen Dreck. 这管我屁事(粗)
Quatsch doch nicht rum! 别废话了!
Ich muss mich doch sehr wundern. 我可真没想到
Endlich fasste ich mir ein Herz. 最终我鼓起勇气
Fasse dich! 镇静点!
Die Tür ist nur angelehnt. 门半开着
Du bist ja dümmer, als die Polizei erlaubt. 你真是笨得要命 (徐烨 ~)
Ein kalter Fisch. 冷酷无情的人
Weder Fisch noch Fleisch. 不伦不类
Das sind faule Fische. 切,借口!
Mach keinen Zauber! 别耍花招
Vorsicht! 当心!
Es geht bei mir etwas knapp zu. 我手头有点紧
Gefahr droht. 事情危机
Dafür lasse ich mich totschlagen. 我用性命担保,这绝对错不了
Das kannst du annehmen! 确实是这样!
Jetzt ist der Ofen aus! 这下子完蛋了!
Mach dich fort! 滚开!
Viel Geschrei und wenig Wolle. 说得多,做得少
Er redet nur Mist. 胡说八道
Hunde bei?en sich. 狗咬狗
So eine Hexe! 狐狸精
Du kleiner Schelm! 你个小淘气!
Er war der L?we des Abends. 他是晚会的焦点
Ich vermute es nur. 不过是猜测而已
Stimmt’s? 真的吗?
Stimmt so! 就这样了(当小费吧)
Das war vielleicht ein langweiliger Vortrag! 这报告实在是无聊!
Danke vielmals! 多谢(表示拒绝)
Das habe ich teuer bezahlen müssen. 为此我付出了很大代价
Guten Appetit! 好胃口!
Ein Mann namens Michael 一个叫 Michael 的男人
Sie fragt andauernd dasselbe. 她老问这事
Das kann ja niedlich werden! 这下有好戏看了
Mein Liebling! 亲爱的!
Kannst du mir einen Gefallen tun? 能帮我个忙吗?
Es scheint so. 似乎是这样
Er hat scheint’s nichts dafür übrig. 显然他对此毫无兴趣
Ich muss zuvor noch telefonieren. 我还得先打个电话
per Kasse. 用现金
Ein fruchtbarer Regen. 一场及时雨
Gesundheit ist das Beste Kapital. 健康是最好的本钱
Dieser Zug ist abgefahren. 为时已晚(已成定局)
Du hast einen guten Zug. 你好酒量吗!
Er hat das Buch in einem Zug gelesen. 他一口气念完了这本书
Ich hole dich vom Zug ab. 我去火车站接你
Ich bin heute Abend schon versagt. 今晚我有别的事了
Er hat bei der Prüfung versagt. 他没有考好 (失灵了 )
Den Mantel schleppt er schon seit drei Jahren. 这件大衣他已经穿了三年了 Sie hat ihren Freund mit ins Kino geschleppt. 她硬拖她男人看电影
Bist du aber tüchtig! 你可真行! (称赞或讽刺)
Tüchtig, tüchtig! 真行,真行! (称赞)
Er meint, er k?nne das Gras wachsen h?ren. 他自认为聪明极了
Es liegt auf der flachen Hand. 这不是明摆着的吗!
Es ist mir gleichgültig, wie du das machst. 你怎么做,我无所谓
Es hagelte Schl?ge auf ihn. 他挨了一顿毒打
Wie ein Blitz aus heiterem Himmel. 犹如晴天霹雳
Das ist ein ?u?erst windiger Typ. 个轻浮的男人
Hast du dich mit ihm verstanden? 你和他合得来吗?
Verstanden? 懂了么?
Das versteht sich von selbst. 显而易见
Sein Befinden bessert sich allm?hlich. 他的健康状况逐渐好转(正式) Das kommt gar nicht in Betracht. 我才不要这样呢!
Sie sieht himmlisch aus. 她像天仙一样美(傻)
Nicht so stürmisch. 慢一点啦!
Super genial! (建议)太棒了!
Ich habe einen gesegneten Appetit. 我胃口很好
Spezialisten auf diesem Gebiet sind dünn ges?t(=selten). 这方面的专家屈指可数
Er ist gerade auf die Schicht gegangen. 他刚去上班
Mach Schicht! 下班吧! (Abl?sung!换班 )
Da h?rt doch die Gemütlichkeit auf! 这也太过分了吧!
Er ist ein ?ngstliches Gemüt. 他胆小如鼠
Zu dienen! 遵命!
Das sa?!/ Das hat gesessen! (这话)一针见血
Da sitzt die Schwierigkeit. 困难就在这儿
Er hat jahrelang gesessen. 他坐了多年牢
Ich wohne schon seit Jahren in Shanghai. 多年来我一直住上海
Wohin sind wir geraten? 我们到哪儿了?
Setz mich nicht unter Druck! 别逼我!
Sitz nicht so herum, tu lieber etwas! 别闲着了,干点活吧!
Du hast dich hier aber ganz hübsch eingerichtet. 你这里布置得真漂亮
Wer hat mein Portemonnaie verschleppt? 谁拿了我的钱包? (eine verschleppte Grippe 感冒 一直拖 )
Die Zeit heilt alle Wunder. 时间治愈一切 (才怪。 。 )
Pack dich, Xu Ye~~ 死开! (粗)
Packt euch zum Teufel, Xu Ye~~ 见鬼去吧! (粗)
Au Backe! 哎呀!
Anscheinend ist niemand zu Hause. 看样子没人在家
Ich laufe niemandem nach. 我不强求任何人
Das Foto schmeichelt ihr. 照片比她本人漂亮
Nicht berühren! 禁止触摸!
Das berührt mich nicht. 这与我无关 = Das geht mich nicht an.
Bilde dir ja nicht ein, dass ich dir das glaube. 你可别以为我会相信你这一套
Du machst mich ganz verwirrt. 你把我完全搞糊涂了
Ich verstehe vollkommen. 我完全明白了
Ich verstehe Bahnhof. 我完全听不懂
Ich bin vollkommen sprachlos. 我完全无语
Kein Mensch ist vollkommen. 人无完人
Scherz beiseite! 说正经的!
Wie viel schulde ich dir? 我欠你多少钱?
Sei doch nicht gleich so heftig! 不要动不动就生这么大气!
Es ist eine Katastrophe! 真不幸啊!
Das ist ja katastrophal! 这可真是不幸啊!
Das ist unter aller Sau! 糟糕透顶! (粗)
Das kann mir auch noch blühen. 这种事情也会发生在我身上的一刚
Ein feiner Plan! 好办法!
Fein! 好极了!
Nun zeig, was du kannst! 让我看看你的本事吧!
Mir h?ngt die Zunge zum Hals heraus. 我渴死了
Hüte deine Zunge! 说话注意点!
as Wort lag mir auf der Zunge. 话就在嘴皮子边上了
Meine Stimmung sank. 我情绪低落
Der Tag sank. 天色渐晚 (Der Tag rückt n?her.) (bei Tagesanbruch 黎明时分 )
Du bist tief gesunken. 你堕落了
Vater hat Sturm. 父亲大发雷霆了
Wie ist dir zumute? 你心情如何?
Ihm wurde schwül zumute. 他心神不安
Es ist scheu?lich kalt. 冷得够呛 (Du bist scheu?lich!你这人真特么恶心! )
(Es ist sch?n warm! 真暖和! )
Mir ist mies. 不开心了闹
Er ist v?llig ratlos. 他一筹莫展
Mach mir keinen Schatten! 别挡着我光!
Ich muss mal verschwinden. 我去下厕所
Verschwinde! 滚!
Du musst hier verschwinden. 这儿危险
Gute Frage! 问得好!
Mein Magen spielt verrückt. 我的胃抽了
Euch viel Spa?. 玩得开心
Wahnsinn. 超厉害的
Hurra! 好啊!
Unm?glich. 不行的
Schei?wetter. 鬼天气(粗) (Donnerwetter, hat der Typ Muskeln!哎呀!靠!这男的有肌肉! ) Das ist wie verhext! 中邪了!
Das geht dich nichts an. 与你无关
Ganz wie du willst. 随你的便
Das ist ungerecht. 不公平
Bl?dsinn./Quatsch. 胡说
Warum passiert immer mir sowas? 为什么总是我遇到这种事情?
Ich halt’s nicht mehr aus! 受不了了
Ich hab’s satt! 我受够了!
Ich hab die Nase voll. 我受够了
Dr?ng mich nicht! 别催我了
Verschon mich damit. 饶了我吧
Lass uns nicht drüber reden. 别提了
H?r auf zu maulen. 别发牢骚了
Echt l?stig. 真啰嗦 , 烦死了
Echt nervig. 真麻烦
Lass den Quatsch! 别闹了
Was soll denn los? 你这什么意思?
Was redest du da? 你知道自己在说什么么?(额!有种暧昧的感觉 = =)
Sei nicht albern. 别说蠢话了
Nicht schon wieder! 你又来了
Nun aber mal langsam. 你别太过分哦
Jedes Mal das gleiche! 每次都这样
Das hast du nun davon! 活该!
?tsch! [儿童用语 ]活该 !, 罪有应得 ! (表示幸灾乐祸或嘲笑 ) Das w?re zu sch?n. 要是那样多好啊
Kümmer dich nicht drum. 别管了
Reden hat ja doch keinen Sinn. 再说也没有用
Verdammt! 可恶!
Schei?e! 哦擦!鼻祖(依稀记得 Oliver 可爱的脸和 PP ..=W=) Bei dir piept’s wohl! 你脑子有问题的
Das ist doch das Letzte! 差劲透了
Lass mich in Ruhe! 少来烦我
Fürchterlich! 真恶劣
So geizig wie er bin ich nun wirklich nicht. 我才没他那么小气呢 Ich wünschte, er würde verschwinden. 真希望他立刻消失 Lügner! 大骗子
Das macht mich wütend! 真气人
Dummkopf, der ich bin! 我真白痴!
Alte Tratschtante! 大嘴巴!
Wie altmodisch! 真土!
Ich bin total kaputt. 我累死了
Wie schrecklich! 真不幸啊!
Komm, raff dich auf! 打起精神来 =(Kopf hoch!)
Du kannst nichts dafür. 这不能怪你
Was ist denn mit dir los? 你怎么了?
Du siehst aber nicht gut aus. 你脸色不太好额
Mach dir nicht so viele Gedanken. 别想太多
Kommt Zeit, kommt Rat. 船到桥头自然直
Das tut mir leid für dich. 真为你遗憾
Da kann man nichts machen. 没办法的
Nimm es dir nicht so zu Herzen. 别往心里去哈
Alles in Ordnung? 没事吧?
Das ist hart! 很辛苦吧!
Das wird schon werden. 会没事的
Probier’s doch mal! 试试看吧!
Wie fühlst du dich? 感觉怎么样?
Oh, du ?rmster! 好可怜哦!
Das ist alles nicht so schlimm wie es aussieht. 没什么大不了的 übertreib es nicht! 别太逞强
Ich kann verstehen, wie du dich fühlst. 你的心情我很理解
Reg dich nicht auf! 别着急!
Beruhig dich. 冷静点
Los, du schaffst es! 加油,你一定做得到的
Toi, toi, toi! 祝你成功
Ich bin bei dir. 我在。 (欧。 。 。 )
Ich stehe hinter dir. 我支持你
Du musst an dich glauben! 要有自信!
Ich unterstütze dich. 我支持你
Du hast dein Bestes gegeben. 你已经尽力了
Nur nicht aufgeben. 别气馁
Nicht so schüchtern! 别那么胆小
Gut gemacht! 做得好!
Echt stark. 真厉害 (学会用 echt , sch?n等副词! ! )
Wow! 真行!
Prima! 真棒
Du warst wirklich herausragend. 你真出色
Lass uns was unternehmen. 我们出去玩吧
Ich muss mal an die frische Luft. 我得出去透透气
Kommst du mit bummeln? 陪我逛街赖 ~
Wohin m?chtest du fahren? 你想去哪里啊?
Ich plane nach Deutschland zu fahren. 我计划去德国旅行
Ich habe geh?rt, dass die Stadt sehr sch?n ist. 听说那个城市很漂亮
Ich habe lange nichts mehr getan. 好久没出去走走了
In letzter Zeit surfe ich oft im Internet. 最近我一直上网
Kannst du mir zeigen, wie man den Computer benutzt? 你能教我用电脑吗? Welche Startseite ist am besten? 哪个主页比较好?
Ist diese E-Mail sicher? 邮件有毒么?
Wo ist der Chatroom? 聊天室在哪里?
Ich kann nur sehr langsam tippen. 我打字很慢的
Worum geht es in dem Film? 电影讲什么的?
Wer spielt die Hauptrolle in dem Film? 电影谁主演的啊?
Sie ist mein gr??tes Idol. 她是我的最爱
Ein Autogramm, bitte. 请签个名吧
Kann ich ein Foto mit dir machen? 我可以和你拍照吗?
Du siehst toll aus. 你长得好帅
Du bist sehr hübsch. 你真漂亮
Ich bin dran. 这次我请
Ach, komm! 拜托!
Wo waren wir stehengeblieben? 说到哪儿了?
Glaub mir! 哎哟信我没错儿!
Der Schlaf überf?llt mich. 我困了。 。 (不是 Ich bin schl?frig.高级吧 ~) Hast du schon geh?rt…? 你听说了吗。 。 。?
Hallo? Ist Herr Müller da? 喂,米勒先生在吗?
Gehst du? 你要走啦?
Hast du auch nichts vergessen? 没忘东西吧?
Darf ich dich was fragen? 可以问一下吗?
Ja klar! 可以啊!
Bitte. 没事
Kein Problem. 没问题
Natürlich. 那当然
Na gut. 好吧 (Dann machen wir so.)
Ich habe nichts dagegen. 我不反对
Ich kann nichts dagegen tun. 真没办法
So kann man das auch machen. 这也可以
Ein andermal. 下回吧
Nein danke, ich habe schon genug. 谢了,已经够了 (还要一块蛋糕吗? ) Das ist wirklich aufmerksam, aber… 虽然机会难得,但。 。 。
Ich habe jetzt keine Lust dazu. 现在没什么兴趣
Tut mir leid, ich habe viel zu tun. 抱歉,现在我很忙
Das geht nicht! 不行
Auf keinen Fall. 绝对不行
Das kann ich nicht. 办不到
Tut mir leid, ich schwimme nicht gerne. 对不起,我不太爱游泳
Hier ist Rauchen verboten. 禁止吸烟
Sei bitte nicht so laut. 请勿喧哗
Ich habe schon etwas vor. 我另有安排了
Nein, ich komme nicht mit. 哎呀我就不去了
Tja… 那个。 。 。
Geht so. 一般般
Ja, vielleicht. 也许吧
Ich denke mal darüber nach. 我考虑考虑
Das ist ein Geheimnis. 秘密哦
Wie soll ich sagen… 该怎么说
Man k?nnte auch sagen… 也可以说
Bitte gib mir ein Glas Wasser. 帮我倒杯水
Kann ich das mal sehen, bitte? 能不能给我瞅瞅??
Och bitte! 拜托啦!
Nur dieses eine Mal. 就一次啦 ~\(≧▽≦ )/~
Ich übergebe das an dich. 一切就交给你了!
Hilfe! 救命啊!
Das überlasse ich dir. 你决定吧!
Gib mir noch eine Chance. 再给我次机会吧
Bitte sag das noch einmal. 请再说一遍
Kannst du mir kurz helfen, bitte? 你能帮我一下吗?
Das h?ngt ganz von dir ab. 全靠你了
Gib mir doch einen Tipp! 给点提示吧!
Darf ich mal vorbei? 请让一下?
Aus dem Weg! 让开!
K?nnen Sie sich bitte beeilen? 请快一点可以吗?
Komm mal her! 过来吧!
Rat mal. 猜猜看
Kann ich bitte das Salz haben? 能把盐递给我吗?
überlege es dir noch mal. 你再想想看
Kann ich eine Zigarette haben? 可以给我支烟吗?
Kannst du mir deinen Regenschirm leihen? 可以借我把伞吗? Mach’s doch selber! 你自己做吧!
Bring das in Ordnung. 把它弄好
Nur du kannst mir helfen. 就你能帮我了
Du bist meine letzte Hoffnung. 你是我最后的希望了
Wart’s nur ab. 你等着瞧
Lass mich das mal machen. 交给我吧 , 让我试试
Wollen wir wetten? 敢不敢打赌?
Ich schw?r’s! 我发誓
Das wird schon werden. 一切会好的
Mach dir nicht zu hohe Erwartungen. 别期望太高了
Das schaffe ich nicht. 我没把握
Doch, ich habe das schon gemacht. 我的确做了
Siehst du, ich hatte doch recht. 看吧,我说的没错吧
Mach dir keine Sorgen. 别担心啦
Dafür gibt es bestimmt eine L?sung. 肯定会有办法的
Ich bin sehr zuversichtlich. 我信心十足
Das mache ich doch mit links. 轻而易举
Das ist doch einfach. 太简单了
Versprochen. 我保证
Versprochen? 那就这么说定了?
Gute Idee. 好主意
Okay! 好的
Genau das wollte ich auch sagen. 我说的就那个意思
Was du sagst klingt sehr vernünftig. 你说的很有道理
Was du sagst stimmt wohl, aber… 你说的对,但。 。 。
Das denke ich auch. 我也这么想的
Ich auch. 我也是
Ich stimme zu. 我赞成
Ich habe keine Einw?nde. 没有异议
Na gut, du gewinnst. 好吧,就听你的
Das wei? ich doch l?ngst. 我早就知道了
So war das nicht gemeint. 我不是那个意思
Sag einfach, was du meinst. 别绕弯子
Damit wir uns nicht missverstehen… 别误会
Auf gar keinen Fall. 那可不行
Das habe ich so nicht gesagt. 我可没那么说
Du hast kein Recht mich zu kritisieren. 你没资格批评我
Wir zwei sind vom gleichen Schlag. 半斤八两
Einen Moment. 等一下
Dem kann ich nicht zustimmen. 没法同意
Wo gibt’s denn sowas? 天上不会掉馅饼!
Ich bin anderer Meinung. 我不那么认为
Das ist aber ein bisschen… 这个有点。 。 。
Darüber macht man keine Scherze! 开什么玩笑 Wie langweilig! 好无聊!
Also wirklich! 真是的!
Huch, was ist das denn? 咦,怎么回事?
Wirklich? 真的吗?
Das kann ich nicht glauben. 真不敢相信
Oh nein! 不得了了
Achtung! 危险!
Jetzt habe ich mich aber erschrocken! 吓我一跳! So ein Mist! 糟糕!
Woher wei?t du das? 你怎么知道的?
Das h?re ich zum ersten Mal. 这可是我第一次听说! Es war doch nur Scherz! 玩笑而已!
Das darf doch nicht wahr sein! 不会真的吧!
Das ist ja unglaublich! 真难以置信!
So ein Zufall! 真巧!
Du spinnst ja! 你耍我!
Das ist doch unm?glich! 这不可能!
Das ist mir unbegreiflich. 真不可思议!
Ach ja, stimmt. 哦对对,哎我跟你讲
Beruhige dich! 淡定!淡定! !
Ja, richtig. 对的
Bestimmt. 没错!
Genau! 是的
Hm, also! 嗯,这个嘛。 。 。
Ich bin derselber Meinung. 我也这么认为的
Ach, wirklich? 哇咧不是吧 ?
Und dann? 恩然后呢?
Da hast du recht. 那倒也是哦
Kein Wunder! 难怪呢!
Das glaube ich nicht. 我才不信呢
Wieso? 为毛?
Und was passierte dann? 后来呢?
Ach, so ist das. 原来如此
Bitte? 什么?
Was sagst du da? 你说什么?
Was soll das hei?en? 这话什么意思?
Sprichst du mit mir? 你在和我说?
Wer? Ich? 谁?我吗?
Entschuldigung, kannst du das noch einmal sagen? 对不起,可以再说一遍么? Wo bitte? 哪里啊?
Wer hat das gesagt? 谁说的?
Stimmt doch, oder? 还对啊?
Ich freue mich so! 我太高兴了!
Sehr gut! 太好了!
Das ist aber rührend! 太感动了!
Klasse! 太棒了!
Toll! 太棒了!
Das ist aber sch?n! 好美啊!
Oh! Wie gemütlich! 喔!好舒服!
Na also. 那太好了
Nicht schlecht. 不错哦
Das ist wirklich nicht einfach! 真不简单啊!
Gott sei Dank! 谢天谢地!
Da f?llt mir aber ein Stein vom Herzen. 总算放心了
Ich hab’s! 找到了,找到了
Das ist ja zum Verrücktwerden! 真伤脑筋!
So geht das nicht weiter! 这样下去是不行的!
Lass das! 别闹了!
Was soll ich nur tun? 我该怎么办啊?
Wie ist das denn passiert? 怎么会这样的啊?
Sehr merkwürdig. 真奇怪
Schrecklich! 讨厌!
Du bist furchtbar. 你真讨厌!
Ich geb’s auf. 我不管了
Es wird schon nichts passieren. 不会有事的
Ich überlege noch. 我还在犹豫
Wie es ihm wohl geht? 不知道他现在怎么样了?
Das war’s dann wohl. 全完了
Heute ist mein Pechtag. 今天真倒霉
Ich bin v?llig fertig. = I`m exhausted...Ich bin kaputt...
Wei?t du schon…? 哎哎你还知道啊 ~那个谁谁 @%¥ @#?
Wie findest du das? 觉得怎么样?
Lass mich mal sehen. 让我看看
Lass mich mal nachdenken. 让我想一想
Was machst du gerade? 你在做什么啊?
Ist das nicht Herr Li? 那人不是李先生吗?
Hast du das gesehen? 你看见没?
Wohin gehst du? 你去哪儿啊?
Ich m?chte das gerne wissen. 我想知道这个
Kannst du mir sagen, was los ist? 能告诉我发生什么事了吗?
Kann ich das aufmachen? 可以打开吗?
Wie schreibt man das? 这个怎么写啊?
Wie hei?t das auf Chinesisch? 用中文怎么说?
Wie hei?t das auf Deutsch? 用德语怎么说?
Hast du jetzt Zeit? 现在有空吗?
Wie sp?t ist es? 几点了?
Welcher Wochentag ist heute? 今天星期几啊?
Ist das so richtig? 是这样的吗?
Was meinst du dazu? 你觉得怎么样?
Meinst du nicht auch? 你不这么认为吗?
Wie viel kostet das? 多少钱啊?
Wo hast du das gekauft? 在哪里买的啊?
Wie geht das? 这个怎么用啊?
Was ist das? 这是什么啊?
Worüber lachst du? 你笑什么?
Wie mache ich das am besten? 我该如何是好?
Meinst du wirklich? 你真这么认为? (我真有那么帅。 。??羞射 ~~>__<~~) geht="" das="" so?="">~~)>
Wann passt es dir am besten? 你什么时候方便?
Warum hasst du ihn so? 你干嘛那么讨厌他啊?
Was m?chtest du? 你要点什么?
Brauchst du Hilfe? 需要帮忙吗?
Schlaf gut. 睡个好觉!
Wie geht’s? 你好吗?
Mir geht’s gut. 我很好啊!
Wie immer. 老样子 (Sosolala. )
In letzter Zeit geht’s mir nicht so gut. 最近糟透了
Sch?nes Wetter heute! 天气真好啊!
Lange nicht gesehen! 好久不见了!
Was machst du denn hier? 上哪儿去啊?
Tschüss! 白白!
Bis morgen! 明天见!
Bis gleich! 待会见!
Bis bald! 以后见啦!
Ich m?chte mich verabschieden. 我告辞了
Bitte grü?en Sie Herrn Müller von mir. 请代我向米勒先生问好
Danke für die Einladung. 感谢你的邀请
Sch?n, dass du kommen konntest. 谢谢你的来访
Komm gut nach Hause! 慢走!
Macht’s gut! 保重!
Danke für deine Hilfe neulich. 谢谢你上次的帮忙
Entschuldigung! 对不起!
Verzeihung! 对不起!
Das tut mir leid. 很抱歉!
Ich bitte um Verzeihung. 请原谅
Das ist mir aber unangenehm. 我失礼了
Tut mir leid, dass ich dir Umst?nde bereite. 抱歉,给你添麻烦了
Kann ich dich kurz st?ren? 可以打扰下吗?
Das war mein Fehler. 是我不好!
Entschuldigung, ich habe Sie verwechselt. 抱歉,认错人了
Entschuldige die Versp?tung. 来晚了
Das ist nicht so schlimm. 没什么的
Das macht nichts. 没关系
Mach dir nichts draus. 别介意
Entschuldigung, das war nicht so gemeint. 对不起,我不是故意的
Das kann ich nicht annehmen. 真不好意思
Vielen Dank für deine Freundlichkeit. 谢谢你这么热心 (=Das ist so reizeind von Ihnen!) Ach woher denn! (=bestimmt nicht!, keine Rede!) 啊哟哪的话啊!哪有。 。
Vielen Dank für deine Bemühungen. 谢谢你前些日子的关照
Danke, du warst in jeder Hinsicht sehr aufmerksam. 谢谢你各方面的关照
Danke der Nachfrage. 托你的福
Nicht der Rede wert. 举手之劳而已
Nichts zu danken. 不客气,哪里哪里
Aber nein, ich habe zu danken. 哪儿的话,我才要感谢你呢
Es war mir ein Vergnügen. 乐意效劳
Wie hei?t du? 你叫什么?
Welches Sternzeichen bist du? 你是什么星座的?
Was hast du für Hobbys? 你的兴趣是什么?
Wo wohnst du? 你住哪?
Welches magst du lieber? 你喜欢哪一个啊?
Herzlichen Glückwunsch! 恭喜恭喜!
Nach dir. 你先请
Wir sollten einmal zusammen essen gehen. 改天一起吃个饭怎么样?
Lass uns etwas trinken gehen. 喝点东西去吧
Soll ich dir die Gegend zeigen? 让我做你的导游吧!
Lass mich dir helfen. 我来帮你
Komm doch mal vorbei wenn du Zeit hast. 有空过来坐坐
Ich bezahle erstmal für alle. 我先把钱垫了
Ich lade euch ein. 我请客
Das ist nur eine Kleinigkeit. 一点小意思
Bedien dich. 请别客气
Fühl dich wie zu Hause. 请别客气
Versuch’s doch mal hiermit. 请用这个
(好了到调戏篇了 =v=)
Tut mir leid, dass du warten musstest. 让你久等了
Ach wo! 哪儿的话!
Ich hoffe du magst es. 希望你喜欢
Wei?t du, was er mag? 你知道,他喜欢什么吗?
Kein Problem. 没事
Ich mag dich. 我喜欢你
Ich liebe dich. 我爱你
Lass uns Freunde sein. 交个朋友吧
Welche Musik magst du? 你喜欢什么音乐?
Ich lade dich ein. 我请你吧
Lass uns getrennt zahlen. AA吧
Dies ist doch nicht schlecht, oder? 这个还不错吧?
Wollen wir für jeden von uns eins kaufen? 我们一人买一个?
Oh! Ist das für mich? 咦!给我的吗?
Danke für den sch?nen Abend. 今晚谢谢你啦!
Darf ich dich küssen? 我能亲你下吗? (GC 啊! GC 有木有! ! )
Wir sollten mal wieder was zusammen unternehmen. 下次一起出来玩吧
Wann sehen wir uns wieder? 什么时候再见个面啊?
Wie w?re es n?chste Woche? 下周如何?
(太好了分手篇火速来了 =__=’’)
Bitte ruf mich nicht mehr an und schick mir auch keine SMS. 别再打我电话或短信我了 Anna ist ein Dummkopf! 安娜个笨蛋!
Idiot! 白痴!
Ich hasse Hans. Hans 最讨厌了
Ich mag dich nicht mehr. 我已经不喜欢你了
Lass uns Freunde bleiben. 我们还是做朋友吧 (这句最恶心了。 。 )
Ich habe einen anderen/eine andere. 我有别人了
Ich habe mich in jemand anderen verliebt. 我已经爱上别人了
Bist du noch b?se? 还在生气?
Es tut mir wirklich leid. 真的对不起
Bitte verzeih mir. 原谅我吧
Ich habe dich immer geliebt. 我一直爱着你的
Ohne dich kann ich nicht leben! (靠咧大一经典句子 ) 没有你,我怎么活!
Ich vertraue dir. 我相信你
Entschuldigung, es war nicht so gemeint. 对不起,我说过分了
留德大本营下属留学德国群
欢迎您的加入
留德路上我们一路同行
Do it yourself! Mach es selber!
留德大本营 1群 群号:119154311
留德大本营 2群 群号:123612815
留德大本营 3群 群号:123613225
留德大本营 4群 群号:75431182
留德大本营 5群 群号:125654640
留德大本营 6群 群号:151735000
留德大本营 7群 群号:135253524
群管理员:
大王叫我来巡山 QQ 43235654
风吹稻浪 QQ 775776226
潇洒哥 QQ 1036464354