范文一:[教学]朱子家训 朱柏庐
朱子家訓,節錄,朱柏廬
1234黎明即起,灑掃庭除,要內外整潔。既
56昏便息,關鎖門戶,必親自檢點。一粥一飯當
78910思來處不易,半絲半縷,恒念物力維艱。
111213宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。自奉必須
141516儉約,宴客切勿留連。器具質而潔,瓦缶
171819勝金玉。飲食約而精,園蔬愈珍饈。
一 作者簡介
朱用純,公元1617,,,,字致一,自號柏廬,明代江蘇省昆山縣人。父親朱集磺是明末的學者。明亡入清後,朱柏廬雖然只有二十七歲,但始終不願在清朝為官。康熙年間有人要推薦他參加朝廷博學宏詞科的考試,他堅持推卻。朱柏廬一生主要研究程朱理學,主張知行並進,有著作多種,其中以《朱子家訓》最有影響。
《朱子家訓》亦稱《朱柏廬治家格言》,全文五百餘字,以儒家的「修身」、「齊家」為宗旨,蘊含着做人處世、治家教子的人情道理,三百年來膾炙人口,對後代產生了很大的影響。這裏所節選的,是《朱子家訓》的開頭部分。
二 注釋
1. 黎明,黑夜與白晝交接的一段時間。
2. 即,就,立刻。
3. 庭除,庭前階下,庭院。
4. 既,已經。
5. 門戶,房屋的出入處。
6. 檢點,細心察看。
7. 半絲半縷,此處泛指衣物。
半,極言其少。
絲縷,絲線。
8. 恒念,經常想到。
9. 物力,物資。
10. 維,亦作「唯」、「惟」,語助詞,用於句首或句中。
11. 未雨而綢繆,指凡事要預先準備,以防患於未然。出於《詩經?
豳風?鴟鴞》,其中的「迨天之未雨,徹彼桑土,綢
繆牖戶」,借一隻鳥的口吻說,趁天還未下雨,去
取來桑樹的根鬚,將巢穴的縫隙緊密地纏繞起來,
以備陰雨之患。 12. 臨渴而掘井,到了口渴的時候才挖井取水,比喻事到臨頭才想
辦法。
13. 自奉,自己的生活消費。
14. 留連,捨不得離開。
15. 質,樸素。
16. 瓦缶,一種瓦製的容器,小口大腹,俗稱瓦罐。
2粵漢缶,?[否],[f?u],?[f?u]。 17. 約而精,簡單而品質精純。
18. 愈,勝過。
19. 珍饈,珍貴的食物。
三 賞析重點
這篇短文用了便於誦讀的對偶句式,表達了勤儉持家、杜絕浪費、講究衛生、飲食清淡等治家處世的樸素哲理,直到今天仍能給人啟示。
每天清早,天還沒亮就起來,打掃庭院,務必使裏裏外外整齊潔淨。黃昏已過便休息,關好門窗上好鎖,一定要親自檢查一遍。我們吃飯喝粥的時候,應當想到稻米得來不易。我們穿戴整齊的時候,應當想到衣物製作過程之中,用了多少人力物力,這些物質實在得來不易。凡事要做好準備,防患未然,不要事到臨頭才想辦法。日常生活的支出,必須儉樸節約,宴請客人也要有所節制,不要通宵達旦。家裏的一切物件器皿質樸而潔淨就可以了,一個瓦罐子比貴重的器物更實用。飲食簡單而精純,蔬菜也許比貴重珍奇的食品更有營養。
《朱子家訓》在內容上極為質樸,字字句句包含的都是從生活中總結出來的真知灼見,既符合儒家傳統的修身齊家之道,又切合立身處世的實際需要,它將這些樸素實用的道理,用整齊流暢的形式表達出來,令人易於記誦,故能深入人心。
在句式運用上,這篇文章上下句之間的整齊對偶,使文章讀來琅琅上口,酣暢流利,而句式包括四言、五言、六言,參差錯落,
又使文字變化多姿,韻味十足。同時,文章的語言簡潔雅致,富於
格言化的氣息,讀來彷彿字字珠璣,令人印象深刻。
【跟進活動】
1. 養成自己照顧自己的習慣,如,自行整理校服、收拾書包、溫
習。
2. 養成節儉的生活習慣,如,文具紙張用至不能再用才更換,不
隨便買玩具、零食。
【想一想】
1. 你最認同「朱子家訓」中的哪一項,為甚麼,
2. 在「朱子家訓」的基礎上再加其他誡條,你會加上甚麼呢,
3. 若有一位同學要離開了,他要求你為他寫「紀念冊」,你會寫些
甚麼,寫這些東西的用意是甚麼, 4. 你懂得自律嗎,有沒有讓父母操心的地方,
5. 你認為做事要有計畫嗎,為甚麼, 6. 你有儲錢的習慣嗎,儲下來的錢,你會作甚麼用途,為甚麼,
范文二:《朱子家训》
《朱家子》训
黎
明即起洒 扫除 庭要内整外
天洁刚亮的微候时,要就刻起立床打扫庭,台阶院,必里务外里外收得拾净整干齐。
昏便息既 锁关户门亲自必点检
既天昏已了,就要暗停工作歇止,息关闭好锁户,门觉睡之前必须亲自察一番看
。
一一饭 当粥思来不易
无论是一碗处粥,是一碗还,都饭当应到它想得是来不容易的
;
半丝
缕 半念恒物维艰力
同,样即是半使丝,段是或条线半,经也常思念它要都是在辛的劳艰动中来的得
。
未雨宜而缪 毋绸渴临掘而井
日
前活中,无论生什么做事,都应情详有细的计划、周的全备,就像天未准下前雨预先要将门修理窗固牢,不事到临头才匆要促去想法解决,子有如得觉渴口了才井挖取,那水就来不的。 及
自奉必须俭约 宴客切流连
勿个人
需的要必,力须求俭节朴约。宴客请人,切时记不亳无节能制。
器
质具洁 瓦而缶胜金玉
日
常生用具要活求结耐实,而且久清洁生,即卫使简陋是糙粗瓦的罐,也胜金过玉打的造华豪器。皿
食约饭精而园蔬 珍愈
馐
每吃日喝的食物该花应简样,单而精且美可口,即便是中种植园菜的蔬,胜过也贵珍奇的佳肴美味。
稀勿营华
屋勿 谋田良
必花费不很金多钱去造豪建的房华屋,不用必尽心思去谋丰取的腴地土 。
姑三六婆 淫盗实之
媒能言道善、爱弄是非搬的三姑婆,确六实是动淫鼓荡窃、盗的媒介。
婢美娇妾 非闺房福之
婢女亮漂、侍妩妾可爱,都媚是不中家的福份
。
仆奴勿用俊 美妻妾切忌艳妆
所以使女奴仆不用英貌美俊,家妻妾必中避免须浓妆抹艳
祖宗虽。远 祭祀可不诚不
列祖
宗列虽年代久远,但祀时仍须至真祭诚。至
子孙虽 愚经书可不读
儿子不孙子即愚昧笨使,拙要也导勤读督书四经。
五
居身务
质期朴 教子要有义方
日常
持处世身都必,要求须到老实达朴淳教育。子,自己弟有合宜要道的、德确的正法方
。
贪意勿外财之勿 饮过之酒
不量可图贪外财意物不,嗜能过度酒
。
与肩
挑易 毋占便贸宜
向肩
挑货走物串街巷的贩小买东,不西占能们他便宜的;
见
穷苦邻亲须 温加恤
面
对贫穷困的苦戚和亲邻,居须给予恳切地必慰问抚恤。
和
刻薄
家 理无久成
依享靠正当不手段发家而富的人,不可能长久致然安地享这用些富。
财
常乖伦 舛立见消
亡人
相处的伦类理德道谬荒错,误很快就地可看见衰以。败
兄
弟叔侄 须多分寡润
弟兄叔侄之,间分配财产在及活物生时,品应将有者余分出些来施予一足的人。不
幼内长 外法宜肃严辞
长内外成幼员都,该严应自觉地遵守家中的规格范
。
听
言 妇乖
骨肉 岂是丈夫
便随信听人的妇话因,而离骨肉背情,亲难道男是汉子大夫的所作丈为吗?
所资重 薄财母 父不成子人
重看财钱物货待慢亲生父,母不是,人子女为应该做所的
。
嫁择女佳婿 索重聘毋
女儿要嫁选品德挑正、端进取有的心女婿,好能索不大求的聘金量
;
娶求淑媳女勿计 厚奁
娶媳妇要
寻贤找娴慧淑品、德正端的子,不要女较对计方嫁的妆少。多
见富
而贵谄生者容 可最
耻见到有
钱有的势而人生产承奉好的表情讨,为可最;
耻
遇
穷贫作而态者 骄贱甚
莫到贫穷遇下卑人的显而出自示满礼无态度的,下贱极到点。
家居戒讼 讼争则终凶
日居平家尽避量免与人生争执发而官打,打司起司来官归是终不祥吉。
处世
多言戒 多言失
必与人
往千万交要信不开口河信,口开必定河会出差错
毋恃。势而力逼孤凌寡
不能
仗自己有恃钱有势,就去侮没有欺依的孤靠寡儿。妇
毋
贪口而腹恣杀禽牲
不
能贪口腹的图享受而,任去意杀牲畜宰禽家
。
乖僻是 自误悔必
一个多行怪言,自以异是为人,的悔后、错误的必定事很。
多颓惰
甘自家道 成
难个一颓废懒惰,不奋发的知,人家道于兴旺。
难狎昵恶
少 久受必累
不其礼节的亲近拘良不年,少子久必日定到他们受的累连
;
屈志成老急 可则依
相
躬卑就屈老成持的重人正君,子急紧时可就以托依他们来帮。
助
轻听发
安言非人知谮之 当忍耐诉思三
轻
地易信相别人的话怎,知么道个那不人是在陷诬人,别人坏话说,以应所忍当耐再考虑。一
事相因 争焉非知我不之 是须平暗想
因心为小事和别发生人争执怎,么道知其中有自没不己是的方地,以所须必平静心气自暗反省
施惠。无念受恩 忘莫
他人向予恩惠,施不要念念不,忘受接别的人恩惠,就牢要记中心
。
凡
当留余地 事得意宜不往
无再做什论么事情应,当有留地余,旦一心称如,意应不求强自己继续索取。
人有庆喜 不可生妨忌
心他
人可有喜可贺事,不的心要生嫉妒
;
有人祸 不可患喜生心
幸别人有
灾困难难生,发可欢不高兴乐
。
善人见欲 不真是善 恶恐知 便是大人恶
做好事希就望人别知,道不真正是行善;的做坏事就怕他人知害道才是,大恶罪极
。
见色
而淫心起 报在妻女
看见有姿的色性女生而邪恶起头念将来,报会在应子女妻身儿;上
匿
而用暗箭 怨祸子孙延
隐藏仇而恨暗用伤人,一定箭会连子累孙代后
。
和门顺 饔虽飧继 不亦有馀欢
家都人能顺相处,即使穷困和三餐到不,继会也受享穷无天的之乐伦
;国早完课即囊橐 无 馀自至乐
得
早地纳完早税赋,即立口袋空
空,会也受「感无一身债轻」的乐至。
读
志书圣在贤非徒 第科
读
的目标是书效法圣前贤先的伟大志,心不单是单了为取求功;
名
为官心存
君国岂计身家
作应官心把寄放在君思和王百身上姓,怎么可以计较自己利的呢益?
守安分 顺命时天听
本分,守于命运安顺时,,听势天意从
。
为人若
庶乎近焉此
人做如能像果上所说的面样,这不多接差圣近了哲。
范文三:《朱子家训》
《朱子家训》
宋 朱熹 人物简介:
朱熹(1130年~1200年),字符晦,又曰仲晦,号晦巷,晚称晦翁,又称沧州病叟、云谷老人,南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。 朱熹哲学发展了程颐等人的思想,集理学之大成,建立了客观唯心主义的体系。认为“理”、“气”不相离,但“理在先,气在后”。朱熹晚年受到韩胄排斥,学说被视为“伪学”,遭到禁止。但后来朱熹理学一直成为官方哲学,元代恢复科举后,朱学被定为科场程序;在明清两代被列为儒学正宗。在中国儒学史上,朱熹理学的作用和影响力仅次于孔子。 朱熹作为一代理学名家,著述甚多,主要有《四书章句集注》、《楚辞集注》及门人所辑《朱子大全》、《朱子语录》等。
朱熹的《朱子家训》全文三百余字,精辟阐明了修身治家之道,被尊为千古“治家之经”。朱熹著作众多,《朱子家训》是他关于治家方面的一篇重要著作。全篇精炼地涵盖了个人在家庭和社会中应该承担的责任和义务。文句工整对仗,言辞清晰流畅,具有极强的感召力和深厚的人生智慧。流传较广,影响远大。
原文
君之所贵者,仁也。臣之所贵者,忠也。
父之所贵者,慈也。子之所贵者,孝也。
兄之所贵者,友也。弟之所贵者,恭也。
夫之所贵者,和也。妇之所贵者,柔也。
事师长贵乎礼也,交朋友贵乎信也。
见老者,敬之;见幼者,爱之。
有德者,年虽下于我,我必尊之;
不肖者,年虽高于我,我必远之。
慎勿谈人之短,切莫矜己之长。
仇者以义解之,怨者以直报之,随所遇而安之。
人有小过,含容而忍之;人有大过,以理而谕之。
勿以善小而不为,勿以恶小而为之。
人有恶,则掩之;人有善,则扬之。
处世无私仇,治家无私法。
勿损人而利己,勿妒贤而嫉能。
勿称忿而报横逆,勿非礼而害物命。
见不义之财勿取,遇合理之事则从。
诗书不可不读,礼义不可不知。
子孙不可不教,童仆不可不恤。
斯文不可不敬,患难不可不扶。
守我之分者,礼也;
听我之命者,天也。
人能如是,天必相之。
此乃日用常行之道,若衣服之于身体,饮食之于口腹,不可一日无也,可不慎哉! 录自《紫阳朱氏宗普》
【译文】
当国君所珍贵的是“仁”,爱护人民。当人臣所珍贵的是“忠”,忠君爱国。
当父亲所珍贵的是“慈”,疼爱子女。当儿子所珍贵的是“孝”,孝顺父母。
当兄长所珍贵的是“友”,爱护弟弟。当弟弟所珍贵的是“恭”,尊敬兄长。
当丈夫所珍贵的是“和”,对妻子和睦。当妻子所珍贵的是“柔”,对丈夫温顺。
侍奉师长要有礼貌,交朋友应当重视信用。
遇见老人要尊敬,遇见小孩要爱护。
有德行的人,即使年纪比我小,我一定尊敬他。
品行不端的人,即使年纪比我大,我一定远离他。
不要随便议论别人的缺点;切莫夸耀自己的长处。
对有仇隙的人,用讲事实摆道理的办法来解除仇隙。
对埋怨自己的人,用坦诚正直的态度来对待他。
不论是得意或顺意或困难逆境,都要平静安详,不动感情。
别人有小过失,要谅解容忍!别人有大错误,要按道理劝导帮助他。
不要因为是细小的好事就不去做,不要因为是细小的坏事就去做。
别人做了坏事,应该帮助他改过,不要宣扬他的恶行。
别人做了好事,应该多加表扬。
待人办事没有私人仇怨,治理家务不要另立私法。
不要做损人利己的事,不要妒忌贤才和嫉视有能力的人。
不要声言忿愤对待蛮不讲理的人,不要违反正当事理而随便伤害人和动物的生命。 不要接受不义的财物,遇到合理的事物要拥护。
不可不勤读诗书,不可不懂得礼义。
子孙一定要教育,童仆一定要怜恤。
一定要尊敬有德行有学识的人,一定要扶助有困难的人。
这些都是做人应该懂得的道理,每个人尽本分去做才符合“礼”的标准。 这样做也就完成天地万物赋予我们的使命,顺乎“天命”的道理法则。
范文四:《朱子家训》
《朱子家训》
(原文):勿贪意外之财,勿饮过量之酒。
(译文):不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。
(原文):与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。
(译文):和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居,要关心他们,并且要对他们有金钱或其它的援助。
(原文):刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。
(注释):乖舛(chuǎn):违背。
(译文):对人刻薄而发家的,决没有长久享受的道理。行事违背伦常的人,很快就会消灭。
(原文):兄弟叔侄,需分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。
(译文):兄弟叔侄之间要互相帮助,富有的要资助贫穷的;一个家庭要有严正的规矩,长辈对晚辈言辞应庄重。
(原文):听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重资财,薄父母,不成人子。
(译文):听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是为人子女的道理。
(原文):嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。
(注释):厚奁(lián):丰厚的嫁妆。
(译文):嫁女儿,要为她选择贤良的夫婿,不要索取贵重的聘礼;娶媳妇,须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆。
(原文):见富贵而生谄容者最可耻,遇贫穷而作骄态者贱莫甚。
(译文):看到富贵的人,便做出巴结讨好的样子,是最可耻的,遇着贫穷的人,便作出骄傲的态度,是鄙贱不过的。
(原文):居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。
(译文):居家过日子,禁止争斗诉讼,一旦争斗诉讼,无论胜败,结果都不吉祥。处世不可多说话,言多必失。(评说):争斗诉讼,总要伤财耗时,甚至破家荡产,即使赢了,也得不偿失。有了矛盾应尽量采取调解或和解的方法。
(原文):勿恃势力而凌逼孤寡,毋贪口腹而恣杀牲禽。
(译文):不可用势力来欺凌压迫孤儿寡妇,不要贪口腹之欲而任意地宰杀牛羊鸡鸭等动物。
(原文):乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。
(译文):性格古怪,自以为是的人,必会因常常做错事而懊悔;颓废懒惰,沉溺不悟,是难成家立业的。
(原文):狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。
(注释):狎昵(xiánì):过分亲近。
(译文):亲近不良的少年,日子久了,必然会受牵累;恭敬自谦,虚心地与那些阅历多而善于处事的人交往,遇到急难的时候,就可以受到他的指导或帮助。
(原文):轻听发言,安知非人之谮诉?当忍耐三思;因事相争,焉知非我之不是?需平心暗想。
(注释):谮(zèn)诉:诬蔑人的坏话。
(译文):他人来说长道短,不可轻信,要再三思考。因为怎知道他不是来说人坏话呢?因事相争,要冷静反省自己,因为怎知道不是我的过错?
(原文):施惠无念,受恩莫忘。
(译文):对人施了恩惠,不要记在心里,受了他人的恩惠,一定要常记在心。(评说):常记他人之恩,以感恩之心看待周围的人及所处的环境,则人间即是天堂。以忘恩负义之心看待周围的人事,则人间即是地狱。
(原文):凡事当留馀地,得意不宜再往。
(译文):无论做什么事,当留有余地;得意以后,就要知足,不应该再进一步。 (原文):人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸患,不可生喜幸心。
(译文):他人有了喜庆的事情,不可有妒忌之心;他人有了祸患,不可有幸灾乐祸之心。
(原文):善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。
(译文):做了好事,而想他人看见,就不是真正的善人。做了坏事,而
怕他人知道,就是真的恶人。
(原文):见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。
(注释):匿(nì)怨:对人怀恨在心,而面上不表现出来。
(译文):看到美貌的女性而起邪心的,将来报应,会在自己的妻子儿女身上;怀怨在心而暗中伤害人的,将会替自己的子孙留下祸根。
(原文):家门和顺,虽饔飧不继,亦有馀欢;国课早完,即囊橐无馀,自得至乐。 (注释):饔(yōng)飧(sūn):饔,早饭。飧,晚饭。国课:国家的赋税。囊(náng)橐(tuó):口袋。
(译文):家里和气平安,虽缺衣少食,也觉得快乐;尽快缴完赋税,即使口袋所剩无余也自得其乐。
(原文):读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家?
(译文):读圣贤书,目的在学圣贤的行为,不只为了科举及第;做一个官吏,要有忠君爱国的思想,怎么可以考虑自己和家人的享受?
(原文):守分安命,顺时听天。
(译文):我们守住本分,努力工作生活,上天自有安排。
(原文):为人若此,庶乎近焉。
(译文):如果能够这样做人,那就差不多和圣贤做人的道理相合了。
范文五:朱子家训PDF
黎明即起 洒扫庭除 要内外整洁 既昏便息 关锁门户必亲自检点 一粥一饭 当思来处不易 半丝半缕 恒念物力维艰 宜未雨而绸缪 毋临渴而掘井 自奉必须俭约 宴客切勿流连 器具质而洁 瓦缶胜金玉 饭食约而精 园蔬愈珍馐 勿营华屋 勿谋良田 三姑六婆 实淫盗之媒 婢美妾娇 非闺房之福 奴仆勿用俊美 妻妾切忌艳妆 祖宗虽远 祭祀不可不诚 子孙虽愚 经书不可不读 居身务期质朴 教子要有义方 勿贪意外之财 勿饮过量之酒 与肩挑贸易 毋占便宜 见穷苦亲邻 须加温恤 刻薄成家 理无久享 伦常乖舛 立见消亡 兄弟叔侄 须分多润寡 长幼内外 宜法肃辞严 听妇言 乖骨肉 岂是丈夫 重资财 薄父母 不成人子 嫁女择佳婿 毋索重聘 娶媳求淑女 勿计厚奁 见富贵而生谄容者 最可耻 遇贫穷而作骄态者 贱莫甚 居家戒争讼 讼则终凶 处世戒多言 言多必失 毋恃势力而凌逼孤寡 毋贪口腹而恣杀牲禽 乖僻自是 悔误必多 颓惰自甘 家道难成 狎昵恶少 久必受其累 屈志老成 急则可相依 轻听发言 安知非人之谮诉 当忍耐三思 因事相争 焉知非我之不是 须平心暗想 施惠无念 受恩莫忘 凡事当留余地 得意不宜再往 人有喜庆 不可生妨忌心 人有祸患 不可生喜幸心 善欲人见 不是真善恶 恐人知 便是大恶 见色而起淫心 报在妻女 匿怨而用暗箭 祸延子孙 家门和顺 虽饔飧不继 亦有馀欢 国课早完 即囊橐无馀 自得至乐 读书志在圣贤 非徒科第 为官心存君国 岂计身家 守分安命 顺时听天 为人若此 庶乎近焉
有些人认识好多年却觉得陌生 有些人見一面就像认识了几辈子 这叫缘分。有些時日闷的发霉 有些大事一夕发生 这叫天意。有时心小的连一个眼神都容不下 有时心大到天塌了都从容不迫 这叫历练。勇气能带你得到智慧 懦弱带给你更大的懦弱。
朱子家训(古文今译对照)
(原文):黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
(注释):庭除:庭院。这里有庭堂内外之意。
(译文):每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。
(原文):一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。
(译文):对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。
(原文):宜未雨而绸缪,勿临渴而掘井。
(注释):未雨而绸缪(chóu móu):天还未下雨,应先修补好屋舍门窗,喻凡事要预先作好准备。 (译文):凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要「临时抱佛脚」,像到了口渴的时候,才来掘井。
(原文):自奉必须俭约,宴客切勿流连。
(译文):自己生活上必须节约,聚会在一起吃饭切勿留连忘返。
(原文):器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。
(注释):瓦缶(fǒu):瓦制的器具。 珍馐(xiū):珍奇精美的食品。
(译文):餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。
(原文):勿营华屋,勿谋良田。
(译文):不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。
(以下灰色内容可以不教孩子)
(原文):三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。
(译文):社会上不正派的女人,都是*淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。 (原文):童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装。
(译文):家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。
(原文):祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。
(译文):祖宗虽然离我们年代久远了,祭祀却要虔诚;子孙虽然愚笨,五经、四书,却要诵读。 (原文):居身务期质朴,教子要有义方。
(注释):义方:做人的正道。
(译文):自己生活节俭,以做人的正道来教育子孙。
(原文):勿贪意外之财,勿饮过量之酒。
(译文):不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。
(原文):与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。
(译文):和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居,要关心他们,并且要对他们有金钱或其它的援助。
(原文):刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。
(注释): 乖舛(chuǎn):违背。 (白文):对人刻薄而发家的,决没有长久享受的道理。行事违背伦常的人,很快就会消灭。
(原文):兄弟叔侄,需分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。
(译文):兄弟叔侄之间要互相帮助,富有的要资助贫穷的;一个家庭要有严正的规矩,长辈对晚辈言辞应庄重。
(原文):听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重资财,薄父母,不成人子。
(译文):听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是为人子女的道理。
(原文):嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。
(注释): 厚奁(lián):丰厚的嫁妆。
(译文):嫁女儿,要为她选择贤良的夫婿,不要索取贵重的聘礼;娶媳妇,须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆。
(原文):见富贵而生谄容者最可耻,遇贫穷而作骄态者贱莫甚。
(译文):看到富贵的人,便做出巴结讨好的样子,是最可耻的,遇着贫穷的人,便作出骄傲的态度,是鄙贱不过的。
(原文):居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。
(译文):居家过日子,禁止争斗诉讼,一旦争斗诉讼,无论胜败,结果都不吉祥。处世不可多说话,言多必失。
(评说):争斗诉讼,总要伤财耗时,甚至破家荡产,即使赢了,也得不偿失。有了矛盾应尽量采取调解或和解的方法。
(原文):勿恃势力而凌逼孤寡,毋贪口腹而恣杀生禽。
(译文):不可用势力来欺凌压迫孤儿寡妇,不要贪口腹之欲而任意地宰杀牛羊鸡鸭等动物。
转载请注明出处范文大全网 » [教学]朱子家训朱柏庐