地域文化参考文献资料
地域文化的当代意义:人们将以更个人化的方式对待地域。
是在人类的聚落中产生和发展的, 它以世代积淀的集体意识为内核, 形成一种网络状的文化形态、风俗、民情、宗教、神话、方言, 包括自然生态和种族沿革等等, 组成一个相互关联的有机的系统。” 田中阳. 论区域文化对当代小说艺术个性形成的影响[J].中国文学研究,1993(3).
梁启超说:“燕赵多慷慨悲歌之士,吴楚多放诞纤丽之文,自古然矣。自唐以前,于诗于文于赋,皆南北各为家数。长城饮马,河梁携手,北人之气概也; 江南草长,洞庭始波,南人之情怀也。散文之长江大河一泻千里,北人为优; 骄文之镂云刻月,善移我情者,南人为优。盖文章根于性灵,其受四周社会之影响特甚焉。” 《中国地理大势论》,《饮冰室文集点校》(第三集) ,云南教育出版社2001年版,第1807页。
“艺术的地方色彩是文学的生命力的源泉。是文学一向独具的特点。地方色彩可以比作一个人无穷地、不断地涌现出来的魅力”,“今天在每一种重大的、正在发展着的文学中,地方色彩都是很浓郁的”。赫姆林·加兰:《破碎的偶像》,《美国作家论文学》,刘保端等译,三联书店1992年版,第84一85页。
“伟大的小说家们都有一个自己的世界,人们可以从中看出这一世界和经验世界的部分重合,但是从它的自我连贯的可理解性来说,它又是一个与经验世界不同的独特的世界。” 《文学理论》,刘象愚等译,三联书店1984年版,第238页。
每一个民族的独特性“就在于那特殊的只属于它所有的思想方式和对事物的看法,就在于宗教、语言,尤其是习俗。一切这些条件都非常重要,互相紧密地联系着,互相制约着,并且都来自一个共通的来源-一一一切原因之原因—气候与地点。在每一个民族的这些差别性之间,习俗恐怕起着最重要的作用,构成着他们最显著的特征。····一切这些习俗,被传统巩固着,在时间的流转中变成神圣,从一族传到一族,从一代传到一代,正象后代继承着祖先一样。它们构成着一个民族的面貌,没有了它们,这民族就好比是一个没有脸的人物,一种不可思议、不可实现的幻象。” 俄 别林斯基:《文学的幻想》,《别林斯基选集》(第一卷) ,满涛译,上海艺文出版社1973年版,第26一27页。
网络文化参考文献
后现代理论与现代性批判的相关理论
世界变大了,还是变小了?眼看是在看他人的世界,事实却是沉浸在自己的世界, 网络化生存、网络孤独症蔓延与心理危机
□ 蒋建国(探索与争鸣 2013·10 81-82)
P81
摘要
随着互联网的普及,网民对网络过度依赖的现象较为突出,网络信息消费的商业化、娱乐化、虚幻化趋势较为明显。一些网民陷于网瘾而不能自拔,与现实生活较为疏离,内心较为焦虑和空虚,这直接导致了网络孤独症的蔓延。网络孤独症突出表现为对虚拟他者的依恋和现实人际关系的淡漠,导致较为严重的心理危机。
关 键 词 网络消费 网络孤独症 心理危机
一些网民过度迷恋网络消费和网络社交,势必造成时间的浪费和对现实空间的挤压,对现实生活失去感受力与参与感,并容易导致情感空虚与自我封闭,由此而形成的网络孤独症,已成为一个值得高度关注的社会问题。
信息消费与作为“消费导师”的网络
在信息生产即消费的网络社会,网民作为生产者和消费者的身份是统一的,对于单个的网民而言,相对于浩如烟海的网络世界,他们的生产能力相对有限,而消费信息成为上网的主要内容。无论是网络阅读、网络购物、网络聊天还是网络娱乐,网民的信息消费总量远超信息生产总量。在网民与网络社会之间,信息生产与消费不对称的问题一直存在。而自媒体的发达,也难以改变网民在信息海洋遨游的现状。在网络世界,单个的网民永远只是一个“原子”。
与传统社会的劳动者“日出而作,日落而息”相比,劳动的实践已经从田间地头转向于网络的空间生产。不仅如此,网络促进了工作、消费、休闲、娱乐、社交的一体化,创造了无所不能的现代神话。
尤其是对于一些网瘾者而言,网络世界是生活终极意义所在,网络消费是证实自我存在的方式。我们在电脑屏幕上不断点击,信息似乎在发出奇异的味道,激发我们的消费欲
望。在网络社会,网络消费成为指导文化生产和精神活动的价值所在,上网不仅是工作的需求,消费网络和网络消费已经合为一体。如果说鲍德里亚将工业社会描写成为消费社会,那么,网络社会就是信息消费社会。在工业社会,丰盛的物质生活推动了消费方式的多元化,消费成为证实人生价值和进行社会区隔的意义所在。而在网络社会,信息消费本身就是证实自我存在的方式,如果你不是网民,意味着你已经“脱域”,被信息化浪潮所抛弃。上网行为已经成为信息社会的规定动作,没有网络,无法生存,消费网络,就是消费社会和人生。而网络已经成为后工业社会的“教堂”,指导着网民的日常生活和精神活动,充当着消费导师的角色。
网络虚拟生活与社会性焦虑
P82
网络欢迎每一位网民的加入,并对他们的身份和消费习惯进行诱导性识别。尤其是商业性网站五花八门的消费性指引和分类栏目,不断地将消费者进行分流和归类,并进行具体的消费指导,网页的设计者总是在网页上不断增添强烈的刺激元素,并及时地通过广告进行消费劝说。“满足你的消费个性”是商业网站的口号,但是,所谓个性是在被类型化的过程中附加了消费符号,点击率是网络了解消费市场的最佳方式。“我点击、我存在”是网络社会个人主义的口号,而这一口号恰恰是网络消费的价值指引。
在 Web2.0 时代,网民的互动极大推动了网络消费市场的发展。网络社会是一种“他人导向型社会”,正如 《孤独的人群》 作者大卫·理斯曼 (David Riesman) 所言:“所有他人导向性格的人的共同点是,他们均把同龄人视为个人导向的来源,这些同龄人无论自己直接认识的或通过朋友和大众传媒间接认识的。??他人导向性格的人所追求的目标随着导向的不同而改变,只有追求过程本身和密切关注他人举止的过程终其一生不变。”[2]
与内在导向型的人不同,他人导向型网民的生存方式与亲友的关系日益疏离,网络化生存更多地体现了网民自主和标新立异,在网络上寻找知音和追逐消费潮流已经成为新社交方式的意义所在。他人的评价对于网民的自我认同起着重要作用。
为了自我出位,有些博主还将自己的微博自我转发、自我阅读和自我消费,其畸形的博名心理可见一斑。显然,网络自媒体仍然受到“消费导师”的干预和引导,让许多网民在“博名”和“出位”的狂欢中建构虚幻的自我意识。而网络运用微博进行商业营销,或者利用名人微博进行广告与商品推销,更表明了其引导消费和制造消费悬念的意图。
随着网络化生存的发展,网络消费已无处不在。与物质消费不同,网络消费本质上体现
为时间消费,或者说上网本身就是在消费时间。在网络空间,信息的过度泛滥与时间的稀缺形成明显反差。网络浏览的即时性消费淡化了时间概念,网络空间的虚拟性、无序性和超链接性,使点击型消费的价值难以实现,过目即忘的浏览难以保存信息,更难以产生深刻记忆。消费信息已成为网络时代最广泛、最流行的方式。“我上网,故我在”。我们迫不及待地消费每一条信息,但是我们不知道信息的意义所在。在现实生活中,我们知道如何抵制诱惑,而在网络消费过程中,“虽然我们一直在含食,却处在永远的饥饿之中”[3]。网络化生存已成为证实网民物理存在的方式,而网络消费所造成的记忆缺失、精神空虚和价值迷茫,则是网络社会病的表征。
P83
由于长期依赖网络和缺乏深度思考,一些网民对于现实问题往往视而不见,尤其是遇到挫折和困难时,往往以逃避和拖延回归网络世界,形成心理学所描述的“习得性无助”状态,并以随意的信息搜寻和娱乐麻痹自己。而冷漠的信息灌输进一步加大了网民的麻木状态,网民不断收取邮件、QQ 聊天、刷新微博,生怕错过每一条对自己有用的信息,而其中绝大部分信息无助于问题的解决。但是网民的信息依赖症却不断蔓延,由于过度迷恋于网络生活,一些网民不断发展自私和自恋的人格,他们过度关注网络中的自我,对于现实生活中的亲情、友情置之不顾,一些网民一家人生活在一起,却没有共同语言和情感交流,各自在网络世界中寻找自己的精神寄托,而对于现实的朋友圈子,往往疏于联系。
许多网民上网交流,并非是真情的互动,而是由于无聊和寻求刺激。这种功利性诉求,恰恰也是网络情感世界的共同表征。因此,无论是网络阅读、网络购物还是网络社交,许多网民都在建构以自我为中心的世界。他者的世界对于他们十分遥远,上网不过是满足自我的生活方式而已。但是,“自我迷恋并不会产生满足,它导致了对自我的伤害”[6]。所以,尽管网络世界极为宽广,而许多网民的内心世界极为狭小。他们漫无目的地在网络世界游荡,没有原因、没有结局,漫游已成为生活的意义所在。但是,一旦离开网络生活,住房、升学、婚姻、工作等问题却无法回避,许多年轻网民以“屌丝”自居,以犬儒主义武装自己,以网络泄愤作为生活方式,不断在网络上发泄对现实生活的不满,借以引起网民的围观和议论。但是,这种发泄以遁世为前提,不是寻求问题的解决,不是期待美好的明天,以自我破坏、自我作贱作为解脱的方式,并没有形成强大的舆论场域,许多毫无价值的话题很快就消失于信息海洋之中。尽管“屌丝”现象折射了现实生活的无奈,但网络“屌丝”族群的聚结并没有形成共识和行动方案,更谈不上对建设性的集体决策。即使是一些以交友、购物、娱乐为目的而形成的网络族群,也难以长久地坚守共同的理想和信仰。网络集体生活的短暂性聚集,
难以使网民遭到归宿感和认同感。喧嚣和流行过后,许多网民感到无比寂寞和空虚,产生被“控制”、被“抛弃”、被“淹没”的感觉。
P84
虚拟性他者与孤独症的蔓延
麦克卢汉用补偿性媒介理论论述了新媒体的优势,网络媒体既聚合了传统媒体的优势,又进一步推动了媒介的人性化发展。但是,网络工具理性的高度膨胀,却在一定程度上损害网络价值理性的发展。尤其是 Web2.0 时代带来了一种支离破碎的文化,使许多网民在信息的海洋中找不到上岸的途径,更不知道如何集中精力和有效安排宝贵的时间。由于网络化生存方式的流行与传播,人类从来没有如此全面地受到媒体的影响。当下,中国有近一半的民众已成为网民,作为在网络影响下生活的个体,学会运用网络解决生活和工作的难题,是适应现代生活必然趋势。但是,过度依赖网络生活,造成网络对现实生活的挤压、曲解和抛弃,则是网络生活留下的巨大隐患。对于一般民众而言,上网仅仅是工作、学习和生活的一部分,但是,一旦产生网瘾,网民就将上网视为生活意义的价值所在,挤占本应用于其他方面的时间,上网过度就是以网络空间排挤现实时间和空间的行为,导致网瘾者对时间敏感度和现实关注度的缺失。
网瘾者下线之后,脑海里一片空白,在现实空间,又难以被人接受、被人邀请、被人喜欢,因此茫然而无聊,沮丧而内疚,成为孤独的漫游者。这又进一步驱使他们更经常地上网,期待在网络虚拟世界中寻求医治孤独的灵丹妙药,进而患上网络孤独症而不能自拔。据中国青年报社会调查中心在 2012 年 5 月进行的调查显示,有 75.0%的受访者表示周边存在很多“网络孤独症”的青年,其中 22.9%的人表示“非常多”。34.4%的人坦言自己就有“网络孤独症”。[7]由此可见,网络孤独症已成为较为常见的社会病。
然而,网络孤独不同于现实生活中的孤独,网络孤独是以刻意逃避现实社会和疏远人际关系而形成的单向性孤独。网瘾者陷于孤独,是因为他们痴情于网络这一虚拟伙伴,他们将网络视为生活伴侣和社交对象,而现实生活中的孤独症患者是由于缺乏交流,没有社交对象而造成的自闭。他们没有倾诉的对象,没有被社会关注。但是,网络孤独症患者却运用网络在关注社会,关注他者,并运用网络社交工具建立了极为广泛的社交网络。他们是网络交流的活跃分子,也是网络游戏、网络购物的活跃分子。但是,网络交流是虚拟而缺乏“凝视”的交流,网络孤独的产生,就是网民预设了逻辑前提,以网络社交替代人际交往,以“陌生人社会”替代“熟悉人社会”。在现实生活中,家庭矛盾、人际纷争、社会乱象让许
多网民心灰意冷,从而产生逃离的心态,他们希望从网络消费和交流中获得理解、尊重和满足。因此,网络孤独症患者从自我需要出发,期待通过网络解决生活中的焦虑和无奈。而网络的他者是一种模糊的概念,是网络空间中的虚拟对象,他们是在线的交流对象,但并不是心理大师和慈善大使,这些虚拟的他者,是心情涣散的游客,在网络上的邂逅,只是他们漫长旅程中的一个节点。他们的网上交流,只是陌生人之间的偶遇,没有前设,没有相识,没有深入,没有主题。这是一种交流的无奈,并非真正意义的情感沟通。所以,“向网络说话”与“向天空说话”一样,难以形成深刻的情感互动,更难以体现人文关怀精神。但是,网络社区却日见火爆,网络聊天也魅力无穷。对于许多网民而言,“被邀请之所以非常重要,是因为这是他们并不孤独的一种证明”[8]。网民们热衷于“被邀请”,也不断寻找虚拟的“邀请对象”,许多网民都习惯于“潜水”,隐瞒自己的年龄、性别、职业、收入、婚姻状况等基本信息,大家都戴着“面具”聊天,而且许多内容都是“大话”,是一些时政传闻、流言蜚语、名人隐私和娱乐八卦。然而,即便这些“大话”,也没有主题,没有共识,对于许多问题,都各自表述,先入为主。狂聊过后,没有结论,没有记忆,没有共享。在很多情况下,网络社区
P85
聚集的是“乌合之众”,但是大部分网民不愿自己被“污名”,认为自己的参与已经在网络“产生深刻的影响”。其实,偃旗息鼓之后,除了聊天过程之外,网聊上瘾者并没有留下让人深思的见解,更谈不上增进彼此的友情。他们在无聊之后,在孤独中踏上新的网聊旅程,期待下一站有“美丽的邂逅”。但是,结果却令人失望,可见,“习惯性网聊”已经成为心理病态的表现,就像一些盲目的相亲者,上百次的相亲已经使他们疲惫而麻木,相亲对象已成为考察的一个模糊概念。狂热的网聊者陷入话语贫困和主题缺位的状态,已经有“前不见古人、后不见来者”的悲凉之感。
网瘾者的孤独是一种比一般孤独者更为危险的孤独。他们意图通过电脑与无数人建立联系,解决交流的困惑和情感的空虚。
面对互联网时代的人机对话,我们最大的危险是丧失人性,而人性的光辉只能在具体的社会实践中才能体现出来。对于大多人而言,我们孤独的根源在于不被接受、不被喜欢、不被赞赏,因此,我们需要融入现实社会。对于网络孤独症患者而言,也只有走出网络迷恋的误区,重新回归现实生活,关注身边的亲人和朋友,积极参与各种群体生活,在工作和生活中培养信任、友谊,才能走出情感误区,获得社会的认可和尊重。
参考文献:
[1] 尼葛洛庞蒂.数字化生存.海口:海南出版社,1996:192.
[2] 大卫·理斯曼.孤独的人群.南京:南京大学出版社,2002:20.
[3] 弗兰克·施尔玛赫.网络至死.北京:龙门书局,2011:136.
[4]、[5] 尼古拉斯·卡尔.浅薄———互联网如何毒化了我们的大脑.北京:中信出版社,2010:171、96.
[6] 理查德·桑内特.公共人的衰落.上海:上海译文出版社,2008:407.
[7] 83.2%受访者坦言网络改变了自己的性格.中国青年报,2012.5.24.
[8] 罗洛·梅.人的自我寻求.北京:中国人民大学出版社,2008:13.
新闻界 ISSN1007-2438 2013年第15期
中日大学生掌媒使用比较研究项目论纲
胡翼青
考虑到兼顾研究的信度与效度,也考虑到在实际操作中的各种困难,本研究采取了问卷调查辅以半结构式访谈的量化与质化相结合的研究方法。课题组希望通过问卷调查证明的如下假设:1.掌上智能终端可能降低大学生课堂效率并占用其课后学习时间。2.它可能减少大学生的现实社交或降低其质量,增加其孤独感。3.中日学生在掌媒使用行为与使用方式上有一定的差异。
2012年12月至2013年3月,研究者又通过焦点小组访谈,分别对南京大学的中国学生和日本交换生进行了专门的研究。其中,南京大学共 2组,每组各6人,文科、理、工科学生各2人;南京大学日本交换生2组,每组各6人。此特别说明的一点是,本次研究中所进行的访谈形式是半结构式访谈,因而所有的访谈问题仅仅作为一种框架或参照系而出现。从现实的访谈结果的反馈来看,访谈者新观点的提出为课题组对于现象的解释提供了颇有趣味的新视角。这一点充分体现了焦点小组访谈的优长。对被访谈者进行了编号:中国大学生编号为Z1、Z2等,日本则为R1、R2等,下列两篇文章中出现的采访对象均以此方式呈现。通过以上的研究,项目组确实发现,日本与中国在大学环境、社会化方式和文化上的差异,致使中日大学生在掌媒使用行为上存在着这样那样的差异。总地来说,日本大学生对掌媒的依赖度要轻一些,使用方式也较为多元。但也应当看到,在信息时代,传播环境正在越来越趋同,中日大学生的掌媒使用行为的差异正在逐渐消弥,大家都在越来越依赖这一有史以来渗透力量最为强大的私媒体,后者已经成为我们克服现代性焦虑最重要的一种心理治疗工具。而对这一工具的依赖则会让我们陷入更大的现代性焦虑之中。
新闻界 ISSN1007-2438 2013年第15期
离不开的“黑镜”:中日大学生对便携式智能媒体的依赖
周梦媛 周昱含
摘要 通过对中日两国大学生对“便携式智能媒体”依赖程度的比较研究,作者发现,社会化方式的不同以及对大学生活态度的不同,在很大程度上影响了中日两国大学生对待便携式智能媒体的态度。不过,越来越相似的传播环境正在抹平中日大学生在这方面的差异。关键词 中日大学生;便携式智能媒体;依赖
通过对中日大学生进行一个比较性的经验研究,(具体方法参见《中日大学生掌媒使用比较研究项目论纲》),本文试图考察:便携式智能媒体对大学生影响到底有多大,中国和日本的大学生在这方面到底有何不同?他们之间的依赖程度或性质是否有差异?这些媒介又是如何影响中日大学生的课堂和课余学习的?这一切的背后到底有什么社会原因?
一、研究背景与问题
“黑镜”一词来源于英国4台迷你剧,试图表达“便携式智能媒体”对人性的利用、重构与破坏。所谓“便携式智能媒体”,通常就是指我们使用的iphone、ipad、电子书这类除了发挥其自身功能,还能实现网络连接的便于携带的媒体终端。“黑镜”存在于几乎每个当代大学生的手掌间和双眼前。生活在校园中,任何人都不难发现大学生与便携式智能终端之间一种依赖关系的存在。
通过对中日大学生进行一个比较性的经验研究,(具体方法参见《中日大学生掌媒使用比较研究项目论纲》),本文试图考察:便携式智能媒体对大学生影响到底有多大,中国和日本的大学生在这方面到底有何不同?他们之间的依赖程度或性质是否有差异?这些媒介又是如何影响中日大学生的课堂和课余学习的?这一切的背后到底有什么社会原因?
我们看到中日大学生的三个共识:其一是对“黑镜”的依赖是周围同学中常见的现象,其二是这种依赖造成了“荒废时间”;其三是问题出在个体缺乏自控力,但又无可奈何。
三、结论与分析
数据的统计以及访谈记录让我们观察到显然“黑镜”对中日大学生均造成了不小的影响,且中日大学生都逐渐离不开它。但是中日大学生受到的影响具有差异,差异是由什么造成的呢,我们尝试根据访谈作一些更为深入的分析:
(一)中日大学生差异来源于社会化方式不同
社会化的不同第一点源于同为“90后”的中日大学生分别来自的是独生子女家庭和多生子女家庭。这里不得不提到中国独生子女政策。目前中国独生子女数量和比例都是最多的,中国独生子女达1亿2000万,独生子女在青少年时期在其社会化过程中所面临的新的、特定的社会环境。家庭规模的缩小, 家长角色的变化, 学校教育方向的偏离, 大众传媒影响力的增强, 人们居住条件的改善, 社会交往方式的变迁, 都从不同的方面、在不同的程度上对独生子女青少年的社会化过程产生影响。社会变革所形成的新的社会化环境必然会在独生子女青少年的身上留下深深的烙印。从社会化发展的具体方面看,在性格及行为特征上,“懒惰”是独生子女的明显不足。此外, “动手能力差”、“责任心差”也是其弱于非独生子女的方面[1]。独生子女的“蛋壳化”现象,将自我封闭在一个固定空间里,独生子女没有兄弟姐妹 ,缺乏兄弟姐妹之间相模仿的条件 ,朝夕与成人相处 ,来自成人世界的语言行为的刺激 ,使独生子女丧失了孩子气而过早成人化。在人际交往上,已习惯于一种实用功利、互相交换的“平面交际 ”[2]。我们的问卷数据也表明中国大学生与大学同学联络均分达4.45,接近每日交流。虽然急剧的都市化促进了日本小家庭的增加及少子化。现在的日本大部分仍然是多生子女家庭,我们的访谈中也发现从小在同辈环境交流中长大的日本大学生,在与同辈磨合过程中,很小就懂得谦让、分享的意义。应该承认同辈群体由于年龄结构相仿, 在社会化过程中既是施化者又是受化者, 它为社会化提供了一种文化上的连续性, 提供了最初的比较正式的角色承担的机会。66
67在日本,小学和初中为义务教育阶段,并且学校都坚持4个基本方针办学通过全部教育活动,根据儿童的成长阶段,选择相应的科目,目的是达到培养学生具有丰富的内心世界和坚强的意志重视培养学生对社会变化的适应能力和创造性,提高学生的学习欲望。在加强基础知识的学习和注意培养个性的同时,保持从幼儿园到高中各科目内容的一贯性在培养尊重日本文化和传统态度的同时,注意培养学生的基本素质[3]。高中教育普通高中的是根据文部省公布的指导要领制定的,由各学习科目及特别活动组成 其学习的科目中包含必修课和选修课必修课程,与中国不同其中还设有家政课,特别活动包括学生会活动、社团活动,值得一提的是所有日本高中生都会在初高中参加起码一类社团,每日参与训练、交流等。我们的问卷统计也中发现,日本大学生与高中、初中、小学同学的联络次数明显高于中国,分别是1.90 (每周2次)1.38(每周2次)3.37(每周5次)。日本杜会已进入人口老龄化利低出生率时代,持续的低出生率使得日本劳动力不足,计时工非常普遍给高中生、大学生们创造了大量的打工机会[4]。
综上所述,中日大学生的社会化方式不同成为便携式智能媒体对中日大学生的影响差异的主要原因之一,日本大学生的依赖相对较低,也就不难理解。
(二)中日差异来自于对大学生活的差异67
如前所述,学校的满意程度会影响大学生对便携式智能媒体的依赖,便携式智能媒体使用倾向与中日大学生对所在读大学的满意程度的关系存在较明显关系。可以说对学校满意度越高,受到智能媒体带来的影响和问题就越小。中国大学生访谈中大部分人都带有不满意的情绪进入本专业就读。??我们发现,在中国,“大学生”概念之下所包含的个体相较于日本要更为复杂,中国大学生在进入大学时所抱有的期待也比日本大学生丰富得多。这种情况势必造成中国大学生在开始大学学习之后,对于本专业的认同甚至整个大学生涯所作出的评价和反馈的态度也更为多元。按照道理来说相对宽松的大学环境应该让大学生感觉到了不再受到应试教育,幸福的“大解放”。然而实际并非如此,多年的高强度压力式学习到放任不管其中的巨大反差,显然让大部分学生不能适应。犹如弹簧般突然弹起,让很多学生无法自然收回。Z3说“课上课下两级分化都比较严重。认真学习的同学在绝大多数的时间都是很认真学习的,并且自觉性极高;而其它的同学平时几乎不自习,上课的时候也是敷衍了事,基本上靠考前突击应付期末考试。”再加上课程设置的死板等多重原因,中国部分大学生在课堂上表现出了高度不参与性,不听课,不发言,不互动,执着于手间的“黑镜”。访谈中之前的大多文献认为是科技造成的依赖与沉迷,然而除了便携式智能媒体技术的快捷便利,中国大学生更多的出一种功能性依赖。即借助“黑镜”,逃离课堂。逃离空间上“教室”这一固定的场所,到达一个与同学,家长,陌生人都可以沟通学习“自由之地”。
(三)相似的传播环境导致中日大学生差异趋同
中日大学生对便携式智能媒体的依赖程度存在差异,但是同时我们发现差异并不是非常大,或者说很多地方很相似,如何解释这种相似呢。或许越来越相似的传播环境可以给我们提供答案。
p68
数据显示大学生每周的闲暇时间达70.7小时,休闲时间几乎被媒体所填满。而娱乐活动也逐渐趋同,聚餐(日本为饮酒会)、卡拉OK、体育运动等。对于闲暇时间的安排:Z3同学:“就我周围同学而言,形式比较单一,一般都是聚餐,看电影,唱歌等等”Z4认为大学生活动的形式比较的多样,其中聚餐和唱KTV估计是最普遍的形式。有时候“请客”“几乎每周都聚”等现象太过普遍,与大学生的学习任务有时形成了冲突。应当节制。Z2觉得:
“实话说,就我个人而言,就深度而言,比高中要深刻的人不少(精神交流),就人数而言,比高中少了。主要通过课程实践小组、球队、校园社团、学生会(聚餐、联谊)等方式。我基本都有参与,认识的同学也不少,但总体而言,泛泛之交为多。还是接触机会不多的缘故。应该说随着虚拟社交的发展,传统社交在大学生社交中所占的比例越来越小,这实际上是不利于大学生深交能力的发展的。”
[1]风笑天.中国第一代城市独生子女社会适应[J].教育研究,2005(10).
[2]袁潇、风笑天.青少年手机需求及使用行为研究现状[J].中国青年研究,2011(4)
[3]橋元良明,「若者の情報行動と対人関係」,正村俊之編,『情報化と文化変容』,ミネルヴァ,2003.
[4]三得利次世代研究所,
[5]许敏.大学实践教育与大学生的社会化发展[J].中国成人教育,2009(3).
新闻界 ISSN1007-2438 2013年第15期
群体性孤独:针对掌媒使用依赖的中日比较研究
张婧妍 周惠懋
摘要 近年来媒介技术和通讯技术的融合与革新,使我们越来越容易在虚拟空间中获得一种与周围人“亲密无间”的感觉。然而现实呈现的却是专注于各自手中掌媒的沉默的人群。本文对中日大学生掌上媒体和SNS技术的使用及其对现实社交的影响进行考察,针对数据和访谈中呈现出的中日技术依赖共性和依赖程度的差异,尝试从两国不同的文化背景出发进行解释,并从差异中发现现代性兴起过程中陌生人社会出现对两国原有社交结构的冲击。
P71
受访者R1的话来说,她对于技术的态度是“都会接触,但绝不沉迷”,而对于日本社会中存在的“御宅族”、“NEET”等现象,R1和R6直接地表达了反感,并认为这也是多数媒体和主流社会舆论对这一现象抱持的态度。技术依赖在他们看来更严重,避免依赖的难度也更大。而中国受访者对技术和使用依赖的态度相对而言更宽容,Z1坦言他个人觉得国内SNS的用户体验都不错,并认为SNS是未来社交的新趋势。而对于线上社交对现实社交的冲击,中国受访者虽承认对社交化媒体的依赖带来了现实社交中的困难,但也婉转地为其进行了辩
护——Z3认为,大学生“几乎每周都有”的聚餐“实在太浪费时间了,影响学习”,不如线上社交来得有效率,而且因为不用打照面,线上社交还具有“不容易得罪人”的优势。Z2则表示,在虚拟空间中使用者可以获得扮演另外一种角色的自由,他认为这是一种全新的社交体验。
三、问题呈现:
群体中的孤独体验通过上述经验资料,我们可以初步得出这样一种判断:掌媒和SNS技术正在改变着我们的认知和行为,作为一种必然的结果,主要使用者大学生群体的社交行为正在技术的催化之下发生改写。我们处于一个保持联系和获得联络变得异常便捷的时代,但受试者所传达出的信息却使我们相信这种“人群无处不在,触手可得”的现实并没有降低我们的孤独感,甚至还强化着这种感受。旨在拉近人与人距离的技术为何带来了相反的体验?我们不仅要审视技术自身,还要结合产生和使用技术的具体社会文化背景来加以解释。
71(一)社交中的媒介依赖:无法满足的空虚
Sherry Turkle描绘了今天一种令人费解的现象:别处”——即使身处人群之中,我们也热衷于通过掌媒连线到我们并不在的地方,并同不在场的人保持联络,甚至在参加聚会的朋友和同处一室的同事之间也呈现出这种令人尴尬的“人群中的沉默”。Turkle称之为“Alone together”[1]。这一点在中国呈现为同辈群体间交流的缺失,日本的情况同样不容乐观。社交媒体技术总试图通过即时联络使我们认为可以永远免于孤身一人,我们也在技术的“溺爱”中日渐丧失独处的能力。当我们不再能够与外界分离,便不再能将自身作为独立的个体进行理解,更难以真正地转向他人,尊重他们自身的独特性。这种“无主体”情形下的社交,成为一种失去内涵和本质的“伪社交”。它无法给予我们真正的心灵慰藉与情感支持,而只能呈现出一种社交的表象。在对于中国大学生进行的访谈中,受访者总是表现出一种矛盾的态度——他们一方面觉得虚拟社交在今天已经成为一种必然的趋势,并解决了现实社交中诸如时空区隔、礼仪繁琐等困扰,却又在被要求评价在虚拟和现实社交之间更倾向于使用前者的个体时,选择了“孤僻”、“内向”、“宅”等负面的表述,似乎虚拟社交是现实社交受挫的个体的藏身之处。而对日本组的访谈同样给与我们这样的感受,其中受访者R2的表述非常有趣:“我并不清楚twitter上的东西对我有什么用,但还是会习惯性地去看,可能这样比较容易和同龄人合拍吧?”可见,社交化媒体天然地承载着我们对“亲密关系”的渴望,然而现实却是,无论我们多努力地拓展这种“伪社交”,也如同画饼充饥。有趣的悖论在于,这种“治标不治本”反过来恰又加剧了我
们的社交欲求以及与之相应的对于掌媒与SNS线上社交的依赖。对技术而言这种矛盾同样存在——如果一项技术能够从根源上解决我们的麻烦,它便不再被关注。
P72
伪社交的悖论带来了我们对于技术在文化心理层面功能性和逃避性的两种依赖。翟学伟认为,在中国,对于个人的理解必须要回到个人所处的关系网之中,在这样一个人情社会中,关系不仅意味着权力,还是对于个体进行评价的坐标和维度,正所谓“人格体现了关系,关系反映了人格” [2]。 这种“他人导向”的气质在同样体现在中国特色的人情社会中,由于“关系”在中国还意味着一种文化政治实力,即通过向众人展示自己的人际网络优势可能为个人带来更高的社会评价,并可能因此获得更多的社会资源,中国使用者对SNS技术的期待不仅是“增进沟通”,还有“帮助展示”。表2中的数据分析也反映出中国学生较日本更强的表现欲。SNS无疑为这种展示提供了强大的平台,它可以通过发布诸如“我与某人在一起,做了什么”的状态或是直接上传合照,快速直观地告诉SNS的浏览者展示主体可能具有怎样的社会地位和人际网络。愈发轻便的掌媒也为随时随地进行展示提供了便利。因此,对“关系”以及与此相关的交流与展示的重视将人们导向一种对技术的“功能性依赖”。 而线上社交的虚拟性和“非接触”则通过技术手段保持了社交中个体之间的“安全距离”,按照戈夫曼的戏剧理论,这有助于我们控制自身的角色演绎,同时降低观众破坏表演或闯入后台的风险,从而维持“演员”形象的前后一致。[3] SNS正是通过降低这种“露馅儿”的危险加深了使用者的“逃避性依赖”。这两种依赖性使用,都指向了便利的社交化媒体和线上社交在今天对于现实社交的破坏。
P72
(二)炫示性社交:中国人关系的形式主义
中国人际关系中特有的形式主义或许是差异产生的根源。对中国人而言,重点不在于“我与某人进行着怎样的交往”,而在于“我认识某人”。这与关系在中国所具有的文化政治权利意味是一致的,我们吹嘘自己与大人物的交情获得“有面子”的满足感时,就已经达到了与他们交往的目的。因此,中国人的社交是“炫示性”的,形式的重要性远大于内容。而线上社交的气质与此甚为相投,它帮助中国人免去了线下很多繁冗的形式化社交。
将中国人的关系放在形式主义的视角下进行审视,中国大学生在评价现实社交时看似矛盾的表述就变得可以理解——以Z1为例,他一方面在评价自己的现实社交时列举了不下五种日常的社交活动,但另一方面又认为大学的朋友由于相处时间短,总体而言只是“泛泛
之交”,这正是中国“走过场”式的形式化社交一种典型表现。访谈与表二中的数据呈现一道向我们表明,中国人喜欢将SNS当作“秀场”而日本人则更倾向于视其为联系友人的工具。所以,当日本人试图在线下社交中需找交流困局的突破口时,中国人却自觉已经通过SNS将“社交梦”实现了大半。有文献称,中国是世界上唯一一个线上朋友多于线下朋友的国家[4]。或许对我们而言,SNS并不仅是现实社交的配套产品,它已经成为中国人的社交新场域,并独立地完成着我们的形式化社交生产。
P73
(三)自我中心的个人:“逃回家庭”还是“卷入社会”?
中日人际关系“炫示/实用”的差异背后隐含着关系出发点上“自我/他人”的不同。中国人的关系历来是自我中心主义的,对于关系网的展示也是为了在网络中通过比附和衬托来凸显自我的地位。这种“个人主义”与日本的“個人主義”之间存在微妙的差别。其原因可能在于中日文化中“家庭”所扮演角色的不同。
从古至今,中国社会中家庭及其相关的亲属组织对个人而言都是重要的内群体和没有选择性的强关系,个人无法选择自己的家庭,而家庭也会无条件地接受和支持个人。家庭对中国人而言意味着最为稳定的归属和社会支撑,同时由于个人的一生都无法摆脱与家庭之间的依附关系,个人价值的实现总是通过其对于家庭的贡献来评判(例如中国人“光宗耀祖”的观念)。而日本的情况却恰恰相反,通常被认为会一致对外,在本集团成员遭到非本集团非难时对成员进行支持的家庭,却秉持“只有得到其他集团的承认,才能指望本集团的支持”的原则[5]。中国人之所以要获得社会认同,是因要通过这一途径为自己的家庭争取更多的社会资源,报效家族是中国人的终极价值追求,因此中国的家庭也倾向于培养一种“亲家庭”的个人。以这种家庭为单位组织起来的中国社会是一种“家庭化的社会”。而日本存在的则是“社会化的家庭”,家庭生活作为个人社会化总过程中的一个环节,服务于社会化的整体目的,因此它倾向培养“亲社会”的个人。中根千枝在《纵向社会的人际关系》一书中,将中日之间的这种差异表述为“资格”和“场所”的差别,并认为日本的“家”是一种按圈子(即场所)构成的集团,区别于建立于血缘关系(资格)基础上的中国家庭,并不排斥甚至欢迎没有血缘关系的个体加入并成为集体的一员也证明了这一点[6]。不同的家庭观念,带来了西方个体主义文化侵入之时,中日反应方式的差异。对日本年轻人而言,个人中心主义文化的影响使年轻一代更加独立于家庭,在社会中更加自由地选择和建立新的社会支持系统。在我们所访谈的日本学生中,R2是一位来自京都的陶艺家之女,目前在中国留学。她戏言或许是由于所从事行业的缘故,自己的父母对待子女“很随意”,不太干涉家
中两个孩子的生活。当问及留在日本的弟弟的近况时,她表示“不太清楚,平时不怎么和家里联系,大家都有自己的事情要做”。这种“凉薄”的家庭关系在中国或许会被认为不合常理。对中国人而言,“家庭”意味着“支持我的”和“以我的利益为出发点”,是人际关系中最亲密的内群体。独生子女政策实施以来,中国传统家庭规模急剧缩减,“小家庭”社会的到来让中国家庭的这种特征表现得更加明显。“个人主义”的精神内涵中,包含着“对自己的重视”和由此产生的“自由选择的合法性”,而今天中国年轻人对它的理解更多停留在第一个层面。因此,个人中心主义的文化在中国的影响更多体现为对于个人利益的强调,它没有将年轻人从家庭“拖出来”,反而将其“推回去”。表1中的数据告诉我们,中国大学生既不喜欢和熟人交流,也不愿意和陌生人结识,只有家才是“温暖的港湾”因为这里的一切活动都是以“我”为中心展开的。而在中国受试者身上表现得更为明显的第三人效果,也从侧面表现出中国年轻人一贯认为“别人不如我”的个人中心主义认知。对周围人的漠然和不屑,反过来说明“只关心自己”,因此中国的年轻人沉浸于SNS平台上对于个人琐事的喋喋不休和展示自我的巨大热情之中。这正是中国人关系“向内转”的体现。
(四)“细胞生活”与“信息按摩”:
作为现代性后果的孤独感人际关系的“向内转”或内向化,不仅见于中国,日本也同样存在。实际上,这种交往行为的变化已不仅是中国人特有的民族性,它更是现代性社会兴起后一种无法避免的结果。在社区(community)中,个人与集体不分彼此,没有“隐私”可言,个人无法体验到自己与群体之间的差别,P74其私人生活毫无保留地呈现在集体之中,并与集体的步调高度一致。因此,在一个没有“私”概念的群体中,个体不太可能产生孤独感。然而伴随着现代意义上“社会”(society)的兴起和由此而来的生产生活方式变迁,个人开始逐渐意识到自身作为独立自觉个体的存在,并由此产生“私领域”和“私权利”的概念,体验到“我”与“他人”的区隔和“社会”的存在。发现“社会”的过程同样是发现个人与群体间差别对立的过程,当我们开始用“我的”和“别人的”来区分社会资源归属和生活领域,“他人”的存在才可能被意识并成为令人痛苦的“地狱”。在对中国大学生进行的访谈中我们接触到这样一个极端个案——受访者Z5这样解释她与另一位被认为有“媒介依赖”的舍友的矛盾:“她晚上鼾声特别大,我经常在凌晨被吵醒,真的会崩溃到哭。劝她吃治疗打鼾的药,她却以‘有副作用’为由拒绝。”这只是一个非常微观的日常场景,但其中折射的却是现代性社会价值多元、立场多元的背景下人与人之间的龃龉——每个人主张的个人利益似乎都有充分的理由,但却站在彼此的对立面。“别人”总是与“我”不同,甚至冲突,人群总是荒诞而不可理喻。因此,生活在现代性社会中的人们总是希望“逃离
人群”。他们通过强调隐私权的重要性在自己与社会之间划出一道界限。“隐私”概念出现在中国人的日常讨论中一度被视为文明程度提高的表现,它消解了传统社会中的“坦诚相见”而代之以“有所保留”——当我们试图向周围人倾诉时,“可能泄露隐私”的顾虑却在阻止我们一吐为快。所以我们总是聊些不咸不淡的话题,小心地绕开真正关心的事情。(星座热、时尚、服装、美容、居家)与“有所保留”的交流相一致的是现代人社交中表现出的对周围人漠不关心的态度,Z5曾如此形容其寝室生活中微妙的平衡:“(另外两人)不停地聊着没营养的话题,明明一听就是吹牛的话对方却还能若无其事地附和。”对于她们Z5一律冠之以“怪人”的评价,然而同时她也表示,虽然觉得“不能理解”但也“无所谓”,因为“这不会影响到我的生活”。对个人利益的敏感与对他人的漠然以类似的平衡方式并存于现代人的社交之中,并使社交变得扁平化且流于形式,正所谓“你近在眼前,却离我如此之远”。既然他人总是不可理喻的,那么只要他没有妨碍到我,我们就“相敬如宾”——这种疏离成为现代人社交中一贯持有的姿态。它既可以使我们免于卷入别人的麻烦,又礼貌地拒绝了他人走进我们的私生活。城市化和工业化带来的生产生活方式变迁加剧了这种孤独体验。工作场所不再天生具有社交性,人与人单纯地基于生产性目的或科层制的安排被置于同一时空,Z5公寓楼将我们分割成独立的单元,居住多年邻里间可能也未曾照面。关起房门,我们就是一个细胞,整个世界与我无关。现代性社会人际关系中这种“向内转”的趋势不以人的意志为转移,孤独感也成为每个现代人都无法逃避的体验,而通过社交化媒体获得信息则在某种程度上抚慰着我们的心灵——并非通过带给我们有价值的信息和增进交流,而是提供更多形式化的社交碎片来满足我们的信息焦渴,缓解孤身存在于人群中的不安。这也解释了为何很多受访者明确表示社交媒体“很无聊”,但还是难以遏制地进行着依赖性使用:我们并不期待媒介真正拯救我们,它只是对我们进行心理治疗的工具。诚如麦克卢汉所言,信息(message)的确是现代人的“按摩”。
参考文献
[1]Sherry Turkle. Alone Together:Why we except more from technology and less from each other.Published by Basic Books, 2011:255-257.
[2]翟学伟.中国人的关系原理:时空秩序、生活欲念及其流变[M].北京:北京大学出版社,2011:79-91、128-129.
[3]欧文·戈夫曼著,冯钢译.日常生活中的自我呈现[M].北京:北京大学出版社,2006:93-106.
[4]刘锐.从差序格局到团体互动:新浪微博空间中的知识生产与机会流动[C].中国传媒大学第五届全国新闻学与传播学博士生学术研讨会论文集,2011:127.
[5]鲁斯·本尼迪克特著,吕万和译.菊与刀[M].商务印书馆,2010:176-205.
[6]中根千枝,陈成译.纵向社会的人际关系[M].商务印书馆,1994:12-18.
【美国文化】参考文献目录
《英美文化》参考书目
1. 周叔麟主编,《新编英美概况教程》,北京大学出版社,2004;
2. 袁明著,《美国文化与社会》,北京大学出版社,2003;
3. 王恩铭主编,《美国文化与社会》,上海外语教育出版社,2003;
4. 罗选民主编,《英美社会与文化》,华中科技大学出版社,1996;
5. 刘春伟主编,《英语国家人文知识概况》, 机械工业出版社,2006;
6. 李延年主审,《英美概况》,国防科技大学出版社,2004;
7. 来安方主编,《英美概况》,河南教育出版社,1995;
8. 狄艳华主编,《美国文化》,吉林科学技术出版社,2002;
9. 陈德等著,《美加风貌》,西北工业大学出版社,1998;
10. 常耀信,《美国文学简史》,南开大学出版社,1990;
11. 张奎武主编,《英美概况》,吉林科学技术出版社,2004;
12. 肖惠云主编,王义副主编,《当代英国概况》,上海教育出版社,2003;
13. 周静琼编著,《当代美国概况》,上海教育出版社,2003;
14. 朱永涛著,《英语国家社会与文化入门》,高等教育出版社;
15. 王九萍 等主编,《英美概况(21世纪英语专业系列教材)》,西安交通大学出版社,2009; 16. 来安方,《英美文化与国家概况》,复旦大学出版社,2008;
17. Times Newspapers Limited, for ‘Caribbean Schooling in Britain’ from Times Educational
Supplement (March 1991);
18. New Ways to Work, for ‘Finding New Ways to Work’ (June 1994);
19. Good House Keeping, for ‘How to Telework’ (April 1994);
20. Daily Express, for ‘How I was hooked on Lotto scratch cards … in an instant’ (April 22
1995);
21. Nicholas Gair (ed.) A Challenge to the Individual;
22. ELM Publications, for ‘Trends in Tourism in the UK 1980 – 1990’, ‘Problems Facing the
Seaside Resorts in the 1990s’ & ‘The Impact of Tourism on the U.K.’ by Pat Yale from
Tourism in the U.K. (1992);
23. Bedford Square Press, for ‘Categorisation of Prisons in England and Wales’ by Shirley
Cooklin from From Arrest to Release (1989);
1
24. The Prison Reform Trust, for ‘Prisons — The Problems’ (1993);
25. Waterside Press, for ‘Juveniles — The present juvenile Court’, ‘Family Proceedings court’
& ‘Appeals’ by Bryan Gibson from Introduction to the Magistrates’ Court (1990);
26. HMSO, for ‘Major Religious Festivals’ & ‘Co-operation among the Churches’ from
Religion (1991);
27. Stanley Thornes (Publishers) Ltd, for ‘British Socialism & Methodism’ by Pye & Yates
from British Politics: Ideas & Concepts (1990);
28. HMSO, for ‘New Religious Movements’ by Eileen Barker from New Religious
Movements: A Practical Introduction (1989);
29. Social Services Policy Forum, for ‘The Welfare Agenda for the 1990s’ from Who Owns
Welfare? Questions on the Social Services Agenda (1992);
30. Harvester Wheatsheaf, for ‘The NHS and the Internal Market’ by Michael Sullivan from
Modern Social Policy (1994);
31. HMSO, for ‘Healthy Housing: Environmental Health Services’ from Healthy Housing:
The Role of Environmental Health Services (1991);
32. Economic Review, for ‘The UK Economy in 1994’ (May 1995) & ‘Multinationals and the
UK Economy’ (September 1995);
33. Oxford University Press, for ‘Britain and the European Community’ by D. Kavanagh from
ndBritish Politics: Continity and Change (2 ed. 1990);
34. Blackwell Publishers, for ‘Britain’s elusive constitution’, ‘Sources of the constitution’ &
‘A Written constitution?’ by J. Kingdom from Government and Politics in Britain (1991);
35. Routledge (London), for ‘The Nature of the Party System’ edited by Gray & Smith from
J.S. Mill — On Liberty (1991);
36. Philip Allan, for ‘British Political Parties in the 1980s’ by A. Seldon from UK Political
Parties since 1945 (1990);
37. ? Times Newspapers Limited, for ‘A Fine Contest’ (July 1 1995);
38. New Society, for ‘Women on Show’ (1988);
39. Polity Press (Cambridge), for ‘Uninvited Guests: a case study’ by Abercrombie, Warde,
Soothill, Urry & Welby from Contemporary British Society (1988);
40. The Independent, for ‘TV’s key role in battle for hearts and minds’ (February 19 1991);
2
41. ? Times Newspapers Limited, for ‘Privacy and the Press: Government Proposes Cash
Payments from a Newspaper Fund’ (July 18 1995);
42. The Daily Telegraph, for ‘So Much for the Pen and Dagger Men’ (July 5 1995) & ‘It’s
Time to sit Back and Think of Britain’ (July 27 1995);
43. HMSO, for ‘Britain’s Trade Policy’ from Overseas Trade (2000)
3
跨文化交际参考文献目录
跨文化交际学课参考文献目录
第一讲 跨文化交际学国内外研究现状及问题
李炯英. 中国跨文化交际学研究20年述评[J].解放军外国语学院学报,2002(6)
张向阳. 中国跨文化交际研究20年:回顾与思考[J],外语与外语教学,2003(1)
贾玉新. 美国跨文化交际研究[J]外语学刊 , 1992,(03)
胡文仲. 跨文化交际学在美国,外语研究[J]1994
胡文仲. 论跨文化交际的实证研究[J]. 外语教学与研究 , 2005,(05) .
高永晨. 全球化态势下的跨文化交际研究:问题、视域与价值[J]学海 , 2001,(06) 毕继万.跨文化交际研究与第二语言教学[J]语言教学与研究,1998(1)
董耐婷. 对跨文化交际研究的反思[J].中山大学学报论丛,1999,(5).
朱爱秀. 对我国跨文化交际研究的重新认识,华东师范大学,硕论2004
第二讲 关于学科关于文化的界定及相关的概念和范畴
张占一.谈汉语个别教学及其教材,语言教学与研究,1984(3)
张占一.试论交际文化和知识文化,语言教学与研究,1990(3)
卢微一.论对外汉语教学中的文化阐释.云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2004 林国立.构建对外汉语教学中的文化因素体系.语言教学与研究,1997(1)
林国立.对外汉语教学中的文化因素的定性、定位与定量.〈对外汉语教学与文化〉 李恕仁.寓文化教学于对外汉语教学之中[J].云南师范大学学报,1998年第4期
亓 华.中国对外汉语教学界文化研究20年述评[J].北京师范大学学报,2003(6)
第三讲 国际汉语教学中跨文化交际意识和能力的养成
李 红.试论对外汉语教学中的跨文化交际意识[J]. 陕西师范大学学报,1998增刊 刘晶晶.试论对外汉语教师自身跨文化交际能力的培养,辽宁教育行政学院学报,2006,(3). 白朝霞.试论对外汉语教学中的跨文化交际观,德州学院学报2006(2)
魏俊轩.跨文化交际能力的内涵[J] 重庆大学学报 2000(6)11
高立平.对外汉语教学中的文化意识[J]. 南京社会科学,2002(2)
张淑贤.文化意识与对外汉语教学[J].北京大学学报,1999年第4期
周小兵.对外汉语教学中的跨文化交际.中山大学学报(社会科学版),1996,(06)
邹明强.对外汉语教学中的跨文化交流[J].云南民族学院学报(哲学社会科学版),1996,(4).
第四讲 中外语言文化差异与对比
卢晓静.中西思维方式的差异对英汉语篇章的影响[J]. 福州师专学报,2002(6) 李君文.东西文化价值观念对比与分析[J]. 湖南财经学院,2000(1)四
胡冰霞.英语篇思维模式的差异及其对跨文化交际的影响[J]武汉交通科技大学学报,1999 魏家海.东西文化价值观的两重性与跨文化交际[J]. 西安外国语学院学报,2000(1)四 高一虹.语言文化差异的认识与超越[M],北京:外语 教学与研究出版社,2000 杜学增.中英文化习俗比较[M],北京:外语 教学与研究出版社,2000
邓炎昌、刘润清.语言与文化——英汉语言文化对比[M].外语与教学出版社1989 张德鑫. 中外语言文化漫议.[M]北京:华语教育出版社,1996
常敬宇. 汉语词语与文化[M]. 北京大学出版社,
第五讲 跨文化交际中的语用问题
吕文华. 外国人学汉语的语用失误[J]语言教学与研究 1993(1) 41—44
李志荣.跨文化交际中言语行为的语用问题[J]. 徐州师范大学学报,1997(2)
祁金善.语用迁移与语用失误[J] 河南教育学院学报(哲社) 20001)11
彭增安.论跨文化交际中语言的语用失误[J]. 1997(5)
王新谦.礼貌原则及其在跨文化交际中的应用[J],《河南大学学报》,1998年第5期。一 亓 华. 对称呼语“老外”的跨文化剖析[J] ,新华文摘,1999.
亓 华. 美国名校生解读“脱了裤子放屁” ,语文建设,2001.5 (B)
仲洁.“老外”与心理距离[J]. 广西大学学报,2001增刊四
第六讲 非语言交际理论及应用
杨 平. 非语言交际述评[J].外语教学与研究,1994(3)
陈良旋.体语符号的交际功能与文化差异[J]. 中山大学学报论丛,1999(5)
马 文.非语言交际中的文化冲突及克服[J]. 山东社会科学,2000(6)四
梁蓉华.论课堂内外的非语言交际.西南民族学院学报,2000年专辑。一
骆 洪.跨文化交际中的时间取向.云南大学学报,2000年第3期。一
孙长彦.跨文化交际中身体语言差异及其影响[J]. 宁夏社会科学,1997(5)
毕继万.跨文化非语言交际[M].北京:外语教学与研究出版社1999年
第七讲 外国留学生跨文化交际障碍研究
赵 悦.跨文化交际障碍及对策[J] 东北财经大学学报2000(4)87-88
李树新.跨文化交际的文化规约[J] 广播电视大学学报 2000(2)
严东,韩仲谦.跨文化交际失败原因浅谈[J]盐城师范学院学报2000(4)
李保贵.跨文化负迁移原因分析及解决对策[J],教育科学1999(1)
潘 皓.跨文化交流中的“误读”现象[J] 武汉理工大学学报 2003(6) 11
王建勤.跨文化研究的新维度——中介文化行为系统 世界汉语教学95 3 38-48
王魁京.对外汉语教学与跨文化问题的多面性[J].北京师范大学学报(社会科学版),1994,(6). 亓 华.中日跨文化交际问题[J] 《对外汉语教学与中国文化》,汉学出版社,2003、9
亓 华. 日军用语与中日跨文化交际问题[J]对外汉语教学论文集,社会科学出版社2005-5 亓 华.“AA制”的由来与跨文化交际问题[J] 《外语教学与研究论集》2004.12
第八讲 跨文化适应理论与实践
陈 慧.留学生中国社会文化适应性的心理研究,北京师范大学学报,2003 (6)
杨军红.来华留学生跨文化适应问题研究.[D] 华东师范大学,2005
唐小松.跨文化教学的“文化适应性”[J]. 湘潭师范学院学报,1998(5)
王晓燕.第二语言习得和文化适应[J]. 黑龙江教育学院学报 2005(5)
乔秀楠、何晓静.简论第二语言的学习与文化适应的关系[J] 燕山大学学报 2006(1) 余伟、郑刚.跨文化心理学中的文化适应研究[J] 心理科学进展 2005、13(6)11
狄斯马.外国留学生在中国的适应性.南京师范大学,2004
许 菊.文化适应模式理论述评[J] 外语教学 2000(3)
陈向明. 旅居者和“外国人”——留美中国学生跨文化人际交往研究,湖南教育出版社1998 第九讲 汉语国际教学中的文化态度问题
孟子敏.跨文化交际中的文化依附[J].语言教学与研究,1997(2)
高一虹. “文化定型”与“跨文化交际悖论”[J].外语教学与研究,1995(2)
蔡 绿.文化依附矛盾与跨文化交际能力[J] 黑龙江高教研究 2006(4)
王宪生.英语教学中的文化依附现象及其纠正方法[J]. 郑州大学学报,1997(6)
刘小兵 第二语言教学中的文化依附矛盾及其对策研究 硕论
胡启勇.全球化语境中的现代文化认同建构[J] 贵州民族学院学报 2004(4)
都 宁.跨文化交际中的文化干扰与交际移情.北京联合大学学报2000年增1期。 高永晨.跨文化交际中文化移情的适度原则[J] 外语与外语教学,2003(2)
亓 华.汉语国际推广与文化观念的转型[J].北京师范大学学报.2007(4)
第十讲 国际汉语教学中定型观念问题
范捷平. “stereotype”的意蕴及在跨文化交际中的功能[J]. 外语与外语教学,2003(10) 王 华.传播的培养理论与定型观念[J]. 北京第二外国语学院学报,2002(2)62-64八 文卫平. 跨文化交际中的定型观念[J] 外语教学, 2002(3)
左晓园.文化定型与归因在跨文化交际中的作用[J].宁夏社会科学,2000(6)
梁 霞.日本人性格的若干特点对其汉语学习的影响 世界汉语教学 94 (2) 严丽明.中介语现象中文化定型的认识和超越[J] 云南师范大学学报 2005(5)
彭吉象.跨文化交流中华语的电影的历史与未来[J].北京大学学报,2000(4)
第十一讲 文化冲突与文化融通论
车英、欧阳云玲.冲突与融合:全球化语境下跨文化传播的主旋律[J]武汉大学学报 2004(4)11 楚春霞. 从“文化冲突”现象谈培养学生跨文化交际能力[J]. 济宁师专学报,2001(4)75-76 姚俊玲.对外汉语教学中的文化冲突问题.云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2003, 金之亮,刘孔庆. 中国与英美交往中的文化碰撞现象[J]. 东方论坛,2002(5)82-84页 吴慧坚.跨文化交际与文化趋同现象[J]. 广东教育学院学报,1999年第5期。
亓 华. 美国意识形态会汉语教学的渗透及我们的对策[J],北京社会科学,2000.1
第十二讲 汉语汉字国际传播的历史与现在
段连城.对外传播学初探,北京:中国建设出版社1988
顾英华.以跨文化交际为目的的汉语教学模式[J]语言与翻译,1997(3) 68-70
常燕荣.论跨文化传播的三种模式[J]湖南大学学报(社会科学版) , 2003,(3)
关世杰.试论二十一世纪的中西文化交流[J]北京大学学报(哲学社会科学版) , 1998,(5) 王路江.从对外汉语教学到国际汉语教学——全球化时代的汉语传播趋势[J]. 世汉2003(3) 简 艺.全球语境下的中国对外传播 现代传播 2000(2)
易法万.从美国“妖魔化”中国看中西新闻传播的差异 湖北商业高等专科学校学报 02、6 魏清华.文化传播障碍与文化误读 湘潭大学社会科学学报2001、2
吴振明. 丑陋中国人——西方俗文化里的中国人形象〉
学术著作与论文集:
关世杰.跨文化交流-提高涉外交流能力的学问[M] 北京:北京大学出版社,1995年 林大津.跨文化交际研究[M] 福建:福建人民出版社,1996
王宏印.跨文化传通[M] 北京:北京语言学院出版社1998年
贾玉新.跨文化交际学[M]上海:上海外语教育出版社,1998
胡文仲.跨文化交际学概论[M] 北京:外语教学与研究出版社1999年
胡文仲.跨文化交际学选读[C] 长沙:湖南教育出版社,1990
胡文仲. 文化与交际[C] 北京: :外语教学与研究出版社1992年:
胡文仲. 跨文化交际面面观[C] 北京:外语教学与研究出版社,1999
顾嘉祖主编.跨文化交际——外国语言文学中的隐蔽文化,南京师范大学出版社,2000 陈申 .语言文化教学策略研究,[M] 北京:北京语言文化大学出版社,
陈建民. 语言与文化多学科研究[C] 北京:北京语言学院1993年
周思源主编. 对外汉语教学与文化[C]. 北语出版社1997
李晓琪主编. 对外汉语文化教学研究[C].商务印书馆2006
黄锦章、刘炎.对外汉语教学中的理论和方法,北京大学出版社,2004
邢福义主编. 文化语言学[C].湖北教育出版社,2000
Larry A.Samovar&R.E.Porter.跨文化传播,中国人民大学出版社,2004
Ron Scollon 跨文化交际:语篇分析法,外语教学与研究出版社,2000,8
? 姚德怀《必也正名乎》《语文建设通讯》(香港)06年第84期P21
? 在全世界范围内推广介绍中国文化,当然是好事,但是学院为何以“孔子”为名,朋
友们有些议论。
? 甲:歌德是公认的德意志,甚至是世界的大文学家。歌德学院以歌德命名,乃众望
所归。但孔子是2500年前的思想家、政治家、教育家,以“孔子”为名推广现代汉语,似名实不符。
? 乙:儒家学说是汉民族传统文化的重要组成部分,儒家学说包括抽象的普世价值(如
“仁爱”)也包括实际的等级观念(如:“礼教”),两千年来,汉族人民“仁爱”等普世价值好像没有学到多少,即使有恐怕也只限于某些小圈子内,所谓亲疏有别。然而等级观念却深入人心,已形成基因,至今尚受其害。因此,以“孔子”为招牌,似颇有反讽意味。
? 丙:这样也好,可以反其道而用之。在全世界开设孔子学院,让孔子见识见识近代
“自由、平等、博爱、科学、民主”的世面。让孔子学学现代汉语,现代文明,现代礼仪,开开眼界,进而“学而时习之”,反馈国人,不是很好吗?
? 丁:有一种说法,认为现代汉语诞生于1919年的五四。如果是这样,是否应该选
用五四时代或以后的人物命名呢?那么,我们不如搞一个全民投票,选出一位现代汉语的代表作家AAA,让“孔子学院”正名为“AAA学院”。这块金漆招牌,将比诺贝尔奖更加光辉夺目。选举如能采取世界杯的方式分为预赛、16强分组赛、8强淘汰赛、最后对决赛,势必轰动整个华人世界!
? 朋友们讨论之后,就有以下的即席提名(拼音序)巴金学院、蔡元培学院、鲁迅学
院、沈从文学院、读者诸君以为如何?
【中外文化交流史】参考文献
《中外文化交流史》参考书目
? 总论
向达:《中西交通史》,中华书局,1934年版。
张星烺:《中西交通史料汇编》(四卷),中华书局,2003年版。
张星烺:《中西交通史料汇编》(四卷),中华书局,2003年版。
方豪:《中西交通史》(两卷),中国文化大学出版部,民国72年。
阎宗临:《中西交通史》,广西师范大学出版社,2007年版。
沈福伟:《中西文化交流史》,上海人民出版社,2006年版。
张国刚:《从中西初识到礼仪之争——明清传教士与中西文化交流》,人民出版社,2003年版。
张国刚、吴莉苇:《中西文化关系史》,高等教育出版社,2006年版。
卢苇:《中外关系史》,兰州大学出版社,1996年版。
熊月之:《西学东渐与晚清社会》,上海人民出版社,1994年版。
黄时鉴:《解说插图中西关系史年表》,浙江人民出版社,1994年版。
黄时鉴:《东西交流史论稿》,上海古籍出版社,1998年版。
王小甫:《古代中外文化交流史》,高等教育出版社,2006年版。
张维华:《中国古代对外关系史》,高等教育出版社,1993年版。
龚缨晏:《西方人东来之后——地理大发现后的中西关系史专题研究》,浙江大学出版社,2006年版。
沈定平:《明清之际中西文化交流史——明代:调适与汇通》,商务印书馆,2007年版。 王介南:《中外文化交流史》,书海出版社,2004年版。
萧致治、杨卫东:《西风拂夕阳——鸦片战争前中西关系》,湖北人民出版社,2005年版。 何兆武:《中西文化交流史论》,湖北人民出版社,2007年版。
李喜所、刘景泉:《五千年中外文化交流史》(五卷),世界知识出版社,2002年版。
? 先秦时期
[法]沙畹著,冯承钧译:《西突厥史料》,中华书局,2004年版。
[英]赫德逊著,李申等译:《欧洲与中国》,中华书局,2004年版。
沈福伟:《中国与西亚非洲文化交流志》,上海人民出版社,1998年版。
芮传明:《中国与中亚文化交流志》,上海人民出版社,1998年版。
[德]李希霍芬(Richthofen, Ferdinand, Freiherr von, 1833-1905):《中国》(China cartographica),Berlin : Staatsbibliothek Proussischer Kulturbesitz, 1983.
[法]戈岱司编,耿昇译,《希腊拉丁作家远东古文献辑录》,中华书局,2001年版。
[法]费琅辑注, 耿昇、穆根来译:《阿拉伯波斯突厥人东方文献辑注》,中华书局,1989年版。
[法]阿里·玛扎海里著,耿昇译:《丝绸之路:中国—波斯文化交流史》,中华书局,1993年版。
张广达、王小甫:《天涯若比邻》,中华书局,1988年版。
? 汉唐时期中西交通
[晋]法显:《法显传》,兰州古籍书店,1990年版。
[阿拉伯]伊本·胡尔达兹比赫著,宋岘译注:《道里邦国志》,中华书局,1991年版。
[英]赫德逊著,李申等译:《欧洲与中国》,中华书局,2004年版。
[法]让诺埃尔·罗伯特著,马军译:《从罗马到中国——凯撒大帝时代的丝绸之路》,广西师范大学出版社,2005年版。
杨建新、卢苇:《丝绸之路》,甘肃人民出版社,1981年版。
[法]布尔努瓦著,耿昇译:《丝绸之路》,新疆人民出版社,1982年版。
许序雅:《唐代丝绸之路与中亚历史地理研究》,西北大学出版社,2000年版。
张俊彦:《古代中国与西亚非洲的海上往来》,海洋出版社,1986年版。
穆根来译:《中国印度闻见录》,中华书局,1983年版。
季羡林:《中印文化交流史》,新华出版社,1991年版。
? 汉唐时期外来宗教
向达:《唐代长安与西域文明》,三联书店,1957年版。
梁启超:《饮冰室佛学论集》,广陵古籍刻印社,1990年版。
方立天:《魏晋南北朝佛教论丛》,中华书局,1982年版。
方立天:《方立天文集》,中国人民大学出版社,2006年版。
方立天:《中国佛教与传统文化》,长春人民出版社,2007年版。
[荷]许理和(Erich Zurcher)著,李四龙等译:《佛教征服中国》,江苏人民出版社,1998年版。 义净著,王邦维校注:《大唐西域求法高僧传校注》,中华书局,2000年版。
马祖毅:《中国翻译简史》,中国对外翻译出版公司,1984年版。
马祖毅、任荣珍:《汉籍外译史》,河北教育出版社,2003年版。
刘敦桢:《中国古代建筑史》,中国建筑工业出版社,1984年版。
林悟殊:《中古三夷教辨证》,中华书局,2005年版。
荣新江:《中古中国与外来文明》,三联书店,2001年版。
朱谦之:《中国景教》,人民出版社,1993年版。
[法]沙畹著,冯承钧译:《摩尼教流行中国考》,商务印书馆,1931年版。
姜伯勤:《中国祆教艺术史研究》,三联书店,2004年版。
陈垣:《明季滇黔佛教考》,河北教育出版社,2000年版。(其中收录“火祆教入中国考”) 陈垣:《陈垣学术论文集》,中华书局,1980年版。
Edwin G. Pulleyblank, The Background of the Rebellion of An Lu-Shan, London: Oxford University Press, 1955.
? 汉唐时期中西物质、科技及艺术文化交流
[美]劳费尔著,林筠因译:《中国伊朗编:中国对古代伊朗文明史的贡献 》,商务印书馆,2001年版。
[美]谢弗(薛爱华)著,吴玉贵译:《唐代的外来文明》,陕西师范大学出版社,2005年版。 林梅村:《汉唐西域与中国文明》,文物出版社,1998年版。
安作璋:《两汉与西域关系史》,齐鲁书社,1979年版。
[美]卡特著,吴泽炎译:《中国印刷技术的发明和它的西传》,商务出版社,1991年版。 潘吉星:《中国造纸技术史稿》,文物出版社,1979年版。
薛克翘:《中国与南亚文化交流志》,上海人民出版社,1998年版。
江晓原、钮卫星:《天文西学东渐集》,上海书店出版社,2001年版。
吴焯:《佛教东传与中国佛教艺术》,浙江人民出版社,1996年版。
姜伯勤:《敦煌艺术宗教与礼乐文明》,中国社会科学出版社,1996年版。
饶宗颐:《饶宗颐东方学论集》,汕头大学出版社,1999年版。
吴钊、刘东升:《中国音乐史略》,人民音乐出版社,1983年版。
? 宋元及明前期
[英]道森著,吕浦译:《出使蒙古记》,中国社会科学出版社,1983年版。
耶律楚材著,向达校注:《西游录》,中华书局,2000年版。
李志常:《长春真人西游记》,中华书局,1985年版。
刘郁:《西使记》,中华书局,1985年版。
[日]桑原骘藏:《蒲寿庚考》,中华书局,1954年版。
周去非著,杨武泉校注:《岭外代答校注》,中华书局,1999年版。
赵汝适著,杨博文校释:《诸蕃志校释》,中华书局,2000年版。
[摩]伊本·白图泰著,马金鹏译:《伊本·白图泰游记》,宁夏人民出版社,2000年版。 陈炎:《海上丝绸之路与中外文化交流》,北京大学出版社,1996年版。
汪大渊原著,苏继顷校释:《岛夷志略》,中华书局,1981年版。
马可·波罗著,冯承钧译:《马可·波罗行记》,上海书店出版社,2006年版。
[英]弗朗西丝·伍德(Frances Wood,吴芳思)著,洪允息译:《马克·波罗到过中国吗?》,新华出版社,1997年版。
杨志玖:《马克波罗在中国》,南开大学出版社,1999年版。
江文汉:《中国古代基督教及开封犹太人》,知识出版社,1982年版。
潘光旦:《中国境内犹太人的若干历史问题——开封的犹太人》,北京大学出版社,1983年版。
[法]荣振华、李渡南:《中国的犹太人——18世纪耶稣会士未刊书简》,大象出版社,2005年版。
陈垣:《陈垣学术论文集》(第一集),中华书局,1988年版。(其中收录“元也里可温考”) 耿昇、何高济译:《柏朗嘉宾蒙古行记;鲁布鲁克东行记》,中华书局,1985年版。
[法]伯希和著,冯承钧译:《蒙古与教廷》,中华书局,1994年版。
顾为民:《中国与罗马教廷关系史略》,东方出版社,2000年版。
K. S. Latourette, A History of Christian Missions in China, New York: The Macmillan Company, 1929.
张燮著,谢方点校:《东西洋考》,中华书局,2000年版。
晁中辰:《明代海禁与海外贸易》,人民出版社,2005年版。
王天有、万明主编:《郑和下西洋研究论文选》,北京大学出版社,2005年版。
向达整理:《郑和航海图》,中华书局,2000年版。
[法]伯希和著,冯承钧译:《郑和下西洋考 》,中华书局,2003年版。
姚明德、何芳川主编:《郑和下西洋研究论文选(1905-2005)》,海洋出版社,2005年版。 王天有、徐凯、万明编:《郑和远航与世界文明:纪念郑和下西洋600周年论文集 》,北京大学出版社,2005年版。
[英]加文·孟席斯著,师研群译:《1421:中国发现世界》,京华出版社,2005年版。
? 大航海时代的中西关系
王之春撰,赵春晨点校:《清朝柔远记》,中华书局,1989年版。
Sir George Staunton, An authentic account of an embassy from the King of Great Britain to the Emperor of China, London: G. Nicol, 1797.
[英]斯当东著,叶笃义译:《英使谒见乾隆纪实》,上海书店,2005年版。
[法]佩雷菲特著,王国卿等译:《停滞的帝国—两个世界的撞击》,三联书店,1993年版。
[美]何伟亚著,邓长春译:《怀柔远人:马嘎尔尼使华的中英礼仪冲突 》,社会科学文献出版
社,2002年版。
刘鉴唐、张力主编:《中英关系系年要录(13世纪—1760年)》,四川社会科学院出版社,1989年版。
[法]布罗代尔:《15至18世纪的物质文明、经济和资本主义》,三联书店,1992年版。
[法]沙百里著,耿昇、郑德弟译:《中国基督徒史》,中国社会科学出版社,1998年版。 王治心:《中国基督教史纲》,上海古籍出版社,2004年版。
卓新平主编:《相遇与对话:明末清初中西文化交流国际学术研讨会论文集》,宗教文化出版社,2003年版。
? 天主教与中国文化的冲突
徐海松:《清初士人与西学》,东方出版社,2000年版。
孙尚扬:《基督教与明末儒学》,东方出版社,1994年版。
黄一农:《两头蛇——明末清初的第一代天主教徒》,清华大学出版社,2005年版。
[意]利马窦等:《天主教东传文献 》,台湾学生书局,1982年影印版。
徐光启:《天主教东传文献续编》,台湾学生书局,1966年影印版。
[意]艾儒略:《天主教东传文献三编》,台湾学生书局,1984年影印版。
[法]谢和耐著,耿昇译:《中国和基督教》,上海古籍出版社,1991年版。
方豪:《中国天主教史人物传》,中华书局,1988年版。
[法]费赖之著,冯承钧译:《在华耶稣会士列传及书目》,中华书局,1995年版。
[法]荣振华著,耿昇译:《在华耶稣会士列传及书目补编》,中华书局,1995年版。
[意]利玛窦、金尼阁著,何高济等译:《利玛窦中国札记》,中华书局,1983年版。
George Minamiki, The Chinese Rites Countroversy: From its Beginning to Modern Times, Chicago: Loyola University Press, 1985.
李天纲著:《中国礼仪之争:历史·文献和意义》,上海古籍出版社,1998年版。
[美]苏尔、诺尔编,沈保义等译:《中国礼仪之争西文文献一百篇》,上海古籍出版社,2001年版。
吴莉苇著:《中国礼仪之争:文明的张力与权力的较量》,上海古籍出版社,2007年版。 叶潇著:《自由中国:伏尔泰、艾田蒲论“中国礼仪之争”》,群言出版社,2007年版。 杨光先等撰,陈占山校注:《不得已(附二种)》,黄山书社,2000年版。
陈占山:《撞击与交融——中外文化交流史论》,汕头大学出版社,2006年版。
? 中国文化对近代早期欧洲的影响
[西]门多萨撰,何高济译:《中华大帝国史》,中华书局,1998年版。
[德]尼霍夫(Nieuhof, J.)原著,(荷)包乐史(Blussè,L.)、庄国土:《〈荷使初访中国记〉研究》,厦门大学出版社,1989年版。
[法]杜赫德编,耿昇、郑得弟译:《耶稣会士中国书简集:中国回忆录》,大象出版社,2001年版。
[美]孟德卫著,江文君等译:《1500-1800:中西方的伟大相遇》,新星出版社,2007年版。 朱谦之:《中国哲学对欧洲的影响》,上海人民出版社,2006年版。
朱谦之:《中国思想对于欧洲的影响》,福建人民出版社,1985年版。
范存忠:《中国文化在启蒙时期的英国》,上海外语教育出版社,1991年版。
[德]利齐温著,朱杰勤译:《十八世纪中国与欧洲文化的接触》,商务印书馆,1962年版。
[法]艾田蒲著,许钧、钱林森译:《中国之欧洲》,河南人民出版社,1994年版。
许明龙:《欧洲18世纪“中国热”》,山西教育出版社,1999年版。
转载请注明出处范文大全网 » 地域文化参考文献资料